/ 154
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. Du Choix du Titre. » pp. 94-102
V. Du Choix du Titre. Il est plus difficile qu’on ne pense de bien intituler une piece. Il en est du titre, comme du sujet que
Dom Juan. Un Comédien nommé Dorimon, qui a traité le même sujet15, a intitulé sa tragi-comédie l’Athée foudroyé. Une courte ana
que George Dandin ou Sganarelle. Alors je répondrai qu’il suffisoit d’ intituler la piece, le Prince Jaloux, à l’exemple des Espag
&c. On voit, par le croquis seul de cette piece, qu’elle est bien intitulée , puisque l’intrigue est bâtie & roule sur des
la Motte, le Bal, l’Impromptu de Versailles de Moliere. Dans la piece intitulée le Bal, tous les incidents étant amenés par des d
nom, pour dénouer la piece ; aussi est-elle aussi mal dénouée que mal intitulée . Titres qui promettent des Moralités. L’
inanciers, des Maîtres à chanter : par conséquent, elle est très bien intitulée . Titres qui distinguent les nuances que l’Aut
2 (1819) Notices des œuvres de Molière (I) : L’Étourdi ; Le Dépit amoureux pp. 171-334
mme on l’a pu voir dans les notes, l’imitation d’une pièce italienne, intitulée L’Inavvertito et imprimée en 1629, de Nicolo Barb
taire, « les connaisseurs ont dit que L’Étourdi devait seulement être intitulé Les Contre-temps. Lélie, en rendant une bourse qu
t cinq ans avant qu’il le fût à Paris, Quinault fit jouer une comédie intitulée L’Amant indiscret, ou le Maître étourdi. C’est la
amoureux est un emprunt fait au théâtre italien. L’ouvrage original, intitulé L’Interesse, est de Niccolo Secchi ou Secco, aute
3 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Pieces intriguées par une ressemblance. » pp. 176-191
eviné. On aura vu jouer à Carlin deux rôles dans une piece Italienne, intitulée gli due Gemelli, les deux Jumeaux, on sera parti
t, je l’ai tout prêt. M. Palissot 35 donna le 7 Juin 1762 une comédie intitulée le Rival par ressemblance, ou les Méprises. « Le
sa premiere représentation, on devoit donner aux Italiens un canevas intitulé , le Mystificateur mystifié. Ce qu’il y a de plus
mage. 36. C’est ce que j’ai tâché de faire dans une de mes pieces, intitulée le Tuteur dupé, mais plus connue sous le titre de
4 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. » pp. 279-289
le Médecin volant, de Boursault ; une histoire russe ; un vieux conte intitulé Vilain Mire ; un couplet de chanson de M. Roze ;
doute avoir lu dans un manuscrit du troisieme siecle, un vieux conte intitulé Vilain Mire, qui signifie en vieux langage, Médec
dénouement du Médecin malgré lui est imité d’une piece de M. de Visé, intitulée Zélinde, comédie en prose & en un acte, faite
5 (1746) Notices des pièces de Molière (1661-1665) [Histoire du théâtre français, tome IX] pp. -369
ore elle a servi à Lope de Vega Carpio, poète espagnol dans une pièce intitulée La Discreta enamorada. Tout le monde sait que dan
ens, qui de son temps étaient à Paris, une ancienne comédie italienne intitulée  : Le case svaliggiate, ou Gli interompimenti di P
on, et ce qu’il y a de plus beau dans la dernière est tiré d’un livre intitulé  : Les Nuits facétieuses du Seigneur Straparolle,
ue imprimée sur L’École des femmes est d’un auteur anonyme ; elle est intitulée  : Panégyrique de l’École des femmes, ou Conversat
t pas la peine d’être relevées. Cette critique fut suivie d’une autre intitulée  : La Guerre comique, ou Défense de l’École des fe
ureau, Quelque chose de fort nouveau, Savoir une pièce comique, Qui s’ intitule La Critique ; Sans doute que très bien de gens, D
s en partie, qu’au mois de juin 1663 qu’il donna au public sa comédie intitulée La Critique de l’École des femmes. Le fond en dev
aissent aucun lieu d’en douter. La pièce espagnole d’Agostino Moreto, intitulée El desden con el desden, dont notre poète a tiré
elle manière Agostino Moreto, célèbre poète espagnol, dénoue sa pièce intitulée El desden con el desden. « Dans la dernière scène
hure sous le titre suivant : Observations sur une comédie de Molière, intitulée  : Le Festin de Pierre, par B. A de Rochemont, Par
teur anonyme répondit encore au prétendu Rochemont. Cette réponse est intitulée  : Lettre sur les Observations d’une comédie du si
ulée : Lettre sur les Observations d’une comédie du sieur de Molière, intitulée  : Le Festin de Pierre , Paris, in-12, Gabriel Qui
la comédie anglaise. *. [Note marginale] La comédie de Wycherley est intitulée  : Plain-Dealer. a. La Troupe de Monsieur commenç
 Nous verrons dans peu, continua Clorante, une pièce de lui (Molière) intitulée  : La Critique de l’École des femmes, où il dit to
du Festin de Pierre est de Tirso de Molina, poète espagnol ; elle est intitulée  : El combidado, de piedra, qui signifie Le Conviv
6 (1819) Notices des œuvres de Molière (II) : Les Précieuses ridicules ; Sganarelle ; Dom Garcie de Navarre ; L’École des maris ; Les Fâcheux pp. 72-464
jet du Cocu imaginaire dans un canevas italien, joué à l’impromptu et intitulé Il Ritratto ou Arlichino cornuto per opinione. De
a Cicognini, qui a servi d’original à Molière. La pièce de Cicognini, intitulée Le Gelosie fortunate del principe Rodrigo, fut im
gnols, Lope de Vega a mis cette intrigue sur la scène dans sa comédie intitulée  : La Discreta enamorada (l’Amoureuse adroite). Da
et acteur de la troupe de Mademoiselle, avait fait jouer une comédie intitulée , La Femme industrieuse, dans laquelle le comique
e, veut absolument voir le sujet, des Fâcheux dans une méchante farce intitulée , Le Case svaliggiate, ou Gli Interrompimenti di P
ttres, fait quelquefois allusion à cette plaisante réponse. 5. L’un, intitulé Ésope à la ville, l’autre, Ésope à la cour. Ce de
7 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE III. » pp. 53-56
n comique en six entrées, dialogué en 1656 par M. Chappuzeau 9, & intitulé Le Cercle des Femmes, ou le Secret du lit nuptial
mp; mourut à Zell en 1701. 10. L’Abbé de Pure a fait aussi une piece intitulée les Précieuses ; mais en parlant de cette comédie
8 (1696) Molière (Les Hommes illustres) « JEAN-BAPTISTE POQUELIN. DE MOLIERE. » pp. 79-80
omposa deux Pièces contre le premier de ces désordres, dont l’une est intitulée  : Le Bourgeois Gentilhomme, et l’autre : Le Marqu
e le défaut qui regarde les femmes il fit aussi deux Comédies ; l’une intitulée  : Les Précieuses ridicules ; et l’autre : Les Fem
9 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre VII » pp. 56-69
