/ 212
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Pieces intriguées par le hasard. » pp. 223-240
ne veut point que cette brouillerie révolte Alcmene contre son mari, revient une seconde fois sous la forme d’Amphitrion, pour
parler à Laura. Elle tâche de le renvoyer, en disant que son pere va revenir , & en lui promettant de le faire appeller lor
le faire appeller lorsque le vieillard sera couché. Scene X. Fabio revient & appelle de loin pour qu’on l’éclaire. Dom F
nt qu’on ne répond point, il entre dans le cabinet. Scene XV. Laura revient , annonce que son pere vouloit lui apprendre seule
ite de Dom Félix, & voir si la Dame qu’elle a déja vue chez lui y revient . Marcella ne lui dit pas que c’est elle, & ce
mp; rentre sans vouloir qu’on éveille sa fille. Scene VIII. Lisardo revient avec Dom Félix qui le félicite de sa bonne fortun
omet de l’épouser, & le frere s’appaise. Scene derniere. Fabio revient furieux de n’avoir pu joindre le suborneur de cel
sort de l’enfant exposé, l’emporte. Cependant Démiphon devient veuf, revient à Sicyone, voit par hasard Phanostrate, & l’é
dans mes réflexions ; mais je me suis réservé tacitement le droit de revenir sur mes pas. Je vais donc répéter ce qui m’a paru
2 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. » pp. 294-322
chandelle à la main. Il font place à Colombine, & à Brighella qui revient pour chercher Silvio son maître : ne le trouvant
euille se cacher dans un sac : il est content & s’en va. Pantalon revient avec Arlequin. Le maître dit à Colombine qu’il ad
er de son amour. L’écolier résiste ; mais il va céder quand le maître revient , & lui donne des coups de bâton. Un instant a
oît son étourderie, engage Arlequin à se mettre à sa place. Colombine revient avec des crocheteurs, & leur ordonne d’aller
se mettre à côté de lui : le Docteur crie ; Pantalon fuit ; Colombine revient  : le Docteur croit s’être trompé. Colombine sort 
rendre sa place, épouvante le Docteur, & prend la fuite en voyant revenir Colombine. Arlequin, couvert d’un grand linge bla
rande fureur ; il éclate. Arlequin, alarmé par les cris qu’il entend, revient sur la scene. Il demande à Célio ce qui le met da
s Tiennette. Arlequin suit ses conseils, & reçoit un soufflet. Il revient vers Célio, qui lui présente du tabac : il en pre
’excuser, rentre dans la maison, & la laisse à la porte. Arlequin revient . Il a peine à croire ce que Tiennette lui dit : i
hercher, pendant qu’Arlequin réfléchit sur sa cruelle situation. Elle revient avec les fleurs ensorcelées, les place sur la por
chambre, il n’est point de considération qui m’y puisse jamais faire revenir . Je vous apprends, moi, lui dit froidement Blanch
rez-vous ?Laisse. Dorine. A l’autre, Où courez-vous ? Laisse.Il faut revenir . Mariane. Non, non, Dorine, en vain tu me veux re
3 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
e ; de chez l’Agent de change, au logis ; & puis il faudra que je revienne ici joindre M. Turcaret : cela s’appelle, ce me s
vais lui rendre compte de l’arrangement de son repas ; & puis je reviendrai ici prendre possession de M. Turcaret, mon nouvea
eurs, doit avoir quelque temps raisonnable pour la faire ; & s’il revient aussi-tôt que la musique assez courte & assez
vaise a cessé, l’esprit des spectateurs est trop surpris en le voyant revenir si-tôt. Au lieu que quand un autre a paru avant s
a été divertie par cet autre acteur, ne trouve rien à redire quand il revient  ; & comme les spectateurs aident eux-mêmes au
Etoit de rencontrer de ces maris fâcheux, Qui jamais sans gronder ne reviennent chez eux ; De ces brutaux fieffés qui, sans raiso
4 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. » pp. 218-250
de sauter par le balcon, & d’aller à Milan ou en Sicile. Le Roi, revient , & demande où est le criminel. Don Pedre, apr
mp; court vers quelques cabanes voisines, pour demander de quoi faire revenir son patron. Don Juan, en reprenant connoissance,
r bientôt de Dona Anna. Le Marquis, accompagné de quelques musiciens, revient sur le théâtre. Il craint d’être dérangé par un b
a mort. Il expire, on l’emporte. La scene change derechef. Le Marquis revient avec ses musiciens : il est surpris de ne pas voi
ettre à table. On frappe ; un domestique va pour ouvrir la porte : il revient en fuyant. Catalinon se croit plus brave ; il va
nce. Il ajoute qu’il a bu assez d’eau, & demande du vin. Don Juan revient à lui ; il trouve la petite fille qui l’a secouru
faut le croire, il tentera, je crois, de séduire Proserpine. Don Juan revient , & veut partir : la petite fille veut être du
le dessein de les violer. Peu de temps après, Oriane, l’une d’elles, revient baignée de larmes : il n’est pas difficile d’en d
se, Violante, Marcelle, Amarante, Bélise. . . . . . . . . . Don Juan revient , voit un tombeau, reconnoît la Statue de Don Pedr
rme pas davantage le Duc Octave. Dona Anna feint de se retirer, & revient sur ses pas pour écouter. Elle entend que la pers
à sa moitié. Comme le joueur est très mal vêtu, la Dame le rebute. Il revient au jeu, gagne des sommes considérables, prend un
5 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. » pp. 57-70
la scene, ramasse la miniature que Célie a laissé tomber. Sganarelle revient , est jaloux à son tour de voir un portrait dans l
voit le portrait, le ramasse, loue la beauté de l’original. Arlequin revient , écoute, devient jaloux, enleve le portrait à Cam
avant son départ, & par la parole du pere. Scene III. Sganarelle revient . Lélie est surpris de voir son portrait dans ses
sa maison, en attendant que son mal soit passé. Scene VI. Sganarelle revient avec un parent de sa femme, qui l’exhorte à ne pa
à rire à nos dépens, Et sans aucun respect faire cocus les gens. (Il revient après avoir fait quelques pas.) Doucement, s’il v
6 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXII » pp. 355-377
le séparation du roi et de madame de Montespan. — Madame de Maintenon revient de Barèges. — Faveur de madame de Maintenon. L’
e d’avance jusqu’où pourra aller son amour. Madame de Maintenon n’est revenue de Barèges, avec le jeune prince, que dans le moi
ours du mois de mai pour l’armée des Pays-Bas, prit Dinan le 29 et ne revint à Versailles que le 18 ou le 20 juillet. Pendant
e Bossuet, s’exprime sur ce sujet113. « Louis XIV n’était pas encore revenu de l’armée. Il n’avait pas encore vu madame de Mo
l’avenir, dans un tel pays ; mais du passé je vous en assure. » Elle revient ensuite à la situation de madame de Montespan au
e n’est bien changée ; mais on dit qu’elle l’est. Madame de Coulanges revient  : je n’en ai jamais douté. » 18 décembre. « Je s
7 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre IV. Le théâtre des Gelosi » pp. 59-79
ligèrent le capitaine de se rendre à Naples. Il partit, promettant de revenir dans très peu de temps. Les noces auraient lieu d
partir pour la guerre de Hongrie. Après un certain laps de temps, il revient avec le capitan, son ami, dont il se fait passer
n ami, dont il se fait passer pour le valet. Le capitan, qui dit s’en revenir de la guerre de Hongrie, raconte à Flaminia, qui
s : « Burattino, ayant été chercher des provisions pour l’hôtellerie, revient avec un panier plein de victuailles. Mais il veut
du panier. Après quoi ils s’en vont avec force politesses. Burattino, revenu de l’étourdissement que lui a causé leur flux de
8 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXIV » pp. 394-401
peu après cet heureux jour, nouvelle crise. Madame de Maintenon était revenue de son domaine, où le roi lui avait « envoyé Le N
is ; on dîna ensemble. On ne joua pas en public. Enfin, la joie était revenue , et tous les airs de jalousie avaient disparu. Co
êteté : « Si Quanto avait bridé sa coiffe à Pâques de l’année qu’elle revint à Paris, elle ne serait pas dans l’agitation où e
9 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. M. COLLÉ. » pp. 354-380
pere, qui ne subit le joug de l’hymen que pour lui faire un sort. Ils reviennent au projet de leur mariage, & s’occupent des é
uand il en sera temps : il sort pour donner un ordre à la Brie, & reviendra dans un instant. Dupuis est fâché de voir la pai
vous, m’a fait consentir à ma propre ruine. Pour l’amour de vous-même revenez ici, je vous en conjure ; j’ai tout lieu d’espére
s, passons : je n’aime point à être flatté. La premiere fois que vous reviendrez à Londres, je vous promets plus de succès. Richar
sil, ils courent pour arrêter celui qui a tiré. Les Courtisans égarés reviennent sur le théâtre. Le premier Courtisan. Ne venez-v
le Roi lui fait présent de son épée, le nomme Sir, & lui donne un revenu de mille marcs d’argent : le Meûnier reçoit les f
e cocus, que du cheval de Troie Il ne sortit de héros autrefois. Pour revenir à l’humeur de la belle, Le compagnon ne put rien
10 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX. » pp. 397-410
ferma bien sa porte par dedans, & demeura à la fenêtre, pour voir revenir sa femme, & lui faire connoître qu’il n’étoit
pe qu’elle croyoit. Il eut le temps de s’y enrhumer : mais enfin elle revint , & trouvant la porte fermée, elle fut dans un
Je veux que tout le monde sache ta belle vie, & à quelle heure tu reviens au logis. Tofan, au désespoir de se voir la dupe
grand bruit. C’est ce malheureux, répondit la belle en pleurant, qui revient ivre toutes les nuits. Il y a long-temps que je s
it Berlinguier, ne nous couchâmes-nous pas hier au soir ensemble ? ne revins -je pas après avoir couru votre galant ? ne vous d
11 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXIII » pp. 378-393
rend Bouchain à la fin de juin, et quitte l’armée, le 4 juillet, pour revenir à Saint-Germain. Le 8 juillet, madame de Sévigné
on mari partait elle serait du voyage. » Au moment où le roi allait revenir de l’armée de Flandre et où la saison des eaux fi
que je ne puis y servir Dieu. Je vous en parle moins, parce qu’il me revient que vous dites tout à l’abbé Testu. Voilà un trai
si on se plaisait à attribuer le chagrin de voir madame de Montespan revenir à la cour, à des motifs peu dignes d’elle, et à c
12 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XVI. Les derniers temps de la comédie italienne en France » pp. 311-338
sa femme, on ne l’en eût retiré ? N’a-t-il bu que de l’eau, quand il revient chez lui le soir, amenant avec soi des femmes d’u
gocie ; et enfin, après un bon contrat bien et dûment homologué, vous revenez sur l’eau avec sept ou huit cent mille livres d’a
prêtés aux fripiers pour faire des habits de masques. Dites-lui qu’il revienne une autre fois et que je suis en compagnie. LE DO
enir interrompre pour des gueuseries de cette nature-là. Allez, qu’il revienne demain. ARLEQUIN se tournant vers le Docteur. Ne
toute la dépense. Les maris n’ont d’autre soin que de faire payer les revenus et réparer les maisons. COLOMBINE. C’est tout com
13 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIII. » pp. 436-488
& Léandre est passionné pour une Egyptienne. Les deux vieillards reviennent  : ils ont projetté, chemin faisant, de cimenter d
, le soir, une petite montre à la jeune Egyptienne que vous aimez. Je revins au logis mes habits tout couverts de boue & l
nt point de porc. Scene VI. GRANGER, CORBINELI, PAQUIER. Granger revient lui donner une bourse, & s’en retourne en mêm
e vois réduit ! Tu viens, Sylvestre, d’apprendre au port que mon pere revient  ? Sylvestre. Oui. Octave. Qu’il arrive ce matin m
’il arrive ce matin même ? Sylvestre. Ce matin même. Octave. Et qu’il revient dans la résolution de me marier ? Sylvestre. Oui.
