23e august 1763
Frère, vraiment on a raison de remarquer que ce sont les Rhèmois qui font la dépense de la statue, et que par conséquent ce n'est pas à eux à se louer.
Il faudra, s'il vous plait rayer ces deux vers là, mais donnez toujours ma Lettre à Mr Pigalle, afin qu'il ne croye pas que je suis un paresseux qui ai négligé de lui répondre.
Je ne sçais quel fripon de Paris vient de faire imprimer le droit du seigneur sur une mauvaise copie transcrite à la comédie. Le brigandage est par tout. On a imprimé aussi je ne sçais quelle Tragédie de David traduite de l'anglais, avec mon nom à la tête; les gens sont bien méchants.
J'envoie à nôtre cher frère un beau désaveu pour mettre dans les papiers publics. Je vois qu'on persécutera toujours les saints; mais aussi vous sçavez qu'ils auront la vie éternelle.
Quid novi? portez vous bien.
V.