it sur son compte. Ces trois lettres, fort étendues et que l’auteur a intitulées Discours, sont ce que Balzac a écrit de plus inté
ndeur et de la décadence des Romains. La seconde lettre de Balzac est intitulée  : Suite d’un entretien de vive voix, ou de la Con
. » Le troisième discours de Balzac à la marquise de Rambouillet est intitulé de la Gloire. Cet écrit est d’une âme généreuse e
10 (1746) Notices des pièces de Molière (1658-1660) [Histoire du théâtre français, tome VIII] pp. -397
et plaisant, À rire sans cesse induisant, Par des choses facétieuses, Intitulées Les Précieuses, Ont été si fort visités, Par gens
discours, M. Picorin commence la lecture d’une tragédie de sa façon, intitulée  : La Mort de Lustucru, lapidé par les femmes ; et
épargné ou, pour mieux dire, si fort calomnié, fut suivie d’une autre intitulée  : Le Procès des précieuses, comédie en vers burle
. « [*]Les connaisseurs ont dit que L’Étourdi devrait seulement être intitulée Les Contretemps. Lélie, en rendant une bourse qu’
à la fin de cet article, et d’un dictionnaire en deux volumes in-8°, intitulé  : Le Dictionnaire des précieuses, où il y a beauc
re unique du roi, in-12, Paris, Jean Ribou, 1660. b. Cette pièce est intitulée Les Amours d’Alcipe et de Céphise, ou la Cocue im
11 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. M. BARTHE. » pp. 413-419
an est une imitation de Grisélidis, &c. &c.49. 47. Elle est intitulée les deux Portraits. 48. Arlequin de la Comédie i
sur-tout un Mystere composé vers la fin du quinzieme siecle ; il est intitulé le Mystere de Grisélidis, Marquise de Saluces, à
12 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VIII. Les Fedeli » pp. 129-144
it représenter à Milan une sorte de mystère (rappresentazione sacra), intitulé Adamo. On a dit que ce fut cette pièce qui inspir
s cette époque. Il publia, dans le cours de l’année 1624, un opuscule intitulé Il Teatro celeste, en l’honneur des comédiens qui
13 (1775) Anecdotes dramatiques [extraits sur Molière]
ne de son Auteur ; et Boulanger en fit imprimer une autre contre lui, intitulée Élomire Hypocondre. Élomire est l’anagramme de Mo
udovico Dolce 7, avait imité l’Amphitrion de Plaute* dans une Comédie intitulée Il Marito 8. Dryden9 a aussi traité le même sujet
et celles de Molière, n’ait pas fait mention d’une Pièce de l’Arioste intitulée Gli Suppositi 14, où se trouve le commencement de
e III p. 368 Cette petite Comédie est tirée d’une Pièce Italienne, intitulée Il Cornuto per opinione25. Elle fut représentée q
e douzaine ? Tome I, p. 255 Une Comédie Italienne du Sechi 39, intitulée  : La Filia creduta Maschio 40 fournit à Molière l
principale de cette Comédie [L’École des femmes] est tirée d’un Livre intitulé  : Les Nuits Facétieuses du Seigneur Straparole 42
tre. « Nous verrons dans peu, continua Clorante, une Pièce de Molière intitulée  : La Critique de l’École des Femmes, où il dit to
teur. Tome I, p. 288 Cette Comédie49 fut précédée d’un Prologue intitulé L’Ombre de Molière 50, par l’Auteur de la Comédie
Fagoteux. Le fond du sujet en est tiré d’un ancien Conte ou Fabliau, intitulé  : Le Vilain Mire 84, qui était manuscrit à la Bib
Jésuite, fit jouer en 1753, au Collège de Louis le Grand, une Comédie intitulée aussi le Misanthrope : mais différente à tous éga
enne, disait à Molière, qu’il avait vu représenter à Naples une Pièce intitulée  : Le Misanthrope. Il lui en rapporta le sujet, et
te Pièce, très ancienne en Italie, est tirée d’une Comédie Espagnole, intitulée Desdein con le Desdein, d’Augustin Moreto105. C’e
Gigli112, qui ont tiré ce Canevas de la Comédie de Molière, et l’ont intitulé Doctor Bacchetone 113. Le Tartuffe était bien ant
reçu à l’Académie en 1639, et comme il avait publié en 1640 un livre intitulé  : De l’Instruction de M. le Dauphin, Richelieu le
14 (1819) Notices des œuvres de Molière (III) : L’École des femmes ; La Critique de l’École des femmes ; L’Impromptu de Versailles ; Le Mariage forcé pp. 164-421
n du seizième siècle, et une des nouvelles tragi-comiques de Scarron, intitulée La Précaution inutile 2, sont les principales sou
, mais bien distinctement, le chef-d’œuvre des femmes savantes, qu’on intitulerait presque aussi bien Les Auteurs ridicules ? La Cr
véré sur les aventures très romanesques de Brécourt. Dans son ouvrage intitulé  : Du Second Théâtre-Français, M. Lemercier ajoute
mposa et fit jouer, au Palais-Royal, le 2 décembre 1667, une tragédie intitulée Cléopâtre. Elle eut onze représentations, ce qui
ns sa famille . La seule preuve qui reste du sien, c’est une tragédie intitulée La Mort d’Asdrubal, jouée en 1647 ; et ce n’est p
ion originale), attribue à ce même de Visé, l’auteur s’excuse d’avoir intitulé , La Vengeance des marquis, une pièce qu’il eût pe
médien de Villiers. 7. On ignore pourquoi la pièce de Montfleury est intitulée L’Impromptu de l’hôtel de Condé ; et sur ce point
15 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. » pp. 411-419
se, comparée, pour le fond & les détails, avec un canevas italien intitulé Le Disgrazie d’Arlichino, les Disgraces d’Arlequi
e, & laisse Eraste possesseur de Julie. Une piece en trois actes, intitulée Le Disgrazie d’Arlichino, les Disgraces ou les Ma
16 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V.*. Destouches imitateur, comparé à Moliere, Plaute, Regnard, Shakespeare, &c. » pp. 185-218
M. Destouches ne nous laisse rien à desirer. Extrait de la Nouvelle intitulée le Curieux impertinent 20. Il y avoit à Florence,
s & en vers. Cet ouvrage est imité d’une piece de Shakespeare, intitulée Timon ou le Misanthrope. Nous le prouverons quand
l a copié servilement : c’est tout ce qu’il auroit pu faire, s’il eût intitulé la piece Dufresne 24. Nous avons déja dit qu’un p
e pas remanier des aventures traînées dans tous les romans : elle est intitulée , la Rivale d’elle-même. Le fonds n’en est pas nou
& depuis dans le Ballet des Fêtes de Thalie : le troisieme acte, intitulé la Femme, fait voir également un mari qui devient
17 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. M. DIDEROT. » pp. 317-332
it en italien une comédie ou plutôt une farce en trois actes, qu’il a intitulée l’Ami sincere 36. C’est un tissu des caracteres d
amp; la pantomime ; & je formai du tout une espece de Roman que j’ intitulai le Fils naturel ou les Epreuves de la vertu, avec
nce dont elle est imitée. 35. M. Diderot parle. 36. La piece est intitulée en italien, Il vero Amico.
