/ 92
1 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
e divine Marchait toujours devant; Cette étoile nouvelle Les fit très mal loger. Joseph et sa pucelle N'avaient rien à mang
chez Madame Du Deffant, et qui ne manquerait pas de dire beaucoup de mal de son cuisinier, et de son feseur de noëls, quoi
2 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
n naturel, et toute absurde qu'elle est elle fait souvent beaucoup de mal ; elle m'a attribué ce livre auprès du Roy, et cel
eillesse qui devait être tranquile. La nature nous fait déjà assez de mal sans que les hommes nous en fassent encor. Cette
ire, et elle nous dit alors, que nous devons être heureux de tous les maux qui ne nous arrivent pas, comme la maitresse de l
3 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
is quatre ans vous m'en aviés fait Ecrire; vous avez pris de l'humeur mal àpropos. Si vous vous en repenté, si vous avés de
ur mal àpropos. Si vous vous en repenté, si vous avés des remords, Le mal n'est pas sans remède. M'entendez vous mon cher C
4 (1756) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
010176_1key001cor/nts/003 et affliction, et qu'il y a certainement du mal sur la terre. Vous devez être de mon avis dans l'
ue j'ay raison. Des deux tonnaux de Jupiter le plus gros est celuy du mal . Or pourquoy Jupiter a t'il fait ce tonnau aussi
e, et moy je ne peux plus vivre que dans la retraitte où je suis. Nos maux sont différents, et il nous faut de différents re
5 (1768) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
s de Lableterie, J'aurois voulû que vous n'en Eûssïez pas parlé. Quel mal peut il vous faire? Né ministre du Dieu, qu'en c
vous diray comme Hilas dans Issé, C'est une cruauté de plaindre Des maux que l'on peut soulagerhttp://www.e-enlightenment.
6 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
de société plus charmante que ces deux là. On m'a dit aujourd'hui du mal de la santé de Mr D'Argenson. C'est le seul mal q
'a dit aujourd'hui du mal de la santé de Mr D'Argenson. C'est le seul mal qu'on puisse dire de lui. Il ne se soucie guères,
ue mon frère d'Alembert, qui vous fait quelquefois sa cour, est assez mal . Celui là est bien philosophe, et méprise souvera
7 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
us n'avez probablement point lu. Mr De Gleichen m'a paru digérer fort mal . Je crois qu'il n'approuve guères le style du thé
eaucoup soulagé. Je voudrais bien qu'il y eût des recettes pour vôtre mal comme pour le mien. Nous avons à Genève un phisic
re avec vôtre grandmaman, que vous aimez encor la vie, malgré tout le mal que vous en dites souvent avec tant de raison. C'
8 (1771) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
tout aussi ridicules que du tems de la fronde. Ils n’ont fait que du mal , et ils n’ont produit que du mal. Vous savez prob
de la fronde. Ils n’ont fait que du mal, et ils n’ont produit que du mal . Vous savez probablement que d’ailleurs je n’étai
9 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
et les plaçes qu'ils occuppent comme des rôles qu'ils Joüent bien ou mal . Je vois tout ce qui se passe du même œil que le
étoit ici; peu de mémoire et encore moins d'intérêt font que J'Ecoûte mal et que Je ne retient rien; mais voiez ce que Je s
esprits veulent vous arracher. Vous direz que Je vous dis toujours du mal d'Eux. Je ne les hait point Je vous le Jure, mais
10 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
n. L'estomac, l'estomac, Madame, est la vie éternelle. Je ne suis pas mal , heureusement, avec frère Ganganelli; c'est une p
ey001cor/nts/005, bachelier de Sorbonne, qui, dit-on, ne prêchait pas mal . Si les quatrainshttp://www.e-enlightenment.com/i
11 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
30e Mars 1775 Je peux vous dire, Madame, que j'ai été très mal , je le suis encor http://www.e-enlightenment.com/
à nos décisions académiques. Ce Le signifie évidemment, Je suis très mal encor. Ce Le signifie toujours la chose dont on v
12 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ghtenment.com/item/voltfrVF1110377_1key001cor/nts/001. Vous avez bien mal lû ma dernière lettre, puisque vous avez compris
pondançes que moi. Un autre article de ma lettre que vous avez encore mal entendû, c'est que je vous disois que le plus gra
que vous me donnez de votre Jeune homme est singulier, mais tout les maux phisiques quelque grands qu'ils soyent (excepté l
13 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
sances, un bien honnête, qui après avoir fait un calcul du bien et du mal , s'est tué à Paris d'un coup de pistolethttp://ww
vaut mieux que tout le reste; il se ruinera, mais il n'y a pas grand mal , il n'a point d'enfans, mais surtout qu'il ne haï
14 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
la cassette d’un homme qui n’est plus, je vous avoue qu’ils sont très mal enchâssés, je crois vous l’avoir dithttp://www.e-
st bien juste que la vôtre soit bonne, la nature vous a fait assez de mal pour qu’elle vous laisse en repos. Elle me perséc
15 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
pense plus on est malheureux. Celà est vrai pour les gens qui pensent mal , je ne dis pas pour ceux qui pensent mal de leur
ai pour les gens qui pensent mal, je ne dis pas pour ceux qui pensent mal de leur prochain, celà est quelquefois très amusa
16 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
il a cru que je m'en devais venger. C'est en quoi il me connait bien mal . Quand on brûla son livre à Genêve, et qu'il fut
s doute chez vous Mr D'Argenson, et vous vous consolerez tout deux du mal que la fortune a fait à l'un, et que la nature a
