[? 1720]
Toutes les princesses malencontreuses qui furent jadis retenues dans les châteaux enchantés par des nécromants eurent toujours beaucoup de bienveillance pour les pauvres chevaliers errants à qui même infortune était advenue.
Ma Bastille, madame, est la très humble servante de votre Châlons; mais il y a une très grande différence entre l'une et l'autre:
Car à Châlons les grâces vous suivirent,
Les jeux badins prisonniers s'y rendirent;
Et tous ces enfants éperdus
Furent bien surpris quand ils virent
La fermeté, la paix, et toutes les vertus,
Qui près de vous se réunirent.
Cet aimable assemblage, si précieux et si rare, vous asservit les cœurs de tous les habitants.
On admire sur vos traces
Minerve auprès de l'amour.
Ah! ne leur donnez plus ce Châlons pour séjour;
Et que les muses et les grâces
Jamais plus loin que Sceaux n'aillent fixer leur cour.
Vous avez dit on, madame, trouvé dans votre château le secret d'immortaliser un âne.
Dans ces murs malheureux votre voix enchantée
Ne put jamais charmer qu'un âne et les échos:
On vous prendrait pour une Orphée:
Mais vous n'avez point su, trop malheureuse fée,
Adoucir tous les animaux.
Puissiez vous mener désormais une vie toujours heureuse, et que la tranquillité de votre séjour de Sceaux ne soit jamais interrompue que par de nouveaux plaisirs. Les agréments seuls de votre esprit peuvent suffire à faire votre bonheur.
Dans ses écrits le savant Malesieu
Joignit toujours l'utile à l'agréable;
On admira dans le tendre Chaulieu
De ses chansons la grâce inimitable.
Il nous fallait les perdre un jour tous deux,
Car il n'est rien que le temps ne détruise;
Mais ce beau dieu qui les arts favorise
De ses présents vous enrichit comme eux,
Et tous les deux vivent dans Ludovise.