18 (1765) [Anecdotes et remarques sur Molière] (Récréations littéraires) [graphies originales] pp. 1-26
génie de Moliere.) VIII. La Piece Espagnole d’Agostino Moreto, intitulée El desden con el desden. dont Moliere a tiré sa P
à Moliere, qu’il avoit vu représenter en Italie, (à Naples) une Piece intitulée le Misanthrope : & que l’on devroit traiter c
que le premier Acte est imité d’une Comédie Italienne à l’inpromptu, intitulée l’Amante Tradito, & jouée à Paris sous le nom
19 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre IX. Beltrame » pp. 145-157
) et qu’il fit imprimer à Turin en 1629 et à Venise en 1630. Elle est intitulée  : L’Inavertito overo Scappino disturbato e Mezzet
’Oristilla, nous avons de Barbieri ce qu’il appelle un opera tragica, intitulé  : Il principe Eleuriendo di Persia, et une pièce
20 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre X. La commedia dell’arte en France pendant la jeunesse de Molière » pp. 160-190
e la reine mère. Elle composa et publia à Paris, en 1659, une comédie intitulée  : L’Inganno fortunato overo l’Amata aborita (« l’
seppe Bianchi, à ce voyage, fut une œuvre demi-comique, demi-lyrique, intitulée  : La Finta Pazza (la Folle supposée), représentée
657, un ballet auquel le jeune roi prit part, ballet italien-français intitulé Amor malato, l’Amour malade. Deux grands médecins
21 (1740) Lettres au Mercure sur Molière, sa vie, ses œuvres et les comédiens de son temps [1735-1740] pp. -89
iere imita le sujet de cette comedie de deux pièces italiennes, l’une intitulée l’lnteresse, de Nicolo Secchi, en prose, imprimée
x est que Moliere en a tiré le sujet d’une ancienne comedie italienne intitulée  : Le Case svaliggiate, ou Gli interrompt menti di
qu’on trouve dans les œuvres de Scarron traduite en notre langue, et intitulée la Précaution inutile 200. Elle roule sur l’exper
de l’Hôtel de Bourgogne une petite comedie dans le goût de celle-ci, intitulée le Portrait du peintre, ou la Contre-critique. M
espagnol est une des meilleures pièces de Don Pedro Calderon, qui l’a intitulée la Dama duenda ; en 1664, Douville traita ce même
Réflexion XXVI, p. 219. 25. Observations sur une comédie de Moliere intitulée le Festin de Pierre, p. 5. 26. La Vie de M. de
3. (Moliériste, VIII, 141.) 176. Adrien Desbarres, dit d’Orgemont, s’ intitulait en 1664 comédien de M. de Vendôme. 177. En 1637.
22 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [20, p. 49-50] »
ès que le Tartuffe eut été défendu, on représenta à la cour une pièce intitulée Scaramouche hermite 164. Le Roi, en sortant, dit
23 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [49, p. 81-82] »
226. Vers qui figure dans le Chant premier du recueil de Boileau intitulé le Lutrin. 227. Acte V, scène 1, v. 1500-1507.
24 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XV. La commedia dell’arte au temps de Molière et après lui (à partir de 1668) » pp. 293-309
italien. Il est vraisemblable, avons-nous dit, qu’un canevas italien, intitulé Il Ritratto (le Portrait), très différent de celu
L’affirmation est encore plus hasardée en ce qui concerne le scénario intitulé  : Bernagasse ou plutôt Il Basilico di Bernagasso,
25 (1802) Études sur Molière pp. -355
re, fit jouer sans succès dans cette ville, une tragédie de sa façon, intitulée La Thébaïde ; nous verrons dans la suite, que cet
ur le choix de ses sujets, doit encore celui-ci à un canevas italien, intitulé La Creduta Maschio, ou, La Fille crue Garçon. P
celle des amants français est sublime. Dans un autre canevas italien, intitulé Rebut pour Rebut, Flaminia se fait apporter tous
etien comique en six entrées, dialogué, l’an 1656, par Chappuzeau, et intitulé Le Cercle des femmes. Mais Chappuzeau, loin d’avo
ter, les copiaient mal et devenaient ridicules : que fait Molière, il intitule sa pièce Les Précieuses ridicules ; il suppose se
u le Cocu imaginaire, est tiré d’une comédie italienne en cinq actes, intitulée  : Il Ritratto, Le Portrait ; ou Arlechino cornuto
e scène surtout, dans une satire d’Horace ; et qu’un canevas italien, intitulé Gli interompimenti di Pantalone, lui a fait imagi
n anonyme donna encore du même ouvrage une critique en six dialogues, intitulée Panégyrique de l’École des femmes, ou Conversatio
ière se rappelle qu’un jeune poète lui a naguère communiqué une pièce intitulée , Théagène et Chariclée, mauvaise, à la vérité, ma
cé a été ordonné et fait pour un ballet où le roi dansa dans une fête intitulée Les Plaisirs de l’île enchantée, et qui dura sept
au Louvre, en trois actes, avec des intermèdes, les 29 et 31 janvier, intitulée alors Ballet du roi. Représentée le 15 février su
ns l’ouvrage, des choses qui paraissent imitées d’une pièce italienne intitulée , Il Medico volante, le Médecin volant, du Pédant
où Molière a tiré le fond de son sujet ; il paraît imité d’un fabliau intitulé Le Médecin de Brai ; mais je le crois plutôt pris
e seule scène prise dans une nouvelle du burlesque Scarron : elle est intitulée Les Hypocrites. Précis de la nouvelle. Un
l’auteur immortel de Phèdre se persuada qu’une parodie d’Andromaque, intitulée La Folle Querelle, était de Molière65 ; et il se
assez peu de délicatesse pour lui joindre une petite pièce satirique intitulée La Critique du Tartuffe. Les auteurs dramatiques,
vait encore à se venger de Cotin, qui l’avait insulté dans un ouvrage intitulé La Critique désintéressée sur les Critiques du te
73. Le Malade imaginaire. Le Malade imaginaire, cette pièce qu’on intitule comédie-ballet, à cause de ses intermèdes éternel
dit l’Histoire des théâtres, Molière a tiré ce personnage d’une farce intitulée Le Grand Flandrin de fils. Diafoirus père. Remer
qui pourra m’être utile. 5. Boulanger, dans une comédie pitoyable intitulée Les Comédiens vengés, nous dit que Molière essaya
e dans laquelle il y a du trait, de la verve, un bel acte, en osant l’ intituler Le Philinte de Molière. 52. De deux ou trois, pa
de trouver cela beau ? 54. À la première représentation elle était intitulée L’Imposteur, et le héros s’appelait Panulphe. 5
du Tartuffe eut été défendue, on représenta devant la cour une pièce intitulée Scaramouche hermite, et le roi, en sortant, dit a
il manquait à la nôtre. Je publiai, dans le même temps, une brochure intitulée  : Discours prononcé par Molière, le jour de sa ré
26 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. » pp. 180-200
ere a pris l’idée de sa Princesse d’Elide dans une comédie italienne, intitulée Ritrosia per Ritrosia, qui est imitée del Desden
te année on joua à la Comédie Italienne une piece dudit sieur Coypel, intitulée les Amours à la chasse, & que c’est la premie
trois entrées mêlées de chants & de danses, dont la derniere est intitulée l’Union de l’Hymen & de l’Amour : les paroles
27 (1867) La morale de Molière « CHAPITRE II. La Débauche, l’Avarice et l’Imposture ; le Suicide et le Duel. » pp. 21-41
pinion du sieur de Rochemont (Observations sur une comédie de Molière intitulée le Festin de Pierre, Paris, 1665), ni celle du pr
Barlhélemy (Roullès), 1665 ; Observations sur une comédie de Molière intitulée Le Festin de Pierre, par le sieur de Rochemont, 1
is l’un et l’autre ces idées et même ces expressions dans la relation intitulée les Plaisirs de l’Ile enchantée, Paris, 1665 : « 
28 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [72, p. 106-108] »
iques, tome I, p. 274 On jouait sur le théâtre de Molière une pièce intitulée Dom Quichotte 255. Elle commençait à l’instant qu
29 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. Du Genre gracieux. » pp. 91-102
du Carnaval, donna il y a trois ans une piece dans le genre gracieux, intitulée Hilas & Silvie. L’Amour y forme le dessein de
théâtre de la Comédie Italienne, la fameuse églogue de Fontenelle 23, intitulée Thémire. Ses vers les plus heureux étoient même f
30 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXVII. Du titre des Pieces à caractere. » pp. 417-432
ie Françoise. L’Auteur laisse entrevoir dans sa Préface, qu’il auroit intitulé sa comédie l’Anglomane s’il n’avoit craint de lui
trouve ; on revient à cette même piece dans l’idée qu’elle doit être intitulée l’Anglomane : on écarte le premier titre pour ne
31 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
avant les Précieuses ridicules, Scarron avoit fait une petite comédie intitulée les Boutades du Capitan Matamore en vers de huit
les regles qu’il y donnoit, d’après Aristote, il composa une tragédie intitulée Zénobie : jamais piece n’ennuya plus méthodiqueme
32 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Unités. » pp. 352-366
n fit sur cette retraite les couplets suivants, dans un opéra comique intitulé les Spectacles malades. LA COMÉDIE ITALIENNE. A
héâtres de l’Europe, avec des pensées sur la déclamation ; un ouvrage intitulé la Réformation, dans lequel il a souvent des vues
33 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XI. Il Convitato di pietra (le Convié de pierre) » pp. 191-208
troupe italienne pendant son séjour en France, fut la fameuse comédie intitulée Il Convitato di pietra (le Convié de pierre), qu’
non surpassé, par une pièce à grand spectacle, une prodigieuse féerie intitulée La Rosaure, impératrice de Constantinople, et rep
34 (1739) Vie de Molière
l’appela l’Illustre Théâtre. On voit par une tragédie de ce temps-là, intitulée Artaxerce, d’un nommé Magnon, et imprimée en 1645
ables. Les connaisseurs ont dit, que l’Étourdi devrait seulement être intitulé , les Contre-temps. Lélie, en rendant une bourse q
e une petite pièce dans le goût de la Critique de l’École des femmes, intitulée  : Le Portrait du peintre, ou la Contre-Critique.