ion à nous mettre en état de supporter ses disgraces ; & quand on revient de quelque voyage, on devroit toujours se prépare
jours cette leçon dans ma petite philosophie, & je ne suis jamais revenu au logis, que je ne me sois tenu prêt à la colere
rtie bien précieuse, puisque les applaudissements que l’acteur reçoit reviennent à l’Auteur. Peu de gens savent voir la scene sur
HON. Antiphon. J’attends le retour de Géta, qui ne doit pas tarder à revenir . Mais voilà mon oncle avec mon pere. Que je crain
malheur ! Chrémès. J’ai fort à propos apporté avec moi de l’argent du revenu des terres que ma femme a à Lemnos ; je m’en serv
14 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V.*. Destouches imitateur, comparé à Moliere, Plaute, Regnard, Shakespeare, &c. » pp. 185-218
’elle ne peut supporter plus long-temps son absence, & le prie de revenir bien vîte reprendre le soin de la maison, parcequ
aux soins de Léonelle qu’ils admettent dans leur confidence. Le mari revient de la campagne, conseille à son ami d’employer le
t. Acte I. Crispin demande à Damon son maître pour quelle raison il revient à la ville. Damon répond que c’est pour plaire à
a creusé son tombeau. Athenes lui envoie des députés pour le prier de revenir dans le sein de sa patrie : il va, dit-il, choisi
nte la ville d’Athenes.) Mélisse, instruite du triomphe d’Alcibiade, revient à lui : il la traite avec le dernier mépris. Il m
e chasse donne du cor pour persuader à M. Oronte que Valere & lui reviennent de la terre de Clitandre où ils ont feint d’aller
ours ; mais ils n’ont été qu’à un quart de lieue de Paris, & sont revenus bien vîte à la ville. Oronte arrive furieux cont
15 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Regnard imitateur comparé avec la Bruyere, Plaute, & la nature. » pp. 5-50
traverse plusieurs cours, entre dans les salles, en sort ; il va, il revient sur ses pas : il regarde enfin celui qu’il traîne
i pendant la narration est hors du cloître & bien loin au-delà, y revient enfin, & demande au Pere si c’est le Chanoine
mande si cela est arrivé : Ménalque lui répond, oui, Mademoiselle. Il revient une fois de la campagne, ses laquais en livrée en
, comme je te dis, je l’ai presque rompue en frappant. Tranion. Je ne reviens pas de mon étonnement. Encore une fois, Monsieur,
r. Un soir que Monsieur votre fils avoit soupé dehors ; lorsqu’il fut revenu de son grand repas, il se coucha ; nous en fîmes
re qu’il la visite. Le voisin y consent avec grand plaisir. L’esclave revient vers son maître, lui dit que son voisin est très
enir dîner avec elle. Le cuisinier de la courtisanne va à l’emplette, revient , trouve Menechme Sosicle, le prend pour celui qui
rainte d’être sa dupe, il remet sa bourse à son fidele esclave, & revient bientôt sur la scene en riant de son bonheur. Une
iroir : ils détaillent leur histoire, se reconnoissent, & la robe revient à la femme.   Je suis enthousiasmé de la piece de
16 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XI » pp. 89-99
se de l’administrateur ; en 1638, il se signala au siège de Brissac ; revenu à Paris pendant l’hiver de 1641, il fut rappelé à
ontenir les habitants dans l’obéissance ; il y réussit35. En 1649, il revint quelques mois à Paris, pour des affaires personne
l se battit et reçut de graves blessures pour la cause royale ; il ne revint dans la capitale qu’en 1653, après la pacificatio
17 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXV » pp. 402-412
it faire un petit voyage de quinze jours à Liancourt. On dît qu’il ne reviendra pas sitôt, et qu’il pourrait bien aller en Poitou
lla alors faire une visite à madame de Maintenon, qui était récemment revenue de Barèges, et resta deux ou trois jours chez ell
e qui ne fait que trop paraître sa furie ». Madame de Maintenon était revenue , à la fin de septembre ou au commencement d’octob
18 (1705) La vie de M. de Molière pp. 1-314
a, comme je l’avais prédit, et dès cette première représentation l’on revint du galimatias, et du style forcé. » Un jour, que
ésie, avant que de hasarder ses Ouvrages au Public : et il lui dit de revenir le trouver dans six mois. Pendant ce temps-là Mol
e de moyens pour jouer la Comédie à Rouen, la Raisin prit le parti de revenir à Paris, avec ses petits Comédiens et son Olivier
t bien aise ; et ne pouvant tenir contre l’envie qu’il avait de faire revenir ce jeune homme dans sa Troupe, qui en avait besoi
arassé et défiguré, qu’il le laissa passer sans le reconnaître, et il revint chez lui tout triste après avoir bien attendu. Il
rner sur ses pas pour chercher son argent. Molière fut ravi que Baron revînt touché, et reconnaissant. Il l’envoya à la Comédi
ne fallait pas espérer de retour. Scaramouche, qui ne comptait pas de revenir , ne fit aucune attention à ce que le Roi lui avai
uation où il était en Italie. Le Roi eut la bonté de lui permettre de revenir  ; et son retour réjouit toute la Ville. On alla a
’argent : que c’était d’aller bien loin pour quelque temps, pour s’en revenir comme ce Comédien ; mais il ajouta qu’il n’était
ns leur jeu : Il entrait dans tous les détails de l’action. Mais s’il revenait aujourd’hui il ne reconnaîtrait pas ses ouvrages
nnuyait fort, ces gens-là vous ont fait prendre du Pouss avant que de revenir . ―  Taisez-vous, jeune homme, dit Molière, vous
dait rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rien dire. Molière revenu de son abattement, dit à Baron, qui était de la c
se moquer de lui, fut trouver l’autre en grand Seigneur. ―  Il m’est revenu , Monsieur de Molière, dit-il avec hauteur dès la
elle était fondée sur de faux principes, d’où on ne pouvait le faire revenir  ; et quoiqu’il n’eût envie d’offenser personne, i
i en parla à cœur ouvert. ―  Est-il possible, lui dit-il, que vous ne reviendrez point de cette fatigante crapule qui vous tuera à
, entrons-y, mon cher Ami, et me faites bien entendre raison, je veux revenir de tout cela. Mr des P** qui croyait être au mom
nce son bras dedans, le retourne pour chercher l’endroit, et l’envers revenu dessus, il rechausse Molière. ―  Un tel, lui dit-
al : 88 Troupe de Molière : 15, 20 — Elle va en Languedoc : 22 — Elle revient à Paris : 27 et suiv. — Elle joue devant le Roi :
19 (1911) L’Étourdi de Molière et Le Parasite de Tristan L’Hermite (De Jodelle à Molière) pp. 292-302
les surprirent ». Que Lisandre se donne pour le jeune Sillare, enfin revenu de captivité et dont le père sera mort en Turquie
ermite, Molière est entraîné à en imiter aussi le dénouement. Alcidor revenait à point nommé pour assurer le mariage des deux am
ce dans le Parasite de Tristan : PHÉNICE Abandonnez cet huis, et n’y revenez plus, Ou sur l’étui chagrin de ce cerveau malade
20 (1863) Molière et la comédie italienne « Textes et documents » pp. 353-376
opera regia. II. — Page 75. La dernière scène du Vecchio geloso revient sur l’aventure dont Pantalon a été la victime, et
it, et il installe Flavia dans la prétendue maison paternelle. Polipo revient du siège de Nicosie, mais il a oublié Flavia. Il
i propose de faire une bonne affaire en achetant la courtisane, qu’il reviendra , avec bénéfice, à Fracassa, et d’éloigner de la s
valet, et j’ai acheté ma sœur croyant acheter une maîtresse. » Polipo revient donc à Flavia, qui lui a montré de la tendresse e
21 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. M. ROCHON DE CHABANNES. » pp. 381-412
qu’à son retour sa belle cousine s’attendrira pour lui, sur-tout s’il revient blessé : s’il meurt, il lui fera remettre ses tab
n, ma belle Cousine ; souvenez-vous un peu de votre petit cousin : il reviendra fidele, il vous en donne sa parole. S’il est tué,
il reviendra fidele, il vous en donne sa parole. S’il est tué, il ne reviendra pas ; mais on vous remettra sa bague & sa mon
n. Soyez sage, ne vous exposez qu’autant que le devoir l’exige, & revenez tel que je vous vois. Vous ne me donnez pas le te
détaillés, ses noms & demeure. Comus.   Je le lirai. Criquet. Je reviendrai demain matin savoir quel cas vous aurez fait de m
mon placet. Serviteur, Seigneur, serviteur. (Il fait deux pas, & revient .) Comme vous êtes un Dieu, j’ai mis le placet en
22 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre V. Comment finissent les comédiennes » pp. 216-393
cette œuvre de dépouillement. Une autre excitation qui nous pousse à revenir tout de suite aux comédies passées du Théâtre-Fra
le second roi s’appelait le roi Louis-Philippe Ier. Au roi Charles X revient l’honneur d’avoir fait représenter Hernani. À M. 
a farce au sein nu se faisait sentir à la salle entière sans qu’il en revînt rien au comédien. Le comédien était un bonhomme e
auvres diables, martyrs asthmatiques de la tirade et du couplet, s’en reviennent , du fond de leurs provinces grêlées, chargés de g
ami Diderot : Éraste.       Non, non, ne croyez pas, madame, Que je revienne encor vous parler de ma flamme. La Comédienne :
ienne : — C’est le malheur que vous voulez dire. Éraste. De me voir revenir . Lucile.                                Ce sera
re. Mais ce n’est pas ici la question. La question est que Mégani est revenu dans son pays plus rempli de vanité, d’amour-prop
grignons à belles dents, puis, tout en mangeant, le barbier qui n’en revient pas de voir un comédien si pauvre : — « Pour un h
e près de sa femme, Mégani s’inquiète, et tout proscrit qu’il est, il revient à Parme. À entendre parler de la proscription de
lez, répondit-il, d’une chose que j’ai peu de peine à me rappeler. Je revenais alors de débuter à Madrid et je retournais à Zamo
e ; on a ri de nouveau, mais on a ri, par pitié pour ce vieillard qui revenait si péniblement aux gaîtés de sa jeunesse ! Après
er ce rôle-là par un vieillard, soudain ma gaîté s’en va pour ne plus revenir . Quoi ! un vrai cacochyme entre ces deux médecins
sais pas pourquoi cette image à la Falstaff, ce capitaine Paroles me revient en mémoire, à propos de comédie et de comédiens,
l’avait trouvé si charmant. Une fois sur le théâtre ses souvenirs lui revinrent en foule ; il retrouva toute sa mémoire des beaux
s un jour, au moment où il quittait le Théâtre-Français pour n’y plus revenir , voilà notre homme qui s’en va brusquement à Roue
, — que sais-je ? Mais expliquez-nous donc ce mystère ! Cet homme qui revient au monde pour trois heures, cet esprit endormi qu
a remplacé la robe de chambre et le bonnet de coton ? L’esprit est-il revenu à une certaine invocation, comme font les flammes
claqueurs, il avait Louis XIV et les courtisans de Versailles. — Mais revenons à l’Amphitryon. Plaute et Térence. — Livius An
sons de dévotes… Vous le voyez, en ce temps-là, on était bien près de revenir , sinon aux eunuques, du moins aux Éthiopiennes. C
la condition d’une jolie femme ; au cou des femmes qui n’ont d’autre revenu que le revenu de leur beauté, cherchez avec un pe
d’une jolie femme ; au cou des femmes qui n’ont d’autre revenu que le revenu de leur beauté, cherchez avec un peu d’attention,
ichoterie et d’impudence qui les nourrit. Par l’esclavage, ou, ce qui revient au même, par le vice, vous pouvez rattacher les p
qu’on l’a pris pour ce qu’il n’était pas : « Elle va au bain, elle en revient , on la met dans son lit. — Tiens, Dorus, me dit u
Il faut cependant que nous nous décidions à quitter Molière et à revenir à mademoiselle Mars, qui nous appelle et qui bien
fille, et que cette jeune fille est à attendre encore l’ingrat qui ne revient pas, la pauvre Anna est bien malheureuse. Épouser
espoir de cause, vous alliez chercher les Danois et les Normands pour revenir en aide à vos Saxons ; — ô terrible soldat ! vous
x folles et heureuses vanités de la jeunesse, cela lui faisait mal de revenir sur la comédie faite pour ses beaux jours. Ainsi
tue et rien ne l’afflige ! On peut bien l’obscurcir quelquefois, on y revient toujours. Elle a été la grande passion… la grande
donne sa robe de chambre ; et, quand elle a tout remis en ordre, elle revient s’asseoir sur le tabouret accoutumé ; elle place
ulez d’avoir été des ravageurs, ces déshérités du monde féodal ? Mais revenons à la comédie de M. de Boissy qui ne mourut pas ce
assez grossier, et raisonnablement brutal. Au second acte notre homme revient de son duel, pour une femme, et son témoin le fél
que l’on dit : piquer une tête, à l’École de Natation. En même temps revient la douairière, madame Derville, avec son éternel
ue l’on éprouve à leur aspect. Moncade, qui a été faire une pratique, revient à l’heure du dîner chez Lucinde, et il trouve son
haut et plus loin. Un jour, (il était un avocat sans cause), comme il revenait de plaider sa première cause, et de la plaider av
tes ses maîtresses sont comme autant de fermes qui lui paient un gros revenu . » Il est impossible d’être plus clair, et d’exp
de marcher dans la voie que lui avaient tracée Louis XIV et Molière, revienne si lestement et en si grande hâte sur ses pas ? V
bassinoire ! Ah ! les mauvais comédiens ! »Ce marquis-là, lui aussi, revient de L’Homme à bonnes fortunes, et à ce jeu il a pe
aventure : s’il vient un peu tard, c’est que deux mille carrosses qui reviennent de la comédie l’ont arrêté en chemin. Cette coméd
t dignes d’envie, Et tant qu’il se pourra je la continûrai. Selon mes revenus je règle ma dépense       Et je ne vivrais pas co
un tour d’horloge, de ses quatre passions. 36. Un mot d’arlequin me revient toujours en mémoire, à propos de ces comédiens, p
23 (1825) Notice sur Molière — Histoire de la troupe de Molière (Œuvres complètes, tome I) pp. 1-
 ? Nous avons déjà parlé de L’Étourdi et du Dépit amoureux ; aussi ne reviendrons -nous sur ces deux comédies que pour faire observe
d’une fortune considérable : il avait environ trente mille livres de revenu , ce qui représentait alors une valeur triple d’au
e l’état de comédien. Il fut camarade de Molière dans la province, et revint avec lui à Paris en 1658. Son emploi dans le comi
court jugea bien que sa vie n’était pas en sûreté, et sur le champ il revint en France. Le roi, informé de la bonne volonté do
e de moyens pour jouer la comédie à Rouen, la Raisin prit le parti de revenir à Paris avec ses petits comédiens et Olivier. Cet
le nom de Gros-René, à Lyon ; ils allèrent ensemble en Languedoc, et revinrent à Paris en 1658. Loret, dans sa Muse historique d
secret, dont elle eut une fille le 2 juillet 163811. Madeleine Béjart revint à Paris, avec ses deux frères, en 1645, et concou
troupe. Après avoir parcouru la province jusqu’en 1650, cette troupe revint à Paris, joua à l’Hôtel de Conti, partit ensuite
landre, après avoir parcouru la Hollande et une partie de la Flandre, revint en France, et se rendit à Lyon, où Monsinge, plus
clamation et du jeu de théâtre celui de la danse. Mademoiselle Duparc revint avec Molière et sa troupe à Paris, en 1658, et ré
24 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. De l’Entr’acte. » pp. 289-308
Scene X. Harpagon. Je m’en vais faire un petit tour en ville, & reviens tout-à-l’heure. Cette promenade remplira donc l’
la campagne où ils sont, viennent à Paris voir jouer une piece, & reviennent à la campagne. Heureusement, M. l’Abbé d’Aubignac
: il s’en va par la porte du vestibule qui conduit chez lui, & en revient promptement, avec un flacon de sel ; ce qui annon
ed sur le canapé du fond, & s’étend en bâillant de fatigue. Betty revient avec une serviette sur son bras, une écuelle de p
25 (1725) Vie de l’auteur (Les Œuvres de Monsieur de Molière) [graphies originales] pp. 8-116
qu’il avoit d’amis, de quitter cette pensée, promettant, s’il vouloit revenir chez lui, de lui acheter une charge telle qu’il l
comme je l’avois prédit, & dès cette premiere representation l’on revint du galimathias, & du stile forcé. » Un jour,
ie avant que de hazarder ses Ouvrages au Public ; & il lui dit de revenir le trouver dans six mois. Pendant ce temps-là Mol
t bien contribuer au succès d’une Piéce. Cette plaisanterie seule fit revenir l’Abbé de Bernay qui étoit d’ailleurs tres obstin
e repentir de l’avoir mise en cet état. Il s’empressa fort à la faire revenir , en la conjurant de considerer que l’amour seul a
e. J’aurai assez d’occasions d’en parler dans la suite de sa Vie ; je reviens à l’histoire de ses ouvrages. La Princesse d’Elid
e de moyens pour joüer la Comedie à Roüen, la Raisin prit le parti de revenir à Paris, avec ses petits Comediens, & son Oli
ien aise ; & ne pouvant tenir contre l’envie qu’il avoit de faire revenir ce jeune homme dans sa Troupe, qui en avoit besoi
& défiguré, qu’il le laissa passer sans le reconnoître, & il revînt chez lui tout triste après avoir bien attendu. Il
rner sur ses pas pour chercher son argent. Moliere fut ravi que Baron revînt touché, & reconnoissant. Il l’envoya à la Com
ne falloit pas esperer de retour. Scaramouche, qui ne comptoit pas de revenir , ne fit aucune attention à ce que le Roi lui avoi
uation où il étoit en Italie. Le Roi eut la bonté de lui permettre de revenir . Paris l’avoit trouvé fort à dire ; & son ret
’argent : que c’étoit d’aller bien loin pour quelque temps, pour s’en revenir comme ce Comedien ; mais il ajoûta qu’il n’étoit
nnuyoit fort, ces gens-là vous ont fait prendre du Pouss avant que de revenir . Taisez-vous, jeune homme, dit Moliere, vous ne c
doit rien, ils se regarderent l’un l’autre sans se rien dire. Moliere revenu de son abbattement, dit à Baron, qui étoit de la
elle étoit fondée sur de faux principes, d’où on ne pouvoit le faire revenir  ; & quoiqu’il n’eût point envie d’offenser pe
lui en parla à cœur ouvert. Est-il possible, lui dit-il, que vous ne reviendrez point de cette fatigante crapule qui vous tuera à
ns-y, mon cher ami, & me faites bien entendre raison, car je veux revenir de tout cela. M. des P** qui croyoit être au mome
son bras dedans, le retourne pour chercher l’endroit ; & l’envers revenu dessus, il rechausse Moliere. Un tel, lui dit-il
imable Comedie avec lui terrassée, En vain d’un coup si rude espera revenir , Et sur ses Brodequins ne put plus se tenir.
