/ 2
1 (1966) Le grain magique
it augmentée non d'un fils mais d’une fille. La mère veilla sur elle. Devenue grande, cette fille, allait remplir son outre à l
s que s’éclaircissait la peau de la négresse. Lorsque la négresse fut devenue toute blanche, elle se tourna vers sa compagne et
qui était sourd, se nourrissait et profitait. Aussi les six chameaux devinrent -ils maigres comme des dous. Un jour, le plus jeun
négresse qui, elle, s’est baignée dans l’eau des femmes blanches est devenue blanche et je suis devenue noire. Mais c’est moi
baignée dans l’eau des femmes blanches est devenue blanche et je suis devenue noire. Mais c’est moi qui suis votre sœur. › ♦ Le
chez la vraie négresse : ce sont ses cheveux. Sa peau aura beau être devenue blanche comme lait, ses cheveux seront restés cré
avançaient avec peine car, ce qui était une descente le matin, était devenu une montée. Et puis, ils étaient alourdis par tou
e t'aurait point maudit. Après avoir été tout blanc, tu ne serais pas devenu tout noir et tu ne sentirais pas la pourriture I
. Proverbes Noire et camuse. Aveugle et grêlée. Tu as laissé ton bien devenir mon bien Et tu oses le réclamer ! QUI DE NOUS EST
transpercer. Elle se dit dans son cœur : — Lorsque cette enfant sera devenue adolescente, nul ne me regardera plus. L’enfant a
t lui soufflant son haleine au visage, lui dit : — Tu m’as écrasé. Tu deviendras serpent comme moi et tu le resteras tant que je v
a, l’entoura de tendresse. Elle lui obéit tant qu’elle était petite ; devenue adolescente, elle connut l’ennui. Elle eut la nos
is elle avait beau gaver Djohra sa fille, celle-ci au lieu d’embellir devenait chaque jour plus laide, plus chétive et plus jaun
poussa tant bien que mal, néanmoins. Les orphelins, de jour en jour, devenaient plus blancs et plus roses : leurs joues étaient c
ara : — Je guérirai la jeune princesse. — O mon frère, s’écria Mehend devenu pâle, ne me quitte pas, toi que j’ai rencontré su
e aux yeux de faucon qui devait sauver ta fille était devant moi ! Il devint mon frère. Durant sept années nous avons erré par
pire qui semblait supporter plus vaillamment sa peine, ne tarda pas à devenir aveugle. Le frère coupable, plus sombre chaque jo
ouleur des parents n'était plus aussi vive. Le garçon taciturne était devenu un homme qui refusait farouchement de prendre fem
Plus loin, il rencontra des bergers. Ils lui dirent : — Ta brebis est devenue troupeau I Il répondit : — Laissez-moi, je revien
puis son frère. Et enfin le cheval d’éclairs et de vent. Ils étaient devenus tous trois d’une faiblesse d’oiseau mais leur cœu
t'a épousée. Aussi, dès qu'il renifle et que sa morve coule, Tu crois devenir folle et tu fuis de dégoût Pour t'abattre en pleu
pondre : ‹ H est chez mes parents, il rentrera bientôt. › Car l’homme devenait soupçonneux. Elle dut finir par dire, le jour où
le jour où elle se sentit acculée : — Je ne sais ce que le petit est devenu . Ma mère m’a dit qu'il a disparu. La femme venait
e la laideur et du danger, mais avec un goût prononcé pour la chasse. Devenu adolescent, il alla de champ en champ et de bois
hette qu’au crépuscule. Mais il devait vite se lasser de cette vie et devenir plus exigeant, une fois sa blessure guérie. Aussi
rentrer. Elle se mit à gémir et à pleurer dès qu'elle l’entendit. Il devint blême et dit : — Qu’as-tu, mon Dieu, mais qu’as-t
cette année Sont voleuses de figues 1 Proverbes Pot de terre ne peut devenir pot de verre. La louche s’est mariée : Elle a épo
sur les pieds et les mains, plus grand, il avance sur ses deux pieds. Devenu vieux, il s’appuie sur un bâton. Quant à l’arbre,
sur les mains et les pieds. Plus grand, il avance sur ses deux pieds. Devenu vieux, il s’aide d’un bâton. Et quant à l’arbre,
de roi, épouser la fille d'un surveillant ? Ce serait une honte. Nous deviendrions la risée des pays voisins I — Si je ne l’épouse p
ariage eut lieu. Et Zahoua, la jeune épouse, détesta sa belle-sœur et devint jalouse d’elle. Reskia avait de l'influence sur s
oleil était piquant. Si bien que la peau ne tarda pas à rétrécir et à devenir aussi dure que du bois. Le lion éprouva d’abord u