du Festin de Pierre, est de Triso de Molina, auteur espagnol. Il est intitulé  : El Combinado de Piedra, Le Convié de Pierre. Il
de George Dandin ; et, au contraire, Le Cocu imaginaire, qu’on avait intitulé et affiché Sganarelle, n’est connu que sous le no
35 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIII. Retour de Molière à Paris » pp. 225-264
nt la reproduction assez fidèle d’un canevas de la commedia dell’arte intitulé Il Medico volante. Un des ennemis du poète comiqu
rement comme ayant fourni la trame de cette pièce un canevas italien, intitulé  : Il Ritratto ovvero Arlecchino cornuto per opini
est presque une traduction littérale de l’italien. La pièce italienne intitulée Le Gelosie fortunate del prencipe Rodrigo (les he
36 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. La Chaussée, imitateur de Regnard, d’un Auteur Espagnol, d’un Auteur Italien, d’un Romancier François, &c. » pp. 262-276
es, en vers. La Chaussée a pris cette piece entiere dans un roman intitulé , Mémoires de Mademoiselle Bon-temps, ou de la Com
ce fonds. L’Ecole des Meres est encore calquée sur un canevas italien intitulé , Il Padre di Famiglia, le Pere de Famille. Dans c
37 (1663) Nouvelles nouvelles pp. 210-243
on. Et ce qu’il y a de plus beau dans la dernière est tiré d’un Livre intitulé Les Nuits facétieuses du seigneur Straparole, dan
tre raillé. Nous verrons dans peu, continua le même, une pièce de lui intitulée La Critique de L’École des femmes, où il dit tout
38 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre IV. Le théâtre des Gelosi » pp. 59-79
qualifiée de tragédie. Rosalba incantatrice (Rosalba magicienne) est intitulée opera heroica. L’innocente Persiana (l’Innocente
t horions pleuvant de toutes parts. On peut citer, entre autres, ceux intitulés  : Le Pédant, La Chasse, L’Arracheur de dents, etc
39 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « De l’Imitation en général. » pp. 1-4
comédie de caractere. 2. Ces vers sont d’une petite piece charmante, intitulée le Réveil de Thalie.
40 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIV » pp. 126-174
d’Aubignac publié en 1654 ; le second est le roman de l’abbé de Pure, intitulé La Précieuse, ou Les Mystères des ruelles, publié
ouveauté. En voici une autre preuve. En 1606, parut le roman de Pure, intitulé La Précieuse ou Les Mystères des ruelles. Cet ouv
à précieuse ridicule. Nous voyons, par ces détails, pourquoi Molière intitula sa pièce, non Les Précieuses indéfiniment, mais L
s Précieuses indéfiniment, mais Les Précieuses ridicules. Il l’aurait intitulée simplement Les Précieuses, si ce mot n’eut désign
41 (1824) Notice sur le Tartuffe pp. 91-146
ue qu’il a été grand poète. Une comédie espagnole de Tirso de Molina, intitulée  : El Combidado de Piedra, venait d’être traduite
i pourrait lire aujourd’hui une méchante pièce en un acte et en vers, intitulée La Critique du Tartuffe ? Misérable parodie où le
nt pour exciter son indignation, que les Observations sur une comédie intitulée Le Festin de Pierre, sont le livre du curé de… qu
truffe et tartuffe, comme on peut le voir dans un traité de Platina, intitulé De honesta voluptate, dont la traduction français
ché à Molière d’en avoir pris l’idée dans une autre comédie italienne intitulée Il Dottor Bacchetone. L’auteur étranger fut au co
aît coupable de tous les crimes, est imitée d’une nouvelle de Scarron intitulée Les Hypocrites. Un aventurier espagnol nommé Mont
42 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre IV. Que la critique doit être écrite avec zèle, et par des hommes de talent » pp. 136-215
vier (1665), Molière, la troupe étant réunie, nous a lu cette comédie intitulée Le Festin de Pierre. Dans mon petit entendement,
uelque chose de pareil s’agitait et se démenait, au fond de cet abîme intitulé  : Tartuffe, et l’on eût vu les mêmes Larves, les
e représentait en effet Sancho Pança dans une pièce de madame Béjart, intitulée  : Don Quichotte. Il était déjà en selle et il att
les journées du carnaval de 1665, Molière fit représenter une comédie intitulée  : Don Juan. — Au premier abord, on devait s’atten
d’œuvre très rare, on se retourne vers la comédie que M. Bulwer a osé intituler  : L’Argent, on se demande comment il se fait que
e passait au ci-devant Théâtre-Historique dans la pièce de M. Bulwer, intitulée  : L’Argent. Dans le dernier tableau, les dieux se
— On les retrouve à chaque instant dans ce recueil aux armes royales, intitulé  : Ballets dansés par le Roy. — On les trouve même
oses ! — On a même imprimé, dans ses œuvres, à sa louange, une élégie intitulée L’Ombre de Molière ! Et depuis ce temps, pas une
pour les chastes regards. Ne vous étonnez donc plus que la pièce soit intitulée , par une nouveauté toute républicaine, La Vallièr
saient tant cette jeune cour. Le ballet qui se danse en ce moment est intitulé  : Le Passage du Rhin. J’avoue que pour ma part ce
43 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. » pp. 5-19
i, imprimée en 1629, neuf ans après la naissance de Moliere. Elle est intitulée l’Inavertito, l’Etourdi : on la donne fort souven
besoin. 4. Hauteroche, comédien du Roi, a fait, en 1672, une piece intitulée le Deuil, qui est très plaisante, mais qui n’est
44 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. » pp. 500-533
italiennes. Collalto 49 en a rajeuni l’idée dans l’un de ses canevas intitulé  : Les Intrigues d’Arlequin.   Un jeune homme est
ême idée a été depuis assez heureusement renouvellée dans une comédie intitulée La Foire des Poëtes.   Un Auteur propose deux pie
it si bien les meilleures pieces espagnoles, que pour faire son roman intitulé , Ne pas croire ce qu’on voit, il a décomposé les
45 (1882) M. Eugène Sauzay et Molière (Revue des deux mondes) pp. 207-209
ne érudition énorme, tout rempli, tout farci d’anecdotes et de dates, intitulé  : Molière musicien, auquel les habiles du métier
46 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. » pp. 274-278
t à Moliere qu’il avoit vu représenter en Italie, à Naples, une piece intitulée le Misanthrope, & que l’on devroit traiter ce
47 (1706) Lettre critique sur le livre intitulé La vie de M. de Molière pp. 3-44
Lettre écrite à Mr de ** sur le livre intitulé , la Vie de Mr de Molière. Je ne fais point de
nseigneur le Chancelier, cette Lettre écrite à M. de *** sur le Livre intitulé , la Vie de M. de Molière ; je n’y ai rien trouvé
48 (1847) Le Don Juan de Molière au Théâtre-Français (Revue des deux mondes) pp. 557-567
« de jargon et de barbarisme. » 10. Dorimon, dans sa tragi-comédie intitulée le Festin de Pierre ou l’Athée foudroyé, jouée à
faut pas confondre avec Dorimon) le traita encore en 1669. Sa pièce, intitulée le Nouveau Festin de Pierre ou l’Athée foudroyé,
49 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIV. La commedia dell’arte au temps de Molière (à partir de 1662) » pp. 265-292
les noms de la troupe qui joua à Paris de 1662 à 1671. Le premier est intitulé Arlecchino cavaliere per accidente, ou Arlequin g
e ma comédie eut été défendue, on représenta devant la cour une pièce intitulée Scaramouche ermite, et le roi, en sortant, dit au
50 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. Des Pieces à caractere. » pp. 253-258
annoncent certainement des pieces à caractere. La comédie de Plaute, intitulée Aulularia, n’est-elle pas une piece à caractere ?
