Type de texte | source |
---|---|
Titre | De divinatione |
Auteurs | Cicéron (Marcus Tullius Cicero) |
Date de rédaction | -44 |
Date de publication originale | |
Titre traduit | De la Divination |
Auteurs de la traduction | Kant-Turpin, José |
Date de traduction | 2004 |
Date d'édition moderne ou de réédition | |
Editeur moderne | |
Date de reprint |
(1, 12, 23 (cf Reinach 433)), p. 106
Casu, inquis. Itane uero ? Quicquam potest casu esse factum, quod omnes habet in se numeros ueritatis ? Quattuor tali iacti casu Venerium efficiunt ; num etiam centum Venerios, si quadringentos talos ieceris, casu futuros putas ? Aspersa temere pigmenta in tabula oris liniamenta efficere possunt ; num etiam Veneris Coae pulchritudinem effici posse aspersione fortuita putas ?
Dans :Apelle, Vénus anadyomène
(Lien)
, p. 37
\"C\'est le hasard\", diras-tu. Ah vraiment! Le hasard peut-il jamais produire ce qui renferme en soi tous les nombres de la vérité? Quatre dés peuvent produire par hasard le coup de Vénus. Mais penses-tu aussi qu\'on obtiendra par hasard cent coups de Vénus, si on lance quatre cents dés? Des couleurs jetées au hasard sur u tableau peuvent produire les traits d\'un visage. Mais penses-tu aussi que la beauté de la Vénus de Cos puisse être produite par un jet fortuit de couleurs?