26 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre IV. Que la critique doit être écrite avec zèle, et par des hommes de talent » pp. 136-215
pas que le public, tout de suite après la révolution de juillet, soit revenu complètement à la critique régulière, mais enfin
haite et à moi aussi ! Nous voilà, j’imagine, assez loin de Don Juan, revenons -y tout de suite, et sans autre détour. Car pendan
s Corneille avait déteint sur Molière. À ces causes, en attendant que revînt l’heure de revoir enfin l’œuvre primitive, il fal
l’unité de son drame, aussi bien que Molière, a recours à un mort qui revient au monde, et qui raconte aux vivants ce qu’il a v
colie à travers les tombes ouvertes ou fermées, soudain sa gaieté lui revient à fouler ces ossements épars. En ce moment il n’e
e te donne cette pièce d’or ! À ce moment Don Juan triomphe ! Le sang revient à sa joue pâlie ; le feu à son regard ! Ah ! Don
nu, chargée de deuil, alors encore une fois le roi la trouve belle et revient la disputer aux autels, alors aussi, — tant elle
uis XIV évite ses regards, sa figure est mécontente ; la pauvre femme revient chez elle et s’évanouit cette fois pour tout de b
ans cette éclatante et spirituelle maison. Arrive le roi : Sa Majesté revient du Parlement, les auteurs lui ont mis, à la main,
nt qu’en faveur de sa grande jeunesse. Ce fouet, à la main du roi qui revient de sa conquête, est un misérable anachronisme, et
tre un jeune militaire qu’elle a dû épouser autrefois. Le jeune homme revient de l’armée et il ignore (l’innocent qu’il est !)
umière purpurine qu’Hébé de son urne verse sur la froide terre, m’est revenue dès que je t’ai aimée. » Et comme ce malheureux B
ctère de M. le marquis de Montespan. Accablé de cette misère, il s’en revint chez lui en grand deuil ; il s’enferma dans un vi
en s’écriant : — « Tu es rendue à l’amour. — Ne m’appelle pas sire ; reviens à ces heures délicieuses où je n’étais que ton am
arrassant ! Vous me semblez des personnes charmantes, je le déclare ; revenez , je vous en prie — ne nous réduisez pas au désesp
enez à part, est un chef-d’œuvre, écrit avec tant de soin, ou, ce qui revient au même, avec tant de bonheur, que l’on dirait de
r tout dire ! Si bien que, lorsque reparaît Don Juan, on trouve qu’il revient trop vite. C’est dommage ! Pierrot attaquait si b
27 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Unités. » pp. 352-366
lois de M. Wicherley, le héros paroît, s’embarque, fait une campagne, revient , & tout cela sans que le spectateur ait chang
gne ; ils ont besoin d’aller à Paris voir jouer une comédie, & de revenir nous en rendre compte à la campagne. La fable de
son spectacle & celle de sa maison : la mort de ce Prince le fit revenir à Paris. Sa femme & son fils remonterent sur
28 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. Des Pieces intriguées par une Soubrette. » pp. 135-150
a été esclave chez les Turcs, se fait instruire de leurs mœurs, & revient en état de pouvoir soutenir qu’il a fait les plus
a fin de la piece, & n’y ont été mises en jeu que pour l’alonger. Revenons à la différence qu’il y a d’un intriguant à une i
pour y recevoir douze cents philippes. Il part ; il touche la somme, revient bien vîte sur ses pas, guidé par l’amour. Le Capi
29 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Caracteres propres aux personnes d’un certain rang seulement. » pp. 312-327
. . . . . . . . . . . Il y va effectivement. Maître Herman & lui reviennent sur la scene. Scene IV. Me. HERMAN DE BREME, AN
x parler que grec. (On frappe derechef ; Crispin va à la porte, & revient avec un gros paquet de papiers.) Crispin. Voici,
refuser la porte. Les Echevins qui sont venus le nommer Bourg-mestre, reviennent pour se plaindre de ce qu’il a eu la témérité de
30 (1821) Sur le mariage de Molière et sur Esprit de Raimond de Mormoiron, comte de Modène pp. 131-151
du comte de Bossut : mais ayant fait sa paix avec la Cour en 1643, il revint en France, et oublia son épouse au milieu des pla
e, et oublia son épouse au milieu des plaisirs de la capitale. Modène revenu à Paris avec lui, trouva Madelène Bejard, livrée
s le Château-Neuf de Naples, et traité comme un esclave. Quand il fut revenu en France, il s’informa sans doute de ce que sa f
31 (1845) Œuvres de Molière, avec les notes de tous les commentateurs pp. -129
t Pandolfe qu’il croit mort : Ah ! bon Dieu, je frémi ! Pandolfe qui revient , fût-il bien endormi ! J’ai vu des grammairiens
a comme je l’avais prédit, et dès cette première représentation, l’on revint du galimatias et du style forcé. » Un jour que l
poésie avant que de hasarder ses ouvrages au public, et il lui dit de revenir le trouver dans six mois. Pendant ce temps-là Mol
e de moyens pour jouer la comédie à Rouen, la Raisin prit le parti de revenir à Paris avec ses petits comédiens et son Olivier.
bien aise ; et, ne pouvant tenir contre l’envie qu’il avait de faire revenir ce jeune homme dans sa troupe, qui en avait besoi
rassé et défiguré, qu’il le laissa passer sans le reconnaître : et il revint chez lui tout triste après avoir bien attendu. Il
rner sur ses pas pour chercher son argent. Molière fut ravi que Baron revînt touché et reconnaissant. Il l’envoya à la comédie
ne fallait pas espérer de retour. Scaramouche, qui ne comptait pas de revenir , ne fit aucune attention à ce que le roi lui avai
uation où il était en Italie. Le roi eut la bonté de lui permettre de revenir . Son retour réjouit toute la ville. On alla avec
’argent : que c’était d’aller bien loin pour quelque temps, pour s’en revenir comme ce comédien ; mais il ajouta qu’il n’était
s leur jeu ; il entrait dans tous les détails de l’action : mais s’il revenait aujourd’hui, il ne reconnaîtrait pas ses ouvrages
nnuyait fort, ces gens-là vous ont fait prendre du pouss avant que de revenir . — Taisez-vous, jeune homme, dit Molière ; vous n
ait rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rien dire. Molière, revenu de son abattement, dit à Baron, qui était de la c
t se moquer de lui, fut trouver l’autre en grand seigneur. « Il m’est revenu , monsieur de Molière, dit-il avec hauteur dès la
elle était fondée sur de faux principes, d’où on ne pouvait le faire revenir  ; et quoiqu’il n’eût envie d’offenser personne, i
our au Palais, lui en parla à cœur ouvert. « Eh quoi ! lui dit-il, ne reviendrez -vous point de cette fatigante crapule qui vous tu
trons-y, mon cher ami, et me faites bien entendre raison, car je veux revenir de tout cela. » M. des P…, qui croyait être au mo
ce son bras dedans, le retourne pour chercher l’endroit, et, l’envers revenu dessus, il rechausse Molière. « Un tel, lui dit-i
court jugea bien que sa vie n’était pas en sûreté, et sur-le-champ il revint en France. Le roi, informé de la bonne volonté do
Parc, dit Gros-René, à Lyon ; ils allèrent ensemble en Languedoc, et revinrent à Paris en 1658. (Frères Parfait, page 410.) Lore
deleine Béjart. Voyez la Dissertation de M. Beffara. Madeleine Béjart revint à Paris, avec ses deux frères, en 1645, et concou
lle faisait partie. Cette troupe parcourut la province jusqu’en 1650, revint à Paris, et joua à l’hôtel de Conti ; partit ensu
andre, après avoir parcouru la Hollande et une partie de la Flandres, revint en France, et se rendit à Lyon, où Monsinge, sous
ulotte ; ce qui alors était une nouveauté138. » Mademoiselle du Parc revint avec Molière et sa troupe à Paris, en 1658, et ré
n fils à Orléans pour y faire son droit, et que le jeune Pocquelin ne revint à Paris qu’au mois d’août 1654, époque à laquelle
raversa la Seine, et ouvrit un théâtre au port Saint-Paul. De là elle revint au faubourg Saint-Germain, et c’est alors seuleme
on, si fameux sous les règnes de Henri III et de Henri IV. En 1650 il revint à Paris, et c’est seulement alors que le prince d
doc, au mois de décembre 1657, il trouva à Avignon Pierre Mignard qui revenait d’Italie, où il avait passé vingt-deux ans. A cet
roupe de Molière. 81. Un autre trait mérite d’être rapporté. Molière revenait d’Auteuil avec Charpentier, fameux compositeur de
32 (1874) Leçon d’ouverture du cours de littérature française. Introduction au théâtre de Molière pp. 3-35
consciencieux de ces bons frères Parfaict, auxquels il faut toujours revenir . Nulle part, je l’avoue, je n’ai vu les preuves q
rer l’art poétique de Boileau à la dramaturgie de Lessing. Nous voilà revenus , par un détour que je vous prie d’excuser, à notr
lus, apprécier nous-mêmes par un exemple ne fût-ce que pour ne plus y revenir , ce qu’étaient ces anciennes représentations théâ
veuille déplaire, dit l’un d’eux au maître du logis, si souvent céans revenons . » Aux Noces de Cana, lorsque l’eau a été changée
ne savoir plus que croire et s’en va en grommelant. Il ne tarde pas à revenir , tout furieux de s’être laissé duper. Patelin s’y
rrons, Messieurs, dans notre étude sur Molière, trouver l’occasion de revenir en passant à ce théâtre des Jodelle, des Grevin,
33 (1865) Les femmes dans la comédie de Molière : deux conférences pp. 5-58
ant ce qu’ils appellent de l’expérience, croient en amasser beaucoup, reviennent chez eux, se marient, et sont tout surpris de ren
noble conduite de Clitandre, elle reconnaît franchement son erreur et revient à lui sans arrière-pensée. Mais il n’en est pas m
met à jour les secrètes passions et l’envie de la prude ! Arsinoé n’y reviendra pas, soyez-en sûrs ; elle a trouvé plus fort qu’e
s celle qu’il cherche. Est-il bien sûr qu’il cherche quelqu’un ? Mais revenons au Misanthrope. Il a, comme tous les hommes, un p
économie d’une maison bourgeoise, les soins qu’il faut avoir pour les revenus de la campagne, pour les rentes et pour les maiso
enus de la campagne, pour les rentes et pour les maisons qui sont les revenus de la ville… et enfin le détail des autres occupa
ternelle. Damis a sans doute l’emportement d’un jeune homme ; mais il revient à son père dès qu’il le sait malheureux. Et Maria
34 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VIII. Les Fedeli » pp. 129-144
reine mère à Blois, que les Italiens s’en retournèrent en Italie. Ils revinrent en 1621, à la mort du connétable de Luynes, lorsq
eine. » Après avoir passé en Italie l’été de 1623, les Comici Fedeli revinrent en France et y représentèrent pendant l’année 162
35 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XLI. Des Episodes. Maniere de les lier aux Caracteres principaux, & de placer les Caracteres accessoires. Embonpoint d’une Piece. » pp. 475-492
humeur pétulante Vous rend l’ame aux leçons un peu récalcitrante, Je reviendrai demain pour la seconde fois. Géronte. Reviens. To
eu récalcitrante, Je reviendrai demain pour la seconde fois. Géronte. Reviens . Toutabas. Reviens.Vous plairoit-il de m’avancer
reviendrai demain pour la seconde fois. Géronte. Reviens. Toutabas. Reviens .Vous plairoit-il de m’avancer le mois ? Géronte,
36 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. Des Scenes. » pp. 223-249
hez les maréchaux : Alceste.  J’y vais, Madame, & sur mes pas Je reviens en ce lieu pour vuider nos débats. Peut-être vie
nous le savons bien. Un homme annonce, en quittant la scene, qu’il va revenir  ; il peut aussi, il doit même, ne pas nous dire,
on en voudroit à mon argent ? (A Valere & à Elise.) Ne bougez, je reviens tout à l’heure. Scene IX. Harpagon, dans le fo
le Pere Brumoi, l’intrigue d’une piece est un labyrinthe qui va & revient sur lui-même, dans lequel on aime à se perdre en
37 (1900) Quarante ans de théâtre. [II]. Molière et la comédie classique pp. 3-392
ui qu’il avait médité ses vastes projets de réforme littéraire, et il revint en Espagne, proclamant dans une préface, qui fut
raordinaire. Mais les esprits ne tarderont pas à se rasseoir, et l’on reviendra à cette égalité de bonne humeur qui constitue le
me débite ; je n’aime pas qu’on me la fasse. Le mot est spirituel. Il revient à dire : vous êtes prédicateur, c’est votre état
tient au cœur. Stendhal avait fait cette observation sur laquelle il revient souvent dans ses merveilleuses études psychologiq
duites la première fois, elles ont dû paraître singulières, car elles reviennent à dire : De même que l’on essuie sur sa joue un c
en sous-titre, dans le texte imprimé : ou le Cocu imaginaire. Le mot revient fort souvent dans Sganarelle, comme dans L’École
rideau se lève. Un bon bourgeois de Paris, le seigneur Arnolphe, qui revient de la campagne où il a passé une huitaine de jour
en ayant l’air de croire qu’on le lui pourra appliquer jamais. Ce mot revient sans cesse dans la pièce. Jamais Molière n’en fai
rit que Castil-Blaze. Il était féru de cette turlutaine à laquelle il revient sans cesse : c’est que la rime est la plus grande
un ami commun, qui avait été le confident de cette passion. Quand il revient , la place est prise ; et prise, on s’en doute bie
à des pièges si visibles, si imprudemment tendus ! Et cependant, j’en reviens là, le gros du public n’a point de ces révoltes.
