4 de mars [1771]
Je m’aperçois, mon cher philosophe, que je ressemble à le Clerc de Montmerci, je fais trop de vers.
Je vois, à ma confusion, que j’ai parlé deux fois des harpies, l’une dans l’Epître au roi de Danemarck, l’autre dans votre épître. Il y a dans la danoise:
Qui vous rendit chez vous puissants sans être impies?
Qui sut de votre table, écartant les harpies,
Sauver le peuple et vous de leur voracité?
Qui sut donner une âme au public hébété?
Je mettrai à la place, si vous le trouvez bon:
Quelle main favorable à vos grandeurs suprêmes
A du triple bandeau vengé cent diadèmes?
Et qui, du fond du puits tirant la vérité,
A su donner une âme au public hébété?
Faites moi l’amitié, je vous en prie, de mettre ces quatre vers sur la danoise, si mieux n’aimez en faire de meilleurs.
Voici une autre idée en prose dont vous ferez ce que vous croirez convenable; je m’en remets à vous.
J’ai été extrêmement content de l’édit; et, à deux petites phrases près que j’ai trouvées un peu obscures, le discours de monsieur le chancelier m’a paru parfaitement beau.