/ 77
1 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
tant malade, mais je l'ai égaié selon ma coutume; on meurt comme on a vécu . Si votre grand-maman est chez vous quand vous re
es qui me choquent si horriblement que je prendrai congé sans regret. Vivez , madame, avec des amis qui adoucissent le fardeau
va se coucher. Dieu me préserve de passer ainsi le peu qui me reste à vivre ! Adieu, Madame, je vivrai plus heureux si vous po
éserve de passer ainsi le peu qui me reste à vivre! Adieu, Madame, je vivrai plus heureux si vous pouvez être heureuse. Compte
2 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
eux autant que sage. Il fuïait le vain nom d'auteur, Il dédaignait de vivre au Temple de mémoire, Mais il vivra dans vôtre co
in nom d'auteur, Il dédaignait de vivre au Temple de mémoire, Mais il vivra dans vôtre coeur. C'est sans doute assez pour sa
je n'aille jamais chez eux. On ne peut, à moins d'être La Poplinière, vivre plus commodément; voilà ma vie, Madame, telle que
3 (1740) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
omme du monde, ce seroit avec vous que Je voudrois avoir l'honneur de vivre , mais je suis homme de lettre, c'est votre approb
4 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ainsi en nous disant combien peu le monde est consolant? On ne peut y vivre qu'avec des illusions et dès qu'on a un peu vécu,
olant? On ne peut y vivre qu'avec des illusions et dès qu'on a un peu vécu , touttes les illusions s'envolent. J'ay conçu qu'
ésignons nous à la destinée qui se moque de nous et qui nous emporte. Vivons tant que nous pourons et comme nous pourons. Nous
5 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
us pensez aujourd'hui; vous aurez deux très grands plaisirs, celui de vivre avec la meilleure compagnie de Paris, et celui de
irs, celui de vivre avec la meilleure compagnie de Paris, et celui de vivre avec vous même; je vous défie d'imaginer rien de
des Italiens, à des Français même, que je ne verrai plus, et vous ne vivez qu'avec des personnes que vous aimez. Vous cherch
6 (1760) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ns là sont bien morts de leur vivant, et vous tout au contraire, vous vivez et vivrez toujours après votre mort. Vous êtes le
t bien morts de leur vivant, et vous tout au contraire, vous vivez et vivrez toujours après votre mort. Vous êtes le plus ingr
7 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
on de mon être, remerciant très sincèrement la nature de m'avoir fait vivre soixante et quatorze ans, petite faveur à laquell
uatorze ans, petite faveur à laquelle je ne me serais jamais attendu. Vivez longtemps, Madame, vous qui avez un estomac et de
8 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
orts; et soiez bien sûre que les sept ou huit jours que j'ai encore à vivre seront emploiés à vous aimer, à vous regretter, e
9 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
au prince Ivan de n'être pas né, que d'être empereur au berceau pour vivre vingt quatre ans dans un cachot et pour y mourir
, qu'ils égaient avec vous le chagrin secret de la vieillesse, qu'ils vivent pour eux et pour vous. Adieu madame, je vous aime
10 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
, vous soupez, vous conversez, et surtout vous pensez; ainsi, Madame, vivez . Je vous enverrai bientôt quelque chosehttp://www
r le Président Hénaut? je m'intéresse toujours tendrement à lui. Il a vécu quatrevingt deux ans, ce n'est qu'un jour. On aim
11 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
es joüer. Salomon avait bien raison de dire qu'il n'y a de bon que de vivre avec ce qu'on aime, se réjoüir dans ses œuvres, e
rVF1040358b_1key001cor/nts/003. Plût à Dieu, Madame, que vous pussiez vivre comme moi, et que vôtre société charmante pût aug
n goût. Je vous félicite, Madame, vous et Mr le Président Hainaut, de vivre souvent ensemble, et de vous consoler tous deux d
avés étés gourmands, et, quand les gourmands sont devenus sobres, ils vivent cent ans. Si les évènements du temps sont le suje
12 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
et je ne m'en suis pas mieux porté. Cependant, vous et moi nous avons vécu assez honnêtement, en prévenant les maladies par
tant nous dépiter d'être un peu constipés, que c'est ce qui m'a fait vivre quatre vingt et un ans, et que c'est ce qui vous
m'a fait vivre quatre vingt et un ans, et que c'est ce qui vous fera vivre beaucoup plus longtems. On souffre un peu quelque
13 (1756) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ciété, la vôtre doit être recherchée par tous ceux qui sont dignes de vivre avec vous. La privation de la vüe vous rend le co
is. Vous auriez péri de chagrin à la campagne, et moy je ne peux plus vivre que dans la retraitte où je suis. Nos maux sont d
14 (1763) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
le avec de grands sentiments de dévotion, et celà est bien consolant. Vivez , Madame, guaiment avec quatre sens qui vous reste
bêtes et bien fous. Adieu, madame, prenez les pour ce qu'ils sont, et vivez aussi heureuse que vous le pouvez, en les méprisa
15 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
à un si brave officier qui est aussi aimable qu'utile. Adieu, Madame; vivez , digérez, pensez; je vous aime de tout mon cœur.