ilà qui conte, comme des merveilles, les quelques menus faits qui lui reviennent à la mémoire : Tartuffe lui a donné de l’eau béni
point parlé du personnage même de Tartuffe. Mais j’aurai occasion d’y revenir . C’est l’éternel honneur de ces chefs-d’œuvre qu’
aisant ainsi à rompre les chiens ; et qu’enfin le voyant sans cesse y revenir , elle le laisse aller. — Voyons comme il s’en tir
la plupart des comédiennes. Il faut bien que, par intervalles, elles reviennent à la vérité. Car l’auteur l’a marquée en traits s
imagrées : J’ai voulu vous parler en secret d’une affaire… Tartuffe revient par un détour à son idée. Elle l’arrête tout net 
autant la recette quand le théâtre tenait un énorme succès. Mais on y reviendra tout doucement. Enfin, pour le moment il n’y en a
fantaisie, sans que je me mêle de rien, et, le plus souvent, quand je reviens de la ville, je suis tout étonné que je les trouv
prévenus même étaient bien forcés de se rendre. Il n’y avait plus à y revenir , la partie était gagnée : Molière et M. Thierry a
n cadet, au dernier acte, dit les célèbres phrases au bout desquelles reviennent comme un coup de cloche les coups de bâton qu’a r
é : Le « poumon ». Mlle Dinah Félix croit devoir donner à ce mot, qui revient dix fois, une interprétation nouvelle, à chaque f
relisant le texte) qu’avec une extrême discrétion de style, et il est revenu au plus vite au ton ordinaire de la comédie. Eh b
et sa fiancée ; quand il gagne au jeu, il oublie son Angélique ; il y revient quand il a perdu. C’est toute l’économie de la pi
de son âge, Il a de l’autre monde entrepris le voyage Et n’est point revenu . On demande à Ménechme ce qu’il a l’intention de
de lui dire des insolences : Ah ! ma foi ! si jamais chez nous vous revenez , Je vous fais de la porte un masque sur le nez.
é applaudie, acclamée, et j’ai vu le moment où elle serait obligée de revenir en scène pour saluer le public avant que le ridea
de l’apprenti herboriste. C’est une convention ; il en faut toujours revenir là ; qu’elle soit plus ou moins forte, il n’impor
huitième siècle : Watteau, Lancret et autres ; que le genre Pompadour revint à la mode ; que l’on se passionna dans l’ameublem
base de plus en plus solide. Tandis que trois ou quatre de ses pièces revenaient sans cesse sur l’affiche, notamment Le Legs, qui
lement dans une revue un morceau très étudié qui évidemment avant lui revenait de l’Académie. Ce sont les seuls travaux que j’ai
ant de quitter sa belle, s’aperçut qu’il avait oublié son gant, et il revint sur ses pas. Ô surprise ! L’innocente fille était
rd. Je n’ai pu vous reprendre à l’entr’acte suivant. Permettez-moi de revenir sur une ou deux des idées que je voulais vous sou
d’il y a lundi quinze jours, la Comédie-Française semble avoir voulu revenir à la simplicité de l’interprétation primitive, et
ont disparu ; je ne les regrette pas, et je suis sûr que, si Marivaux revenait au monde, il demanderait à ses interprètes encore
ui se sauve légère, émoustillée, pour son changement de costume. Elle revient en soubrette ; elle pétille de joie, comme une en
s passent ; le souvenir de Mlle Mars pâlit et s’efface. Mme Allan est revenue de Russie et a pris possession de la Comédie-Fran
e n’est pas mon dessein pour le moment de traiter cette question. J’y reviendrai un de ces jours, car je fais à cette heure une ét
son comptera mon. Figaro. Oui, mais que d’idées sous ce mot, et, j’en reviens toujours là, que d’idées qui étaient universellem
re à Grimm : Vous voyez bien cette scène du troisième acte, où Basile revient chez le docteur, pour s’en faire mettre à la port
nt la gloire que pour la fortune qu’elle procure ; et Sapho elle-même reviendrait en personne, qu’ils ne la préféreraient jamais à
une sorte de palestre où la diction et le geste s’élargissent. On en revient plus fort et mieux trempe pour les œuvres moderne
faire mal venir, il lui dit mille impertinences. Peu après on le voit revenir en scène tout rêveur ; il a rencontré Chloé dans
par ses badinages ordinaires : il l’a chassée. Il la rappelle : elle revient  : En vérité, mon aimable sultan,        Vous ave
gne un amour qu’elle ne sent point, et Soliman, qui ne l’aime pas, ne revient à elle de temps à autre que pour faire enrager Ro
savoir, de Sedaine, et elle a résolu, par une innovation heureuse, de revenir au texte original de l’auteur. Elle l’a retrouvé
ait mieux ne pas la jeter par avance dans quelque inquiétude. Le fils revenait , et son père lui remettant ses lettres, lui disai
erruption, une reprise éclatante de l’œuvre, pour qu’on eût l’idée de revenir au texte du maître. C’est ainsi que M. Perrin, fa
mutilé par la censure. La chose a été faite ; mais il est inutile de revenir sur ce point, que je crois avoir suffisamment écl
iant, d’avoir, au théâtre, des douleurs de héros ? Il faudra que nous revenions ensemble un jour sur cette question.
38 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre premier. Ce que devient l’esprit mal dépensé » pp. 1-92
ement impossible, l’œuvre morte sous une critique oubliée, ou, ce qui revient à la même tentative, essayez de ranimer la critiq
ns fanés, cette glane à travers les moissons stériles, cette façon de revenir sur les pas de sa jeunesse, et de ramasser çà et
écipiter ma mort Pour faire vivre ma mémoire ! Ces quatre vers sont revenus bien souvent à mon souvenir ; ils expriment à mer
, vêtu à la dernière mode et paré de toute l’élégance maternelle ; il revient , après vingt ans, d’un monde inconnu, il revient
ance maternelle ; il revient, après vingt ans, d’un monde inconnu, il revient tout chargé de rides, tout couvert de haillons, e
ristesse qui n’est pas sans charme. Il semble que votre jeunesse vous revient , parée et charmante à l’unisson. Bientôt, de ces
onhomme en robe de chambre, en bonnet de nuit, qui souffre ou, ce qui revient au même, qui croit souffrir toutes les maladies c
ous puissiez en appeler du César ivre au César à jeun, et vous verrez revenir à vous ces enthousiastes d’un feu de paille, et c
aux bulletins du théâtre des Variétés ou du Palais-Royal, quand vous revenez sur votre passé, avec quelle joie et quelle fête
t que le sang circule plus légèrement dans mes veines, que la chaleur revient à ma joue et la paix à mon cœur ? — Orchestre, mo
n vient m’en demander, qu’on dise que je suis sorti et que je ne dois revenir de toute la journée ! » L’argent ! voilà, en eff
continuellement dans la maison, qui m’appelleront leur papa quand je reviendrai de la ville, et me diront de petites folies les p
fait surtout le portrait dans Le Misanthrope, est morte pour ne plus revenir  ; elle a été égorgée sur l’échafaud, elle s’est p
e dire ; toutes ces exceptions brillantes d’un monde qui ne peut plus revenir , sont déjà loin de nous, à ce point que nous ne p
passablement jouée, partout, en Europe, Plus d’une fois nous avons vu revenir de la Russie où elles avaient tout à fait oublié
quelle piquante nouveauté. Figurez-vous une duchesse de Marivaux qui revient de l’émigration ; nous la trouvons tant soit peu
ant de quitter sa belle, s’aperçut qu’il avait oublié son gant, et il revint sur ses pas. Ô surprise ! L’innocente fille était
cès, dont vous pouvez vous plaindre, Il vous est en justice, aisé d’y revenir , Et contre cet arrêt… Alceste.                 
39 (1858) Molière et l’idéal moderne (Revue française) pp. 230-
u’un ordre du roi pour écarter Alceste. Mais alors : Souffrez que je revienne avant la fin du jour, dit-il. Avant la fin du j
mme une solution de continuité dans l’existence. Mais combien de fois reviendra-t -il avant la fin du jour ? Je ne puis quitter Alce
ceste en riant de lui ; nous la méprisons en riant avec elle. Pour en revenir au Dépit amoureux, que du reste nous n’avons pas
40
machinant, démasqué, pris et… zeste ! Disparu pour toujours et prêt à revenir À la charge… Scapin, enfin, pour te servir. » Ma
offres de service et lui dit : au revoir ! En effet, le maître fourbe revient aussitôt hors d’haleine et fait croire à Diogène
ideurs n’a plus que le zéphyr dans ses voiles. — Pourquoi donc Racine revient -il sur un débat terminé ? Pourquoi ne saurait-il
ner une troisième représentation. Malgré les applaudissements qui lui revinrent , satisfait d’avoir publiquement témoigné son déda
ire intéressait particulièrement le Comte Desaix. Mais, tout d’abord, revenons , s’il vous plaît, au Baron Denon, le créateur de
compterait-on à la douzaine, les collectionneurs de cette trempe ? Je reviens maintenant au Reliquaire, — objet de la présente
aul peu de temps après avoir vu son chef sortir du Grand-Châtelet, et revint s’établir au faubourg Saint-Germain, dans le jeu
un avec Cervantès et avec Shakespeare, — dont il était dit que le nom reviendrait encore sous ma plume, — qu’il aima à flageller du
sens commun ! » Voilà le grand mot ! C’est toujours là qu’il faut en revenir avec cet ennemi des pédants, dont le merveilleux
azetier-poète, parlant de la mort du duc d’Orléans, Gaston de France, revient encore au mot en vogue par ces vers significatifs
, ce qui n’était pas à dédaigner ; puis les recettes décrurent. On en revint à L’Héritier ridicule de Scarron. Décidément, le
e, La Roque, l’orateur du Marais, voulut relire lui-même l’Amasie, et revint sur son impression, au grand déplaisir du poète.
