it augmentée non d'un fils mais d’une fille. La mère veilla sur elle.
Devenue
grande, cette fille, allait remplir son outre à l
s que s’éclaircissait la peau de la négresse. Lorsque la négresse fut
devenue
toute blanche, elle se tourna vers sa compagne et
qui était sourd, se nourrissait et profitait. Aussi les six chameaux
devinrent
-ils maigres comme des dous. Un jour, le plus jeun
négresse qui, elle, s’est baignée dans l’eau des femmes blanches est
devenue
blanche et je suis devenue noire. Mais c’est moi
baignée dans l’eau des femmes blanches est devenue blanche et je suis
devenue
noire. Mais c’est moi qui suis votre sœur. › ♦ Le
chez la vraie négresse : ce sont ses cheveux. Sa peau aura beau être
devenue
blanche comme lait, ses cheveux seront restés cré
avançaient avec peine car, ce qui était une descente le matin, était
devenu
une montée. Et puis, ils étaient alourdis par tou
e t'aurait point maudit. Après avoir été tout blanc, tu ne serais pas
devenu
tout noir et tu ne sentirais pas la pourriture I
. Proverbes Noire et camuse. Aveugle et grêlée. Tu as laissé ton bien
devenir
mon bien Et tu oses le réclamer ! QUI DE NOUS EST
transpercer. Elle se dit dans son cœur : — Lorsque cette enfant sera
devenue
adolescente, nul ne me regardera plus. L’enfant a
t lui soufflant son haleine au visage, lui dit : — Tu m’as écrasé. Tu
deviendras
serpent comme moi et tu le resteras tant que je v
a, l’entoura de tendresse. Elle lui obéit tant qu’elle était petite ;
devenue
adolescente, elle connut l’ennui. Elle eut la nos
is elle avait beau gaver Djohra sa fille, celle-ci au lieu d’embellir
devenait
chaque jour plus laide, plus chétive et plus jaun
poussa tant bien que mal, néanmoins. Les orphelins, de jour en jour,
devenaient
plus blancs et plus roses : leurs joues étaient c
ara : — Je guérirai la jeune princesse. — O mon frère, s’écria Mehend
devenu
pâle, ne me quitte pas, toi que j’ai rencontré su
e aux yeux de faucon qui devait sauver ta fille était devant moi ! Il
devint
mon frère. Durant sept années nous avons erré par
pire qui semblait supporter plus vaillamment sa peine, ne tarda pas à
devenir
aveugle. Le frère coupable, plus sombre chaque jo
ouleur des parents n'était plus aussi vive. Le garçon taciturne était
devenu
un homme qui refusait farouchement de prendre fem
Plus loin, il rencontra des bergers. Ils lui dirent : — Ta brebis est
devenue
troupeau I Il répondit : — Laissez-moi, je revien
puis son frère. Et enfin le cheval d’éclairs et de vent. Ils étaient
devenus
tous trois d’une faiblesse d’oiseau mais leur cœu
t'a épousée. Aussi, dès qu'il renifle et que sa morve coule, Tu crois
devenir
folle et tu fuis de dégoût Pour t'abattre en pleu
pondre : ‹ H est chez mes parents, il rentrera bientôt. › Car l’homme
devenait
soupçonneux. Elle dut finir par dire, le jour où
le jour où elle se sentit acculée : — Je ne sais ce que le petit est
devenu
. Ma mère m’a dit qu'il a disparu. La femme venait
e la laideur et du danger, mais avec un goût prononcé pour la chasse.
Devenu
adolescent, il alla de champ en champ et de bois
hette qu’au crépuscule. Mais il devait vite se lasser de cette vie et
devenir
plus exigeant, une fois sa blessure guérie. Aussi
rentrer. Elle se mit à gémir et à pleurer dès qu'elle l’entendit. Il
devint
blême et dit : — Qu’as-tu, mon Dieu, mais qu’as-t
cette année Sont voleuses de figues 1 Proverbes Pot de terre ne peut
devenir
pot de verre. La louche s’est mariée : Elle a épo
sur les pieds et les mains, plus grand, il avance sur ses deux pieds.
