r le théâtre, qu’un personnage dit des choses qui ne doivent pas être
entendues
des autres ; & l’on est convenu d’appeller ce
l, dit-on, que les personnages les plus voisins du faiseur d’aparté n’
entendent
pas ce qu’il dit, tandis que les bienheureux nich
le comédien qui étoit sur un côté pouvoit fort bien parler sans être
entendu
de son camarade qui étoit à l’autre extrémité. Je
us éloignée de l’acteur qui parloit, que celui qui feignoit de ne pas
entendre
. La Menardiere dit encore très sérieusement, que
, de cette façon, l’acteur qui seroit à la Place Royale pourroit être
entendu
du spectateur sans l’être du personnage qui seroi
i parlent ensemble, l’un puisse dire quelque chose tout bas sans être
entendu
de l’autre ? — Oui, s’il prend ses précautions :
! tout cela sans que le Chantre ingénu du Renard & de Frere Luce
entendît
les apostrophes ; & il perdit son procès. Cel
ne se voyant pas, chacune d’elles puisse parler de son côté sans être
entendue
de l’autre : mais il faut, pour donner de la vrai
gance de ces mêmes tantes. Ils ne se voient pas, & parlent sans s’
entendre
. Ecoutons-les. Scene I. ISABELLE, VALERE, chacu
un autre qui ne le voit pas, & qu’il fait des aparté sur ce qu’il
entend
, il doit attendre, pour faire ses réflexions, ou
ui, & à permettre que sa niece s’unisse avec Oronte ; mais elle n’
entend
point raison. Enfin on lui dit qu’Oronte en passa
un personnage ou à plusieurs, quand il a des raisons pour n’être pas
entendu
du reste des acteurs qui sont sur la scene. Quoiq
ns un aparté pour l’acteur qui l’écoute, pour celui qui ne doit pas l’
entendre
, pour le public qui est censé ne pas être présent
re foiblement les sentiments de tout le monde : ceux qui avoient tout
entendu
, lui tinrent malignement le même propos : elle pa
calqué sur celui d’Hespérie : toutes les deux ont la même manie. Mais
entendons
-les parler, & nous verrons ensuite à laquelle
mes de l’objet qu’il aime, & la violence de son amour. Hespérie l’
entend
, & croit qu’il parle d’elle. Hespérie. Cet a
ine ; Que je dois par pitié soulager ses amours : Cent fois le jour j’
entends
de semblables discours. Je suis de mille amants s
iel m’a destinée. . . . . . . . . . La nuit je n’en dors point ; je n’
entends
que clameur, Qui d’un trait de pitié s’efforce de
Hespérie. Ah ! bons Dieux ! que d’amants ! Qu’un peu je me repose ! N’
entendrai
-je jamais discourir d’autre chose ? Mélise. Mais
t veut aller la demande, Et je sais, sous ce nom, ce qu’il faut que j’
entende
. La figure est adroite ; &, pour n’en point s
çon. Cessez de vous défendre De ce que vos regards m’ont souvent fait
entendre
. Il suffit que l’on est contente du détour Dont s
ndu si je vous aime ; & sage... Bélise. Non, non, je ne veux rien
entendre
davantage. Bélise devient encore plus plaisante
e vis jamais amant plus enflammé. Bélise, à Ariste. Non, non, je vous
entends
. Vous ignorez l’histoire, Et l’affaire n’est pas
façon à la juger avec la même vivacité que si nous ne l’avions jamais
entendue
. J’ai peine à croire, je l’avoue, que les grands
orum. Et si ce désir, hélas ! si vain quoique si vif, de revoir et d’
entendre
un. auteur depuis si longtemps enseveli qu’on ne
onsieur. La mort de Mazarin a porté un coup à l’Opéra naissant ; on n’
entend
plus guère chanter ces faussets particuliers que
incommodes ; on n’y voit guère ; mais l’important est qu’on soit vue.
Entendez
-vous sur la scène le fracas des marquis s’embrass
e, c’est M. le commandeur de Souvré, c’est M. le comte de Broussin… J’
entends
nommer Plapisson. un personnage assez dédaigneux,
nte ans, quand elle voudra cesser de le jouer, le public refusera d’y
entendre
la du Croisy et ira lui-même, à grands cris, cher
l’assure le poète pincé, un certain Br……Bross…… Boursault, à ce que j’
entends
dire, — au moins cette farce ne manque-t-elle pas
plaisantes et si douces, sont des péchés, et des plus gros ; et qu’il
entend
, si le blondin se représente, qu’elle lui jette l
u’ils aient disparu, le brouhaha éclate ; c’est une rumeur à ne pas s’
entendre
; le vicomte du Broussin s’élance dehors en renve
scène, faisant son personnage entre ces deux rangs de marquis dont il
entend
les murmures et dont les railleries le couchent e
nge au devoir. Mais ceux qui cabalent contre Molière ne veulent point
entendre
la raillerie ; ils feignent devoir un sacrilège d
aître : il a donné de l’esprit à Agnès. Cette pierre, ce grès, vous m’
entendez
bien ? Avec un mot de lettre est tombée à ses pi
e, admirable en effet, que révèle chaque mot du billet ; Arnolphe n’y
entend
qu’une chose : c’est qu’il avait bien raison de n
sortir de là. Il cherche dans sa tête, si absorbé, qu’il ne voit ni n’
entend
le notaire, et qu’il s’en suit une longue scène d
elle tient bravement tête. — Pourquoi me criez-vous ? dit-elle. Je n’
entends
point de mal à tout ce que j’ai fait. Horace me
coup plus à Horace qu’à Arnolphe, qui l’a laissée une sotte. Quand il
entend
cela, et devine le travail qui s’est fait dans ce
t sur le Portrait du Peintre, dont ils firent grand bruit, laissant à
entendre
que Corneille même, le vrai Corneille, y avait tr
nte le fait à Arnolphe, qu’il n’a pas vu, naturellement, mais qu’il a
entendu
soupirer, quereller le chien et se décharger sur
uchant, lié proposera pas de s’arracher un côté de toupet, laissant à
entendre
qu’il désire garder l’autre côté pour une autre o
uis, tout prêt ; cruelle, à te prouver ma flamme Ah ! si. vous aviez
entendu
dire cela par Samson ! Je l’ai entendu, moi, dans
ma flamme Ah ! si. vous aviez entendu dire cela par Samson ! Je l’ai
entendu
, moi, dans un cours,en chaire, c’est-à-dire sans
la diction. « Tout dire., tout indiquer, tout accentuer, tout faire
entendre
, exprimer l’homme tout entier, son éducation, ses
