1755-04-15, de Sébastien Dupont à Voltaire [François Marie Arouet].

Vous m'écrivez des Délices.
Que cette terre est bien nommée! Vous y habittez: lorsque vous étiez à Colmar, j'aurais pû datter de même. Tandis que vous élevez des murs sur un terrain étranger, je vous élève des autels dans mon cœur. J'envie le sort de vos ouvriers. Ils vous voïent, ils vous entendent. Que ne suis-je au milieu d'eux! Hélas le destin ne le veut pas, il faut bien s'y soumettre malgré qu'on enrage. On a cela de commun avec Jupiter.

Vos infirmités me désespèrent. Faut-il donc que la santé imitte la fortune, et qu'elle ne se donne qu'à des gens qui en font mauvais usage? Encore la fortune est-elle plus judicieuse. Du moins vous a-t'elle bien traitté à quelques égards. Mais pour la santé elle vous a toujours été cruelle. L'espèce de gens qu'elle traitte bien, dégoutte de ses faveurs. Heureusement vous avez sçu vous en passer. Persistez dans votre mépris, puisqu'elle persiste dans son oubli. Continuez à faire votre corps tous les matins, et votre exemple apprendra aux hommes l'art de digérer sans estomac, le secret d'être gai dans les douleurs et de se bien porter étant malade. Conservez vôtre corps au milieu des maladies coe un pilote habile conserve son vaisseau au milieu des orages, et si la providence veut que l'on croïe ce que l'on dit de la longue vie des patriarches qu'elle vous fasse durer en années, ce que vos écrits dureront en siècles; vous mérittez bien ce miracle: apréz avoir lû les deux Electres de Sophocle et d'Euripide, les Cephores d'Eschyle, et l'Electre de Crébillon, j'ai lû la tragédie D'Oreste. Ah! quelle différence! Si l'un des trois grecs avoit fait Oreste avec quel Transport d'admiration n'en parleroit-on pas?

Le parlement a osé dire dans un arrêt qu'il y avoit abus dans l'Exécution de la Bulle Unigenitus. C'étoit donner un coup de couteau dans la cuisse du Bœuf Apis. Le conseil d'Etat vient de punir cet horrible sacrilège en cassant l'arrêt du Parlement; on imitte assez bien les anciens Prêtres d'Egypte; on punit ceux qui ne sont pas superstitieux: heureux celui qui contemple ces débats, et qui en rit en sécret.

Madame et Messieurs de Klinglin ont été enchantés de vôtre ressouvenir. Nous avons vû ici l'Expreteur. Quel stoïcien! Il a autour du cœur une cuirasse D'airain qui émousse tous les traits de la mauvaise fortune. Aucun n'a pû pénétrer: quoique tout le monde le trouve malheureux, il est heureux à sa manière.

Que ferai-je avec Mr de Paulmÿ? ÿ songez vous? Ressouvenez vous qu'Horace bégaïoit devant Mécène quand il y fût présenté par Virgile; que fera donc un pauvre Diable qui n'a ni langue, ni plume que pour dire et pour écrire en mauvais style, qu'il vous est entièrement dévoüé, et qu'il n'a d'autre bonheur que de penser que vous daignez quelquefois vous ressouvenir de lui?