Type de texte | source |
---|---|
Titre | De Arte graphica. The Art of Painting, by C.A. Du Fresnoy, with Remarks, Translated into English, together with an Original Preface Containing a Parallel betwixt Painting and Poetry, by Mr Dryden |
Auteurs | Dryden, John Du Fresnoy, Charles-Alphonse |
Date de rédaction | |
Date de publication originale | 1695 |
Titre traduit | |
Auteurs de la traduction | |
Date de traduction | |
Date d'édition moderne ou de réédition | |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
, p. 41-42
[[7:voir le reste dans Portraits ressemblants et plus beaux]] : I mean in tragedy, which represents the figures of the highest form among mankind : thus, in portraits, the painter will not take that side of the face which has some notorious blemish in it, but either draw it in profile, as Apelles did Antigonus, who had lost one of his eyes, or else shadow the more imperfect side ; for an ingenious flattery is to be allowed to the professors of both arts, so long as the likeness is not destroyed.
Dans :Apelle, le portrait d’Antigone(Lien)