t dire qu’il sacrifiait tout à son art, même le goût des autres. Il n’
entendait
rien en peinture, non plus qu’en musique, et cela
Tout cela pour se réserver une servante. Car le mariage, comme- il l’
entend
, c’est une clôture, et Agnès devrait se priver de
doute elle trouvera en tête le Calendrier des vieillards….. Bref, il
entend
la faire absolument sa chose ; et lorsqu’à la fin
odieux, parce que le sentiment qu’ils inspirent est pénible et qu’il
entend
nous faire rire, Molière qui, même de l’effrayant
elaunay l’a été si bien, qu’il en a mis un peu dans tous ses rôles. J’
entends
les vrais : ses rôles de jeunes premiers, dans le
a pas mariage là où il n’y a pas société : il faut que les esprits s’
entendent
comme les cœurs. Voilà, je crois, ce qu’a voulu p
le lui apprend en refusant de nommer un enfant avec lui, parcequ’elle
entend
dire que les mariages entre compere & commere
ts ! Graces au Ciel, en perdant le Monarque, j’ai trouvé l’homme. (On
entend
un coup de fusil.) Ah ! il y a ici quelque voleur
its. On frappe, elles ont peur, n’osent aller ouvrir. Richard se fait
entendre
: elles craignent que ce ne soit un esprit. Richa
rd embrasse sa mere, sa sœur, demande des nouvelles de son pere. On a
entendu
tirer, lui dit-on ; il est sorti pour arrêter le
ation, de dissimulation, & savoir donner habilement, là... vous m’
entendez
, si vous avez quelque espérance de réussir. Le Ro
forêt de Scherword.) Plusieurs Gardes entrent sur la scene, ils ont
entendu
le coup de fusil, ils courent pour arrêter celui
reviennent sur le théâtre. Le premier Courtisan. Ne venez-vous pas d’
entendre
quelqu’un ? Ma foi, je commence à avoir peur que
l’entrée de la Forêt de Sénart, du côté de Lieursain.) Acte II. On
entend
donner du cor dans l’éloignement : Lucas & Ca
ui va s’alarmer : il met la main sur la garde de son épée, parcequ’il
entend
un coup de fusil : les Braconniers qui ont tiré p
elles font des contes d’esprits en attendant Michaud. Richard se fait
entendre
, elles tremblent que ce ne soit son esprit ; il e
eaux louis se comptent les fleurettes. Ce que je dis, des coquettes s’
entend
. Pour notre honneur, si me faut-il pourtant Montr
our eux. Ceux-ci parlent, en attendant, de leurs amours : Sophie fait
entendre
qu’elle a tout accordé au Chevalier : il est honn
Comte. M. Gasparin lui représente qu’elle ne doit pas être jalouse d’
entendre
louer dans une autre ce qu’elle possede, à l’exce
dans les premiers temps ; mais qu’importe ? Comme on se parle pour s’
entendre
, et que plus on est de gens à se parler, plus s’e
parle pour s’entendre, et que plus on est de gens à se parler, plus s’
entendre
est chose difficile, au travail de chacun oui suc
troduit une multitude de locutions de mauvais aloi ; mais ce qui ne s’
entendra
pas, ce qui s’entendra difficilement, ce qui ne p
e locutions de mauvais aloi ; mais ce qui ne s’entendra pas, ce qui s’
entendra
difficilement, ce qui ne peut s’entendre avec con
ne s’entendra pas, ce qui s’entendra difficilement, ce qui ne peut s’
entendre
avec convenance, sera bientôt mis au rebut. Voilà
vérité qu’il avait dans des temps de galanterie. Des vers qui étaient
entendus
avec frémissement comme les blasphèmes d’un insen
a cour ; ailleurs, une âme paralytique. On consentait difficilement à
entendre
dire : cet homme-là est des gens de bon sens qui
le avait peine à se défendre contre les impatients qui se fatiguent d’
entendre
dire : — « Aristide est juste », — ou bien : « Ma
venu enfin le dernier jour ! — Et cependant voyez-la sourire encore,
entendez
-la parler, de cette voix divine qui sait le chemi
attentive et studieuse du Théâtre-Français venue, chaque soir pour l’
entendre
, quand elle paraît, cette femme illustre entre to
acun se dit tout bas : C’est peut-être la dernière fois que je vais l’
entendre
! Rappelez-vous le dernier ami que vous avez quit
exprès chez cette beauté à la Mode, pour la voir, tout exprès pour l’
entendre
; elle, de son côté, elle ne songe qu’à montrer b
ssé. Pour nous, nous ne pouvons que parler de ce que nous avons vu et
entendu
. Fleury lui-même, le dernier des marquis, depuis
armante, alerte, animée, agaçante, éloquente ; c’était merveille de l’
entendre
, et merveille de la voir attentive à toutes chose
la réalisation de l’idéal adoré : l’idéal n’existe pas pour eux. Je n’
entends
pas le nom de Dieu sortir de leur bouche ; Dieu n
veulent, ils le cherchent là où il n’est pas, mais ils le cherchent.
Entendez
-vous comme ils crient dans leur faim et dans leur
tient ; il insiste, elle le renvoie, il reste. Le bruit des pas qu’il
entend
dans l’escalier l’exaspère, tout homme est son en
se pas s’en prendre à celle qui a parlé, il se venge sur ceux qui ont
entendu
. Que souhaite-t-il à Célimène ? tous les malheurs
ate. Il se retire humilié, navré, mais presque consolé, parce qu’il a
entendu
, sans y croire, quelques douces paroles. Il est c
e : sou œuvre entière pourrait être intitulée le Dépit amoureux), j’y
entends
un mot qui révèle le caractère de ce poète : « Je
l’espèce humaine sur la terre, l’espérance n’a pas dit un mot. Vous n’
entendez
pas non plus chez Molière l’expression du repenti
mais il n’a fait que la parodier une fois. À la fin d’une comédie, j’
entends
ce cri honteux : Regarde, Amphitryon, quel est t
oit mieux donner sa leçon en particulier ; mais le pere est curieux d’
entendre
sa fille, & de procurer ce plaisir à M. Diafo
. C’est proprement ici un petit opéra in-promptu ; & vous n’allez
entendre
chanter que de la prose cadencée, ou des manieres
que commencer, lorsqu’il fut tiré de son attention par un bruit qu’il
entendit
à ses côtés. Il se retourne, & voit un brutal
rcis, je vous aime. Cléante. O parole pleine d’appas ! Ai-je bien
entendu
? Hélas ! Redites-la, Philis, que je n’en doute p