Devenu
vieux, il s’appuie sur un bâton. Quant à l’arbre,
sur les mains et les pieds. Plus grand, il avance sur ses deux pieds.
Devenu
vieux, il s’aide d’un bâton. Et quant à l’arbre,
de roi, épouser la fille d'un surveillant ? Ce serait une honte. Nous
deviendrions
la risée des pays voisins I — Si je ne l’épouse p
ariage eut lieu. Et Zahoua, la jeune épouse, détesta sa belle-sœur et
devint
jalouse d’elle. Reskia avait de l'influence sur s
oleil était piquant. Si bien que la peau ne tarda pas à rétrécir et à
devenir
aussi dure que du bois. Le lion éprouva d’abord u
a paille Aux Monts Igaouaouen. Ceux-lù mêmes que j’avais obligés Sont
devenus
mes ennemis. Proverbes Le compagnon du chien est
u chien est le savetier. Comme qui frotterait un nègre Espérant qu'il
deviendra
blanc. J’ai mis en toi ma confiance, chacal, Et t
rmenterait pas sa pauvre queue. Mais brus- «quement l’humeur de Moche
devenait
orageuse et ses yeux étincelaient. Il disait alor
pour engloutir son palais et toutes ses splendeurs I Mais le prince,
devenu
Moche, fut aussi sanguinaire qu’il avait été impi
squ'elle était enfant et que la cendre poudrait ses cheveux. Qu’était
devenu
son père?... Etait-il mort? Avait-il pu échapper
nt destin m’a rendue démente Et me taillade à petits coups : Me voici
devenue
servante des Chrétiens t Proverbes Vous voulez de
comme un ruisseau, je l’ai conté à des Seigneurs ! Proverbe Le son ne
devient
pas Farine. L’ennemi ne devient pas un ami. Chant
à des Seigneurs ! Proverbe Le son ne devient pas Farine. L’ennemi ne
devient
pas un ami. Chant d'amour Jeune tille, veux-tu m’
d’argent clair Perdu à la fontaine, Dis-moi, le bien-aimé, Qu’est-il
devenu
? Bracelet de corail Au temps des olives, Va dire
parut. Le petit prinee s'appela Cheikh Smain et grandit dans le bien.
Devenu
un adolescent accompli, il dit un jour à son père
e robe. Je vais, moi, prier Dieu de lui donner une âme». Et la poupée
devint
une femme d’une incomparable beauté. Au matin, le
ltan pour lui dire : — Dieu m’est venu en aide : La sultane consent à
devenir
vraiment ton épouse et à descendre de sa tour. Ma
de viande, un pauvre mendiant est mort sur le champ : nous l’avons vu
devenir
tout noir et tournoyer sur lui-même sans pouvoir
eu de barratte, Cheikh Smaïn s’avança : — Tout ce lait que tu vois va
devenir
du beurre, déclara-t-il. Il jeta dans la barratte
at qu'il vienne me rendre visite, afin que nous nous réconciliions et
devenions
des amis. La nouvelle se répandit de village en v
ria au Chat-pèlerin : — Je n'ai pas eu confiance en toi : ‹ le son ne
devient
pas farine › ; l'ennemi ne devient pas un ami I D
eu confiance en toi : ‹ le son ne devient pas farine › ; l'ennemi ne
devient
pas un ami I Des milliers de rats furent dévorés
ué que votre présence. Ce besoin de vous voir et de vous entendre est
devenu
si cruel que j’ai fini par obtenir de revenir par
Que celui qui tire sur la corde Sache que j’en tiens le bout. Le lion
devenu
vieux, Les chacals le battent. Chant de méditatio
t les nuages, les pluies et les vents. L'herbe repoussera Les prés en
deviendront
tout verts Et fleuris de fleurs entrouvertes Et d
ses dents un collier de perles. L’ambre de son cou est si clair Qu'il
devient
transparent quand elle boit. L’on croit y voir l’
ie, d'une race. » Raymond Jean, Le Monde. « Le grain est magique : il
devient
un arbre dans l'esprit du lecteur enchanté... Ces