aime de tout mon cœur. Dites à vôtre ami que je l'aimerai tant que je vivrai .
16 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
l'opéra comique, ni de l'assemblée du clergé. Mais vous, madame, qui vivez dans le centre des plaisirs et des grandes affair
tiner les vivants. Soiez très sûre que si j'ai perdu tout ce qui fait vivre , passions, amusements, imagination, et toutes les
17 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
de toutes les illusions. Il me semble que je vous avais conseillé de vivre , uniquement pour faire enrager ceux qui vous païe
é. Cependant, Madame, malgré l'envie extrème de leur jouer le tour de vivre , j'ai été trèsmalade: joignez à cela de maudites
18 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
l est bon que Paris vive de ces niaiseries, puisqu'il n'a pas de quoi vivre d'ailleurs. Alcibiade coupait la queüe à son chie
e digère point. Si vous digérez, vous êtes sauvée dans ce monde, vous vivrez longtemps et doucement, pourvu, surtout, que les
19 (1761) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
château de Ferney J'ai connu, madame, des gens qui se plaignaient de vivre avec des sots, et vous vous plaignez des gens d'e
e me mets aux pieds de made la Duchesse de Luxembourg. Adieu, Madame, vivez aussi heureuse qu'il est possible; tolérez la vie
20 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ences ne me convenaient point, ont jugé à propos de me retrancher les vivres pour me rendre sage. Je me suis trouvé tout d'un
tte vie ne peut convenir à made Denis, qui avait forcé la nature pour vivre avec moi à la campagne. Il lui fallait des fêtes
21 (1769) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
u'à vous de vieillir. Toute personne né sans talent devroit cesser de vivre quand elle cesse d'avoir des passions. Pour moi m
n'avoir point de passion, Je voudrois n'être pas née. A quoy sert de vivre quand on ne sçait que faire de son tems? Je vous
22 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
y001cor/nts/001. Mais pour les gens de bonne compagnie il faut qu’ils vivent , et surtout qu’ils vivent avec vous. Vous demande
les gens de bonne compagnie il faut qu’ils vivent, et surtout qu’ils vivent avec vous. Vous demandezhttp://www.e-enlightenmen
23 (1771) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
que de ces Effets là, et qui lui représentent qu’il faut bien qu’ils vivent , qu’il n’en voit pas la nécessité. Vous vous souv
, Je ne désire de la santé et des forces que pour Jouir du bonheur de vivre avec mes amis; Jugez quel plaisir J’aurois de vou
24 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
afe, mais je n'en ferai point une savante. Je veux qu'elle apprenne à vivre dans le monde et à y être heureuse. Je vous souha
25 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
et vous y verrez assez souvent les noms des hommes avec qui vous avez vécu depuis la régence Je voudrais pouvoir fournir tou
ent Hénaut est donc détraquée. C'est le sort de prèsque tous ceux qui vivent longtems. Mon timbre commence à être un peu fêlé,
26 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
, que chez les nations policées, on vit un peu plus longtems qu'on ne vivait autrefois. Je vous en fais mon compliment si c'en
compliment si c'en est un à faire. Je vois bien qu'il est si doux de vivre avec vôtre grandmaman, que vous aimez encor la vi
27 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
t par des assujetissements qui rendaient l'un et l'autre funestes. On vivait du temps des Scipions et des Césars, on pensait,
28 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
Staal, aïant par dessus elle le bonheur inestimable d'être libre, de vivre chez vous, et de n'être point assujettie chez une
e, ménagez-vous beaucoup, mangez peu, couchez-vous de bonne heure, et vivez cent ans. Il est vrai que le procédé de Denis de
29 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rte mal; heureusement je me suis fait une niche dans laquelle on peut vivre et mourir à sa fantaisie; c'est une consolation q
us aurons toujours des commerçants et des agriculteurs. Il n'y a qu'à vivre , et tout ira bien. Je conçois que la vie est prod
30 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
