Ie fais tous les jours le projet de v͞s escrire Madame et ie me reproche tous les jours de ne l'auoir point fait, mais v͞s saués bien qu'à Cirey ie n'auois pas le tems de me retourner, C'est mille fois pis icy, i'y ay porté tout mon goût p͞r l'étude qui croit tous les jours, et i'ay de plus mes procès, des soupers, des brelans, et des deuoirs aux quels la qualité d'étrangère engage indispensablem͞t.
V͞s saués que mon voyage a été d'une gayeté Extrême, j'ay été près de 3 semaines à venir de Cirey icy, et mon chemin a Eté semé de bals, de fête, de comédie, et de concerts, quoique cette ville cy passe p͞r Ennuieuse, et qu'elle soit moins amusante encore l'été que l'hiuer. Cependant ie n'i trouue que trop d'occasions de perdre mon tems et de me dissiper, il y a vne comédie, qui est vn débris de celle de Loraine, mais qui est bien meilleure à ce que dit mr de Voltaire, il y a vn acteur qui pouroit bien aller vn jour à Paris, et ie sens par le plaisir qu'ils me font que mon goût p͞r les spectacles n'est point diminué. J'ay joué la comédie chés le d. Daremberg à Enghien où j'ay été passé 10 ou 12 jours auec vne feme de Votre connoissance, m͞e la p[unknwon]sse de Chimay, [unknwon]ns auons joué l'Ecole des femmes, elle faisoit Agnès, et moi Gorgette, mr de Voltaire Arnolphe. Cela a Eté très bien joué, le rosle de Gorgette est si peu important que ie puis louer la troupe sans auoir trop de vanité. V͞s aués su la belle fête que mr de V. [unknwon]ns a donné, elle a pensé coutter la vie à vn charpentier, mais heureuse[unknwon]mt il se porte très bien, La deuise du feu d'artifice étoit du jeu six suis, vatout, brelan, v͞s voyés que l'imagination n'étoit pas brillante, mais la fête étoit en récompense. Ie voudrois bien pouuoir v͞s donner d'aussi bonnes nouuelles de mes affaires que de mes plaisirs, mais elles sont encore très peu auancées, il a fallu faire traduire tout mon procès, ensuitte est venu vne Kermesse, ce sont des Espèces de vacances, et ie n'ay pu joüir de mon auocat. Enfin j'espère que cela va se mettre en train. V͞s saués que l'affaire de mr de V. est terminée de la façon du monde la plus agréable, l'abé des Fontaines a désauoué la Voltairomanie entre les mains de mr Heraut et son désaueu a Eté mis dans les gazettes. P͞r Rousseau on ne le voit nulle part, et on n'en parle non plus que s'il étoit mort.
Mr de V. s'est porté pendant son voyage et depuis que [unknwon]ns sommes icy mieux que ie ne l'aurois osé espérer, il a cependant vn peu de fièure actuelle[unknwon]mt, mais c'est la première fois depuis notre départ, et i'espère que cela n'est causé que par le refroidissement du tems, il v͞s a mandé l'allarme que m. Derichelieu [unknwon]ns a doné. La tête a pensé m'en tourner d'inquiétude, votre lettre [unknwon]ns a tout à fait rassurés, cepen[unknwon]dt ie v͞s auoue que ie n'aime point les crachemens de sang àpropos de rien, et ie sais de sa part que Silua ne les aime pas mieux que moy. Il ne faut pas sans doutte l'effrayer, mais il ne faut pas que les personnes qui sont auprès d'elle se rassurent trop, ce n'est point vn accident de grossesse ordinaire, et [unknwon]me de Richelieu ne peut se conseruer que par vn régime extrême. C'est à v͞s madame qui la voyés tous les jours à lui recomander, c'est à mr de Richelieu à lui ordoner. Le bailli de Froulay qui est icy, et qui l'a beaucoup vuë l'année passée, m'a fait trembler en me racontant come elle se gouuernoit. Ie suis au désespoir du voyage des Richelieu en Languedoc pendt vne grossesse, et si ie sauois quelque chose capable de rompre cette résolution, il n'i a rien que ie ne fisse mais ie la crois impossible. I'espère aller l'embrasser auparauant si ie puis, cela dépend de la dernière lettre que ie lui ay escrit. Puis qu'elle se porte bien, j'espère qu'elle me rescrira, dite lui bien tout ce que ie pense p͞r elle, v͞s madame qui connoissés combien ie l'aime. Ie suis rauie des bonnes nouuelles que v͞s me donnés de son bonheur, ie n'en trasserai mot, mais ie v͞s serai [très] obligée de me mander s'il continue [. . .] exhorte fort à épaissir son bandeau, si elle en a bes[oin.
Je ne su]is point étonnée de la façon dont v͞s Estes auec mr Derichelieu, mais i'en suis rauie. Enfin v͞s voilà heureuse, et v͞s deués être bien sûre que personne n'en a plus de joie que moi. Souuenés v͞s de moi auec mr Demaupertuis si v͞s le voyés, gros chat est dans sa triste gouttiere, mais dites moi pourquoi v͞s voulés qu'elle se racomode auec [unknwon]me Delaneufuille. Faites bien des amitiés p͞r moi à mr Desmarets et me faittes la justice de ne jamais doutter de la mienne.
à Bruxelles ce 29 juillet 1739