1752-01-15, de Voltaire [François Marie Arouet] à Georg Conrad Walther.

Je vous renvoye mon cher Walther le Micromégas que j'ay corrigé avec soin: je voudrais avoir pu revoir touttes les dernières épreuves, mais on remédiera aux fautes avec une vingtaine de cartons et un bon errata afin de ne vous plus exposer aux insolentes critiques d'Arkstée et Merkus.

Ces gens là ont écrit à Mr de Francheville et luy ont offert dix huit cent écus de L'édition du siècle de Louis 14 pour 2400 exemplaires. Vous auriez la préférence quand vous n'en offririez que mille, et on vous donnera les 2400 exemplaires pour 1500 écus, ce qui est à peu près les 500 ducats que vous offrez avec l'honoraire dû à M. Francheville et au secrétaire. Il n'en sera donné aucun exemplaire à Berlin avant que vous ayez votre ballot. Mr Francheville vous enverra sa cession de tout privilège. Je vous conseillerai de vous accomoder avec quelque libraire de Berlin à qui mr Francheville donnera les exemplaires qu'il débitera en cette ville pour votre compte. Si vous voulez aussi en envoyer en Silesie et en Pologne, il sera bon de les faire partir de Berlin, plutôt que de vous consommer en frais inutiles pour les faire aller à Dresde et de là les faire repasser à Berlin pour la Silesie et la Pologne. Vous aurez dans mr Francheville un correspondant très exact et de la fidélité de qui je réponds. Il est conseiller aulique et très estimé icy; il est sage, il s'entend parfaitement en librairie, vous ne serez contrefait qu'en Hollande et à Geneve, et vous pouvez être sûr que les libraires de ces pays là vous attendent à l'affust. Votre premier soin doit être d'envoyer un assez bon nombre d'exemplaires dans ces pays là pour prévenir les éditions contrefaittes. Mais il y a un autre embarras, et vous êtes sur les lieux pour y remédier: on a volé les feuilles imparfaittes du premier volume, on les a remises à un nommé Lessing, étudiant en médecine à Vittamberg. Il compte les traduire en allemand et aller à Venize les faire traduire en italien. Il s'est enfui de Berlin, il est à Leipsik, ou à Vittemberg, ou à Dresde, ou à deux miles de Leipsik chez son père, ministre de village. Vous pouvez vous informer si on imprime cet ouvrage dans l'une de ces villes, et en empêcher l'impression en vertu de votre privilège, alléguant que L'ouvrage est de moy et que vous avez le privilège de mes œuvres. Vous pouvez déterrer ce Lessing, à qui je viens d'écrire et de faire écrire fortement. Vous pouvez l'engager à rendre le vol, qu'on luy a confié, et à s'accomoder avec vous de la traduction qu'il a commencée. Il n'a que des feuilles imparfaites, j'en ay fait refaire quatre nouvelles, et fait trente cartons aux quels on travaille actuellement, pour prévenir les effets de ce larcin. Je luy ay écrit dans les quatre endroits que je vous nomme, et je ne doute pas que vous ne joigniez vos soins aux miens.

Vous recevrez avec cette lettre un paquet qui contient le Micromegas corrigé, et les pièces de téâtre qu'il faut imprimer à la fin de chaque volume, avec le tome six qui commence par plusieurs pièces concernant l'histoire; ensuitte est l'histoire de Charles 12 très corrigée, et où j'ay eu soin de mettre des titres marginaux. Ce volume finira comme tous les autres par des pièces de téâtre, et le tout ne contiendra que sept volumes en comptant la tragédie de Catilina que je vous donneray incessamment. On va la jouer à Paris, et il faut qu'elle soit représentée avant l'impression. Au mois de juin vous aurez le la Fontaine pour 1er auteur classique. Je ne vous feray pas attendre pour le reste. Vous savez que je suis exact, quoy que très malade. Je vous embrasse de tout mon cœur

V.

Depuis ma lettre écritte j'ay cru le paquet trop gros pour l'envoyer par la poste, je le fais partir par les chariots, et vous recevrez seulement avec cette lettre le Micromegas corrigé.