é Étéocle à la place de Molière. Quant aux femmes, le rôle de Jocaste revenait à Madeleine Béjard, la grande Madeleine ; Antigon
ge de Fontainebleau dura vingt-trois jours ; Molière et ses camarades revinrent à Paris le 13 août, mais sans rouvrir leur salle.
urait été plus grand avec les Comédiens de l’Hôtel de Bourgogne. Pour revenir à Villers-Cotterêts, la troupe de Monsieur passa
les ; cependant le Palais-Royal fut loin d’être désert, et la foule y revint le dimanche. La reine était hors de danger. Le Ro
e restait d’autres ressources que de parcourir la Via Paolina, sauf à revenir ensuite de la Paolina à la Trajana ; et toujours
lle aurait séjourné dans cette ville et peut-être à Narbonne avant de revenir à Lyon, où elle figura en corps le 29 avril au ma
r avait reproduit la dernière scène, et pris Tartuffe au moment où il revient de chez le Roi. 27. Le collet ou rabat a son hi
41 (1886) Molière : nouvelles controverses sur sa vie et sa famille pp. -131
tion d’unir sa destinée. Je me suis vu conduit et comme contraint à y revenir par le retentissement de deux études récentes, où
e l’aîné. Armande légataire universelle en usufruit, recevra tous les revenus sa vie durant, mais elle les emploiera en œuvres
accusateur était un président au parlement de Grenoble, sur lequel je reviendrai . Toute différente est la vérité. Lulli s’était tr
de temps après son mariage, aurait conçue pour le comte de Guiche, et revenir sur le prétendu alibi signalé par M. Bazin. L’ali
es idées ne sont pas celles d’un moliériste à chevrons, sur lequel je reviendrai tout à l’heure, et qui a écrit un panégyrique en
uvait, comme créancier hypothécaire, en possession de la totalité des revenus . » Puisque la maison ne rapportait que 500 livre
livres et qu’elle était chargée d’impôts et de frais d’entretien, son revenu ne suffisait donc pas à assurer le service de la
iennes a déjà soulevé bien des controverses : elle ne peut manquer de revenir bientôt à l’ordre du jour. Le comité des inscript
; Molière renonçait à la comédie à la même époque chaque année. S’ils revenaient l’un et l’autre à leur péché, le roi et le comédi
u dans le monde des lettres sous le pseudonyme de Louis Lacour, qu’en revient l’honneur. En 1873, M. de la Pijardière avait déj
rlé au commencement de cet article. Pourquoi M. Georges Monval, à qui revient cet honneur, comme archiviste-bibliothécaire de l
Or, je le demande, qui s’est jamais passionné pour Philinte ? » Nous reviendrons sur ce point : poursuivons, pour le moment, l’exp
Quichotte, dans Hamlet. Molière, Dante, Cervantes, Shakespeare, s’ils revenaient a la vie, souriraient sans doute de ce rôle de sp
42 (1881) Molière et le Misanthrope pp. 1-83
toute vraisemblance, je ne le jouerai jamais. Est-ce donc que je sois revenu à la raison ? Je n’oserais pas trop l’affirmer, c
la façon cavalière et quasi espagnole de l’ Amour peintre ! — Mais je reviens à mon sujet. La leçon que Molière s’est proposé d
imène retournera le hérisson comme un gant, et nous rions. Et pour en revenir à mon commencement, il est un personnage comique,
jourd’hui affaire à ces Messieurs et soulagé de penser que si Alceste revenait au monde, il gagnerait infailliblement son procès
core un procès à plaider. J’en ai déjà touché un mot ; mais il faut y revenir . Célimène… mon Dieu ! je sais bien ce qu’on peut
i me romps-tu en visière ? Ah ! ne fais pas tant l’orgueilleux, tu en reviendras de ton désert, pour ramasser l’éventail de Célimè
perdu sa journée et, pour me servir d’une expression familière, il ne revient pas bredouille. « Il rencontre l’Auvergnat ; celu
43 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre IX. Beltrame » pp. 145-157
Chapitre IX. Beltrame Que les Fedeli soient revenus ou ne soient pas revenus à Paris après 1625, pend
apitre IX. Beltrame Que les Fedeli soient revenus ou ne soient pas revenus à Paris après 1625, pendant les dix-huit années q
44 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIII. Retour de Molière à Paris » pp. 225-264
s pour sa troupe, et qu’il rapportait de province, la part qui devait revenir à l’Italie dans ces ébauches n’était guère, selon
it guère, selon toute apparence, moins considérable que celle qui lui revenait dans les grandes pièces. Des deux qui nous ont ét
s qui se partagèrent la salle du Petit-Bourbon, à l’époque où Molière revint s’installer à Paris, avaient dans leur répertoire
aliserait volontiers de nos jours de voir en cette compagnie. Pour en revenir à Sganarelle, ce personnage sert de transition en
45 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXVII et dernier » pp. 442-475
s’éloigner. La paix ne fut pas difficile à faire. Madame de Montespan revint bientôt à la cour. La liaison du roi avec madame
ame de Thianges… L’habitude lui a attaché le roi. Je crains qu’il n’y revienne par pitié. » Après cette scène, madame de Montes
ut le voir sans s’attendrir. » Bientôt, en effet, madame le Montespan revint à la cour. La querelle recommence entre elle et m
ion des calomnies écrites contre madame de Maintenon sur ce sujet. Je reviens aux faits et j’en reprends la suite. Au mois de m
46 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. De la liaison des Scenes. » pp. 250-260
uan emploie à expédier ses adversaires, à terminer l’affaire, & à revenir , de l’endroit où il se battoit, sur la scene. Si
à l’autre : en conséquence faisons la preuve de la preuve même, & revenons pour cet effet au double exemple que j’ai cité pl
47 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XII. Lo Ipocrito et Le Tartuffe » pp. 209-224
un tel genre de vie, vous ferez retourner le temps en arrière et vous reviendrez bientôt à l’âge de dix ans. LISEO. Quelque sot se
à faire un parallèle que les deux œuvres appelaient si naturellement. Revenons maintenant à la commedia dell’arte, et voyons ce
48 (1884) Molière et les Allemands pp. 3-12
ienne. Mais c’est là une question que nous débattrons entre Français. Revenons . M. H. Fritsche veut que je cite un exemple tiré
olitiques et religieuses de la cité. Mais passons au déluge ! Pour en revenir à Molière, j’aurai, Monsieur, la patriotique, et
49 (1816) Molière et les deux Thalies, dialogue en vers pp. 3-13
e mes pleurs ; rien n’est moins étonnant, J’avais perdu mon père ; il revient maintenant, Et bientôt avec lui ma gaîté naturell
t bientôt avec lui ma gaîté naturelle. Molière. Et vos joyeux amants reviendront avec elle. Quant à moi (votre sœur dût s’en forma
50 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. » pp. 20-52
ui le caresse beaucoup & a le chagrin d’en être rebutée. Flaminio revient . Diane court à lui. Flaminio fait éclater tout so
s. Eraste. Il vient à nous.Non, non, ne craignez pas, Madame, Que je revienne encor vous parler de ma flamme : C’en est fait ;
r votre image, Croyez que vous n’aurez jamais cet avantage De me voir revenir . Lucile. De me voir revenir.Ce seroit bien en va
s n’aurez jamais cet avantage De me voir revenir. Lucile. De me voir revenir .Ce seroit bien en vain. Eraste. Moi-même de cent
51 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. » pp. 357-396
bourse la remplit de cailloux, prend l’argent & s’en va. Severin revient , s’apperçoit de la métamorphose, & s’écrie da
théâtre, en se tournant du côté par lequel il est entré. Je m’en vais revenir . Qu’on me l’égorge tout-à-l’heure ; qu’on me lui
l vous plaît, à me communiquer ? Mégadore. Je vous suis obligé d’être revenu , & je vous en remercie. Mais, en même temps,
cer le cœur, c’est lui arracher les entrailles ; & si.... Mais il revient , je me retire.... Maître Jacques, à Harpagon lui-
argent : Euclion desireroit ne pas abandonner un ou deux écus qui lui reviennent  ; outre que ce seroit autant de perdu, il donnero
52 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre VI » pp. 394-434
ui était quelque chose, au temps de La Bruyère, il passe ou plutôt il revient à la cour. La cour était un monde à part, où il é
midable : — je suis un hypocrite ! Le drame achevé, mademoiselle Mars revint sous la cornette, sous la robe toute simple, sous
deville, de toutes les hauteurs de la comédie ; de l’Œil-de-Bœuf nous revenons à la Chaussée-d’Antin ; du Versailles de Louis XV
le beau langage, les nobles traditions, les vivants souvenirs. À qui reviendra l’héritage de mademoiselle Mars ? Nul ne peut le
messes que fait le présent à l’avenir ! Enfin la critique moderne est revenue , et vaillamment aux maîtres de l’antiquité, leur
as plus que le son de l’écho disparu, et l’on ne voit pas que rien ne revient , de ce qui est mort. Est-ce vivre, en effet, que
porte entr’ouverte, on voit l’étable pleine Des bœufs et des chevaux revenus de la plaine ; Ils prennent leur repas ; on les e
53 (1840) Le foyer du Théâtre-Français : Molière, Dancourt, I pp. 3-112
e le génie. Les vers de La Fontaine ainsi que les écrits de Pélisson, reviennent aussitôt à l’esprit. Fouquet, le surintendant, gr
évu le cas où les surintendants seraient les rivaux des rois. Pour en revenir à la comédie dont il est question, Molière s’est
res. Ils entendent mieux la vie; comprennent-ils mieux la mort ? Nous reviendrons , à propos du Malade Imaginaire, plus sérieusement
on se retrempe à cette source de franchise et de loyauté, et qu’on en revient la tête plus haute et le cœur plus ferme. Une âme
rétablir leur fortune endommagée, ou, comme Dorante, se faisaient un revenu des prodigalités insensées de leurs niais imitate
lement un défaut de son temps il a donné une leçon éternelle ; il est revenu encore sur les devoirs de la femme; il a enfin ét
outes ses maîtresses sont comme autant de femmes qui lui font un gros revenu . » Le caractère est joli, assurément ? Celui de M
es mœurs du temps. Les femmes étaient si joueuses alors, que Dancourt revient souvent sur ce défaut. Dans la Femme d’intrigues,
ras à une femme à la mode : elle aurait ôté déshonorée. Les héros qui revenaient de l’armée faisaient la conquête de tous les cœur
oublier les charlatans, ces agioteurs de bas étage qui se fondent un revenu sur la niaiserie publique. Dans la Loterie, il a
le fruit des galanteries de Louis XIV. En vain le vieux roi chercha à revenir sur les licences de sa jeunesse eu cachant ses de
s son pays, Louis XIV, blessé de son ingratitude, lui fil défendre de revenir en France ; il y revint pourtant, et le roi, qui
essé de son ingratitude, lui fil défendre de revenir en France ; il y revint pourtant, et le roi, qui aimait à rire, lui pardo
54
z de singe ! Fagot emmailloté de guenillons sans linge !… Mais, pour revenir à la figuration par les fagots, si l’on en doute,
, sans point d’interrogation : « Molière est venu à Albi en 1647. » Y revint -il dix ans plus tard ? L’affirmative ne nous para
caractère d’exposition. Leur scène morcelée manque de largeur, et, je reviens à ce que j’avançais tout à l’heure, elle manque d
Jusqu’à présent, on croyait qu’elle quittait la maison pour n’y plus revenir , qu’elle ne voulait pas y rester par colère, et q
on riche. Les serviteurs y ont chacun leur office à part, et si Orgon revient de la campagne avec un fouet à la main, des guêtr
s guêtres et le manteau sentent plus le campagnard que le citadin qui revient des champs. Je crois bien pour ma part qu’Orgon e
oin d’offrir les mêmes apparences de certitude que l’autre, et si j’y reviens aujourd’hui, ce n’est pas pour la développer à no
Arpajon, lieutenant-général du Languedoc, la seconde fois lorsqu’elle revint pour aller faire le service des États en 1657. C’
ur l’autre en forme d’équerre, servant aussi de passage pour aller et revenir d’un corps de logis en l’autre, appliqué à petite
concerne l’installation de l’Illustre Théâtre en cet endroit. Mais je reviens à mon sujet. Nous savons que Molière demeurait à
na en Italie. Trivelin et Aurélia restèrent29 ». Lorsque les Italiens revinrent à Paris, en janvier 166230, ils trouvèrent la sal
on souvenir par le moyen de quelques disgrâces et maladies, afin que, revenu à la santé, il rentrât en soi-même et revînt en p
s et maladies, afin que, revenu à la santé, il rentrât en soi-même et revînt en pays catholique. Mais Antonio, n’écoutant ni l
55 (1885) Études sur la vie et les œuvres de Molière pp. -461
ccommodements, qui est un vrai propos de casuiste. Il est temps d’en revenir aux Études d’Édouard Fournier, écrites de 1858 à
sité. Ce grand chef-d’œuvre, je parle de Tartuffe, Edouard Fournier y revient sans cesse, et, à chaque retour, il apporte quelq
commencements de Poquelin. Dans les premiers mois de 1613, elle était revenue à Paris, après une longue course dans les provinc
, il la continue pendant sept ans, sans s’arrêter une heure, et enfin revient prendre définitivement pied à Paris, où s’arrêter
, sur ce point, je le répète, le doute n’est pas possible. Il faut en revenir à la tradition universelle, répandue du temps de
s de grands seigneurs lettrés ou courtisans, Oronte ou Philinte. Il y revint plus tard, pour être applaudi. Jamais il ne fit j
’était Madeleine Béjard. A ce même moment de l’année 1643, elle était revenue à Paris, après une longue course dans les provinc
dont nous vous dirions le détail, si nous n’étions pas impatients de revenir avec eux à Paris. Gallois, cependant, ne faisait
aris le retrouve, plus de douze ans après ! Il est parti vagabond, il revient grand homme ! III - Les amours de Molière
t éclate dans leurs paroles et sur leurs visages. Ils se fuient, puis reviennent , mais pour se fuir de nouveau. Encore quelques in
aire,il semble pourtant avoir eu plus de tranquillité. L’accord était revenu dans le ménage. Un jour, du temps que Molière fai
préparait son voyage pour l’Italie, et Modène devait le suivre. Quand reviendrait -il ? On ne pouvait le savoir. Le duc partait avec
retour à Paris, avec son prince sans couronne. La Béjard l’apprend et revient vite. Les déconvenues d’ambition que vient de sub
et la jalousie jusqu’à la fureur. A un moment de la comédie, le père revient et se fait connaître ; à un moment de l’histoire,
ère revient et se fait connaître ; à un moment de l’histoire, le père revient de même et se fait reconnaître aussi. Les œuvres
t L’Avare, il en glissa un souvenir au dénouement. Là encore, un père revient , des enfants sont reconnus, et cette fois, pour q