51 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVII. M. DORAT. » pp. 463-467
ne vous voye jamais. La même situation est dans une farce italienne intitulée l’Oracle accompli. On charge Arlequin de conduire
52 (1863) Histoire de la vie et des ouvrages de Molière pp. -252
premier à en convenir. C’est ainsi qu’au début d’un très long travail intitulé  : Comment Molière fit Tartuffe, il fait cette fra
omnies que le curé de Saint-Barthélemy a fait imprimer dans son livre intitulé Le Roy glorieux au monde, contre la comédie de l’
jouaient quelquefois des ouvrages nouveaux, et il existe une tragédie intitulée Artaxerce, d’un auteur nommé Magnon, imprimée en
ur le noble et pour le bourgeois. Elle est nouvellement fourbie, On l’ intitule Zénobie, Et l’auteur est monsieur Magnon, Honnête
ujet plaisant À rire sans cesse induisant Par des choses facétieuses, Intitulé  : Les Précieuses, Ont été si fort visités Par gen
Femme juge et partie, se constitua son champion dans une pièce qu’il intitula , nous ne savons pourquoi, L’Impromptu de l’hôtel
L’Impromptu de Versailles. Vainement encore a-t-on vu Montfleury fils intituler sa comédie L’Impromptu de l’Hôtel de Condé, comme
re voir naguères par ses défenses de représenter une pièce de théâtre intitulée L’Hypocrite, que Sa Majesté, pieusement éclairée
e justice. Voici le fait : La Fontaine fit paraître en 1664 son conte intitulé Joconde. On avait publié en 1663 les œuvres posth
ntation de ce chef-d’œuvre, on joua au spectacle de la cour une pièce intitulée Scaramouche ermite, qui abondait en situations d’
é en 1665, ayant pour titre : Observations sur une comédie de Molière intitulée Le Festin de Pierre. Nous en avons déjà fait ment
n le voit dans une ancienne traduction française du traité de Platina intitulé De honesta voluptate, imprimée à Paris en 1505, e
ymologique de Ménage. L’un des chapitres du livre IX de ce traité est intitulé « Des Truffes ou Tartuffes » ; et, comme Le Ducha
l. La troupe de Molière avait repris depuis 1660 une ancienne comédie intitulée Don Quichotte ou Les Enchantements de Merlin, arr
l ne nous reste qu’une nomenclature de personnages, un divertissement intitulé Le Ballet des ballets, donné par le Roi lors de l
des pages 47 et 54) quelques détails relatifs à Molière dans un écrit intitulé La Pompe funèbre de M. Scarron, mais en le citant
de réponse en vers, également anonyme, à cet ouvrage de circonstance, intitulée Le Songe du rêveur, Paris, G. De Luyne, 1660, qui
t établie dans un article de M. Fournier Des Ormes, docteur en droit, intitulé « Molière avocat », et inséré au Constitutionnel
ril 1660, que le privilège avait été obtenu le 3 mars « pour un livre intitulé Le Procès des précieuses, avec le Dictionnaire, e
composé pour notre divertissement une pièce de théâtre en trois actes intitulée L’École des maris, qu’il désirerait faire imprime
s ». 65. Lettre sur les Observations d’une comédie du sieur Molière intitulée le Festin de Pierre. Paris, G. Quinet, 1663, in-1
ge qu’il a obtenu pour l’impression de deux pièces de théâtre : l’une intitulée Arsace, roi des Parthes, tragédie composée par le
roi des Parthes, tragédie composée par le sieur de Prades, et l’autre intitulée Le Festin de Pierre, par le sieur de Molière. Acc
5, et signé Justel. » 68. Observations sur une comédie de Molière, intitulée le Festin de Pierre, par le sieur de Rochemont ;
s avons déjà cité la Lettre sur les Observations. L’autre ouvrage est intitulé Réponse aux Observations touchant le Festin de Pi
ici toujours fixé cette représentation à la Cour au 16 ; le manuscrit intitulé Journal des Bienfaits du Roi (tome I, 1661-70, se
53 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XVI. Les derniers temps de la comédie italienne en France » pp. 311-338
comédie française, entre Molière et Le Sage. Dans une amusante folie intitulée Arlequin empereur dans la Lune, œuvre du même Nol
nait cette soudaine et brutale mesure ? On prétend que dans une pièce intitulée  : La Fausse Prude, Mezzetin (Angelo Costantini) s
54 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. » pp. 144-179
iere a pris encore l’idée d’une petite scene dans une piece italienne intitulée Pantalon jaloux. Pantalon veut interdire l’entrée
du Pecorone de Ser Giovani, Journée 1, Nouv. II. Dans un vieux livre intitulé les Faveurs & les Disgraces de l’amour, que j
, en vers, représentée en 1718. 18. Cet arrêt est tiré d’un ouvrage intitulé  : La Guerre comique, ou Défense de l’Ecole des Fe
55 (1819) Notices des œuvres de Molière (IV) : La Princesse d’Élide ; Le Festin de Pierre pp. 7-322
à Caldéron, son compatriote et son contemporain. La pièce de Moreto, intitulée El Desdèn con el desdèn (Dédain pour dédain), est
vait donné une imitation de la comédie espagnole, de Tirso de Molina, intitulée El Burlador de Sevilla y Combidado de piedra (Le
56 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX. Des Pieces intriguées par un déguisement. » pp. 216-222
e viens d’extraire. 37. Cette piece est tirée d’une comédie danoise intitulée Harni & Périne, & qui est remplie de chos
57 (1840) Le foyer du Théâtre-Français : Molière, Dancourt, I pp. 3-112
et une foule d’inadvertances. Ce sujet est tiré d’une pièce italienne intitulée l’Inavertito, de Nicolo Barbieri, qui, comme Moli
ertain Antoine Baudeau se déclara contre lui ; il s’avisa d’une pièce intitulée les Véritables précieuses, pour montrer toute la
édie, redescendre aux farces des canevas italiens. Il imita une pièce intitulée Arlequin Cornuto per opinione. Sganarelle ou le C
mais Boursault venait de livrer à la publicité une méchante diatribe intitulée le Portrait du peintre. Pourquoi Molière se serai
s sur un côté plus à découvert : dans la préface d’une de ses pièces, intitulée l’Ecole des Jaloux, et dédiée avec impudeur à cet
ésentée autrefois à St-Germain-en-Laye, dans un divertissement royal, intitulé : le Ballet des ballets, on sent que, livrée à ell
ent comme homme et comme auteur. Le comédien Brécourt, dans une pièce intitulée l’Ombre de Molière, ou il met le poète comique au
affut des événements comiques du jour, a peint dans une de ses pièces intitulée la Désolation des joueuses, la consternation que
58 (1892) Vie de J.-B. P. Molière : Histoire de son théâtre et de sa troupe pp. 2-405
Poquelin étudia le droit. Le Boulanger de Chalussay, dans sa comédie intitulée Élomire hypocondre ou les Médecins vengés, fait p
ors de quelque réputation, François de Molière, auteur de deux romans intitulés l’un La Semaine amoureuse et l’autre Polyxène. Un