17 (1770) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ne jouïs Jamais; si du moins on pouvois dormir, ce ne seroit que demy mal ; dormez vous, mon cher Voltaire? Ce seroit pour v
al; dormez vous, mon cher Voltaire? Ce seroit pour vous, un tems bien mal employé; il n'y faut donner que le pur nécessaire
18 (1759) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
on peut pourtant dire de ce malheur là, que le remède est pire que le mal . Je Liray ce que vous me marquez de la traduction
rois vous dire le plaisir que j'ay eû de trouver dans Candide tout le mal que vous dites de Miltonhttp://www.e-enlightenmen
antaisie chargez moi de cette affaire; je suis intime amie de mad. la Male de Mirepoix et de M: Le p. de Beauvau: je voudroi
19 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
jourd’hui contre tous les livres à messieurs les Athées. Ils ont fort mal fait, à mon avis, de faire imprimer tant de sermo
èce de philosophie ne peut faire aucun bien et peut faire beaucoup de mal . Nôtre terre est un temple de la divinité. J’esti
20 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rit tout naturel. C'est ce qui fait apparemment que Fontenelle l'a si mal traittée. Je luy apprends l'ortografe, mais je n'
21 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
n’est qu’au milieu des souffrances. Soiez bien sûre, Madame, que mes maux ne dérobent rien aux sentiments qui m’attachent à
22 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
i le malheur d'être tout le contraire de Ciceron. Si vous vous portez mal , j'en suis fâché, pour moi je me porte mal; heure
ceron. Si vous vous portez mal, j'en suis fâché, pour moi je me porte mal ; heureusement je me suis fait une niche dans laqu
23 (1766) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
rtus, sans morale, se font dictateur et Jugent en souverains (bien ou mal ), du bien et du mal. C'est vous qui les avez créé
e font dictateur et Jugent en souverains (bien ou mal), du bien et du mal . C'est vous qui les avez créé, imitez celui en qu
24 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
oier de telles fadaises. J'ose même me flatter que vous n'en direz du mal qu'à moi; c'est là le comble de la vertu pour une
25 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
vez vous servir l'un à l'autre de consolation. Un redoublement de mes maux qui me prend actuellement me remet dans mon lit,
26 (1768) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
oit sufisant pour sa sauve garde, surtout vis à vis de vous. Quand au mal que vous dites de cette traduction vous croyez bi
27 (1772) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
et qu'elle nous fait désirer qu'il ne parle de nous ni en bien ni en mal dans aucuns de ses Ecrits publics ou qui peuvent
28 (1775) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
27e fév: 1775, à Ferney J'ai été très mal , Madame, depuis près d'un mois; je le suis encor,
29 (1775) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
nne qui veut rendre compte de son Etat peut elle dire, ‘J'ay été très mal , et je le suis encore’? On demande s'il y a faute
30 (1767) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
Belisaire, c'est le meilleur de tout l'ouvrage ou Je m'y connâis bien mal , mais n'avez vous pas été Etonnée de la décision
ffaires de famille dont je ne me mêle pas; et d'ailleurs il n'est pas mal qu'on ait une faute à réparer, cela engage à fair
31 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ouvrage. Jugez si j'ai été fidèle à l'amitié; si j'ai été offensé du mal qu'on disait de mr le président Hénaut, et si je
32 (1770) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
Voilà où Je m'en tiens; faire autant de bien que Je peux, le moins de mal qui m'est possible, laisser à chacun sa façon de
33 (1770) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
que vous ne trouviez quelque Expédient. Je ne suis point contente du mal que vous me dites de notre ancien amihttp://www.e
34 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rit. Les voilà qui reviennent; Tout change en un moment Que tous nos maux obtiennent Un pareil changement Sur l'air    Jos
35 (1770) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
n cher Voltaire Je fais consister le bonheur dans L’exemption de deux maux , les douleurs du corps et l’ennuy de l’âme. Je n’
36 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
les vers arrivent du moins à propos. Je suis persuadé qu'ils seraient mal reçus immédiatement après la Lecture de quelques
il n'avait pas. Ses idées m'ont parû très belles, mais emploiées très mal à propos. Je croïais sa tête formée sur les princ
37 (1769) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
iolence; dans l'automne, leur suitte, leurs Effets, les biens, et les maux qu'elles produisent; mais dans l'hiver vous ne po
Hamilton, Labruyere, la Rochefoucault et puis quelquefois des livres mal Ecrits, comme les mémoires de mademoisellehttp://
38 (1763) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
, et j'estime qu'il vaut mieux n'être pas, que d'être si horriblement mal ; mais quand on n'a que deux yeux et une oreille d
39 (1766) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
que ce vous dis, et qu'il n'est au pouvoir de personne de nous mettre mal ensemble. Je ne puis vous parler d'autres choses
40 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
lus heureux qui s'en moque et qui le fuit. Il y a je l'avoue un grand mal dans cette privation; c'est qu'en quittant le mon
41 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
amitié! de celle pour qui je travaille jour et nuit, malgré tous mes maux ? Vous sentez bien que je ne suis pas capable d'un
