à Bruxelles ce 14 novembre 1742
J'envoye donc sire à votre humanité deux chants de Jeanne, pour La délasser après quelques revues de grenadiers, et après les soins du gouvernement, car après tout on ne peut pas toujours négocier, toujours écouter des requêtes, toujours se battre, toujours entendre le son du tambour.
J'aurois encor mieux aimé pouvoir augmenter d'un gros cahier d'histoire les énormes receuils que votre majesté a de moy. Mais il faudra que j'aye été quelque temps à Paris pour retrouver des matériaux. J'en suis déjà à Charles quint. Votre temps arrive incessament. C'est alors que je me sentirai à mon aise. Mais avant que j'en sois venu là, votre majesté m'aura bien taillé de la besogne. Je ne sçai si après avoir adressé mes lettres à Breslau, je n'auray pas l'honneur d'en écrire quelques unes en Poméranie. Mais il est bien triste de ne faire qu'écrire au héros auprès du quel on voudroit être.
Pour me consoler sire soufrez une petite liberté que je vais prendre. N'est il pas vray que nos seigneurs les états généraux des provinces désunies demandent à mon héros je ne sçai quel payement, de je ne sçai quelles dettes sur la Silésie? votre majesté va demander de quoy je me mêle? Le voicy.
Leurs hautes puissances doivent depuis très longtemps une petite somme de deux millions quatre cent mille florins d'Allemagne, à la famille d'un colonel qui leva un régiment à leur service. Elles ont bien reconnu la dette; elles ont dit toujours qu'elles payeroient, et n'ont jamais payé. Elles devoient une pareille dette de pareille datte à la maison de Honloe; cette maison employa le crédit de l'empereur, prit bien son temps, et a été payée.
La famille en question ne prétend pas à une somme totale; mais elle pouroit céder sa dette à un prince plus puissant que l'empereur. Ce prince s'étant mis à la place de la famille désolée, comme l'empereur prit celle de la maison d'Hoenloe, pouroit dire à nos seigneurs les états, messieurs comptons: je vous suis redevable de quelques florins, mais en voicy deux millions quatre cent mille dont j'ay le billet.
Or il est sûr que votre majesté pouroit être payée ainsi du total, et que cette transmission des deux milions quatre cent millelt à son profit pouroit ne luy coûter presque rien. Si elle veut seulement voir les papiers justificatifs je luy en enverrai la copie. Si elle trouve la proposition ridicule ainsi que tant d'autres qu'on luy a faittes, je me tais.
Je pars dans l'instant pour Paris où je vais travailler à l'histoire dont mon héros sera l'ornement comme je m'en flatte.
Je suis à ses pieds, j'attends ses ordres avec le plus profond respect.
V.