2 Envérité c'est dommage que la nature m'aiant fait ce me semble pour vivre avec vous, me fasse mourir si loin de vous. Quand
u monde, Vous ma brillante Du Deffant Conservez dans vôtre retraitte, Vivez avec la grand maman, C'est pour vous que les dieu
able. La mienne prend la liberté d'embrasser la vôtre. Adieu, Madame, vivons comme nous pourons. V. http://www.e-enlighten
31 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
assionément les vers pour goûter ces bagatelles. Si ce pauvre Formont vivait encor il me favoriserait auprès de vous, il vous
32 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
de mal que Tronchin ne fait de bien. Il faut un corps d'Hercule pour vivre icy, mais j'y suis libre, et j'ai trouvé que la l
ne me passionne point pour Racine; que m'importe sa personne? Je n'ai vécu ni avec lui, ni avec Corneille; je ne vais point
33 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
bras travaillent sous mes yeux, je bâtis, je plante, je sême, je fais vivre tout ce qui m'environne; les Saisons de st Lamber
cor/nts/005 afin qu'on connaisse dans toute sa beauté le tems où j'ai vécu . Selon que les objets se présentent à moi je suis
34 (1762) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
vous, et vous n'avez pas besoin de ce qui se passe au pied des alpes. Vivez madame, digérez, pensez, et même riez de touttes
35 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
t. Je travaille jour et nuit. La raison en est que j'ai peu de tems à vivre , et que je ne veux pas perdre ce tems; mais je vo
36 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ourir. Adieu madame, je vous aime comme si j'avais encore vingt ans à vivre gaiement avec vous. Le vieux malade de Ferney V.
37 (1758) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rres considérables autour de ma retraitte. J'ay agrandi mon sépulcre. Vivez aussi heureuse qu'il est possible. Ayez la bonté
38 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
serai toujours très vivement attaché; je ferai des vœux pour que vous viviez beaucoup plus longtemps que moi, pour qu’une sant
39 (1760) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
trop attendre le 1er , ne suivez pas son conseil, Je suis pressée de vivre . http://www.e-enlightenment.com/item/voltfrVF106
40 (1768) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
tfrVF1170433_1key001cor/nts/006 il est protégé? Enfans du même dieu, vivez du moins en frère.http://www.e-enlightenment.com/
41 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
urs confrères avec une espèce de plaisir. Je prétends leur aprendre à vivre . Vous savez sans doute que quand l'Evêque Dupui e
42 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
es de quiconque vous aproche. Je voudrais être entièrement aveugle et vivre auprès de vous.
43 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
trôner. Vous ne vous souciez guère de tout cela, et vous faites bien. Vivez , madame, parlez et portez vous bien. Je suis à vo
44 (1761) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ien du tout. L'idée seule en est triste; n'y songeons donc jamais, et vivons au jour la journée. Levons nous en disant que fer
45 (1763) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
rs. Je bénis le ciel d'être aussy vieille, il n'y a plus de plaisir à vivre , on n'entend plus que des Lieux communs, ou des e
46 (1765) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
vous consolent et que vous consolez! Je vous ai toujours dit que vous vivriez fort longtemps, et je me flatte que Mr le Préside
47 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
erts. Adieu, Madame, quoiqu’en dise Mr Hubert, je n’ai pas longtems à vivre , et quoique vous en disiez, j’ai la plus grande e
48 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
us mange et nous gruge, mais je n’en veux rien croire. Adieu, Madame, vivons l’un et l’autre le moins malheureusement que nous
49 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
s que ma vieillesse qui me détermine à rester chez moi et à y mourir. Vivez , Madame, le moins malheureusement que vous pourez
50 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
Adieu, Madame, dissipez vous, soupez, mais surtout, digérez; dormez; vivez avec le monde dont vous ferez toujours le charme.