a paille Aux Monts Igaouaouen. Ceux-lù mêmes que j’avais obligés Sont devenus mes ennemis. Proverbes Le compagnon du chien est
u chien est le savetier. Comme qui frotterait un nègre Espérant qu'il deviendra blanc. J’ai mis en toi ma confiance, chacal, Et t
rmenterait pas sa pauvre queue. Mais brus- «quement l’humeur de Moche devenait orageuse et ses yeux étincelaient. Il disait alor
pour engloutir son palais et toutes ses splendeurs I Mais le prince, devenu Moche, fut aussi sanguinaire qu’il avait été impi
squ'elle était enfant et que la cendre poudrait ses cheveux. Qu’était devenu son père?... Etait-il mort? Avait-il pu échapper
nt destin m’a rendue démente Et me taillade à petits coups : Me voici devenue servante des Chrétiens t Proverbes Vous voulez de
comme un ruisseau, je l’ai conté à des Seigneurs ! Proverbe Le son ne devient pas Farine. L’ennemi ne devient pas un ami. Chant
à des Seigneurs ! Proverbe Le son ne devient pas Farine. L’ennemi ne devient pas un ami. Chant d'amour Jeune tille, veux-tu m’
d’argent clair Perdu à la fontaine, Dis-moi, le bien-aimé, Qu’est-il devenu ? Bracelet de corail Au temps des olives, Va dire
parut. Le petit prinee s'appela Cheikh Smain et grandit dans le bien. Devenu un adolescent accompli, il dit un jour à son père
e robe. Je vais, moi, prier Dieu de lui donner une âme». Et la poupée devint une femme d’une incomparable beauté. Au matin, le
ltan pour lui dire : — Dieu m’est venu en aide : La sultane consent à devenir vraiment ton épouse et à descendre de sa tour. Ma
de viande, un pauvre mendiant est mort sur le champ : nous l’avons vu devenir tout noir et tournoyer sur lui-même sans pouvoir
eu de barratte, Cheikh Smaïn s’avança : — Tout ce lait que tu vois va devenir du beurre, déclara-t-il. Il jeta dans la barratte
at qu'il vienne me rendre visite, afin que nous nous réconciliions et devenions des amis. La nouvelle se répandit de village en v
ria au Chat-pèlerin : — Je n'ai pas eu confiance en toi : ‹ le son ne devient pas farine › ; l'ennemi ne devient pas un ami I D
eu confiance en toi : ‹ le son ne devient pas farine › ; l'ennemi ne devient pas un ami I Des milliers de rats furent dévorés
ué que votre présence. Ce besoin de vous voir et de vous entendre est devenu si cruel que j’ai fini par obtenir de revenir par
Que celui qui tire sur la corde Sache que j’en tiens le bout. Le lion devenu vieux, Les chacals le battent. Chant de méditatio
t les nuages, les pluies et les vents. L'herbe repoussera Les prés en deviendront tout verts Et fleuris de fleurs entrouvertes Et d
ses dents un collier de perles. L’ambre de son cou est si clair Qu'il devient transparent quand elle boit. L’on croit y voir l’
ie, d'une race. » Raymond Jean, Le Monde. « Le grain est magique : il devient un arbre dans l'esprit du lecteur enchanté... Ces
2 (1697) Histoires ou Contes du temps passé
tout fut mis en œuvre, et rien n’y faisoit. Enfin, pourtant, la reine devint grosse, et accoucha d’une fille. On fit un beau b
deux ou trois regards, fort respectueux et un peu tendres, qu’elle en devint amoureuse à la folie. Le roy voulut qu’il montast
ondit l’ogre brusquement, et, pour vous le montrer, vous m’allez voir devenir lyon. » Le Chat fut si éfrayé de voir un lyon dev
faisoit le roy, et, dés le même jour, il épousa la princesse. Le Chat devint grand seigneur, et ne courut plus aprés les souri
cela luy venoit. Elle luy conta toute son avanture. Le fils du roi en devint amoureux, et, considerant qu’un tel don valoit mi
nt donné un coup de ſa baguette ſur les habits de Cendrillon, les fit devenir encore plus magnifiques que tous les autres. Alo
belle la personne qui luy plaira. » A mesure que ces deux princesses devinrent grandes, leurs perfections crûrent aussi avec ell
nifiquement. C’estoit le jeune prince Riquet à la Houppe, qui, estant devenu amoureux d’elle sur ses portraits qui courroient
se est ainsi, dit la princesse, je souhaite de tout mon cœur que vous deveniez le prince du monde le plus beau et le plus aimabl
/ 2