1767-10-23, de Voltaire [François Marie Arouet] à János Fekete, count of Galànta.
Au bord du pont-Euxin le tendre Ovide un jour
Vit un jeune tendron de la race d'Orphée;
D'un beau feu leur âme échauffée
Fit des chansons, des vers & surtout fit l'amour.
Les dieux bénirent leur tendresse;
Il en naquit un fils orné de leurs talents;
Vous en êtes issu. Connaissez vos parents
Et tous vos titres de noblesse.

Je reçus hier, monsieur le comte, vos vers qui m'étonnent toujours; votre belle apologie des chrétiens qui en usent avec les dames beaucoup plus honnêtement que les musulmans; & votre vin de Hongrie, dont je viens de boire un coup malgré tous mes maux, & qui est après vos vers & votre prose ce que j'aime le mieux. Les bords du lac de Geneve qui ne produi[sen]t que de fort mauvais vin, ont été bien étonnés du vôtre, & moi confondu d'un si beau présent, qui vaut mieux assurément que toute l'eau d'Hipocrène. Je suis bien honteux, que les stériles montagnes suisses n'aient rien qui soit digne de vous. Il n'y a que des ours, des chamois, des marmottes, des loups, des renards & des Suisses.

J'ai l'honneur de vous envoyer la faible tragédie scythe, que vous avez la curiosité de voir. Je l'adresse à mr de …. sans aucune lettre particulière, & seulement avec une enveloppe à votre adresse. Si elle arrive à bon port cela m'encouragera à vous envoyer d'autres paquets.

Vous renoncez donc à la dignité de chancelier, & vous donnez la préférence à celle de général d'armée. Je ne serai plus au monde quand vous commanderez, mais je vous souhaite tous les succès, que votre esprit quis s'étend à tout, doit vous faire espérer. Le roi de Prusse a commencé par faire des vers.

Mr le marquis de Miranda me paraît penser très juste, & connaît fort bien son monde. Je croyais, que les chambellans de la première reine de l'Europe étaient excellences de droit. J'ai été chambellan d'un roi dont le grand-père tenait sa dignité du grand-père de votre souveraine, mais ces chambellans là étaient vostra coglioneria, & non pas vostra eccellenza lustrissima. C'est en Italie que l' eccellenza lustrissima a beau jeu.

Quelque titre que vous preniez monsieur, je chérirai jusqu'au dernier moment de ma vie, celui de votre très humble, très obéissant, très attaché & très reconnaissant serviteur

V…