51 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ue dans ma petite salle de comédie. Cette façon d'être donne envie de vivre , mais j'en ay plus d'envie que jamais depuis que
52 (1761) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ette belle idée si consolante, et si démontrée. En attendant, madame, vivez le plus heureusement que vous pourez; jouïssez co
53 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
iennent à nôtre âge. Nous avons vu mourir les Papes et les Rois. Nous vivons , nous pensons, et nôtre âme nous reste. Epicure e
54 (1766) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
passe dans les rues de Paris. L'étude a celà de bon qu'elle nous fait vivre très doucement avec nous mêmes, qu'elle nous déli
55 (1773) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ropos de me conserver Jusqu’à La fin de ma vie, Je ne dois ni ne peux vivre que pour moi; c’est aussy le party que J’ay pris;
56 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
les pauvres préjugés qui empoisonnent la vie. La pluspart des hommes vivent comme des fous, et meurent comme des sots; celà f
57 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
trouvait pas sur la liste. Adieu, Madame, faittes comme vous pourez; vivez , portez vous bien, digérez, cherchez le plaisir s
58 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ans un petit coin de nôtre occident, et quand on n’a que deux jours à vivre , c’est une consolation de laisser promener ses id
59 (1751) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
gez point trop. Je vous ay prédit quand vous étiez si malade que vous vivriez très longtemps. Surtout ne vous dégoûtez point de
60 (1767) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
e se conviennent admirablement bien. Ah monsieur, si on n'avoit pas à vivre avec soy même on seroit trop heureux, on auroit b
61 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
n nom toutes les sottises impies qu'ils prodiguent aux libraires pour vivre . Il y a un ex-capucin nommé Maubert qui a inondé
62 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
grand maman. Il y a des insectes qui sont trois ans à se former pour vivre quelques minutes. C'est le sort de la plus part d
63 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ous vos pauvres parisiens et le tout en pure perte. J’aimerais autant vivre parmi des guêpes que d’aller à Paris par le tems
64 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
uis si plein que je répète. Mon grand malheur est que je désespère de vivre assez longtems pour venir à bout de mon entrepris
65 (1760) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
u'est ce que tout cela nous fait pour quatre Jours qu'il nous reste à vivre ? Il ne s'agit que de se bien porter, et de ne poi
66 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
un peu le vieux solitaire qui vous sera tendrement attaché tant qu'il vivra . Vous savez que vôtre grand maman m'a envoié un s
67 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
padour, à tout ce qui a été, à tout ce qui est et à tout ce qui sera. Vivre sans aimer la vie ne fait pas désirer sa fin, et
68 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
pour se mettre audessus de tout, on seroit bien heureux, mais il faut vivre avec les hommes, on en veut être considéré, on dé
69 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
que je viens de me faire, Je voudrois changer de lieu, recommancer à vivre avec des gens qui n’auroient Jamais entendû parle
70 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
pour ne pas mépriser ce qui est très méprisable. S'il m'en croit, il vivra pour lui et pour vous, sans se donner tant de pei
71 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
Blétrie et moi. Je demande pour premier article qu'il me permette de vivre encor deux ans, attendu que je n'en ai que 75, et
72 (1765) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
/voltfrVF1130060b_1key001cor/nts/002. etc. Voicy surtout le temps de vivre pour soy et ses amis, et de sentir le néant de to
73 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
pilules que je ne prenne tous les mois pour que la faculté me laisse vivre et mourir en paix. N'avez vous jamais entendu par
74 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
our de soi sans s'émouvoir, toutes les personnes avec lesquelles on a vécu , est la qualité d'un monstre ou d'un bloc de pier
75 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
es lettres de Made De Sévigné sur sa petite fille, si Made De Sévigné vivait encore. Adieu, Madame, jouïssez de tous les spect
76 (1759) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
e sciençe qui excite ma curiosité parcequ'on ne sçauroit se passer de vivre avec eux. Votre parabole du bramin monsieur est c
77 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ettre est devenüe un Livre, et un mauvais livre; jettez la au feu, et vivez heureuse autant que la pauvre machine humaine le
/ 77