O divins anges, voicy la réponse de notre comité à votre comité, mais ne nous égorgeons point.
Je vous supplie de vouloir bien m'obtenir une réponse sur mon Tallerand d'Exideuil.
Puisque vous ne répondez point sur l'Espagne, j'espère.
Mais répondez donc sur le paquet de made du Deffant.
Mais un mot sur le droit du seigneur, sur Zulime, sur mr le maréchal de Fronsac.
Je veux vous envoier ma lettre au présidt de Brosse en forme de factum. Il m'a volé. D'acord, mais il est honni dans son parlement de Bourgogne. Car je l'ay berné, car je suis berneur, car il est bernable, car l'ancien ier président de la Marche vous en dira bientôt des nouvelles.
Interim je baise le bout de vos ailes.
V.
Notre comité qui vaut bien le vôtre, sauf respect, vu qu'il est composé de gens du tripot et de très bons acteurs, est obligé de vous déclarer qu'il ne peut être de votre avis sur la plus part de vos objections.
Nous frémissons d'indignation quand vous nous proposez de mettre notre pièce à la glace, par une confidence froide et inutile d'Olimpie à sa suivante, et d'affadir le tout par une scène inutile d'amour au commencement du premier acte. Cela serait très bien inventé pour ôter tout l'effet du coup de téâtre que produit le mariage de Cassandre et d'Olimpie, et pour rendre ridicules les remords de Cassandre, et pour ôter toutte la force à la scène vigoureuse où l'on justifie la mort d'Alexandre, car messieurs et mesdames la terreur des remords et les réflexions sur la mort d'Alexandre seraient très mal placées après des scènes amoureuses, ce n'est pas là la marche du cœur. Vous me citez Zaire, mais songez vous que le piquant des 1ères scènes de Zaïre consiste dans l'amour d'un turc et d'une crétienne?a sans quoy cela serait aussi froid que la déclaration de Xiphares.
Nous pensons que vous vous méprenez infiniment sauf respect, quand vous croyez qu'Olimpie est le premier rôle. Il ne l'est que quand Statira est morte. Quoy, vous croyez qu'Olimpie est faitte pour melle Clairon? Ah tout comme Zaire.
C'est Statira qui est le grand rôle. Ah comme nous pleurions à ces vers!
C'est que madame Denis déclame du cœur, et que chez vous on déclame de la bouche.
Nous sommes respectueusement et sincèrement de l'avis du comité sur une certaine prière que faisait Cassandre et non pas Cassander à une certaine Antigone. Il y a d'autres détails que nous avons corrigez sur le champ selon les vues très justes du comité.
Nous avons été plus sévères que vous sur quelques articles.
Mais nous sommes diamétralement opposez sur Olimpie. Songez qu'elle est bien résolue à ne point épouser Cassandre, mais qu'elle ne peut s'empêcher de l'aimer, et qu'elle ne luy dit qu'elle l'aime qu'en s'élançant dans le bûcher. Si vous ne trouvez pas cela honnètement beau, par ma foy vous êtes difficiles.
Nous vous envoyons une petite esquisse de nos corrections qui jointe à celles que vous avez déjà, est capable de boucher les trous des sifflets. Mais pour mieux faire, renvoyez nous la pièce et nous vous la rendrons mise au net.
Délibéré dans la trouppe de Ferney le 12 novembre de l'an de grâce 1761