porte ? Rausaura. Qu’importe ?En ce moment Il nous voit, il nous
entend
. Arlequin. N’appréhendez rien. C’est un pere
Comme on n’en trouve guere, Un pere qui sait son devoir : S’il
entend
, il saura se taire ; Il baissera la tête afin de
n. Le Professeur. Pourquoi cette distinction ? L’Ecolier. C’est qu’on
entend
toujours la rime, Et qu’on n’entend point la rais
tinction ? L’Ecolier. C’est qu’on entend toujours la rime, Et qu’on n’
entend
point la raison. Le Professeur. Bravo ! bene, be
ge, une reconnoissance, Un récit & de bons acteurs. Aussi-tôt on
entend
une symphonie brillante. Le Professeur dit que c’
lire dans un Auteur Espagnol, la voir en action dans la société, ou l’
entendre
narrer par quelqu’un qui pese sur les circonstanc
’aimer toujours. . . . . . . Qui nous assurera que Moliere n’ait pas
entendu
dire à quelque George Dandin, mes enfants seront
perfection, il séduit également tout le monde à la premiere vue. Nous
entendons
pour la premiere fois un morceau de musique bien
Molière et le Misanthrope J’ai
entendu
, il y a déjà nombreuses années, un homme d’infin
us modestement, de m’expliquer, et de vous exposer le rôle comme je l’
entends
, — - comme je le jouerais, — ou comme j’aurais es
de nous montrer ce qui pouvait arriver chez lui. Je ne dis pas, bien
entendu
, qu’il n’ait rien tiré de soi. Evidemment un homm
pêtant à tort et à travers, « Moi, je veux me fâcher et ne veux point
entendre
. » Et de fait, c’est un bâton épineux ; on ne sai
à leurs yeux, cela ne l’empêche pas de s’écrier plus loin, dès qu’il
entend
rire : Par la sambleu, messieurs, je ne croyais
entir à cet excès de franchise, sommes-nous prêts du moins à nous les
entendre
jeter au nez sans nous fâcher ? Alceste lui-même,
ns nous fâcher ? Alceste lui-même, cet intransigeant de la franchise,
entend
-il de cette oreille ? Vous n’avez qu’à voir quel
sonnet est bon à mettre au cabinet. » On m’objecte que le cabinet qu’
entend
là Molière, est le petit meuble à tiroirs qui por
son procès ! Gomment la magistrature, — la magistrature d’alors, bien
entendu
, — pourrait-elle donner tort à Tartuffe ! De ces
ontre elle et je ne prétends pas la réhabiliter, pas plus que je n’ai
entendu
réhabiliter Armande Béjart, femme Guérin. Oui, Cé
alheur, Molière ne veut pas que nous l’oubliions, et pas plus qu’il n’
entend
nous faire pleurer quand il jette Arnolphe aux pi
ins avec beaucoup de joie, J’admire ce qu’il dit, j’admire ses vers,
entendez
-vous ? j’estime ce qu’il est Et je tombe d’accor
bernerait ainsi ? Non ; il faut qu’il paie pour son humeur ; Célimène
entend
s’en amuser d’autant plus qu’il est d’habitude pl
t à faire revivre ses personnages. — Je n’ai donc pas eu le plaisir d’
entendre
M. de La Pommeraye ; mais le journal la Conférenc
teurs qui peut-être n’ont, pas plus que moi, eu le plaisir de les lui
entendre
formuler à lui-même. M. de La Pommeraye dit que m
scène et sur le mot typique : Moi, je veux me fâcher et ne veux rien
entendre
, il cassait régulièrement un siège. Ce n’est qu’
ance, si ce n’est à dire la vérité sans faire de la peine, et à faire
entendre
ce qu’on ne veut pas dire ? M. de La Pommeraye me
corde, il la donna le second jour à des gladiateurs, & ne voulut
entendre
que le premier acte. Ce ne fut qu’à la troisieme
n de ses Rivaux. J’ai fait voir que les Latins s’impatientoient d’
entendre
Térence déclamer dans tous ses prologues contre l
st donc la même chose. Valere. Belle conséquence ! je te dis que j’ai
entendu
lire cette piece-ci, & je la trouve très diff
ateur est si bien instruit par le prologue, qu’il peut se dispenser d’
entendre
la piece. Aucun motif d’intérêt & de curiosit
sonne, que la toile se leve. Quelle situation ! Ah ! je frémis..... J’
entends
toute l’assistance crier en symphonie à l’acteur
re à varier ses plaisirs & ses connoissances. Les personnes qui n’
entendent
que le françois seront de mon avis : les autres,
étoit à table : il fit signe à l’Auteur de lire ; mais à peine eut-il
entendu
quelques vers, qu’il fit placer l’affranchi sur s
anchi sur son lit, l’accabla de politesses, & ne voulut achever d’
entendre
la lecture qu’après le repas. Le poëte comique co
ope l’entraîne hors de la scene, pour l’instruire sans crainte d’être
entendu
. Acte III. Elvire est honteuse d’avoir aussi fac
n de rompre avec lui, s’il ne met pas fin à ses transports jaloux. On
entend
des instruments de guerre & une décharge d’ar
le prie d’introduire Don Pedre chez la Princesse. Arlequin survient,
entend
que Florente parle de conduire quelqu’un auprès d
sait manier les armes ; elle prend une épée, & se bat. Don Pedre
entend
le bruit des armes, & sort du cabinet en disa
e s’occupe quelque temps à lire ; il veut lui parler un instant, pour
entendre
de sa bouche la confirmation de sa grace. Son cœu
bjet de sa tendresse : il frappe à la porte de l’appartement. Thérese
entend
frapper, demande, à plusieurs reprises, ce que l’
vous me demandiez, me voici. Quoi ! vous ne dites mot ? Rodrigue ne m’
entend
-il plus ? Votre Majesté est-elle pétrifiée ? êtes
légere pour les cruelles offenses que vous m’avez faites. Rodrigue, m’
entendez
-vous bien ?... Rodrigue. Oui, je vous entends. De
ez faites. Rodrigue, m’entendez-vous bien ?... Rodrigue. Oui, je vous
entends
. Delmire. Si vous voulez vous contenter de mon se
bientôt fait. Hola, Don Perriquito ; allons donc : est-ce que tu ne m’
entends
pas ? Perriquito arrive, & dit que son maîtr
imité ; & lorsqu’il sera au-dessous de l’original, un respect mal
entendu
ne nous empêchera pas de le dire, puisque l’Auteu
être plus d’ordre, et moins de contradiction dans sa Critique. « Il a
entendu
ce Peintre, dont tout le mérite est renfermé dans
; je hasarde ; tout terme, toute expression m’accommode pour me faire
entendre
. Suis-je de l’Académie pour écrire si hardiment ?
