1741-03-03, de Voltaire [François Marie Arouet] à Jean Baptiste Nicolas Formont.
Fourmont, vous, & les Dudeffans,
C'est à dire les agréments,
L'esprit, les bons mots, l'éloquence,
Et vous, plaisirs, qui valez tout,
Plaisirs, que je suivis par goût,
Et les Newtons par complaisance;
Que m'ont servi tous ces efforts
De notre incertaine science,
Et ces carrés de la distance,
Ces corpuscules, ces ressorts,
Cet infini si peu traitable?
Hélas! tout ce qu'on dit des corps
Rend il le mien moins misérable?
Mon esprit est il plus heureux,
Plus droit plus éclairé plus sage,
Quand de René, le songe creux
J'ai lu le romanesque ouvrage?
Quand, avec l'oratorien
Je vois qu'en dieu je ne vois rien,
Ou qu'après quarante escalades
Au château de la vérité,
Sur le dos de Leibnitz monté,
Je ne trouve que des monades?
Ah! fuyez, songes imposteurs,
Ennuyeuse & froide chimère;
Et puisqu'il nous faut des erreurs,
Que nos mensonges sachent plaire.
L'esprit méthodique & commun
Qui calcule un, par un, donne un,
S'il fait ce métier importun,
C'est qu'il n'est pas né pour mieux faire.
Du creux profond des antres sourds
De la sombre philosophie
Ne voyez vous pas Emilie
S'avancer avec les Amours?
Sans ce cortège qui toujours
Jusqu'à Bruxelles l'a suivie,
Elle aurait perdu ses beaux jours
Avec son Leibnitz qui m'ennuie.

Mon cher ami, voilà comme je pense, et après avoir bien examiné s'il faut supputer la force motrice des corps par la simple vitesse, ou par le carré de cette vitesse, j'en reviens aux vers, parce que vous me les faites aimer. J'ose donc vous envoyer quatre volumes de rêveries poétiques. Je trouve qu'il est encore plus difficile d'avoir des songes heureux en poésie qu'en philosophie. Mahomet est un terrible problème à résoudre; et je ne crois pas que je sois prophète dans mon pays, comme il l'a été dans le sien. Mais si vous m'aimez toujours, je serai plus que prophète, comme dit l'autre. C'est l'opinion que j'ai de votre extrême indulgence qui me fait hasarder ces quatre volumes par le coche de Bruxelles. C'est à vous maintenant, mon cher ami, à vous servir de votre crédit, et à faire quelque brigue à la cour pour pouvoir retirer de la douane ce paquet, qui pèse environ deux livres. Une de vos conversations avec madame du Deffant vaut mieux que tout ce qui est à la chambre syndicale des libraires.

Madame du Châtelet vous fait mille compliments. Elle sait ce que vous valez, tout comme madame du Deffant. Ce sont deux femmes bien aimables que ces deux femmes là!

Adieu, mon cher ami.