Biblio > Sources > 673

Type de textesource
TitreHarmonie universelle, contenant la théorie et la pratique de la musique
AuteursMersenne, Marin
Date de rédaction
Date de publication originale1636
Titre traduit
Auteurs de la traduction
Date de traduction
Date d'édition moderne ou de réédition
Editeur moderne
Date de reprint

, « Des chants » (numéro livre II, t. II) , p. 93

D’autant qu’il n’est pas necessaire que nous exprimions nos propres mouvements, ou passions, il suffit que nous imitions les passions des autres, ou du sujet proposé, comme il arrive presque tousiours à ceux qui chantent pour donner du plaisir aux auditeurs, car encore qu’ils soient tristes, ils peuvent chanter des airs fort gays, ou des airs tristes, encore qu’ils soient pleins d’alegresse.

C’est pourquoi la Musique est une imitation, ou representation, aussi bien que la Poësie, la Tragédie, ou la Peinture, comme j’ay dit ailleurs, car elle fait avec les sons, ou la voix articulée ce que le Poëte fait avec les vers, le Comedien avec les gestes, et le Peintre avec la lumiere, l’ombre et les couleurs.

Dans :Polos, si vis me flere(Lien)

, « embellissement des chants » (numéro livre V, t. II***) , p. 363

La troisième chose est, que l’on doit bien considérer, comprendre et exprimer le sens et l’intention des paroles et du sujet, afin de l’accentuer et de l’animer en telle sorte, que chaque partie fasse tout l’effet dont elle est capable ; ce qui arrive particulièrement lors que le compositeur est lui-même frappé du sentiment qu’il désire imprimer dans l’esprit de ses auditeurs, en disant et en chantant ses airs ; comme il arrive que l’orateur a plus de puissance sur son auditoire, quand il se sent ému et entièrement persuadé de ses raisons.

Dans :Polos, si vis me flere(Lien)