enne pas, c’est de Naples, comme le comte de Modène, que Molière fait revenir le père. Dans les Fourberies de Scapin, pareille
croyez qu’il obéit surtout à ses souvenirs. Quand M. de Modène était revenu et que la Béjard, pour ressaisir son amour, lui a
1658, lorsque cette troupe, après une dernière tournée dans le Midi, revient à Paris, mademoiselle Menou n’en fait plus partie
t une amitié. Dans ses plus amers ennuis, c’est toujours à elle qu’il revint . Lorsque les in fidélités d’Armande l’affolèrent
frances, c est à cette œuvre, où son cœur se résume, que nous devions revenir . IV - Un apologue de Molière Molière avait
s son esprit ne se mit vainement aux écoutes. Chaque soir, soit qu’il revînt de chez Ninon, où il avait lu quelques scènes de
tué par don Juan, se nommait don Pèdre ou don Pierre. Un cavalier qui revient d’Espagne m’en apprit dernièrement la véritable r
eut-être pour expliquer comment l’idée en vint à Molière. Un jour, il revenait d’Auteuil à Paris, dans son carrosse, avec le mus
faisoit une figure considérable, sa dépense excédoit de beaucoup son revenu . On se piquoit alors d’être bien monté, et M. de
Il avait compris que le moment était des plus favorables, et il était revenu , et madame de Longueville, oublieuse par indulgen
iomphait à Versailles ; il n’en était pas de même à Paris. Quand il y revint avec sa troupe, il y trouva les esprits en rumeur
s gens qu’elles animaient, pour croire qu’il y avait tout à craindre, revint en hâte à Versailles, afin de demander au roi sa
il n’oublia pas la vieille tradition bouffonne de son passé, et il y revint comme à une distraction chérie, comme à un délass
s l’antiquité, lorsque l’heure des folies et des bonnes vérités était revenu , que faisait-on, si ce n’est d’évidentes et bruta
on répertoire de campagne. En effet, lorsque, douze ans plus tard, il revint de province, c’est le Médecin volant qui figure d
uvais me dispenser de la rappeler, en vous parlant de Molière à Lyon. Revenons à l’Etourdi, dont nous ne sommes pas si loin qu’o
chait à ses quarante ans ; mais il était amoureux, et la jeunesse lui revenait par là. Il aimait Armande, qui, peu de mois après
olière, dont les idées eussent si bien voulu être ailleurs, put enfin revenir à Paris, de nuit, en mauvaise voiture, et attendu
Troupe est partie pour aller à Vau {sic), pour M. Fouquet… La troupe revint à Paris, la nuit, arriva à Essone, le vendredi 15
i ne se trompe guère, m’avait répondu du succès. » En effet, la pièce revint et plut. Une autre fois, en décembre 1668, c’est
ar M. Boursault ; bien plus, pour ajouter encore à l’évidence, ce nom revint , dit en toutes lettres par un des personnages à l
gazetier qui en ait parlé dans sa Gazette en vers, n’était pas encore revenu , quatre jours après. A propos, dit-il en son mauv
se universelle, dont, pour peu qu’on réfléchisse, il est difficile de revenir même aujourd’hui, est de Piron. Un jour, qu’il av
ui fut alors de mise dans le tragique et dans le comique ? Fallait-il revenir au vers de huit pieds, qui était le rythme des an
s’en manqua près de deux mille. Ce n’est pas tout : quand Molière fut revenu de ses courses en province, où il était parti com
mille livres de barres d’argent…, qui ne lui rendaient pas un sol de revenu  ; qu’il avait cent mille écus, à la banque de Ven
ce qu’il venait d’entendre. Il m’a dit quelquefois, depuis, qu’étant revenu à Paris, il était fâché de n’avoir pas donné cett
dentelle, qui en a été faite audit Bureau de la comptablie, laquelle revient à la somme de sept cent cinquante six livres, qui
n, que ce salmigondis sera « un ragoût détestable », et qu’il faut en revenir au manuscrit sérieux, au Tartuffe. Cormier le don
t le sens donné par Molière, et il faut crier bien haut, pour qu’on y revienne  ! » J’en étais là, tout armé en guerre, prêt à c
ne puis assez dire combien cette publication, sur laquelle j’aurai à revenir , avant qu’il soit peu, est une précieuse mine de
il avait d’amis de quitter cette pensée, lui promettant, s’il voulait revenir chez lui, de lui acheter une charge telle qu’il l
adis, Trissotin ; Bilhaut, qui, en jouant Valère et Damis, se croyait revenu à l’Odéon, où il a passé trop vite, et Mlle Picar
56 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII.*. M. PIRON. » pp. 277-287
s ouvrirent les oreilles ; le vieillard leur dit : je vous laisse, je reviens à vous dans un moment, j’aurai bientôt compté cet
l’adoreroient : les anciens sentiments qui avoient déserté leur cœur, revinrent  ; je juge toujours par les apparences. Il fut fla
57 (1892) Vie de J.-B. P. Molière : Histoire de son théâtre et de sa troupe pp. 2-405
étendue dans tous les pays où brillait quelque lueur de civilisation. Revenons en France, où la Révolution est en train de s’acc
des comédiens français et l’excellence de Grandmesnil en particulier. Revenue au complet, la Comédie française présentait alors
emagne, tant par ses traductions que par ses appréciations critiques, revint à Molière par un mouvement de plus en plus pronon
urdi reproduit durant cinq actes et à satiété, la même situation, qui revient sous toutes les formes nouvelles. Mais, quelle qu
beaucoup parler d’elle16. Par une longue marche en retour, la troupe revient à Agen, où elle déploie ses talents au mois de fé
ter de nouveaux engagements, soit pour y prendre des leçons. Molière revint -il à Paris au printemps de cette année 1650 ? Rie
raine Mlle Magdelaine de l’Hermite. » Au mois de mars, la troupe est revenue à Lyon ; ce sont des actes de baptême qui l’attes
in, destina sa place à Guilleragues, alors éloigné, à qui il manda de revenir sans retard. Ce serait donc tout au plus à titre
pour s’accommoder à mon désir, je suivis Molière à Narbonne. » Mais revenons un peu en arrière. Molière et ses compagnons arri
tombé à terre. Molière s’étant aperçu de la perte qu’il avait faite, revint sur ses pas ; il interrogea la paysanne sans soup
’abbé de Voisin, furent interdits à tous ses domestiques. » Lorsqu’il reviendra à Lyon l’année suivante, ses sentiments à l’égard
location de cinq cents livres, accompagnée d’une imitation à n’y plus revenir  ; le procès verbal dit : « A été accordé au sieur
, ils étaient à Avignon, où Molière rencontra le peintre Mignard, qui  revenait d’Italie, et se lia avec lui d’une durable amitié
uisit soixante-dix pistoles à chacun des sociétaires. Lorsque la cour revint à Paris (28 janvier 1659), le jeune patron de la
a comme je l’avais prédit ; et, dès cette première représentation, on revint du galimatias et du style forcé. » Mais le Menagi
ces entrefaites, ne naquit pas viable. Le public était tout disposé à revenir au vrai, au simple et au naturel. Ce résultat pou
u’on écoute Sganarelle, entendre l’auteur des Quinze joies de mariage revenu au jour et parlant, non plus ce langage hésitant,
 « qu’il se tint pour battu, qu’il fut corrigé et guéri, et qu’il n’y revint plus… » mais qu’il y revint au contraire, qu’il n
qu’il fut corrigé et guéri, et qu’il n’y revint plus… » mais qu’il y revint au contraire, qu’il ne perdit pas de vue le but q
dre une revanche et de la prendre éclatante. Pour cela, il n’eut qu’à revenir à la veine franchement comique. Il composa L’Écol
par conséquent trois parts de sociétaire. On s’accorde à évaluer ses revenus à environ trente mille livres, ce qui représentai
les affaires du théâtre (1664), qui est probablement du même auteur, revient sur le même reproche et renouvelle la même dénonc
rendue à Villers-Cotterets, n’assista pas à la représentation ; elle revint à Vincennes le 18, et il n’est pas certain non pl
qui était chez son frère, y ait assisté. D’après La Gazette il serait revenu  de Villers-Cotterets le 24. À la fin de novembre
Molière. Ils s’étaient rencontrés à Avignon en 1657, lorsque Mignard revenait d’Italie ; ils restèrent étroitement liés. Molièr
dissipé à Rouen l’argent que son mari avait gagné à Paris. Elle était revenue sans ressources dans cette dernière ville en 1665
pièce, et qu’ils la joueraient. » Lille se rendit le 27 août, le roi revint à Saint-Germain le 7 septembre, et l’on ne vit pa
t ne dansa que par procuration. Robinet et la Gazette sont obligés de revenir sur ce qu’ils avaient d’abord affirmé, et dès lor
avait quitté Paris depuis les représentations de Mélicerte, en 1661, revint et eut une part dans la société. Molière engagea,
e. Il sauta par la fenêtre et courut chercher un bâton avec lequel il  revint et frappa un autre habitant de la maison, l’abbé 
rançois étaient totalement illettrés. Molière, Chapelle et Baron s’en revenaient donc d’Auteuil à Paris par eau, sur un bateau où
Après Les Fourberies de Scapin et La Comtesse d’Escarbagnas, Molière revint à la haute comédie. Il avait attaqué au commencem
aimable comédie, avec lui terrassée, En vain d’un coup si rude espéra revenir . Et sur ses brodequins ne put plus se tenir. Mol
succession est par conséquent de 40000 l. Si donc le poète avait un revenu de trente mille livres par an, il était loin d’en
se préparât à bien contrefaire la Molière. Le lendemain, le président revint  fort empressé pour savoir le succès de la négocia
pour entendre la réponse de la Molière, mais elle n’était pas encore revenue de son étonnement. Le président, de son côté, éta
cements d’argent avantageux, M. de Montalant s’était enrichi ; et son revenu , dans l’année qui précéda sa mort, s’élevait à tr
squ’on lui prête d’autres préoccupations et d’autres calculs. Nous ne reviendrons pas ici sur ce que nous avons dit de sa vaste lec
, a cru devoir leur donner quelque part aux profits considérables qui reviennent des opéras de musique et comédies qui se jouent à
e en dix-sept parts au lieu de quinze. Sur ces dix-sept parts, quatre revenaient à Molière : il avait sa part comme acteur, celle
s ces éléments d’appréciation, on arrive facilement à reconstituer ce revenu annuel d’une trentaine de mille livres qu’on s’ac
oupe française qui était entretenue par le prince d’Orange (1680). Il revint cependant à Paris ; mais on est forcé de dire que
s la découverte d’un semblable dessein, prit sur-le-champ la poste et revint en France. La bonne volonté dont il avait donné d
t bien aise, et, ne pouvant tenir contre l’envie qu’il avait de faire revenir ce jeune homme dans sa troupe, qui en avait besoi
arassé et défiguré qu’il le laissa passer sans le reconnaître ; et il revint chez lui tout triste, après avoir bien attendu. I
rner sur ses pas pour chercher son argent. Molière fut ravi que Baron  revînt touché et reconnaissant. Il n’oublia rien pour le
de L’Écolier de Salamanque. 57. Scarron s’exprimait ainsi : Mais revenons aux fâcheux et fâcheuses, Au rang de qui je mets
58 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XII. » pp. 251-273
ce qu’il dit, & quelle est sa résolution ! Géta, va voir s’il est revenu . Géta. J’y vais. Démiphon. Vous voyez, Messieurs,
le suit, en cas que le malade ait besoin d’une saignée. L’Apothicaire revient à sa gazette. Il lui tarde de voir le Docteur Buo
ne envoie un Ambassadeur au Grand Kan de Tartarie. Le Docteur Merlino revient , en reprochant au Chirurgien Tarquino qu’il a fai
59 (1850) Histoire de la littérature française. Tome IV, livre III, chapitre IX pp. 76-132
ide qu’elle est, Je restituerais plus qu’Aminte et qu’Hippolyte ; Son revenu chez moi tiendrait lieu de mérite : C’est comme i
Quand, au premier acte, Dorante se donne à Clarice pour un brave qui revient des guerres d’Allemagne, je le conçois : son vice
es consolations, et il se dit à part lui : « Tout père de famille qui revient d’un voyage doit se figurer qu’il va trouver son
oujours cette leçon dans ma petite philosophie ; et je ne suis jamais revenu au logis que je ne me sois tenu prêt à la colère
tue des prix pour le meilleur éloge de son style. Ce qui en a vieilli revient à la mode ; ce qui en est parfait n’a pas cessé d
’appelaient au dehors, elle faisait toute la hâte qu’elle pouvait, et revenait , l’oreille avide, dévorer mes discours. » 6. A
60 (1852) Légendes françaises : Molière pp. 6-180
lle. Étant repassé par Avignon, en 1657, Molière y trouva Mignard qui revenait d’Italie, où il était resté vingt-deux ans, et il
qu’il avait enseigné dans l’École des Maris; malgré sa disgrâce, il y revint avec plus d’énergie encore dans l’École des Femme
nné trois fois le vin émétique, l’envoyèrent au pays d’où personne ne revient . Molière, peu de temps après, perdit son petit
urs défauts mômes ? Molière avait beaucoup d’ordre ; il se faisait un revenu de plus de trente mille livres, fortune considéra
ensible, rendaient le calme à son âme. Théocrite, Virgile, Horace lui revenaient en mémoire ; il improvisait alors en italien, en
llait à Auteuil, quelquefois en bateau, quelquefois en voiture. Il en revenait un jour avec le musicien Charpentier, lorsqu’un p
s’était guère montré que dans le burlesque, et l’on ne pouvait point revenir de le voir, dans ce noble rôle d’Alceste, si path
ijon, où il était alors, une lettre très affectueuse pour l’engager à revenir . Il accompagna cette lettre d’un nouvel ordre du
l’avait élevée. Par reconnaissance donc, et par pitié peut-être, elle revint à lui. Molière, dans sa joie magnanime, oublia to
oint discontinué jusqu’alors, et il se remit à la viande. » Sa femme revenue à lui, il écrivit pour elle, dans ce dernier reto
il soit chassé ; et que la femme, laissant là son rôle de philosophe, revienne aux soins de sa famille ! C’est pour cela que le
61 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [77, p. 118-119] »
nce son bras dedans, le retourne pour chercher l’endroit, et l’envers revenu dessus, il rechausse Molière. Un tel, lui dit-il
62 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Préface » pp. -
s, à la nomenclature des ouvrages ; ma division en périodes, qui fait revenir souvent les mêmes noms sans autre motif que d’en
63 (1863) Histoire de la vie et des ouvrages de Molière pp. -252
48. Il obtient moins de succès à Nantes. — 1650. Narbonne. — 1653. Il revient à Lyon ; L’Étourdi. Ses liaisons amoureuses : Mad
Pézenas. Va à Béziers pour les états ; Le Dépit amoureux. — 1657. Il revient à Lyon ; va à Avignon, où il se lie avec Mignard.
