1760-10-01, de Voltaire [François Marie Arouet] à Jeanne Grâce Bosc Du Bouchet, comtesse d'Argental.

Charmante madame Scaliger, la lettre, le savant commentaire du 24 redoublent ma vénération.
Mr le duc de Villars s'habille pour jouer à huis clos Gengis Kan. La Denis se requinque; deux grands acteurs par parentèse. On rajuste mon bonnet, et je saisis ce temps pour vous remercier, pour vous dire la centième partie de ce que je voudrais vous dire. Je suis devenu un peu sourd mais ce n'est pas à vos remarques, ce n'est pas à vos bontez.

Je ne haïrais pas Vivez heureuse — allons — mon bonheur est la mort,
ou allons, cieux donnez moy la mort.

On pourait dire, voilà ce qu'elle écrit aux brigands d'Arabie, mais j'aime mieux aux tentes d'Arabie. Où en serait la poésie si on n'usait pas de cette catacrèse madame Scaliger, si on ne disait pas les pavillons de France pour les pavillons des Français? Non seulement c'est une figure très permise mais très usitée.

Pourquoy vous empresser
De repaitre vos yeux du sang qu'on va verser

est en effet dur et faux, dur à cause du repaitre, faux à cause d'empresser. Je vous remercie bien de cette bonne. Mettons

Qui peut vous retenir et pourquoy vous forcer
A repaitre vos yeux du sang qu'on va verser.

Alors repaitre non seulement peut passer, mais il est à sa place, car l'odieux retombe sur ceux qui forceraient Argire à être le témoin du supplice de sa fille. Orbassan ne sait pas que le père est resté là pour écouter les consolations et les promesses de Tancrede.

De vos chevaliers peut signifier qui veut être des vôtres, mais j'aimerais mieux:

Noble Argire excusez un de ces chevaliers
Qui contre le croissant déployant leur bannière,
Dans des combats si saints vont ceuillir des lauriers;
dignes
Vous voyez le moins grand de ces fameux guerriers.
Je venois — pardonnez, dans l'état où vous êtes
je mêle
Si j'ajoute à vos pleurs mes larmes indiscrettes

Vous remarquerez que Tancrede, ayant dit à ses écuiers et au bonhomme qu'il vient combattre les Arabes il est très en droit de dire ensuitte à Orbassan:

C'est celuy qui m'amène et celuy que je veux.

Mais comme vous l'avez très bien remarqué, il ne faut pas qu'il dise d'abord je viens pour elle seule, mais je viens enfin pour elle.

Voylà à peu près tous les ordres de ma souveraine exécutez en courant, touttes les judicieuses critiques scaligeriennes ont trouvé un V docile, un V reconnaissant, un V promt à se corriger; et quelquefois un V opiniâtre qui dispute comme un pédant, et qui encor vous supplie à genoux d'accepter ses changements, de faire ôter ce détestable car tu m'a déjà dit que cet audacieux, et il vous conjure plus que jamais d'ajouter au patétique du tableau de Clairon au 5, ce morceau plus patétique encore:

Arrêtez, vous n'êtes point mon père.

Vous avez sans doute ce morceau de Lorédan:

Cette âme qu'enflammait un courage intrépide
Semble encor s'arrêter pour voir Amenaïde,
Il la nomme, et les pleurs coulent de tous les yeux
Et d'un cruel remors je ne puis me deffendre.

AMENAIDE courant à travers des chevaliers

Barbare — laisse là ton remords odieux.
Tancrede cher amant etc.

Il me semble que grâce à vos bontez tout est àprésent assez arondi, malgré La multitude de tant d'idées étrangères à Tancrede qui me lutinent depuis un mois.

Madame Denis partage toutte ma reconnaissance. Divins anges veillez sur moy. Je vous adore du culte de dulie et de latrie.

N. b. il n'y a que moy dans le monde qui joue bien les pères.