1760-09-27, de Voltaire [François Marie Arouet] à Charles Augustin Feriol, comte d'Argental.

Je vous ay écrit des volumes O mes anges, tout en jouant Alzire, Mahomet, Tancrede et l'orphelin.
Ah l'étonnante actrice que nous avons trouvée! quelle Palmire! vingt ans! beauté, grâce, ingénuité et des larmes véritables, et des sanglots qui partent du cœur! Pauvres parisiens que je vous plains! Vous n'avez que des Hus.

Made de Pompadour n'est point poulle mouillée ny moy non plus. Avez vous reçu Pierre le grand, O anges? Crammer s'en est chargé. Venons à l'essentiel.

Acte second

AMENAIDE

Où portai-je mes pas? d'où vient que je frissonne?
Moy des remords! qui! moy! . . . Le crime seul les donne.
Ma cause est juste. . . . O cieux protégez mes desseins.
Allons — rassurons nous —
à Fanie qui avance
Sui-je en tout obéie?
aux soldats
Qu'on me rende à la mort où vous m'alliés conduire.

Et puis le monologue:

J'ay dicté mon arrest, je me suis condamnée
etc.

ce monologue a fait pleurer, mais moy j'ay fait pleurer aussi en disant:

Mais elle était ma fille — et voilà son époux.

Il faut que Brizard ait un glaçon dans l'âme. Encor une fois mes divins anges, ôtez moy cet abominable car tu m'as déjà dit. Otez moy ce séjour adoré qu'habite Amenaide, propos de ruelle sur le quel Aldamon prend son texte pour faire conversation. Cela est intolérable. Vous me tuez quand j'y pense. Laissez ce troisième comme il était. . . . et ce vers qui fait frémir:

Rien n'est changé — je suis encor sous le couteau.
Tremblez moins pour ma gloire.

Je vous conjure mes anges protecteurs, de faire apprendre à Catane son récit. Je vous demande — arrètez: vous n'êtes point mon père.

Prenez à cœur le long mémoire, les changements que je vous ai envoyez par mr de Courteilles, que je jouisse au moins en idée de deux représentations qui me satisfassent. Les cœurs sont ils donc faits autrement à Paris que chez moy? mr le duc de Villars ne s'y connait il point? ma nièce est elle sans goust? suis-je un chien? que coûte t'il d'essaier ce qui fait chez nous le plus grand effet?

Est il vray que les décorations ne sont pas belles? qu'il n'y a pas assez d'assistants au 3 et au 5? que Granval néglige trop son rôle par ce qu'il n'est pas le premier, que le Kain ne prononce pas, que madlle Clairon a joué faux quelques endroits? A qui croire? La calomnie y règne.

Madame de Fontaine a fait une belle action. J'aurai bientôt un grand secretà vous confier — nous venons de répéter Fanime — plus de larmes qu'à Tancrede — un Tamire admirable. . . . Je corromps toute la jeunesse de la pédante ville de Geneve. Je crée les plaisirs. Les prédicants enragent. Je les écrase — ainsi soit de tous les prêtres insolents.

Et de tous cagots.

O anges, à l'ombre de vos ailes.

V.

J'aprends qu'on a imprimé la lettre au Roi Stanislas — bon. Tant mieux.