it de faire donner la question. »Ce personnage appartient à une pièce intitulée La Mort de Sénèque, de Tristan l’Hermite, imprimé
suivante, relevée par lui sur un vieux registre de l’Hôtel de ville,  intitulé Journal pour l’année 1649 et finissant en 1652 :
, devant Mgr le prince et Mlle la princesse de Conti, un grand ballet intitulé Le Ballet des Incompatibles 29. On sait ce qu’éta
ujet plaisant À rire sans cesse induisant Par des choses facétieuses, Intitulé Les Précieuses, Ont été si fort visités Par gens
Enfin, il fit jouer sur son théâtre, en 1660, une comédie de Gilbert intitulée La Vraie et la fausse Précieuse, que nous ne conn
cet été qui suivit son mariage, il composa une nouvelle comédie qu’il intitula L’École des femmes. Dans L’École des Maris, Moliè
forcèrent de contre-balancer l’effet produit par L’Impromptu. L’une s’ intitule La Vengeance des marquis. La colère de l’auteur s
fenses : on pourrait alors composer avec cet incident une pièce qu’on  intitulerait  : Zoïle bourré ou le Beau sexe vengé sur les épau
faveur de la pièce de Molière. Enfin, dans une comédie de Chevalier,  intitulée Les Amours de Calotin, en trois actes, en vers99,
cat au parlement. Le livre du premier, dirigé contre Le Tartuffe, est intitulé  : Le Roi glorieux au monde. Dans cette amplifica
r de Rochemont a pour titre : Observations sur une comédie de Molière intitulée le Festin de Pierre. Le sieur de Rochemont s’effo
. On a deux de ces apologies en réponse au sieur de Rochemont : l’une intitulée « Réponse aux observations touchant Le Festin de
x observations touchant Le Festin de pierre de M. Molière » ; l’autre  intitulée « Lettre sur les Observations, etc. ». Mais toute
éjà pris à tort ou à droit le nom de Mme de Villedieu. Cette comédie, intitulée La Coquette ou le Favori sur le registre de La Gr
s comédiens du roi allèrent représenter à Versailles une petite pièce intitulée L’Amour médecin, faite, appprise et jouée en cinq
lle-ci, par exemple, que rapporte Grimarest : « On jouait une comédie intitulée Don Quichote ou les enchantements de Merlin (pièc
is-Royal, la comédie qui était interdite depuis trois ans. Il l’avait intitulée  L’Imposteur, avait changé le nom de Tartuffe en c
s par les ennemis de l’auteur. Il parut une petite comédie en un acte intitulée  : La Critique du Tartuffe, qui, selon toute vrais
t sur les indications du roi lui-même qu’il composa la comédie-ballet intitulée Les Amants magnifiques, qu’il ne représenta pas s
ui concerne les livres et qui est ainsi conçu : « Deux tomes in-folio intitulés les Œuvres de Balzac ; deux autres volumes des Œu
t ordinairement permises. Cyrano de Bergerac est auteur d’une comédie  intitulée Le Pédant joué, qui fut publiée chez Ch. de Sercy
antaisie un thème exposé sommairement. Dans le onzième de ces canevas  intitulé Il capitano, au premier acte, une scène est résum
ssotins, elle eut son expression la plus basse dans une pièce de vers intitulée L’Enfer burlesque, d’un obscur écrivain du nom de
olière fournit à un auteur dont on ignore le nom le sujet d’une pièce intitulée  La Fausse Clélie, qui ne fut pas représentée. Tho
qu’il fit partie de la troupe du Palais-Royal, il fit jouer une farce intitulée Le Grand benêt de fils aussi sot que son père.
omposa et fit jouer au Palais-Royal, le 2 décembre 1667, une tragédie intitulée Marc-Antoine et Cléopâtre. Elle eut douze représe
59, « Apostille. » 62. F. Doneau, dans la préface d’une petite pièce intitulée  : Les Amours d’Alcippe et de Céphise ou la Cocue
aul Lacroix, page 261. 120. Il mourut en venant de jouer une comédie intitulée Le Malade imaginaire, où il parlait des médecins.
59 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. De l’Illusion Théâtrale. » pp. 426-433
suite du Monde des Cornus, lequel fait le second volume d’un ouvrage intitulé les Mondes célestes, terrestres & infernaux,
60 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Des différents Genres en général. » pp. 1-8
Ces vers ingénieux, pleins de sel, sont tirés d’une piece charmante, intitulée la Conspiration manquée, parodie en un acte, en v
61 (1739) Vie de Moliere (Réflexions sur les ouvrages de litérature) [graphies originales] « Chapitre » pp. 252-262
-là qui méritent d’être discutées. Je trouve dans un Recueil de Vers, intitulé  : Les Délices de la Poësie galante, des Stances s
62 (1863) Molière et la comédie italienne « Préface » pp. -
dans la Revue des Deux-Mondes du 15 décembre 1847 ; les deux volumes intitulés Masques et bouffons de M. Maurice Sand, publiés e
63 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XVIII » pp. 198-205
nce. La Critique de l’École des femmes, qui avait été plus justement intitulée Apologie de l’École des femmes contre la critique
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. De la Décence & de l’Indécence. » pp. 314-341
Italien, a-t-il pu avilir un Auteur, comme il l’a fait dans sa piece intitulée il Teatro Comico, le Théâtre Comique ? ACTE I. S
citi seco gli atti del mio rispetto). Il dit qu’il a fait une comédie intitulée le Docteur ignorant. Le Docteur offensé lui répon
65 (1825) Notice sur Molière — Histoire de la troupe de Molière (Œuvres complètes, tome I) pp. 1-
ieur, frère du roi, prit l’affaire à cœur : il autorisa la troupe à s’ intituler  : Troupe de Monsieur, et lui fournit l’occasion d
t bègue ; il mourut en 1659. Béjart parait être l’auteur d’un ouvrage intitulé  : Recueil des titres, qualités, blasons et armoir
ne, aimait beaucoup à faire de méchants vers : une pièce de sa façon, intitulée La Nymphe dodue, qui courait parmi le peuple, fai
uer sur le théâtre du Palais-Royal, le 10 décembre 1667, une tragédie intitulée Marc-Antoine et Cléopâtre 10. La Thorillière lais
66 (1725) Vie de l’auteur (Les Œuvres de Monsieur de Molière) [graphies originales] pp. 8-116
nstances qui ne sont pas à mépriser. En 1688. on imprima une brochure intitulée Vie de la Guerin auparavant femme & veuve de
nuer l’éclat. Boursaut se prêtant à leur jalousie, composa la Comedie intitulée Le Portrait du Peintre & leur atira pour répo
la Critique de l’Ecole des Femmes. Ce fut encore pis dans la Comedie intitulée l’Impromptu de Versailles, qui fut representé pou
ouvint qu’un an auparavant un jeune homme lui avoit apporté une Piece intitulée , Theagene & Chariclée, qui à la verité ne val
gane, aimoit beaucoup à faire de méchans vers : une piece de sa façon intitulée la Nymphe doduë, qui couroit parmi le Peuple, fai
sans payer. Quelque temps après le retour de Baron, on joüa une piece intitulée , Dom-Quixote. (Je n’ai pû savoir de quel Auteur.)