s donc en droit de le chercher, comme un autre. Et si je me fais bien
entendre
au propre ou au figuré ; de manière que je conser
que mon Censeur a peut-être lâché par contagion, et qui me fait bien
entendre
qu’il ne m’a repris que par passion, ou de comman
xigé d’un Historien des actes authentiques, des témoins juridiquement
entendus
, pour prouver ce qu’il avance ? À qui dois-je m’e
re vous nous ayez étalé fastueusement de grands mots, pour nous faire
entendre
que vous y étiez un habile homme. Cette Professio
lui conviennent. Je réponds donc avec assurance à mon Censeur qu’il n’
entend
point cette partie de la Rhétorique qui regarde l
apissantes, dès qu’elles s’élèvent ; de faibles, qui ne se font point
entendre
; de trop claires, qui n’imposent point, et qui n
a pensée afin de l’élever un peu plus que les autres. On est désolé d’
entendre
des Acteurs qui poussent leur voix, comme des pos
le Censeur nous dit de son Héros ; et pour lui faire voir que je n’y
entends
point finesse, qu’il le nomme, je veux bien être
lui, et il était des trois et quatre heures avec Molière ; et l’on a
entendu
ce grand Prince en sortant de ces conversations,
sur Molière. Cela est fatigant, plus que je ne saurais dire, de vous
entendre
crier sans fin et sans cesse, les uns et les autr
el à poser leurs mains savantes sur ces touches silencieuses, et vous
entendrez
les douleurs, les lamentations, les délires chant
e sacrifice d’une enfant ? Vous ne voulez pas que je m’étonne quand j’
entends
retentir autour de ces seize ans non accomplis, l
très voilée. À peine si on la daignait regarder, si on consentait à l’
entendre
. Il y avait même des gens au parterre, des morali
tournés ; Molière qui dit tout et même plus, Marivaux qui laisse tout
entendre
et quelque chose encore. Deux hommes si différent
ère qui plaise et qui instruise. » Il disait aussi, et l’on croirait
entendre
Molière, mais un Molière plus correct et plus châ
s êtes d’habiles gens ! » Voilà qui est bien parler, et que celui-là
entende
qui a des oreilles pour entendre. Il n’est pas fâ
qui est bien parler, et que celui-là entende qui a des oreilles pour
entendre
. Il n’est pas fâcheux, chemin faisant à travers l
as si savant, de grâce ; humanisez votre discours et parlez pour être
entendu
. » Qui voudrait avoir le secret de la critique ap
e qui portait le nom de Molière ! On les voulait voir, on les voulait
entendre
, on les voulait aimer. Autour de ces heureux parv
qui ne devait durer qu’autant que durerait la troupe de Molière. J’ai
entendu
demander, plusieurs fois, à quoi ressemblait le s
CHAPITRE XXIII. De ce que nous
entendons
par caractere. Avant d’entrer en matiere, je p
nciens employoient un seul & même terme pour exprimer ce que nous
entendons
par mœurs & caracteres ; c’est de quoi on peu
es doivent être plus difformes que les originaux, ne nous fait-il pas
entendre
clairement qu’il faut charger les passions par de
isirs qu’il lui fallait, et de cette espèce de mensonge qu’un art mal
entendu
voulait substituer à la nature. Les pointes comme
me goût : Ah ! petite dodue ! Pour un peu d’embonpoint vous faites l’
entendue
. Ah , parbleu ! s’il ne tient qu’à vous montrer d
que cette dernière pièce ! Chaque scène est une situation, et l’on a
entendu
dire à un avare de bonne foi qu’il y avait beauco
ns le Dépit amoureux, premier élan de son génie; dans le Misanthrope,
entendez
Alceste s’écrier: Ah! traîtresse, quand il ne cro
ont pas pu être autrement qu’ils ne sont; qu’on retient dès qu’on les
entend
, et que le lecteur croit avoir faits? C’est encor
vantage. Les jeunes gens pensent communément qu’il charge trop : j’ai
entendu
blâmer le pauvre homme! répété si souvent. J’ai v
urnure si originale, qu’il importe peu où il se fasse, pourvu qu’on l’
entende
. Les défauts dont je viens de parler disparaissen
e Horace, faire aux pieds d’une enfant cent extravagances, quand on l’
entend
la conjurer d’avoir de l’amour pour lui, lui dire
urquoi me criez-vous? ARNOLPHE. J’ai grand tort en effet. AGNÈS. Je n’
entends
point de mal dans tout ce que j’ai fait. ARNOLPHE
je prétendais vous prendre, Et je vous l’avais fait, me semble, assez
entendre
. AGNÈS. Oui ; mais, à vous parler franchement ent
nt à leur manière la sorte de bon sens qui leur convient. Il faut les
entendre
après la peur effroyable qu’il leur a faite, quan
oi l’est-il? et pourquoi ce courroux ? . ALAIN. C’est que la jalousie
entends
-tu bien, Georgette, Est une chose la qui fait qu’
e des idées vulgaires. Le Misanthrope fut abandonné, parce qu’on ne l’
entendit
pas. On était encore trop accoutumé au gros rire
homme habile : il sentit que le Misanthrope n’avait besoin que d’être
entendu
; et, puisque cette pièce ne pouvait par elle-mêm
u d’Alceste, ou sa mauvaise humeur si mal placée, et son amour si mal
entendu
pour la vérité ? La grande importance mise aux pe
e qu’elle est jolie, et les choses restent ce qu’elles sont. Quand on
entend
cet excellent dialogue entre Alceste et Philinte
de dire la vérité en riant?2 et Molière l’a dite à ceux qui savent l’
entendre
. Enfin, lorsque le Misanthrope propose à Célimène
ibet échappe à la mauvaise humeur qui se prend au dernier mot qu’elle
entend
, et qui veut dire une injure à quelque prix que c
nt il s’en est servi, il a justifié cette innovation, et prouvé qu’il
entendait
très-bien ce genre de versification, que l’on cro
de ses chevaux; celle où Valère et Harpagon se parlent sans jamais s’
entendre
, l’un ne songeant qu’aux beaux yeux de son Elise,
orateur et poète à force de lectures, et de croire qu’il suffisait d’
entendre
les anciens pour les imiter : c’est ce qui nous v
e arrêter et conduire en prison celai qui l’a comblé de bienfaits.— J’
entends
le poète se récrier : Quelle horreur! on ne suppo
figuré dans cette première tentative, son mari n’eût pas même voulu l’
entendre
dans une seconde. Mais le poète a eu soin d’accom
es plus emportés, et ne prenait la défense de son accusateur. Il faut
entendre
ici Scarron: on jugera mieux l’usage que Molière
eurs, que nous allons revenir au xviie siècle, je ne songe pas, bien
entendu
, à remettre cette époque sous vos yeux. Je voudra
s éclairés sur l’esprit de ses compositions et sur la direction qu’il
entendait
leur donner, alors toutes les conjectures, toutes
les complices. Il les interroge avant de se retrouver avec Agnès ; il
entend
bien contrôler ce qu’elle lui dira. Cette besogne
cisif : Horace avec deux mots en fait bien plus que vous. Vous avez
entendu
: Horace avec deux mots en fait bien plus que vo
Est-ce que je n’ai pas raison de vous dire qu’il n’y a pas moyen de s’
entendre
? C’est une tout autre pièce ; c’est la question
d’une salle de théâtre et la faculté de faire jouer ses pièces. J’ai
entendu
bien des fois reprocher à Molière cette protectio
u’on pourrait y apercevoir une question d’éducation, telle que nous l’
entendons
aujourd’hui ? Je ne dis pas, bien loin de là, qu’
ma part, lorsque j’ai été un peu de temps sans les revoir ou sans les
entendre
, je m’y brouille un peu, et qu’il en est cinq ou
ire ainsi : la liberté dans l’ignorance. Une ignorance relative, bien
entendu
: celle de la bonne et intelligente ménagère, qui
Une ville avide à la fois de louanges et de blasphème ; elle aime à s’
entendre
dire : je vous hais, et je vous admire. Depuis ta
qui le cherchait, comme si les oreilles n’eussent pas été faites pour
entendre
! Elle est restée un des charmes de l’Europe mode
beauté qui se souriaient l’une à l’autre, et peu s’en faut que l’on n’
entende
encore les paroles, et le charmant duo de la fleu
es envieux, ses jaloux, et ce troupeau de Béotiens qui se fatiguent d’
entendre
appeler Aristide : le juste ! et mademoiselle Mar
mps, ce même public, qui la devait adorer, n’a voulu ni la voir, ni l’
entendre
; il la trouvait vieille et laide à vingt ans ! D
ionnelle, qui est si loin d’être la comédie de tout le monde, comme l’
entendait
, comme la faisait Molière, ont-ils trouvé grâce e
; ils dansaient, on les condamne ; ils chantaient, on les tue ! Ils n’
entendront
plus désormais s’ils veulent vivre, et vivre au j
al, Tartuffe (on jouait encore Tartuffe !) eut grand peine à se faire
entendre
; on n’entendait ce soir-là, ou pour mieux dire,
jouait encore Tartuffe !) eut grand peine à se faire entendre ; on n’
entendait
ce soir-là, ou pour mieux dire, on ne voyait que
était à la voir dans ce double événement, et quelle fête c’était de l’
entendre
! On l’écoutait bouche béante, on la regardait, à
ils sont bien loin, bien loin, qu’on ne peut plus ni les voir ni les
entendre
, ils s’en donnent, à cœur joie, de toutes ces lar
a été redemandée nettement, d’une voix unanime, comme jamais je n’ai
entendu
redemander personne. La toile s’est levée. Alors,
théâtre de l’Opéra, dans sa loge, et c’était encore un grand charme d’
entendre
cette voix qui semblait rappeler toutes les mélod
nduire en triomphe au but que l’on se propose. » En triomphe ! Vous l’
entendez
! Or, le triomphe se peut-il rencontrer dans cett
a voici ! c’est mademoiselle Mars ! On la voulait voir, on la voulait
entendre
; absente, on demandait : Où est-elle ? Les jeune
t des chevaux revenus de la plaine ; Ils prennent leur repas ; on les
entend
de loin Tirer du râtelier la luzerne et le foin ;
l tranquille Quand sonnait le tocsin de la guerre civile, Alors qu’on
entendait
, de vos hameaux fleuris, Le tonnerre lointain du
de, à cause des aventures qui se sont abattues sur mon dos. SANGUINO.
