à Lunéville 13 février [1748]
Je suis baucoup plus aise mon respectable et charmant amy du succez de Marmontel que je ne serois content de la précipitation avec la quelle les comédiens auroient joué cette Semiramis.
Elle n'en vaudra que mieux pour attendre. Je ne suis pressé que d'une seule chose, c'est de revenir dans la cour de mes anges que je préfère assurément à toutes les cours des rois. J'aime baucoup ce Marmontel. Sa fortune avoit besoin de ce petit revenant bon, et quand il aura de quoy travailler à son aise il travaillera baucoup mieux. Il me semble qu'il y a bien de bonnes choses à espérer de luy. J'ay vu jouer icy le glorieux, il a été cruellement massacré. Mais la pièce n'a pas laissé de me faire un extrême plaisir. Je suis plus que jamais convaincu que c'est un ouvrage égal aux meilleurs de Moliere pour les mœurs, et supérieur à presque tous pour L'intrigue. Zaire a été jouée par de petits garçons et des petites filles. Ex ore infantium etc. Je ne peux donc mes divins anges sortir de ce Paris sans être exilé! Vos gens de Paris sont de bonnes gens d'avertir les rois et les ministres qu'ils n'ont qu'à donner des lettres de cachet et qu'elles seront toujours les très bien venues. Moy une lettre à Madame la dauphine! non assurément; il est bien vray que j'ay écrit quelque chose à une princesse qui après la reine et madame la dauphine, est dit on la plus aimable de L'Europe. Il y a plus d'un an que cette lettre fut écritte, et je n'en avois donné de copie à personne, pas même à vous. Je n'en faisois pas assez de cas pour vous la montrer. Mais dites bien je vous en prie à touttes les trompettes que vous pourez trouver en votre chemin, que je n'écris point à madame la dauphine. Le grand père de son auguste époux rend ici mon exile prétendu fort agréable. Il est vray que j'ay été malade, mais il y a plaisir à être malade chez le roy de Pologne, il n'y a personne assurément qui ait plus soin de ses malades que luy. On ne peut être meilleur roy et meilleur homme. Je seray charmé en revenant auprès de vous de me trouver confrère de l'auteur du méchant. Il ne nous donnera point de grammaire ridicule comme l'abbé Girard son devancier, mais il fera de très jolis vers, ce qui vaut bien mieux. Je voudrois bien être à sa réception. Je remercie très tendrement mr votre frère, mr de Choiseul, mr de la Marche, monsieur l'abbé de Chauvelin de leurs bontez. Je vous suplie de dire à M. l'abbé de Berni que s'il m'oublie je ne l'oublie pas. Est il déjà dans son palais de Thuileries? Pour moy si je ne vivois pas avec madame du Chastellet je voudrois occuper L'apartement où la belle Babet avoit ses guirlandes et ses bouquets de fleurs. Madame du Chastelet se trouve si bien icy que je croi qu'elle n'en sortira plus, et moy je sens que je ne quitterois Lunéville que pour vous. Vous ne sauriez croire couple adorable avec quelle respectueuse tendresse je vous suis attaché à vous et aux vôtres.
V.
Il y a bien de coups de Lime à donner à votre protégée.