42 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
suis accablé à l’âge de 80 ans d’affaires qui dessèchent l’âme et de maux qui mettent le corps à la torture. Jugez s’il vou
43 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ainte de l'Esprit. On tremble de laisser échaper un mot qui peut être mal interprêté; on ne peut plus penser par la posteht
44 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
s ay. Mais je n'ay pû parvenir à avoir les trois manières. C'est bien mal à vous monsieur de n'accorder vos faveurs qu'à de
45 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
r/nts/001. Vous voyez combien j'ay l'âme triste et que Je prends bien mal mon tems pour vous Ecrire, mais monsieur consolez
46 (1768) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
déplait fort. Je vous ay l'obligation de me faire souvent prendre mon mal en patience; c'est à vous que J'ay recours quand
47 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
de circonférence, mais on se mange dans Paris le blanc des yeux fort mal à propos. On dit même que quelque fois le ministè
48 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
0135b_1key001cor/nts/001 la tient; mais voicy le fait. Mon âge et mes maux me mettent très souvent hors d’état d’écrire. J’a
49 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
e, à mad. Denis ce que je vous écrit sur Gluck, Je ne veux point être mal avec elle.
50 (1761) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
tites filles; et vous m'avoüerez même que ce n'est pas un aussi grand mal d'en manger deux ou trois, que d'en égorger des m
au jour pour moi, que le petit souper dont vous me parlez, avec mr le mal de Richelieu, et mr le Présidt Hainaut; mais en a
51 (1759) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
en temps quelques vaisseaux pour les Anglais, mais nous les bâtissons mal ; et quand ils daignent les prendre, ils se plaign
uelque chose, avec trop de réserve. Nous traduisons les Anglais aussi mal que nous nous battons contre eux sur mer. Plût à
ey001cor/nts/003, si en 1708 et en 1709 on n'était pas cent fois plus mal ? Ces souvenirs consolent; la première scène de la
52 (1734) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rler à Monsieur de Maurepas ce n'étoit pas de peur qu'il ne me fit du mal , c'étoit afin qu'il me fit du bien. Je le priois
53 (1761) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
w.e-enlightenment.com/item/voltfrVF1070093b_1key001cor/nts/003à faire mal au cœur, comme le dit très bien le bon déiste de
54 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
faire autant qu'elle, parce que j'ai été quinze jours au lit avec un mal de gorge horrible. Il faut vous dire encor que je
55 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
marquons seulement que Salomon ne parlait ainsi que quand il digérait mal . L'abbé de Chaulieu qui valait bien Salomon, a di
56 (1766) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ez si bien démêlé combien la mienne est sensible à l'amitié qu'il est mal à vous de ne m'en pas accorder du moins quelque a
57 (1766) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ternel, si la pensée peut être jointe à la matière, comment il y a du mal dans le monde, et vingt autres petites bagatelles
58 (1766) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
d'ailleurs son stile; en un mot, je suis sûr de mon fait. Il est fort mal à lui qui se dit mon ami, de s'être servi de mon
59 (1771) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
rs, nonseulement je suis dans les ténêbres extérieures, mais tous les maux sont venus à la fois fondre sur moi. http://www.e
60 (1772) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
e suis que trop puisque Je ne suis pas heureuse et que le souvenir du mal passé m'en fait prévoir de plus grands à l'avenir
61 (1736) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ce qui est est bien. Premièrement ce n'est point, ce qu'il nomme très mal à propos amour social qui est chez luy le fondeme
62 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
luy faire quelques articles pour son enciclopédie, et je les ay très mal faits. Les recherches historiques m'ont appesanti
63 (1766) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
milieu des rochers, qui n'auraient pitié ni de ma vieillesse, ni des maux qui l'accablent, et qui me persécuteraient au del
64 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
je vous en prie, d'être de mon avis. Pourquoi avertir nos ennemis du mal qu'ils peuvent faire? Vraiment si vous dites qu'i
65 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
is. Il y faut bien des préliminaires. Vous savez que dans ce monde le mal arrive toujours à bride abattue, le bien marche à
66 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
age est bon à quelque chose; il flatte l'amour propre, il diminue les maux , mais il ne rend pas la vuë. Je vous plains toujo
67 (1765) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
s. Je ne l'ai pas vue, vous en jugerez, et je la condamne s'il y a du mal . Je vous dirai cependant à ma honte, que j'aime a
68 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
'amusements; c'est un emploi dont le titulaire s'acquite souvent fort mal . Il envoie des choses gaies et frivoles quand on
69 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
t contre made De Pompadour; et malheureusement ces vers n'étaient pas mal tournés. Il les fit parvenir à made De Pompadour
70 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
systême de Lass, il fait tort au monde; celui qui l’a réfuté (bien ou mal ) a fait fort sagement.http://www.e-enlightenment.