Entendez
-vous ce qu’il jargonne ? CORCOVIZZO. Samson ne l’
. SANGUINO. Entendez-vous ce qu’il jargonne ? CORCOVIZZO. Samson ne l’
entendrait
pas. SANGUINO. Or sus, pour abréger, voyez, magis
compris… BARRA. Il a peut-être ses raisons pour vouloir que nous ne l’
entendions
pas… CORCOVIZZO. Dites vite ce que vous préférez,
Quant à toi, maître, compte les coups un à un, à haute voix, qu’on t’
entende
; et garde-toi bien de commettre, une erreur dans
es. Maintenant partout où je m’adresse pour en découvrir une bonne, j’
entends
dire : celle-ci a fait ceci, cette autre a fait c
l’esprit aimable et merveilleusement droit. C’est un plaisir que de l’
entendre
raisonner sur les horribles agitations d’un certa
s qu’elle connaît bien… (la cour)… c’est une plaisante chose que de l’
entendre
causer sur tout cela… Nous parlons très souvent d
out orgueil de cour. Il descend des hauteurs du pouvoir offensé. On l’
entend
sortir des appartements de Versailles. Il semble
connaissait Cottin et ne le méprisait pas, ne se serait pas réjouie d’
entendre
la lecture du rôle de Trissotin par Molière, si c
en 1672, le duc de La Rochefoucauld invita madame de Sévigné à venir
entendre
chez lui une comédie de Molière,comédie qui ne po
trine, annule la critique littéraire au sens où le langage a toujours
entendu
le mot de critique, puisqu’elle ne juge pas, ne b
nce trop ouverte. On est confondu de la petitesse des jugements qu’on
entend
prononcer tous les jours. L’école historique a dé
plus le goût se perfectionne. Mais voici le point obscur. Que faut-il
entendre
par ce mot : perfectionnement du goût ? sans dout
s mots d’art et de science (ce dont il faut se garder, si l’on veut s’
entendre
soi-même et se faire entendre), on peut dire qu’e
dont il faut se garder, si l’on veut s’entendre soi-même et se faire
entendre
), on peut dire qu’entre la science et l’art il y
e parlant à Harpagon des beaux yeux de sa fille, tandis qu’Harpagon n’
entend
que les beaux yeux de sa cassette ; Pourceaugnac
irez tout bas... Je ne puis donc m’aller jetter entre ses bras ?... J’
entends
ce que veut dire un si cruel silence, Vous n’osez
rsque je dis qu’une méprise doit être établie sur la vraisemblance, j’
entends
qu’il faut nécessairement qu’un homme raisonnable
que je dis qu’une méprise doit être filée avec beaucoup de naturel, j’
entends
que les interlocuteurs ne doivent se dire mutuell
Mondor a vu dans une maison la sœur & l’épouse de Cléonte. Il les
entend
nommer Mademoiselle & Madame Cléonte. Comme l
t, & comme ils se peignent eux-mêmes en les faisant. J’ai souvent
entendu
dire dans le monde qu’il étoit impossible de file
e, prie son tuteur d’aller lui dire de sa part qu’elle a suffisamment
entendu
ce que ses regards signifient, qu’elle le lui aur
. Ce fut un grand plaisir pour elle d’apprendre qu’elle étoit si bien
entendue
, que ses affaires étoient en bon train de réussir
ce que vous dites, & je vous promets en honnête homme que vous n’
entendrez
plus parler de cette affaire. Vous avez plus de b
s’est glissé soudain Tout le long d’un figuier, &, sans se faire
entendre
, Est venu justement au-dessus de ma chambre ; A g
ront cadeaux ? Ariste. D’accord. Sganarelle. D’accord.Et votre femme
entendra
les fleurettes ? Ariste. Fort bien. Sganarelle.
uguettes D’un œil à témoigner de n’en être point sou ? Ariste. Cela s’
entend
. Sganarelle. Cela s’entend.Allez, vous êtes un v
r de n’en être point sou ? Ariste. Cela s’entend. Sganarelle. Cela s’
entend
.Allez, vous êtes un vieux fou. ACTE IV. Scene VI
r son honneur & d’être insensible aux soupirs de ses amants. Elle
entend
des hommes qui se débattent entre les flots de la
’il n’est pas le Marquis. Don Juan lui jure le contraire. Don Gonzalo
entend
les cris de sa fille : il paroît avec son épée nu
p; fuit. Le Marquis ne sait à quoi attribuer la fuite de Don Juan. Il
entend
du bruit ; il apperçoit quantité de flambeaux : i
au Duc, projette d’en profiter, & s’introduit chez Dona Anna. On
entend
dans la maison un grand bruit. Don Juan fuit l’ép
mort, & dix mille à celui qui le prendra vivant. Arlequin a tout
entendu
: il est tenté de gagner les dix mille écus en ac
e & d’être obligé d’écouter ses ennuyeuses remontrances. Las de l’
entendre
, il le maltraite, & donne quelques coups de b
hui conseillé au Ciel pour cela ; mais lorsque je l’ai consulté, j’ai
entendu
une voix qui m’a dit que je ne devois pas songer
Ciel le souhaite comme cela. Don Carlos. Il suffit, Don Juan, je vous
entends
. Ce n’est pas ici que je veux vous prendre, &
as se trouver au dépourvu ; Carino l’accable de reproches : il a tout
entendu
. Son infidelle veut lui prouver qu’elle est innoc
nna feint de se retirer, & revient sur ses pas pour écouter. Elle
entend
que la personne arrivée avec Octave est une femme
e pour le bénitier, y plonge la main, la porte à son front, lorsqu’il
entend
tout d’un coup le pilier qui parle & qui lui
e, en tire ce qu’il lui plaît, croit la remettre où il l’a prise : il
entend
aboyer dans son armoire qu’il vient de fermer ; é
’a fait sortir à pied, de peur que son carrosse ne le fît attendre. L’
entendez
-vous crier, gronder, s’emporter contre l’un de se
e Révérence à un Prince du Sang, & votre Altesse à un Jésuite. Il
entend
la messe, le Prêtre vient à éternuer, il lui dit,
mp; lui ayant déja imposé silence, il ose parler assez haut pour être
entendu
, connoissant sur-tout la distraction du personnag
t : par hasard, j’avois oublié d’éteindre la lampe ; tout d’un coup j’
entends
notre jeune maître qui crie de toute sa force...
pas que ce soit beaucoup : selon moi, c’est peu de chose. Tranion. L’
entendez
-vous ? Sur votre foi & sur votre conscience,
connoître, c’est la nature, ce sont les circonstances de la dette. J’
entends
qu’il y a aussi un crédit d’intérêt. Tranion. C’e
son malheur, & pour vous en réjouir en sa présence. Theuropide. J’
entends
, & ton conseil me paroît de bon sens. Je vois
ropide. Certainement, &, par Pollux ! il ne se peut rien de mieux
entendu
. Tranion. Regardez bien ces poteaux, ces jambages
imon. Par Pollux ! on les avoit achetés autrefois pour tels. Tranion.
