[? c. June 1747]
J'ay esté si pressé hyer monsieur que je n'ay pu avoir le temps de vous marquer toute ma reconnoissance de votre façon de penser à mon égar; il faut espérer qu'après avoir bien attendu Mr d'Oensbroeck payera.
Il paroît de bonne foy, puisqu'il convient de payer des intéres depuis le 22e mars jusqu'à la conclusion du payement; mais vous voulez que nous vous ayons toujours de nouvelles obligations, vous nous avancez en attendant de l'argeant; et je me flatte que madame Duchastellet s'emploira utillement à payer des créanciers les plus pressés, et subsister, elle et mon fils; elle me fait espérer qu'elle viendra me voir le mois prochain. Je me flatte que vous ne la quitterez pas et que je pourez vous Renouveller moy mesme combien je suis avec la Reconnoissance la plus sincère et un parfait attachement Monsieur Votre très humble et très obéissant serviteur
Chastellet Lomont