Je ne disconviendrai certainement point des faits, je conviendrai même, si l’on veut, que l’induction est vraie dans un sens. […] Cette petite comédie*, Du cru de son rare génie, Et je dis tout disant cela, Était aussi, par-ci, par-là, De beaux pas, de ballet mêlée, Qui plurent fort à l’assemblée, Ainsi que les divins concerts, Et les plus mélodieux airs, Le tout du sieur Lully Baptiste ; Dont maint est le singe et copiste, D’ailleurs de ces airs bien chantés, Dont les sens étaient enchantés, Molière avait fait les paroles, Qui valaient beaucoup de pistoles, Car en un mot, jusqu’en ce jour, Soit pour Bacchus, soit pour l’Amour, On n’en avait point fait de telles, C’est comme dire d’aussi belles. […] « [*]Le Misanthrope est à mon sens le caractère le plus singulier qui ait jamais paru au théâtre. » [*].
Je sens bien que je finis, mais il y a là cinquante pauvres ouvriers qui n’ont que leur journée pour vivre, que feront-ils si je ne joue pas.
Sot dissolu offre hypocrisie, ribaudise, apostasie, lubricité, simonie, irrégularité… Sot glorieux présente « un gros tronçon de lâcheté nouvellement arrivé de Sens, » puis pillerie, bombance, mépris, avec quelques morceaux de courroux.
Chapelain par la main : “M. lui dis-je, nous approuvions vous et moi toutes les sottises qui viennent d’être critiquées si finement, et avec tant de bons sens.
Pour moi, je ne vois rien de plus sot, à mon sens, Qu’un Auteur qui par-tout va gueuser des encens ; Qui, des premiers venus saisissant les oreilles, En fait le plus souvent les martyrs de ses veilles.
Segrais assure que Molière, dont ce double succès enfla le courage, dit alors : « Je n’ai plus que faire d’étudier Plaute et Térence ni d’éplucher les fragments de Ménandre ; je n’ai qu’à étudier le monde. » Il livra sa pièce à l’impression ; mais dans la préface, où, tout en s’excusant de le faire, il raille encore les originaux qu’il a pris pour modèles, il crut devoir cependant, pour détourner de lui la colère de personnages puissants, déclarer qu’il n’avait pas eu en vue les véritables précieuses, mais celles qui les imitaient mal (car on attachait alors à ce mot le sens le plus avantageux), et protester même que c’était contre son gré qu’il publiait son ouvrage. […] Je m’assure que de ses bons amis, que je connais et que j’estime extrêmement, ne manqueront pas de nous dire cent fois que le reste est égal, ce que j’aurai bien moins de peine à croire que le poète n’en doit avoir eu à le composer, quoique toutes les matières ne s’y trouvent pas également capables des mêmes beautés, si l’on s’y est voulu servir du même style, et que l’on ait eu le soin de n’en point altérer le sens. » En 1677, l’infatigable abbé, auquel les vers coûtaient peu, selon son dire, auquel ils ne coûtaient que ce qu’ils valaient, selon le dire de Linières, fit paraître une traduction en vers du même auteur. […] Ma passion est venue à un tel point qu’elle va jusqu’à entrer avec compassion dans ses intérêts ; et quand je considère combien il m’est impossible de vaincre ce que je sens pour elle, je me dis en même temps qu’elle a peut-être la même difficulté à détruire le penchant qu’elle a d’être coquette, et je me trouve plus de disposition, à la plaindre qu’à la blâmer. […] Non, répond Alceste aux représentations de Philinte, comme Molière à celles de Chapelle, Non, l’amour que je sens pour cette jeune veuve Ne ferme point mes yeux aux défauts qu’on lui trouve, Et je suis, quelque ardeur qu’elle m’ait pu donner, Le premier à les voir comme à les condamner. […] Bref, les acteurs et les actrices De plus d’un sens font les délices Par leurs attraits et leurs habits, Qui ne sont pas d’un petit prix ; Et même une confidente N’y paraît pas la moins charmante, Et maint, le cas est évident, Voudrait en être confident.
C’était un excellent acteur et un très honnête homme ; il avait du sens, de l’esprit, de la conduite ; sous tous les rapports il fut utile à sa société, dont il géra les affaires avec une grande exactitude et une probité scrupuleuse.