Entendez
-vous ce qu’il dit, Monsieur ? On les avoit acheté
mp; lui vante l’amour de la nymphe. Menechme Sosicle est surpris de s’
entendre
appeller par son nom. Son esclave Massénion lui d
on pere : le bonhomme tâche de l’appaiser, & vient avec elle pour
entendre
les raisons de son mari. Ils trouvent le frere qu
vent laisser parler des hommes plus dignes que moi d’être écoulés. On
entendra
Bossuet ; il n’a pas dédaigné de réfuter quelques
ant, je sens bien que je finis. » Sa femme et un de ses camarades qui
entendit
ce discours, voulurent le dissuader de jouer ce j
as des mots, et que la plupart des contrariétés viennent de ne se pas
entendre
et d’envelopper dans un même mot des choses oppos
cune objection contre son art, ce n’est pas faute de les avoir toutes
entendues
. Celle-ci, à laquelle il donne adroitement une ap
pirs, Ne l’ont instruite encor de vos brûlants désirs ! Pour moi je n’
entends
rien à cette politique Qui ne veut point souffrir
mon compte, convaincu que Molière ne prenait point ce souci, qu’il n’
entendait
nullement le donner à la muse comique, et que mêm
sont tristes ; elles laissent dans l’âme un sentiment douloureux. On
entend
là-dessus s’extasier la plupart des critiques. C’
ois de France, la parole de Dieu venait comme de plein droit se faire
entendre
aux deux principales époques de la pénitence publ
insulte les rois pour parvenir à les détrôner ; la religion leur fait
entendre
des vérités austères et quelquefois dures pour le
hésite guère pour les traiter à plein de bas et vils courtisans. Nous
entendrons
tout à l’heure ces complimenteurs et ces courtisa
s la province. La Reine Mère, Anne d’Autriche, ayant eu occasion de l’
entendre
à Metz, le vantait dans la capitale où d’ailleurs
ait. On vit en lui un homme qui ne songeait qu’à servir Dieu et qui n’
entendait
briguer aucune faveur. Dès qu’il parut en chaire,
ur jusque dans les compagnies, et comme on se pressait partout pour l’
entendre
discourir, Puisqu’enfin c’est son élément Le dis
uses à Molière, Bossuet, montant en chaire le jour des Morts, faisait
entendre
à la capitale d’autres leçons : « Paris, Paris do
evraient déprimer, quand te verrai-je renversée ?… Quand est-ce que j’
entendrai
cette bienheureuse nouvelle : le règne du péché e
e roi. La favorite, sans doute présente, ainsi que la reine outragée,
entendit
l’orateur tonner contre « la femme perdue d’honne
a mauvaise foi des historiens qui osent dire que « jamais Louis XIV n’
entendit
sortir, de la bouche des prédicateurs, un conseil
l’on voyait si assidus et si sévères aux sermons et qui déjà avaient
entendu
Mascaron et Bossuet. Il eut pour auditeur au débu
toute la ville, de la cour même, une foule prodigieuse accourut pour
entendre
ce nouveau venu déjà si expert, qui distribuait u
he ! Bon Dieu ! tout est au-dessous des louanges qu’il mérite !… J’ai
entendu
la Passion du Mascaron, qui en vérité a été très
se est plus que pleine. Son père était parti de Bourges pour le venir
entendre
à Paris, mais il est mort en chemin. Les bons Pèr
vive, et qui en parle sans, cesse ; l’homme de Bossuet, qui venait l’
entendre
et qui disait : C’est notre maître ! et bientôt l
iel. Sa voix est rapide, nette et sonore ; lorsqu’il le faudra, on l’
entendra
tonner. Sa physionomie est douce et grave, humble
ompliment au roi. Il n’est pas inutile d’en citer quelque chose. J’ai
entendu
amèrement critiquer les compliments de Bourdaloue
ut de frapper plus fort. Mmede Sévigné écrit le 29 mars 1680 : « Nous
entendîmes
, après dîner, le sermon de Bourdaloue, qui frappe
es sont significatives, et son bras devient plus lourd lorsqu’il fait
entendre
qu’il ne peut l’abaisser. Il arrache le fard, il
t le savoir-faire doit affranchir. C’est ce qu’on ne se lasse point d’
entendre
; et tel qui, par sa triste destinée, y a le plus
rgument est faible, et il le paraît surtout après ce que l’on vient d’
entendre
! Que peut le théâtre contre le voluptueux ? La b
parole. Cependant tout le monde était occupé de ce que l’on venait d’
entendre
; on avait besoin d’en parler, besoin surtout de
u plus nécessaire des services publics. En 1685, le roi, qui devait l’
entendre
pendant l’Avent, le donna aux nouveaux convertis
l avait résolu d’envoyer des missionnaires. « Les courtisans, dit-il,
entendront
peut-être des sermons médiocres, mais les Langued
11 mai, Bourdaloue tomba malade et se sentit frappé à mort. II avait
entendu
des confessions et avait prêché la veille, déjà t
sénistes accusaient les jésuites, leurs ennemis déclarés. On leur fit
entendre
que tout l’objet de la comédie nouvelle était là
par les deux plus grands orateurs sacrés du grand siècle. Nous avons
entendu
Bossuet pour ce qui regarde la comédie en général
ont les « fourbes » qui s’y sont reconnus. Au style près, on croirait
entendre
un membre de la Société des Gens de lettres : « V
es peintures que l’on a faites d’eux. Mais les hypocrites n’ont point
entendu
raillerie ; ils se sont effarouchés d’abord, et o
errain se dérobe sous lui. Pour se faire plus beau jeu, il feint de n’
entendre
pas les objections qu’on lui adresse, et il en ré
Il tonne. On ne le peut lire, et encore moins sans doute pouvait-on l’
entendre
, sans reconnaître la beauté, la force et la juste
ont prêtres, car il y a aussi des prêtres parmi eux. Muets, il faut l’
entendre
; muets contre l’incrédulité, contre l’impiété, c
cus par cet oracle sorti de sa bouche ? Prétendront-ils l’avoir mieux
entendu
que lui, avoir eu pour ses intérêts un zèle plus
nd homme de bien ? Cependant, avant de prononcer la sentence, il faut
entendre
encore une fois Molière dans ce rôle affectionné,
votre austère honneur, Il est bon de cacher ce qu’on a dans le cœur.