t appris dans ses excursions lointaines, hors le métier de courtisan, revint en France se faire tourner le dos par Louis XIV ;
Il paraît même qu’il suivit les cours de l’école d’Orléans, et qu’il revint à Paris se faire recevoir avocat. Voilà du moins
it admettre dans la survivance de tapissier valet de chambre du Roi ? Revenu à Paris, Poquelin s’abandonna avec ardeur à son g
a rue Mazarine ; alla ensuite chercher fortune au port Saint-Paul, et revint enfin s’établir au faubourg Saint-Germain, dans l
pprend que Molière et ses camarades donnèrent à Lyon, où ils devaient revenir plus tard, et à Vienne, en Dauphiné. Dans la prem
e la rotondité de ses jupes l’objet qu’elle voulait dérober. Molière, revenu sur ses pas, lui adressa la parole, mais, ne soup
er, payable à un an de date. Disons tout de suite, pour n’avoir pas à revenir sur cette affaire, qu’ils avaient sagement fait d
que, se souvenant de l’accueil qu’il avait toujours reçu à Lyon, il y revint au commencement de 1657. Il paraît y avoir donné,
ncement de 1658, ne nous permettent pas un instant d’admettre qu’elle revint , comme on l’a imprimé sans preuves dans ces derni
de Guyenne, au gouvernement de laquelle il avait été appelé, en étant revenu au commencement de septembre, le recommanda à Mon
, qu’ils devaient du reste abandonner à son tour, à Pâques 1660, pour revenir à Molière ; il se priva même des services modeste
va comme je l’avais prédit, et, dès cette première représentation, on revint du galimatias et du style forcé. » Emporté par s
aussi savant Que pas un autre auteur vivant. Mais laissons Loret et revenons au Petit-Bourbon, qui, ayant obtenu la levée de l
idicules une si grande et si nouvelle direction aux jeux de la scène, revenir aussitôt à ce genre d’intrigue qu’il semblait avo
e, afin que ces intervalles donnassent le temps aux mêmes baladins de revenir sous d’autres habits ; de sorte que, pour ne poin
arrive, en cherchant son nom obscur, à Rr… Brou… Brossaut, Boursault, revient aux comédiens qui avaient affiché son Portrait du
saire pour lever les scrupules de ses secrétaires et les déterminer à revenir sur leur défense. On a généralement attribué à un
ui. Un jour il remontait en voiture avec le musicien Charpentier pour revenir de la campagne à Paris. Au moment où le cocher fo
oi la troupe du Palais-Royal, libre, à ce qu’il semble, dès le 14, ne revint que le 22 et ne rouvrit son théâtre que le 25. La
Boileau, qu’en 1664, cet auteur étant chez le comte Du Broussin, bien revenu alors de son opposition contre L’École des femmes
rut être en proie au plus violent désespoir, s’évanouit enfin ; mais, revenue à elle, la perfide dédaigna le pardon que son mar
ent Molière, qui adoptait quelques idées de Descartes. Un jour qu’ils revenaient par eau d’Auteuil à Paris, ils se mirent de nouve
ait rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rien dire. Molière, revenu de sa confusion, dit à Baron, qui était de la com
uère m’avait répondu du succès.” En effet, ajoute Tallemant, la pièce revint et plut. » La juste guerre de représailles que M
, les exprima, et se rendit à la première invitation qu’il lui fit de revenir . Molière obligé de s’interposer entre sa femme et
tte promesse, qui ne devait recevoir que bien tard son exécution, ils revinrent à Paris ; et le théâtre de Molière, qui avait sus
re de la maison. Le mari, repentant et toujours amoureux de sa femme, revient se jeter à ses pieds. Il trouve un autre lui-même
e n’être pas révolté en entendant de semblables critiques ! Le public revint bientôt de la pression qu’avaient exercée sur lui
ue temps le théâtre de Molière pour se porter à celui de Scaramouche, revenu à Paris après une absence de trois ans. Cet acteu
faisant prévenir qu’il ne devait pas songer à obtenir jamais celle de revenir en France. Scaramouche, dans les idées duquel il
ron répliquait. Mais laissons les causes des chagrins de Molière pour revenir à ses succès. Depuis l’apparition de L’Avare, c’e
es de ses pièces, faire le meilleur accueil à celle-ci, le 24 mai, et revenir la voir pendant un assez grand nombre de représen
stérilité de son sujet. Plus tard, l’autorité des hommes de goût fit revenir le public de ses injustes préventions, et ce chef
oucha même parfois cinq. On s’est généralement accordé à dire que ses revenus se montaient à vingt-cinq ou trente mille livres,
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. Du Genre gracieux. » pp. 91-102
trois personnes, il fut laissé pour mort sur la place ; mais en étant revenu , il obtint douze mille livres de dommages. Il épo
qui il dédia son Ecossoise, obtînt sa grace du Roi Henri IV. Alors il revint en France, & se mit bientôt après du parti de
65 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXII » pp. 222-236
e de son indifférence ; elle lui fournissait les moyens pour le faire revenir , sachant bien qu’il est impossible de rapprocher
bre, qui était au-dessus de celle de la reine . De Compiègne, la cour revint à Versailles, et là le roi, dit toujours Mademois
66 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. » pp. 71-105
s yeux votre honte & ma perte. Est-ce l’heureux amant sur ses pas revenu , Ou quelque autre rival qui m’étoit inconnu ? O C
. « maîtresse. Tu es à Saragosse. Cruelle absence. . . . « la mort ! Reviens ici au moins par pitié. . . . « Viens trouver cel
îtresse. Tu es à Saragosse. Cruelle absence, qui me donnera la mort ! Reviens ici, au moins par pitié, si ce n’est par amour. V
t fait que pour les coupables, & non pas pour les innocents. Mais revenons à notre premier discours ; réponds : Pourquoi, av
67 (1800) Des comiques d’un ordre inférieur dans le siècle de Louis XIV (Lycée, t. II, chap. VII) pp. 294-331
pour elle une passion très-vive, et comme elle était sur le point de revenir en France, il s’embarqua avec elle et son mari à
yer sa rançon, celle de son valet de chambre et de la Provençale. Ils revinrent à Marseille, et de Marseille à Paris. Pour comble
es ordres, qu’il pouvait envoyer à l’autre bout de l’Europe, et faire revenir en un moment. On le conjure de dépêcher bien vite
duire un embarras réel, parce que le Distrait rétablit tout dès qu’il revient de son erreur, et qu’on ne peut, quoi qu’il fasse
68 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [23, p. 51] »
[23168, p. 51169] Molière revenait d’Auteuil avec Charpentier170, fameux compositeur
69 (1886) Molière, l’homme et le comédien (Revue des deux mondes) pp. 796-834
où il est naturel que Molière ait eu ses principales relations, pour revenir à la haute société, nous y trouvons des amis de M
and pied, grâce aux profits de son théâtre. Grimarest lui attribue un revenu moyen de 30, 000 livres, chiffre énorme pour le t
r peindre ces délicieuses scènes de brouille et de raccommodement qui reviennent si souvent dans ses pièces. Il effleure même, dan
ndrait pas mélancolie à Pézenas dans la société des Béjart. Lorsqu’il revient à Paris, la jeunesse est passée et une nouvelle e
s et de dérision contre la médecine, les médecins et les malades ; il revient au procédé brutal de l’Amour médecin, institue un
. Ce serait seulement après tous ces échecs qu’il se serait résigné à revenir au comique, et les deux pièces qu’il rapportait d
ses membres. Mais La Grange, homme de convenance et de discrétion, ne revient plus sur ce chapitre ; il aurait en sans doute tr
70 (1900) Molière pp. -283
es gens de province la mettent à leur boutonnière, le soir, quand ils reviennent de goûter le frais dans les prairies d’alentour,
e Molière, ce long séjour en province n’a pas été un malheur. Il faut revenir de province, il faut en revenir assez vite, mais
vince n’a pas été un malheur. Il faut revenir de province, il faut en revenir assez vite, mais cependant il faut y être allé. P
et peint en visionnaire, qui est la vérité absolue de son œuvre. Pour revenir à Monsieur de Pourceaugnac, plus on médite ce typ
ière est tout aussi grande dans la peinture des conditions. J’aurai à revenir plus tard sur la théorie qui fait de Molière l’ém
très bien supporté maintenant ; depuis quinze ans, notre théâtre est revenu absolument à la formule brutale et crue de Molièr
n, Molière les a résumées dans un personnage sur lequel nous aurons à revenir , quand nous ferons l’examen de la plus prodigieus
rateurs chrétiens qui prêchent l’égalité chrétienne, égalité qui doit revenir à l’égalité civile, mais qui n’est pas la même ch
et l’a rendu, parce qu’il l’avait sous les yeux. C’est sur quoi nous reviendrons dans un prochain entretien. Troisième conféren
il veut à toute force qu’elle entre au couvent, afin que son bien lui revienne , à lui ; et, comme elle refuse, et lui répond qu’
des querelles, des haines, des procès entre frères et sœurs. Pour en revenir aux patriarches, Caïn n’a pas attendu l’invention
rdements infinis de tendresse, desquels Dom Carlos n’éprouve rien. Je reviens à Molière : ce qui explique, sans les justifier,
t son art et tout son bon sens, de quelque façon d’ailleurs, — je n’y reviens pas, — qu’il ait envisagé souvent le mariage et l
non plus, mais beaucoup plus cependant que le premier ; l’honneur en revient à Molière. Prenez les types des professions savan
piète trop sur l’étroit domaine qu’il se réserve ; il la chasse, elle revient  ; il la tue, elle ressuscite sous une forme inatt
honneurs, et puisque je ne puis sortir d’ici le favori d’Aspasie, j’y reviendrai , je vous jure, le favori d’Athènes. ANAXAGORE Par
lui adresse un bouquet. Orgoluroule possède quarante mille livres de revenu  ; ce n’est pas un impertinent. ——— Rien n’est pro
ges. ——— Si vous avez une fois quitté les Charmettes, gardez-vous d’y revenir . ——— On se venge des femmes en les oubliant. ———
71 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [17, p. 47-48] »
e qu’il avait d’Amis de quitter cette pensée, promettant s’il voulait revenir chez lui, de lui acheter une Charge telle qu’il l
72 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [50, p. 83-85] »
’aimable comédie avec lui terrassée, En vain d’un coup si rude espère revenir , Et, sur ses brodequins, ne peut plus se tenir.
73 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVII. Du titre des Pieces à caractere. » pp. 417-432
eurs du monde. Pas la plus petite mention du legs. Scene V. L’Olive revient pour annoncer l’arrivée d’un cheval anglois. Voil
es situations aient déplu ; on en cherche la cause, on la trouve ; on revient à cette même piece dans l’idée qu’elle doit être
74 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre V. Le théâtre des Gelosi (suite) » pp. 81-102
tte comédienne diabolique, il amis la pauvre Silvia en oubli, mais il revient à elle et consent à l’épouser. scène XXIV. On amè
Moi, je le laisserai ou je mourrai. » De même, lorsque le capitaine revient à Silvia, ils n’ont d’autres paroles à échanger e
75 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XI. Il Convitato di pietra (le Convié de pierre) » pp. 191-208
viter à souper. Arlequin y va, riant de la folie de son ambassade, et revient saisi d’effroi ; la statue a baissé la tête : ell
sa batte et ses pieds37. « On frappe à la porte ; un valet y court, revient saisi d’épouvante et culbute Arlequin. Celui-ci p
76 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXI » pp. 220-221
mérite de la difficulté vaincue au mérite du talent le plus élevé. Je reviens à l’histoire galante de la cour.
77 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. De la Décence & de l’Indécence. » pp. 314-341
détails empoisonnés comme leur source. Pour prouver ce que j’avance, revenons à deux pieces que j’ai citées plus haut. George
mon chocolat ; j’ai la voix & l’estomac un peu foibles. Ottavio. Revenez donc après dîné, & nous verrons de quoi vous
-vous que j’aille jusqu’à ce soir ? Ottavio. Dans votre maison, & revenez ensuite. Lélio. Je n’ai pas de maison. Ottavio. M
78 (1867) La morale de Molière « CHAPITRE VII. De l’Amour. » pp. 121-144
es voilà pour rien inquiets, jaloux, brouillés, perdus ! Et comme ils reviennent tout à coup de l’emportement à la soumission, du
oilà comme Molière savait atteindre au sublime par le naturel. Il est revenu sans cesse sur cette nécessité que l’amour soit n
quand, après avoir passé en revue toute la littérature amoureuse, on revient aux amoureux de Molière, on demeure convaincu que
79 (1885) La femme de Molière : Armande Béjart (Revue des deux mondes) pp. 873-908
iser en faveur du prince d’Ithaque, Euryale, un Hippolyte promptement revenu , lui aussi, de son orgueilleuse froideur. Toute l
mon âme et tenoient tous mes sens dans un ravissement à ne pouvoir en revenir . Elle a fait éclater ensuite une disposition tout
de vie bruyante, Armande aurait voulu imposer ses goûts à son mari ; revenu de bien des choses, souffrant, écrasé de travail
l, un autre amour peut les rendre supportables, en attendant que l’on revienne au premier. C’est Mlle de Brie qui aurait rempli
admettant l’abandon ou le partage et ne tenant pas rigueur à qui lui revenait . Mais il est fâcheux pour Molière qu’une fois mar
bien inspiré en cela ; mais, on ne sait pour quelle cause, il serait revenu bientôt habiter avec les Béjart. Cette fois, au c
80 (1861) Molière (Corneille, Racine et Molière) pp. 309-514
oit ; mais, sans que l’on en sache trop le comment ni le pourquoi, il revint de cette décision, et, ses goûts naturels l’empor
pé. L’attrait du caractère de Molière nous a fait oublier l’écrivain. Revenons en arrière. Dans le temps où il suivait les leçon
aux Précieuses. Toutefois Molière mit quelque temps à la franchir. Il revint , dans Don Garcie de Navarre, au genre sérieux, po
, au commencement, le général Lamachus fait les apprêts du combat, et revient , à la fin, las, blessé et vaincu; tandis que le b
comme je l’avais prédit, et, dès cette première représentation, l’on revint du galimatias et du style forcé. » Molière ne fu
ssage que nous venons de citer, que dès la première représentation on revint du galimatias et du style forcé. Ménage était un
Est-ce à dire que par cette lente révolution du goût, dont l’honneur revient en grande partie à Molière, le XVIIe siècle ait c
homme raisonnable, qui a une àme, qui a un culte et une religion, et revient chez soi fatigué, affamé, mais fort content de sa
phalène, qui vingt fois s’y brûle le bout de l’aile, et vingt fois y revient jusqu’à ce que son sort s’accomplisse. C’est chos
quitte Célimène que pour apprendre qu’il a perdu son procès, et il ne revient chez elle que pour la voir tomber dans les pièges
s de chaque peuple et de chaque individu. Ne vous étonnez pas si nous revenons si souvent sur des considérations de cet ordre, c
petite pièce dont nous avons déjà parlé, et sur laquelle nous pouvons revenir ici, parce qu’elle n’est pas sans rapports avec L
vec les puissances de la nature, et qu’il ne croie pas aux ombres qui reviennent le soir sur les vapeurs de la nuit. Il est né et
s que fournissent les passions celui qui l’a plus préoccupé. Il y est revenu sans cesse ; il l’a reproduit sous mille formes.