pour quelques Eglogues de sa façon & sur-tout pour celle qui est intitulée Christine. Il en paroissoit si content lui-même q
s Oeuvres il repete fort souvent ces mots, j’ai dit dans mon Eglogue, intitulée Christine, & cite ainsi ce Poëme comme l’un d
67 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XVII. Conclusion » pp. 339-351
dessinée déjà dans un des canevas de Flaminio Scala : dans ce canevas intitulé Il Capitano, Pedrolino, afin d’arracher à Pantalo
68 (1730) Poquelin (Dictionnaire historique, 4e éd.) [graphies originales] pp. 787-790
es : je me sers de l’Edition de Brusselles 1694. 3. Voiez le Livre intitulé , La fameuse Comedienne, ou Histoire de la Guerin.
i. 38. Dite autrement des fossez de Nesle. 39. Titré d’un Livre intitulé Le Theatre François. Mr. Chappuzeau en est l’Aute
69 (1747) Notices des pièces de Molière (1666-1669) [Histoire du théâtre français, tome X] pp. -419
tragédies du même auteur, Subligny, dis-je, dans un ouvrage en vers, intitulé  : La Muse Dauphine a, s’exprime de la façon suiva
t à Molière qu’il avait vu représenter en Italie (à Naples) une pièce intitulée Le Misanthrope : et que l’on devrait traiter ce s
nom de George Dandin, et au contraire Le Cocu imaginaire qu’on avait intitulé et affiché Sganarelle, n’est connu que sous le no
que le premier acte est imité d’une comédie italienne à l’impromptu, intitulée L’Amante tradito, et jouée à Paris sous le nom de
ès qu’elle eut été défendue, on représenta, devant la Cour, une pièce intitulée  : Scaramouche ermite a, et le roi, en sortant, di
re autres celle de le jouer lui-même dans une espèce de petite farce, intitulée  : Le Divorce comique. C’est la troupe du Palais-R
présentation du 5 août 1667 qu’un auteur anonyme composa une brochure intitulée  : Lettre sur la comédie de l’Imposteur, où il ren
70 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Regnard imitateur comparé avec la Bruyere, Plaute, & la nature. » pp. 5-50
ce la vérité même. Nous pouvons encore faire remarquer que ses pieces intitulées , le Bal, le Carnaval de Venise, les Vendanges, ne
e, qui l’avoit imitée de Ménandre. Pierre de Larivey, dans sa comédie intitulée les Esprits, & Montfleury, dans le premier ac
ux. 4. Nous avons dans le nouveau Théâtre Italien une piece en vers, intitulée Les deux Arlequins, qui pour le plan se rapproche
71 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. D’Ancourt imitateur, comparé à Moliere, la Fontaine, Saint-Yon, le Sage, Montfleury, &c. » pp. 133-184
le Sage. La piece originale est de Don Francisco de Rojas ; elle est intitulée la Traicion busca el castigo, c’est-à-dire, la tr
éâtre François, que le dénouement est pris d’un Conte de la Fontaine, intitulé le Cocu battu & content. MM. Parfait se tromp
ès contents. D’Ancourt joua Lerat dans une de ses farces du moment, intitulée la Foire S. Laurent : il fit imiter jusqu’à l’hab
72 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. M. DE SAINT-FOIX. » pp. 288-296
rd est bien singulier dans ses jeux.   Il existe un petit poëme latin intitulé , Amor crucifixus, l’Amour crucifié ; je me souvìe
73 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XII. Lo Ipocrito et Le Tartuffe » pp. 209-224
ons distinctement, en effet, ce personnage dans la pièce de l’Arétin, intitulée Lo Ipocrito 38. Ses traits y sont déjà bien arrêt
74 (1886) Molière : nouvelles controverses sur sa vie et sa famille pp. -131
ême, bien qu’ici l’intention paraisse beaucoup plus noire, de l’écrit intitulé  : La Fameuse Comédienne. On croit avoir suffisamm
d’appeler son livre : La maison mortuaire de Molière,que ne l’a-t-il intitulé  : Histoire de la rue Richelieu ! Il eût évité l’e
pour ma part, adopté une opinion absolument différente dans le livre intitulé  : Les points obscurs de la vie de Molière, où je
Lacroix attribue à Mignard, et que M. Lalauze a gravé pour l’ouvrage intitulé  : points obscurs de la vie de Molière. Je reprodu
graphes de Molière qu’on connaisse, a publié, en 1877, un petit livré intitulé  : le Tartuffe par ordre de Louis XIV. Or, savez-v
aud, Les Médecins au temps de Molière. 3. Voir plus loin le chapitre intitulé  : L’Énigme d’Alceste. 4. Les restes mortels de
75 (1884) Molière et les Allemands pp. 3-12
gistré tout vif par Mistral dans cet état civil de notre langue qui s’ intitule le Dictionnaire provençal français (tome I, page 
76 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. » pp. 20-52
lie les rôles de Pantalon. 7. Dans un Canevas Italien en cinq actes, intitulé Rebut pour rebut, & joué en 1717, Flaminia se
8. D’Ouville a fait, avant Moliere, une comédie sur le même sujet, intitulée Aimer sans savoir qui ; mais elle ne mérite point
77 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. » pp. 294-322
italiens ; avec les Hypocrites, Nouvelle de Scarron ; & un Roman intitulé , Ne pas croire ce qu’on voit. Les trois premiers
gardant la cassette de son ami. On donne Mariane à Valere. Riccoboni intitule le premier des canevas qu’il cite, Il Dottore bac
78 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVII. » pp. 323-356
e & Plaute, il faut leur comparer Rotrou. La piece de ce dernier, intitulée les deux Sosie, est calquée presque entiérement s
du. Nicolas l’Heritier Nouvelon 39 fit imprimer en 1639 une tragédie intitulée Amphitrion ou Hercule furieux. Nous pouvons nous
79 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. M. ROCHON DE CHABANNES. » pp. 381-412
partement : mais avant que d’entrer, il va, dit-il, lui lire un conte intitulé Heureusement, & sort pour le prendre dans sa
, Chapitre VIII, du genre gracieux, qu’une petite piece de M. Rochon, intitulée Hylas & Silvie, ressembloit à Mylas, Pastoral
80 (1747) Notices des pièces de Molière (1670-1673) [Histoire du théâtre français, tome XI] pp. -284
user. Champmeslé avait ouvert cette carrière par deux comédies, l’une intitulée  : Les Grisettes, et l’autre Crispin Chevalier. Ma
n-en-Laye, au mois de décembre, dans un divertissement en sept actes, intitulé  : Le Ballet des Ballets, et ensuite sans intermèd
t de Mlle de Scudéry. Vous en trouverez le détail dans un petit livre intitulé  : La Ménagerie 2, que l’abbé Cotin dédia à Mademo
81 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. » pp. 426-435
eaugnac, que je dirois ici la raison pour laquelle la piece italienne intitulée , le Disgrazie d’Arlecchino, étoit fort rare, &
82 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VI. La commedia sostenuta » pp. 103-118