Entendons
-nous ! l’on n’est pas toujours forcé de parler ;
res âmes n’est ni le rire ni la joie. Je défie qu’une âme pure puisse
entendre
une comédie de Molière sans en être assombrie, et
passer au pied de sa statue érigée sur nos places publiques ; je peux
entendre
l’Académie française regretter qu’il manque à sa
om a bien changé depuis cent cinquante ans. Voyez plus haut comment l’
entendait
Bossuet. 7. « Les rois éclairés comme vous, n’o
ce, donnait cependant d’autres conseils que ceux de Molière. 9. On
entend
Dorine : Vous êtes donc bien tendre à la tentatio
ser à tous votre esprit fourvoyé : Que pour voire salut vous le devez
entendre
; Et qu’il ne reprend rien qui ne soit à reprendr
onversations, Sont du malin esprit toutes inventions. Là, jamais on n’
entend
de pieuses paroles ; Ce sont propos oisif-, chans
is de contenter. Contentez, vous dis-je. Est-ce que je ne me fais pas
entendre
? Le Tailleur. Me contenter sans payer ! Ma foi,
n ne prend point les chemins détournés de la négociation. Dorante. Qu’
entendez
-vous par-là, Monsieur ? Le Marquis. Ce que j’ente
on. Dorante. Qu’entendez-vous par-là, Monsieur ? Le Marquis. Ce que j’
entends
? Ha ha ! Fanchon, à part. Où ceci nous menera-t-
a ha ! Fanchon, à part. Où ceci nous menera-t-il ? Le Marquis. Mais j’
entends
que vous avez un de ces gros mérites qui vous emp
uis. Vous ne mordez point, Monsieur, vous ne mordez point ? Vous ne m’
entendez
pas peut-être ? Dorante. Il n’y a rien de plus cl
Gripaut, attiré par le bruit qu’on a fait, se cache dans l’obscurité,
entend
le Chevalier dire au Marquis que si Catho échappe
’y comprends rien ; & plus je l’examine... Crispin. Quoi ! vous n’
entendez
pas cette langue divine ? Bavardin. Non, vraiment
ent de recevoir, lui dit pour quelle raison il le lui a procuré : ils
entendent
du bruit chez le Cadi ; ils sont alarmés, & f
. Elle quitte la scene. Rosalie déplore son sort. Marton, qui a tout
entendu
, paroît, la console, lui promet de la servir, &am
ellent, sont prêts à se battre, on les sépare. Cidalise a, dit-elle,
entendu
qu’on se disputoit, elle demande à quel sujet ; o
. Théophraste, à Dortidius. Vraiment non. Mais enfin on pourroit vous
entendre
, Et déja Cidalise auroit pu nous surprendre. Dort
ssurément, Marton. Marton, malignement. Assurément, Marton.Allons, j’
entends
, Madame. Rosalie, effrayée. Ah ! Marton... Marton
en arrêter le cours. Beline. Mais le tonnerre ici s’est toujours fait
entendre
, Il peut être tourné. La Hollande. Il peut être
arille. Hé bien, s’il est gâté, prenez-le par en bas. La Hollande. Qu’
entends
-tu par en bas ? Marille. Qu’entends-tu par en ba
z-le par en bas. La Hollande. Qu’entends-tu par en bas ? Marille. Qu’
entends
-tu par en bas ?Oui. La Hollande. Qu’entends-tu p
ar en bas ? Marille. Qu’entends-tu par en bas ?Oui. La Hollande. Qu’
entends
-tu par en bas ? Oui.Je ne t’entends pas : Est-ce
par en bas ?Oui. La Hollande. Qu’entends-tu par en bas ? Oui.Je ne t’
entends
pas : Est-ce le vin d’Espagne ? Marille. Est-ce
u célebre Augustin Moreto, Auteur Espagnol : ceux de mes Lecteurs qui
entendent
sa langue peuvent s’en convaincre en recourant à
, Comédie. Premiere Journée ou Acte I. Don Carlos, Comte d’Urgele, a
entendu
vanter, par la renommée, les charmes de Diana. Il
Adam. Carlos vient encore se féliciter de sa ruse avec son valet. On
entend
chanter derriere le théâtre. La scene change &
s soins. La Princesse croit que Don Carlos ne l’a pas vue, ne l’a pas
entendue
. Elle le fait avertir deux fois qu’elle est dans
à la conduite de ses rivaux. Il le fait sortir en voyant Diana. Diana
entend
chanter derriere le théâtre la beauté des Dames d
ere le théâtre la beauté des Dames de sa Cour. Elle est indignée de n’
entendre
pas prononcer son nom. Elle se plaint à Polilla d
aminia. Scapin imagine de piquer la jalousie de Flaminia. Il lui fait
entendre
, avec beaucoup d’adresse & sous le sceau du s
l’époux est allé passer la nuit chez sa sœur ; mais tout-à-coup on l’
entend
qui frappe à la porte. Giliole, qui étoit d’accor
n imprudence, & redoute quelque malice de la part d’Argentine. Il
entend
Arlequin ; il lui persuade qu’il est dans un sac
& s’en va fort content. Il n’est pas plutôt éloigné, qu’Arlequin
entend
la voix d’Argentine. Il s’écrie sur la vertu du s
nt la nuit devant les fenêtres d’Argentine. Scapin, son rival, vient,
entend
du bruit, met l’épée à la main. Arlequin, armé de
nrouée, aux soldats d’approcher & de faire feu. Scapin, qui croit
entendre
dix à douze personnes, meurt de peur, & prend
tranglerai tous trois aux antennes de notre navire. J’avois si peur d’
entendre
encore quelque chose de plus fâcheux, ou que le d
e. Qu’y a-t-il, Scapin ? Scapin, courant sur le théâtre, sans vouloir
entendre
ni voir Géronte. Où pourrai-je le rencontrer, pou
se trouvent dans le pas d’un cheval ? Scapin. Ce sont des gens qui n’
entendent
point de raison. Géronte. Mais que diable alloit-
ord par les choses dures & fâcheuses qu’il vous dira. Antiphon. J’
entends
. Géta. Dites-lui que vous avez été forcé malgré v
forcé malgré vous par la loi, & par la sentence qui a été rendue.
Entendez
-vous ? Mais quel est ce vieillard que je vois au
ez interdit ! Octave. C’est que je m’imagine que c’est mon pere que j’
entends
. . . . . . . . . . . . Ici les personnages sont
que l’on vous donne de la main à la main, pour faire que mon maître n’
entende
plus parler de cette affaire, que cette femme se
ayer. Les vieillards vont chez eux pour prendre de l’argent. Antiphon
entend
tout ce que dit Géta. Il l’accuse de vouloir réel
erley devoit être de l’avis de quelques Commentateurs d’Aristote, qui
entendent
par le tour d’un soleil, le tour qu’il fait dans
astelvetro & Picolomini prétendent que par tour du soleil on doit
entendre
le temps que le soleil éclaire notre horizon 49.
ins prodigues de changements de décoration, ne fût-ce que pour ne pas
entendre
le bruit désagréable d’un instrument si souvent f
. De l’Unité de Fable ou d’Action. Quelques Commentateurs ont
entendu
par unité d’action, qu’il ne falloit employer pou
iens entendoient par unité d’action, parlons à présent de ce que nous
entendons
par-là nous-mêmes. Un drame où l’unité d’action e
de la Langue : tout terme, toute expression l’accommode pour se faire
entendre
. Est-il de l’Académie pour parler si hardiment ?
