1768-12-16, de Voltaire [François Marie Arouet] à Marie Louise Denis.

Vous trouverez dans ce petit papier, ma chère nièce, la réponse à la lettre aportée par Fabri.

Dieu soit béni de ce que vous êtes à Paris dans un tems où sans vous cette pièce ne pouroit jamais être jouée. Il est important qu'elle le soit pour des raisons que vous pouvez aisément deviner. C'est une chose très sérieuse. Le Duc de Benevent sera pour vos menus plaisirs.

L'abominable épreuve par laquelle a passé d'Amilaville serait bien plus capable de tuer un vivant que de faire revivre un mort.

La personne dont vous me parlez me parait mieux siflée que les actrices de la comédie, et doit mieux jouer son rôle.

La Borde compte donner son opéra de Pandore pour le mariage de mr le Dauphin.

Si le premier gentilhomme de la chambre ne demande pas un autre spectacle ce sera ma destinée d'ennuier tous les Dauphins l'un après l'autre. Engagez vite les anges à demander à Mr Le Duc De Duras sa parole pour Pandore.

Vous voilà chargée de trois plaisirs. Ma vie n'est pas si brillante; je mêne précisément celle d'un chartreux. J'ai barricadé la porte du vestibule. On n'entre plus que par les souterrains. Je me fais lire à table; je mange très peu et je travaille beaucoup. Je ne suis pas heureusement dans l'état du pauvre sindic Pictet, quoique j'aie son âge; mais si j'étais à sa place je l'imiterais. Il a été aprouvé de tout le monde. Les esprits s'éclairent de plus en plus dans toute l'Europe. J'en reçois tous les jours des témoignages incontestables.

Vous aurez Empereurs et marseillois. J'achêterai A b C pour vous l'envoier. Vous sentez bien qu'A b c ne peut être de moi. Comment d'ailleurs aurais-je pu faire tant de choses différentes à la fois? Je ne songe à présent qu'à rebâtir vôtre Châtelar; c'est là mon seul alphabet.

On dit que deux fermiers généraux ont fait banqueroute et que Marchand est en place. S'il fait banqueroute aussi il ne sera plaint de personne.

Vôtre neveu est dans un vilain tripot; mais s'il cherchait à éclairer les jeunes gens, on pourait à la fin le détripoter. Le corps des maîtres des requêtes est un peu mieux composé.

Le frère de made Sauvigni est venu chez moi. J'ai été obligé de lui prêter de l'argent. Je n'y conçois rien; il était né pour avoir cinquante mille écus de rente. La voix publique est pour lui dans le païs où il est. Croiriez vous bien qu'il a fait des vers très jolis qu'on a fait graver sur le frontispice d'un hôtel de ville? Il y a d'étranges malheurs et d'étranges avantures dans ce monde.

Nous verrons comment ma Catau se tirera d'affaire avec Moustapha. J'ai très bonne opinion de la fortune de ma Catau, et la fortune fait tout.

Je vous embrasse avec la tendresse la plus vive et la plus inaltérable.