1757-06-10, de Pierre Robert Le Cornier de Cideville à Voltaire [François Marie Arouet].

Soufrés, illustre ami, que je vous entretienne quelques fois par Lettres, comme je causerois avec vous si j'avois le bonheur de vivre dans le mesme lieu, toujours sous la réserve de respecter vos ocupations, et de ne prendre sur vostre temps que vos quarts d'heure perdus s'il en est pour vous; aujourd'huy, vous aurés le détail des nouveautés de nos spectacles, en attendant que vous les enrichissiés de vos nouvelles merveilles.

La semaine dernière mr. Bernard vient de donner à l'opéra le Ballet des surprises de l'amour mis en musique par mr. Rameau.

Le 1er acte, l'amour Piqué de l'indifférence d'Adonis, qui suit la cour de Diane, vient sous le masque d'un jeune Etranger luy persuader, et cela n'étoit pas bien difficile, qu'il vaut mieux se faire aimer d'une belle femme, de Venus, que d'aller à la chasse et cela s'apelle je ne sais pour quoy l'enlèvement d'Adonis.

Le 2d acte a pour titre La lyre enchantée. Linus, élève des muses, s'éprend et est aimé de la nymphe Parthenope, qui joüe assés joliment d'une Lyre dont la propriété est de rendre sensibles ceux qui veulent en tirer des acords; je ne sais pourquoy Parthenope, qui aime assés Linus pour en estre jalouse, laisse crochée à une branche cette Lyre dont elle connoit la propriété. Cependant j'ay ouy dire que les gens qui aiment hazardent bien de choses pour rendre sensibles les […] pour l'objet de leur tendresse. Uranie qui s'est aperçüe que Linus a manqué à l'Ecole va le chercher et trouve la Lyre, s'amuse à la toucher et devient amoureuse de Linus. Elle [… …] ne peut s'empescher de le cajoler en le grondant…. Apollon descend fort àpropos du Parnasse avec sa cour pour empescher les suites de l'effet de la Lyre. Il oste à Uranie cette Lyre dangereuse et luy donne la sienne. C'est un Régent qui s'éprend de son Ecolier en voulant luy donner le fouet. Il se seroit passé de vilaines choses si le principal du collége [… … …].

La scène au 3e acte, représente l'apartment voluptueux d'Anacreon, on y voit les statues de l'amour et de Bachus.

Dans l'enfoncement Anacreon à Table avec ses amis chante un quatour à l'honneur de Bachus; Lycoris, jeune Esclave aimée d'Anacreon, leur verse à boire et danse. Anacreon boit et est charmé de voir la danse de sa maitresse.

Les ménades le Tyrse à la main viennent troubler la feste et pour en laisser tout l'honneur à Bachus elles renversent la statüe de l'amour et enlèvent Lycoris. Les Buveurs ne songent plus à la tendresse, ils boivent, s'ennyvrent et s'endorment. On reporte aparamment les autres chés eux et Anacreon reste le seul endormi. Un orage épouvantable le réveille et luy laisse entendre les cris plaintifs d'une Enfant qui demande du secours. Il luy ouvre la porte.

L'amour est nu mais il n'est pas croté; c'est luy cependant sous la figure d'un jeune Esclave; Anacreon luy demande à qui il apartient? à Lycoris, répond l'enfant, ocasion fort bien amenée de parler à Anacreon de sa maitresse: le faux esclave luy reproche que pendant qu'elle languit pour luy dans les fers des ménades, son ingrat amant l'oublie, s'enyvre, s'endort; le coeur d'Anacreon est touché et se ranime pour Lycoris. Il reconnoit l'amour par ce vers heureux,

Vous son esclave!..ah, vous estes mon maître.

L'amour luy rend Lycoris, mais les menades reviennent pour jouir de leur Triomphe ou plus tost pour faire cet acommodement qu'on peut fort bien acorder ensemble le culte de l'amour et celuy de Bachus. La statue de l'amour est rétablie &c.