la fiancée que l’on rêve à quinze ans, mais bien celle que plusieurs, revenus des premiers enthousiasmes de la jeunesse, voudra
saire et naturelle, n’aura jamais tort de se tenir près du peuple. Je reviens au style de Molière. Je le louais comme dramatiqu
e dans toutes les époques , même dans les meilleures, il y a, pour en revenir aux images de Schiller, des laboureurs qui ne son
si elle a elle-même des clartés de tout. Le mari, qui agit au dehors, revient chaque jour auprès d’elle pour se rafraîchir, pou
81 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [43, p. 73-77] »
maître, et ménagea l’amour-propre du maître qui se serait révolté de revenir sur ses pas. Chapelle* revenant de chez Molière à
82 (1886) Molière et L’École des femmes pp. 1-47
de plus libre. En vous disant, mesdames et messieurs, que nous allons revenir au xviie  siècle, je ne songe pas, bien entendu,
son martyre conjugal, on l’aurait renvoyé à son habit de Sganarelle. Revenons encore un instant au xviie  siècle. Est-ce que l’
prit à des confusions d’ailleurs instructives et sans danger. Pour en revenir à cette École des femmes que je viens d’étudier,
83 (1856) Molière à la Comédie-Française (Revue des deux mondes) pp. 899-914
ls lui prêtent des intentions nouvelles qui l’étonneraient fort, s’il revenait parmi nous. Ils ne traduisent pas sa volonté, ils
vatoire ont obscurci le texte au lieu de l’éclairer, si bien que pour revenir au sens primitif pour le revendiquer, on s’expose
isir de l’interpréter à leur guise. Avec un peu plus de modestie, ils reviendraient facilement à la vérité. Qu’ils se donnent pour le
84 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVII. Des aparté. » pp. 446-462
! ne pouvoir tirer raison de mes deux tantes ! Isabelle. Je n’en puis revenir . Quelles extravagantes ! Valere. Oui, plus j’y pe
me acte de la Mostellaire de Plaute. Theuropide, Marchand d’Athenes, revient d’Egypte, où il a été pour des affaires de son co
85 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Méprises, des Equivoques & de ce qu’on appelle quiproquo au Théâtre. » pp. 474-489
ensuite dans une isle déserte. L’Ariane comique se sauve par miracle, revient dans sa ville habillée en homme, obtient la charg
éâtre, en se retournant du côté par lequel il est entré. Je m’en vais revenir . Qu’on me l’égorge tout-à-l’heure ; qu’on me lui
86 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. Des Pieces à scenes détachées. » pp. 45-60
battre, & pour le prier de lui servir de second. Eraste s’excuse, revient bien vîte sur ses pas. Orphise s’est retirée. Il
va de l’autre en donnant au diable tous les fâcheux. ACTE II. Eraste revient sur la scene pour savoir si la Montagne a vu Orph
87 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Pieces intriguées par une ressemblance. » pp. 176-191
s en prison. Pantalon sort de sa maison pour lui dire que Rosaura est revenue à elle, & qu’il peut l’épouser. Il fait le po
émoire, ce qui amene des situations très comiques. Le véritable Mario revient à Milan avec la sœur de Lélio qui la lui accorde,
88 (1818) Épître à Molière pp. 6-18
ent toujours de regrets superflus, Oubliant que le temps passe, et ne revient plus. De quelques écrivains la féale éloquence Da
sayons sur tes pas d’imiter ton courage ! Ils sont enfin passés et ne reviendront plus Ces temps où, du pouvoir un instant revêtus,
89 (1879) Les comédiennes de Molière pp. 1-179
sera jugé et avisé par les damoiselles ses sœurs, pour, des fruits et revenus qui en proviendront, être payé par chacun jour, i
s et damoiselles, frère et sœur de ladite damoiselle testatrice ; les revenus desquels héritages qui seront ainsi acquis de tou
gataire, suivant ce qui a été sus-expliqué, il soit pris une année du revenu pour être employé en fonds, et les revenus dudit
, il soit pris une année du revenu pour être employé en fonds, et les revenus dudit fonds distribués aux pauvres par ledit héri
dène, finissait sa vie en bien petite bourgeoise. C’est qu’elle était revenue des grandeurs. Item. Un bassin rond, une aiguiè
landerida ? Si Daphné, dont la vieillesse Ternit l’éclat de ses yeux, Revenait en la jeunesse, Elle profiterait mieux De son lan
e a frappé son génie d’un rayon magique de renouveau. Oui, Corneille, revenu des grandeurs du génie, voulait finir sa vie à Ro
le moindre génie dramatique. Marie Ragueneau représentait les femmes revenues des passions, mais elle y allait toujours. A-t-on
s larmes. Aussi ce fut avec un sentiment de joie et de regret qu’elle revint en 1680 au vrai théâtre de la comédie, quand les
imple politesse à Racine. Il n’eût pas été si poli pour Boileau. Mais revenons à la servante de Molière. Il y en eut plus d’une.
90 (1873) Molière, sa vie et ses œuvres pp. 1-196
e des vers ; puis, avec une hardiesse dont ses contemporains n’ont pu revenir de longtemps, il peint tous les travers qui le fr
de lampas et les meubles en chêne de celui qui avait 30 000 francs de revenu , qu’il dépensait sans ostentation, toutefois. Où
ute pleine de ronces, Paris dans le rayonnement de sa grandeur ! Il y revint , l’enfant de la balle, et lui aussi dut se sentir
ait rencontré, durant ses voyages, à Avignon, le peintre Mignard, qui revenait d’Italie et se proposait d’aller dessiner les rui
ait, la nuit, par une échelle, dans la chambre d’une femme mariée, et revenait de temps à autre à la fenêtre annoncer au public
vigueur dans la philosophie, à la franchise dans la langue qu’il faut revenir , et revenir en hâte. On y reviendra, je gage, et
la philosophie, à la franchise dans la langue qu’il faut revenir, et revenir en hâte. On y reviendra, je gage, et on aura rais
franchise dans la langue qu’il faut revenir, et revenir en hâte. On y reviendra , je gage, et on aura raison. Dans peu de temps, i
ersonnages, et toujours ce reproche de ne savoir jouer que le comique revient sur l’eau : Fais toujours le docteur ou fais tou
ccès. Ce diable de Molière entraîne tout chez lui43. Puis Chevalier revient à l’attitude de Molière au théâtre : « Mais l’on
resque plus qu’un cadavre mouvant. L’ennemi n’est point généreux. Il revient avec un acharnement de bête de proie sur la malad
errible, au nom du génie français, contre les exagérations exotiques. Revenons donc, revenons en hâte aux vrais fils des Gaules,
du génie français, contre les exagérations exotiques. Revenons donc, revenons en hâte aux vrais fils des Gaules, à Rabelais, le
91 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. » pp. 5-19
livrer, en disant que ce Turc peut être un frippon. Le véritable Turc revient . Pantalon connoît Cassendre son pere, & répon
le, ne sait quel parti prendre, veut consulter son frere nouvellement revenu des Isles. Ce frere est le cabaretier que Philipi
92 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. M. PALISSOT. » pp. 297-316
e. Arlequin lui dit que le Barbier sera bientôt de retour. Le Barbier revient , passe gravement une serviette au cou d’Almanzor,
époux : Philaminte a le même dédain pour celles de son mari. On fait revenir Cidalise en démasquant son héros à ses yeux : on
93 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. M. DIDEROT. » pp. 317-332
ouvrir à Constance ? La scene d’André n’a plus lieu. Plus de pere qui revienne des Isles, qui soit pris dans la traversée, &
io ne veut pas montrer moins de générosité ; &, lorsque Lélio est revenu de son évanouissement, il lui fait de tendres pla
94 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXV » pp. 259-278
cile peut-être de concevoir comment les mœurs de la capitale seraient revenues de leur débordement, lorsque le désordre de la co
, il alla à la Martinique. Il s’y ruina au jeu. Il y mourut. Sa veuve revint en France, laissant en gage, comme je l’ai dit, s
95 (1914) En lisant Molière : l’homme et son temps, l’écrivain et son œuvre pp. 1-315
ense Molière n’est pas même ce que pense sérieusement Chrysalde. Nous reviendrons sur ce point. On voit Voltaire hésiter singulière
s qu’il revêt, est l’antipathie même de Molière. Ajoutez, sur quoi je reviendrai sans doute plus loin, que Molière a beaucoup aimé
sez curieux et qui est quelque chose sur quoi nous aurons peut-être à revenir . Croyez-moi, hâtons-nous, ma Sylvie, Usons bien
s attraits ; Mais, hélas ! quand l’âge nous glace, Nos beaux jours ne reviennent jamais. […] Il y a peut-être à redire sur la coh
vivre jamais pour soi… Voilà encore sur quoi nous aurons occasion de revenir , L’Amour peintre est un charmant chef-d’œuvre en
très sagement en faisant le fol : « En vérité, c’est un homme qui me revient , un homme fait comme je veux que les hommes soien
inceau qui tâtonne ; Et sur celle peinture on peut, pour faire mieux, Revenir quand on veut, avec de nouveaux yeux. […] Mais l
de Sganarelle et d’Arnolphe, présentés comme ridicules en 1661-1662, reviennent , mais présentés comme très raisonnables, dans la
la nuance et pour être juste, puisque la vérité est dans les nuances, revenons et disons qu’en son ensemble et en sa couleur gén
donnement à la nature. Mais c’est peut-être un peu subtiliser et j’en reviens à dire simplement que de la méthode de travail de
t de celui qu’on me présente comme contre nature. Alceste et Philinte reviennent toujours : lequel est le plus naturel de la rude
étail, une idée fort considérable sur laquelle il est probable que je reviendrai . Mais pour ce qui est de démontrer que Molière me
de s’empresser ou de se donner le moindre mouvement pour épargner ses revenus  ; il faut seulement laisser son bien dans ses cof
minine et de la brusquerie d’humeur. En le lisant, les vers de Musset reviennent toujours : Ne trouvait-il rien mieux pour émouvo
seule vertu qu’il ait prescrite avec insistance, et ses apologistes y reviennent toujours, avec raison, mais bien forcés d’y reven
apologistes y reviennent toujours, avec raison, mais bien forcés d’y revenir , c’est la franchise, et encore, dans sa plus bell
ur des autres le ramène aussi à l’amour. Il a abandonné Elmire ; elle revient à lui, elle le supplie, elle pleure, il lui joue
l lui joue une comédie de scrupules religieux ; elle se retire ; elle revient plus tard, pleurante encore et lui demandant pour
r à ce titre. Au quatrième, il traîne son passé de libertin ; il voit revenir à lui ses anciennes maîtresses et il les reçoit s
ibles. Il a perdu sa femme et songe à se remarier, peut-être, et nous reviendrons sur ce point, parce qu’il est amoureux, peut-être
mme d’Arnolphe sont donc tout ce qu’il y a de plus naturel. Mais, j’y reviens , ils ne le font pas très complexe, et Arnolphe es
e tout entier, y compris l’esprit de dévotion qui en est le fond, lui reviendra graduellement. Le vraisemblable c’est qu’Orgon pe
aïque ; car personne, plus que Molière, n’a usé et même un peu abusé, revenez aux exemples que j’ai donnés, et que j’ai donnés
enez aux exemples que j’ai donnés, et que j’ai donnés à deux fins, et revenez aux couplets que j’ai cités comme admirés de Hugo
du galimatias ». Le « style constamment prosaïque » n’est là que pour revenir à la thèse initiale qui est que les auteurs comiq
96 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVII. » pp. 323-356
z elle, pour pleurer sur l’affront qu’on lui fait. Acte III. Jupiter revient pour appaiser Alcmene. Elle paroît. Il veut en ef
le. Acte IV. Amphitrion n’a pas trouvé le témoin qu’il cherchoit. Il revient pour faire de nouvelles questions à sa femme. Il
mp; passe rapidement aux scenes comiques par la situation. Amphitrion revient , au désespoir de n’avoir pu trouver les personnes
97 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. » pp. 500-533
on ensuite d’aller chercher la réponse à la lettre qu’il a portée. Il revient chez Pantalon à titre de musicien, pour donner le
le Médecin, il eût été dupe de la ressemblance. Scene XIV. Toinette revient sous l’habit de Médecin, ordonne à Argan de se fa
, & va vîte reprendre son habit de Médecin. Scene XXIII. Crispin revient en soutane. Fernand ne perd pas son objet de vue 
98 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIV. Des Tableaux. » pp. 422-425
ite. J’obéirai, pourvu que vous juriez aussi D’empêcher le Marquis de revenir ici. Ariste. Moi, l’empêcher ! Comment ? que pour
99 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. » pp. 290-293
qu’il a trouvés dans la corbeille, & couvert d’un voile. Pantalon revient , prend Arlequin pour la femme qu’il a déja vue, l
100 (1696) Molière (Les Hommes illustres) « JEAN-BAPTISTE POQUELIN. DE MOLIERE. » pp. 79-80
e qu’il avait d’Amis de quitter cette pensée, promettant s’il voulait revenir chez lui, de lui acheter une Charge telle qu’il l
/ 212