1738-12-05, de Voltaire [François Marie Arouet] à Frederick II, king of Prussia.

Monseigneur,

Que V. a. R. pardonne à ce pauvre malade; enrichi de vos bienfaits, il tarde trop à vous payer ses tributs de reconnoissance.
Ce que vous avez composé sur l'humanité vous assure sans doute le suffrage et l'estime de madame du Chastelet et vous me forceriez à l'admiration si vous ne m'y aviez pas déjà tout disposé. Non seulement Cirey Remercie v. a. R. mais il n'y a personne sur la terre qui ne doive vous être obligé. Ne connût on de cet ouvrage que le titre, c'en est assez pour vous rendre maître des cœurs. Un prince qui pense aux hommes, qui fait son bonheur de leur félicité! On demandera dans quel roman cela se trouve, et si ce prince s'apelle Alcimedon ou Almanzor, s'il est fils d'une fée et de quelque génie. Non messieurs c'est un être réel, c'est luy que le ciel donne à la terre sous le nom de Federic, il habite d'ordinaire la solitude de Remusberg, mais son nom, ses vertus, son esprit et ses talents sont déjà connus dans tout le monde. Si vous saviez ce qu'il a écrit sur l'humanité le genre humain députeroit vers luy pour le remercier, mais ces détails heureux sont réservez à Cirey, et ces faveurs sont tenues secrètes. Les gens qui se mêloient autrefois de consulter les demi dieux, se vantoient d'en recevoir des oracles. Nous en recevons, et nous ne nous en vantons pas.

Il y a monseigneur une secrette simpathie qui assujettit mon âme à celle de votre altesse royalle, c'est quelque chose de plus fort que l'harmonie préétablie. Je roulois dans ma tête une épître sur l'humanité, quand je reçus celle de Votre altesse royale. Voylà ma tâche faitte. Il y a eu à ce que conte l'antiquité des gens qui avoient un génie qui les aidoit dans leurs grandes entreprises. Mon génie est à Remusberg. Eh, à qui apartenoit il de parler de l'humanité qu'à vous, grand prince, à votre âme généreuse et tendre; à vous monseigneur qui avez daigné consulter des médecins pour la maladie d'un de vos serviteurs qui demeure à près de trois cents lieues de vous? Ah monseigneur malgré ces trois cents lieues, je sens mon cœur lié à votre altesse royale de bien près.

Je me flatte même avec assez d'aparence que cet intervale disparaîtra bientôt. Monseigneur l'électeur Palatin mourra s'il veut, mais Les confins de Cleves et de Juliers verront au printemps prochain, madame la marquise du Chastelet. Nous arrangerons tout pour nous trouver près de vos états. Je sai bien qu'en fait d'affaires il ne faut jamais répondre de rien, mais l'espérance de faire notre cour à v. a. R., de voir de près ce que nous admirons, ce que nous aimons de loin, aplanira bien des difficultez. N'est il pas vrai monseigneur que v. a. R. donnera des saufconduits à madame du Chastelet? Mais qui voudroit l'arrêter quand on saura qu'elle sera là pour voir v. a. R. et qui m'osera faire du mal à moy quand j'aurai l'épître sur l'humanité à la main?

Que je suis enchanté que v. a. R. ait été contente de cet essay sur le feu que madame du Chastelet s'amusa de composer, et qui en vérité est plutôt un chef d'œuvre qu'un essay! Sans les maudits tourbillons de Descartes qui tournent encor dans les vieilles têtes de l'académie, il est bien sûr que madame du Chastelet auroit eu le prix et cette justice eût fait l'honneur de son sexe et de ses juges. Mais les préjugez dominent partout. En vain Neuton a montré aux yeux les secrets de la lumière, il y a de vieux romanciers phisiciens qui sont pour les chimères de Mallebranche. L'académie rougira un jour de s'être rendue si tard à la vérité, et il demeurera constant qu'une jeune dame osoit embrasser la bonne filosophie, quand la plus part de ses juges l'étudioient faiblement pour la combattre opiniâtrement. Monsieur de Maupertuis, homme qui ose aimer et dire la vérité quoyque persécuté, a mandé hardiment mais secrètement que les discours français couronez étoient pitoyables. Son suffrage joint à celuy de Remusberg, sont le plus bau prix qu'on puisse jamais recevoir.

Madame du Chastelet sera très flattée que V. a. R. fasse lire à mr Jordan ce qui a plu à v. a. R. Elle estime avec raison un homme que vous estimez.

Je suis avec le plus profond respect et le plus tendre attachement.