Le roi n’est que des moments chez madame de Montespan et chez madame de Fontanges, qui est toujours languissante. » Du 18 septembre : « Je ne sais auquel des courtisans la langue a fourché le premier ; ils appellent tout bas madame de Maintenon, madame de Maintenant.
Ses Pièces représentées sur tant de théâtres, traduites en tant de langues, le feront admirer autant de siècles que la Scène durera. […] De semblables Critiques n’empêchèrent pas le cours de l’Amphitryon, que tout Paris vit avec beaucoup de plaisir, comme un spectacle bien rendu en notre langue, et à notre goût. […] Il avait contracté par habitude le hoquet dont je viens de parler : Dans les commencements qu’il monta sur le théâtre, il reconnut qu’il avait une volubilité de langue, dont il n’était pas le maître, et qui rendait son jeu désagréable.