71 (1772) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
xions, n’y de Commentaire sur le Texte; vous avez tort de vous croire mal avec eux, puisque vous n’avez point à vous reproc
72 (1760) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
l faut qu'il y en ait un; je me repends d'avoir dit autrefois trop de mal de luihttp://www.e-enlightenment.com/item/voltfrV
73 (1770) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
l leur a fait plus de bien que leurs compatriotes ne leur ont fait de mal . Qui m'aurait dit que je lui devrais tout! et qu'
74 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
/001. 'Je ne sçay pas pourquoy mr de Voltaire s'imagine toujours ètre mal avec mr de Choiseul; Je ne puis vous dire sur cel
75 (1774) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
htenment.com/item/voltfrVF1250096_1key001cor/nts/006. Il traitte bien mal le Maréchal de Richelieu, en avouant pourtant qu'
76 (1754) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
r les chaines de la vie, et qu'on a le courage de sortir d'une maison mal bâtie qu'on désespère de racomoder. C'est le part
77 (1760) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
état habituel; Jamais vos lettres ni vos ouvrages ne peuvent arriver mal à propos, Je vous trouve le seul homme vivant qui
78 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
. Il logeait autrefois chez ma nièce Florian et ne cessait de dire du mal de moi. Il imprime aujourd'hui, que j'ai oublié d
79 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
le. Quoi qu'il en soit, madame, buvez et dormez, amusez vous le moins mal que vous le pourez, suportez la vie, ne craignez
80 (1769) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
illeurs qui nous observent, nous gouvernent, et nous traitent bien ou mal suivant leur fantaisie? Si J'admettois un sistème
81 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ous avez lus qui sont assurément d'une autre main, et d'une main très mal adroite. Il n'y a ni vérité dans les faits, ni pu
82 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
oit d'avoir un ami à qui l'on pouroit dire: Change en bien tout les maux où le ciel m'a soumis. Je n'en suis pas là, mais
83 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
hin comme on va aux eaux de Forges; mais l'air des alpes fait plus de mal que Tronchin ne fait de bien. Il faut un corps d'
84 (1769) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ghtenment.com/item/voltfrVF1180330_1key001cor/nts/002 qui lui veut du mal , et je m'en félicite; j'aime à voir des Racines q
85 (1772) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
2_1key001cor/nts/002 gouvernant un être étendu, et le gouvernant très mal ; il ajoutait qu’il était très impertinent de join
86 (1774) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
e avoir seule tout l’esprit et le goût en partage? Vous êtes sotte et mal avisée, vous vous faites haïr en contredisant, en
87 (1764) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
ltfrVF1110366_1key001cor/nts/006 à qui elle a été obligée de faire du mal , parce qu'ils voulaient lui en faire. Elle était
88 (1766) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
vous êtes de plaisants philosophes. Jean Jaques, du moins, ne fait de mal qu'à lui, car je ne crois pas qu'il ait pu m'en f
89 (1768) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
tite mère n'avoue t-elle pas tout net que l'abbé de La Blétrie est un mal avisé? Et vous, Madame, il faut que je vous grond
90 (1760) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
ous ne plaisez à personne autant qu'à moi. On vous a donc bien dit du mal de moi. Je passe donc dans votre esprit pour l'ad
91 (1764) Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand to Voltaire
caressa, lui fit part de sa nouriture, elle accoucha, il ne fit aucun mal à toute sa petitte famille et Je ne sçay ce qu'el
92 (1773) Voltaire to Marie de Vichy de Chamrond, marquise Du Deffand
iamant à son doigt, et une montre à répétition dans sa poche, dise du mal de Jean Baptiste Colbert à qui on doit tout celà.
/ 92