Giordano Bruno composa et fit imprimer à Paris, en 1582, une comédie intitulée Il Candelaio, comedia del Bruno Nolano, achademic
83 (1734) Mémoires sur la vie et les ouvrages de Molière (Œuvres de Molière, éd. Joly) [graphies originales] pp. -
en partie, qu’au mois de juin 1663, qu’il donna au public sa comédie intitulée la critique de l’école des femmes. La critique de
yal, avec quelques changemens, le 15 novembre de la même année. ainsi intitulé parce que le Roi y avoit dansé une entrée dans la
eux piéces se trouvent dans le cabinet de quelques curieux. L’une est intitulée le médecin volant, l’autre la jalousie de Barboui
84 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. M. GOLDONI. » pp. 468-479
sa bourse à l’Ecossoise, est à peu près dans une piece de M. Goldoni, intitulée Il Cavaliere e la Dama, Le Cavalier & la Dame
85 (1824) Notices des œuvres de Molière (VIII) : Le Bourgeois gentilhomme ; Psyché ; Les Fourberies de Scapin pp. 186-466
pièce. Oh pourrait presque en former une petite comédie à part, qu’on intitulerait , si l’on voulait : Les Leçons en ville, ou les Co
ché. Fulgence, écrivain du sixième siècle, à qui l’on doit un ouvrage intitulé Mythologicum, y donne un précis de la fable d’Apu
86 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. » pp. 218-250
s, comparée, pour le fond & les détails, avec une piece espagnole intitulée el Burlador de Sevilla y Combidado de piedra, le
p; digne émule de M. Goldoni, a fait représenter à Venise une comédie intitulée  : Le Vicende della Fortuna, les Vicissitudes de l
87 (1706) Addition à la Vie de Monsieur de Molière pp. 1-67
ourraient lui donner contre mon Livre. Mon Censeur s’étonne que j’aie intitulé mon Ouvrage, La Vie de Mr de Molière. « Un Comédi
er le Monsieur, à Molière ? Nous ne sommes plus dans le temps où l’on intitulait modestement, Les Œuvres de Jean un tel. Il est vr
88 (1871) Molière
ndemain, sans pitié pour sa fatigue, lui commandait un divertissement intitulé Les Amants magnifiques. Encore une pièce que nous
re et de la France. Alors le roi commanda à Molière un divertissement intitulé La Comtesse d’Escarbagnas. Jamais rien de plus ga
89 (1800) Des comiques d’un ordre inférieur dans le siècle de Louis XIV (Lycée, t. II, chap. VII) pp. 294-331
n le dénouement est heureux ; il l’a tiré d’une fable de La Fontaine, intitulée le Berger et le Roi, et l’usage qu’il en a fait e
cette aventure d’un vernis romanesque, et il en composa une nouvelle intitulée la Provençale. Toutes les règles du roman y sont
90
ant 1789 : histoire littéraire de la ville d’Albi 3, dont le chapitre intitulé  : « Molière est-il venu à Albi ? » occupe douze p
nnée, et qui est extraite d’un manuscrit de la Bibliothèque Nationale intitulé « Rôle des taxes faites sur les bourgeois de Pari
en, mieux, vous allez jusqu’à m’accuser de scepticisme parce que j’ai intitulé mon travail : Molière est-il venu à Albi ? Croyez
l’an 1200, et qu’elles avaient fourni à La Motte le sujet de sa fable intitulée Le Pouvoir électif. Le poteau a disparu depuis un
Delorme en a donné la description complète dans son excellent travail intitulé Le Musée de la Comédie-Française, p. 57 à 63 et p
dizaine d’années qu’on a monté sur les scènes allemandes une comédie intitulée Molière, d’après le français de Desnoyer et Labat
91 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Du Choix d’un Sujet. » pp. 25-38
u dans la même source. La Chaussée a trouvé sa Mélanide dans un roman intitulé les Mémoires de Mademoiselle Bontems. Je le répet
92 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. De l’Intérêt. » pp. 385-398
contredit, quoi qu’en dise le mauvais goût. Dans une farce italienne intitulée les vingt-six Infortunes d’Arlequin, Pantalon a u
93 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Première partie. — L’école dogmatique — Chapitre II. — De la poésie comique. Pensées d’un humoriste ou Mosaïque extraite de la Poétique de Jean-Paul » pp. 97-110
sujet traité. Ainsi les chapitres d’Hespérus, romande Jean-Paul, sont intitulés Première poste aux chiens, Deuxième poste aux chi
94 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVI. Des Caracteres nationaux. » pp. 268-283
lois ont jugé à propos de riposter à la piece de Boissi par une autre intitulée , l’Anglois à Paris, où ils ne nous traitent pas a
95 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Caracteres propres aux personnes d’un certain rang seulement. » pp. 312-327
vec les fripponneries de deux coquins, comme dans une de leurs pieces intitulée les grands Voleurs. Ces farces dont le sujet éter
96 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. » pp. 57-70
ée pour le fond, les détails & le style, avec une piece italienne intitulée , Il Ritratto, le Portrait, ou Arlichino cornuto p
97 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. » pp. 201-217
rose, comparée pour le fond & les détails avec un canevas italien intitulé il Falso Bravo, le Faux Brave, ou bien il Punto d
98 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre V. Le théâtre des Gelosi (suite) » pp. 81-102
l de Flaminio Scala nous en offre la preuve ; il s’y trouve une pièce intitulée Il Ritratto (le Portrait), où la profession comiq
99 (1765) Molière dans l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert (compilation) pp. 2668-16723
se joüoit. Cette comédie est divisée en deux parties. La premiere est intitulée  : Le premier volume des catholiques œuvres &
lan de comédie profane est dû à Etienne Jodelle, qui composa la piece intitulée la rencontre, qui plut fort à Henri Il. devant le
ion magnifique, mise au jour en 1710 in-fol. La comédie d’Aristophane intitulée les Guepes, a été fort heureusement rendue par Ra
100 (1705) La vie de M. de Molière pp. 1-314
des siens. Mais il s’attache surtout à tourner en ridicule une pièce intitulée le Portrait du Peintre, que Mr Boursault avait fa
ouvint qu’un an auparavant un jeune homme lui avait apporté une pièce intitulée , Théagène et Chariclée, qui à la vérité ne valait
ane, aimait beaucoup à faire de méchants vers : une pièce de sa façon intitulée , la Nymphe dodue, qui courait parmi le Peuple, fa
sans payer. Quelque temps après le retour de Baron on joua une pièce intitulée Dom-Quixote. (Je n’ai pu savoir de quel Auteur :)
irrités avaient répandues quelques années auparavant dans deux pièces intitulées  : Le Portrait du Peintre, dont j’ai parlé, et Elo
/ 154