Type de texte | source |
---|---|
Titre | Πρεσβεια περι Χριστιανων |
Auteurs | Athénagoras d’Athènes |
Date de rédaction | (176):(177) |
Date de publication originale | |
Titre traduit | Supplique au sujet des chrétiens |
Auteurs de la traduction | Pouderon, Bernard |
Date de traduction | 1992 |
Date d'édition moderne ou de réédition | |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
, [Les dieux des cités ne sont que des créatures matérielles récentes; invention du nom des dieux; bref historique du développement des arts plastiques] (numéro XVII, 3) , p. 124
Αἱ δ’εἰκόνες μέχρι μήπω πλαστικὴ καὶ γραφικὴ καὶ ἀνδριαντοποιητικὴ ἦσαν, οὐδὲ ἐνομίζοντο· Σαυρίου δὲ τοῦ Σαμίου καὶ Κράτωνος τοῦ Σικυωνίου καὶ Κλεάνθους τοῦ Κορινθίου καὶ κόρης Κορινθίας ἐπιγενομένων καὶ σκιαγραφίας μὲν εὑρεθείσης ὑπὸ Σαυρίου ἵππον ἐν ἡλίῳ περιγράψαντος, γραφικῆς δὲ ὑπὸ Κράτωνος ἐν πίνακι λελευκωμένῳ σκιὰς ἀνδρὸς καὶ γυναικὸς ἐναλείψαντος, — ἀπὸ δὲ τῆς κόρης ἡ κοροπλαθικὴ εὑρέθη (ἐρωτικῶς γάρ τινος ἔχουσα περιέγραψεν αὐτοῦ κοιμωμένου ἐν τοίχῳ τὴν σκιάν, εἶθ´ ὁ πατὴρ ἡσθεὶς ἀπαραλλάκτῳ οὔσῃ τῇ ὁμοιότητι— κέραμον δὲ εἰργάζετο — ἀναγλύψας τὴν περιγραφὴν πηλῷ προσανεπλήρωσεν· ὁ τύπος ἔτι καὶ νῦν ἐν Κορίνθῳ σῴζεται).
Dans :Dibutade et la jeune fille de Corinthe(Lien)
(XVII, 3)
Quant aux images des dieux, aussi longtemps que n\'existèrent ni la plastique, ni la peinture, ni la sculpture, elles n\'étaient même pas en usage; puis vient le temps de Saurias de Samos, de Craton de Sicyone, de Cléanthe de Corinthe et de la jeune Corinthienne; la reproduction par ombre portée fut découverte par Saurias, tandis qu\'il dessinait un cheval au soleil; la peinture, par Craton qui colora les silhouettes d\'un homme et d\'une femme sur une planche préalablement blanchie; quant au modelage de figurines, il fut découvert grâce à la jeune Corinthienne: en effet, tombée amoureuse d\'un jeune homme, elle avait reproduit son ombre sur un mur tandis qu\'il dormait; alors son père, émerveillé par la ressemblance, qui était parfaite — il était potier —, modela en relief la silhouette en en comblant les contours avec de l\'argile; la figure est conservée encore à ce jour à Corinthe.
, [Les dieux des cités ne sont que des créatures matérielles récentes; invention du nom des dieux; bref historique du développement des arts plastiques] (numéro XVII, 14 (Overbeck 1243)) , p. 126
ἠ Ἀφροδίτη ἐν Κνίδῳ ἑταίρα Πραξιτέλους τέχνη.
Dans :Praxitèle, Vénus de Cnide(Lien)
(XVII, 4), p. 127
L’Aphrodite de Cnide est une autre production de Praxitèle.