ueusement dans deux ou trois endroits de grands mots, pour nous faire
entendre
que le Métier de Comédien a de [trop] grands prin
Vie de Molière ; mais comme il aime la vérité, il nous fait pourtant
entendre
partout, mais surtout par la conversation de Moli
qui ne savent pas ce qui se passa à l’occasion de cette Pièce. Mais j’
entends
tous les jours bien des gens de ce temps-là, qui
ris de vin dans cette occasion ? Molière pouvait bien sans lui, faire
entendre
raison à ce jeune fils d’Avocat. Quelle impertine
opposées. L’Auteur fait bien connaître par cette proposition, qu’il n’
entend
ni l’action de la Chaire, ni l’action du Théâtre
s maris de vos femmes plutôt que leurs maîtres ! » Cette parole a été
entendue
. La femme régénérée n’est plus l’esclave mais l’é
eusement, il n’y a plus de femmes savantes, dans le sens où Molière l’
entendait
, c’est-à-dire de femmes pédantes ; ou, s’il en re
aîtres, et que le piano fît taire quelquefois ses gammes pour laisser
entendre
les voix harmonieuses qui s’échappent des œuvres
tout à fait sur parole. C’est une vérité reconnue même des savants, j’
entends
les savants qui se piquent de quelque galanterie,
la passer par les armes. Je doute que madame de Montespan elle-même s’
entendît
mieux que Célimène à faire subir aux gens cette s
que le désir et l’amour de la perfection anime et transporte, nous l’
entendons
de cent façons différentes. Les nègres ne trouven
e sa femme soit muette33. » Sganarelle s’en fait une autre idée ; « j’
entends
», dit-il, … J’entends que la mienne Vive à ma f
. » Sganarelle s’en fait une autre idée ; « j’entends », dit-il, … J’
entends
que la mienne Vive à ma fantaisie et non pas à la
on peut, Lorsque l’on a du bien, permettre aux jeunes filles. Vous
entendez
, Messieurs, « lorsque l’on a du bien » ; c’est la
jeunesse l’élèvent au-dessus de lui-même. N’est-il pas touchant de l’
entendre
s’écrier, en voyant Clitandre et Henriette qui, l
etenir la bride aux efforts du courroux ? N’est-il pas charmant de l’
entendre
recommander à Clitandre de ménager, dans l’intérê
enter, elle va trouver elle-même Trissotin ; elle essaye de lui faire
entendre
le langage de l’honneur et de la raison ; puis, l
e que cette dernière pièce! chaque scène est une situation, et l’on a
entendu
dire à un avare de bonne foi, qu’il y avait beauc
ns le Dépit amoureux, premier élan de son génie. Dans le Misanthrope,
entendez
Alceste s’écrier, Ah! traîtresse! quand il ne cro
ont pas pu être autrement qu’ils ne sont, qu’on retient dès qu’on les
entend
, et que le lecteur croit avoir faits? c’est encor
avantage. Les jeunes gens pensent communément qu’il charge trop. J’ai
entendu
blâmer Le pauvre homme répété si souvent; j’ai vu
air. Qui ne se montre ami des vices devient ennemi des hommes. Mais j’
entends
quelqu’un. Neque in ira tua corripias me. GUARDA
ns qu’il ressemble assez visiblement à Tartuffe. Messer Ipocrito, qui
entend
la charité à sa façon, sert les amours d’Annetta,
es. Il y met une certaine complaisance, sans se laisser oublier, bien
entendu
. BRIZIO. Que j’ai hâte d’embrasser mon frère ! I
gesse à qui le mérite profite à soi-même. TANFURO. Qui a des oreilles
entende
! IPOCRITO. La libéralité est comme la substance
i varié de conversation ; ils ont tant de choses à se dire pour faire
entendre
ce qu’il leur est prescrit de taire ; il faut tan
sont chastes et réservées, plus il faut de conversation pour se faire
entendre
d’un sexe à l’autre. La licence est brusque, le c
u Parnasse. Comme j’y suis le parrain de plusieurs belles, je veux et
entends
qu’à l’avenir mademoiselle d’Hervart s’appelle Sy
a mort de Henri IV, qui éveilla le talent de La Fontaine ; et qui n’a
entendu
citer ces vers sur la mort de mademoiselle du Pér
dit un jour au prince de Condé qui se plaignait du roi : « Je vous ai
entendu
reconnaître plusieurs fois que vous tenez de sa b
turellement un peu gai. Comment accorder tout cela ? » Un Savant qui
entendroit
mon étranger, auroit pitié de son ignorance, &
entrer avec Sophrona, & qu’il étoit encore avec elles. Quand j’ai
entendu
cela, je me suis coulé tout doucement vers la por
rapper ce qu’ils disoient. Antiphon. Fort bien, Géta ! Géta. Là, j’ai
entendu
la plus belle aventure du monde ; j’ai pensé écla
le aventure du monde ; j’ai pensé éclater de joie. Phormion. Qu’as-tu
entendu
? Géta. Que croiriez-vous ? Antiphon. Je ne sais.
la ronde, Très bien ouï de tout le monde, Mais que l’on ne doit pas
entendre
à mon côté. Je me rapproche alors, je jase, l’on
onnoissances ? que c’est enfin Nivelle de la Chaussée lui-même ? J’ai
entendu
nombre de personnes admirer beaucoup les reconnoi
& le préparer d’avance à trouver bon tout ce qu’il va voir &
entendre
, tandis qu’il l’auroit trouvé mal sans la précaut
violence : La faute assurément n’en doit point être à moi. Quiconque
entendra
toutes ces tirades sans avoir fait attention à la
isi la façon ingénieuse avec laquelle Moliere prépare le spectateur à
entendre
les choses les plus fortes, & prévient sa cri
connaître un pourpoint d’avec un haut-de-chausse, il nous suffira d’
entendre
un instant ce ridicule et presque odieux Arnolphe
oint si savant, de grâce ; humanisez vos discours et parlez pour être
entendu
. Pensez-vous qu’un nom grec donne plus de poids à
femme n’a point librement et spontanément contractée. Je n’ai jamais
entendu
, pour ma part, sans un serrement de cœur et un fr
use et méprisante, souple et câline, faussement emportée, Angélique s’
entend
à conserver toutes les apparences de la pudeur et
ainsi que vous le prenez. Je suis votre mari et je vous dis que je n’
entends
pas cela. Angélique. Moi, je suis votre femme e
s cela. Angélique. Moi, je suis votre femme et je vous dis que je l’
entends
. C’est bien la révolte. La peinture de Molière e
ère et femme, Que je m’en soucierais autant que de cela… On croirait
entendre
là, si j’ose me servir ici de cette expression, c
d’embarras ; Le remède sans doute est merveilleux. J’enrage Lorsque j’
entends
tenir ces sortes de langage ! Dorine ne se paye
es et époux, que Molière prescrit leur devoir (aussi exactement, bien
entendu
, qu’un auteur comique le peut faire) ; mais, aux
-même la raison. Il est bon quelquefois de ne point faire semblant d’
entendre
les choses qu’on n’entend que trop bien ; & j
quelquefois de ne point faire semblant d’entendre les choses qu’on n’
entend
que trop bien ; & j’ai fait sagement de parer
lui répond qu’il s’en embarrasse peu. L’Apothicaire est sourd ; il n’
entend
pas d’abord la réponse du Docteur : ensuite il di
ti de sa fenêtre, & cette vue seule lui a rendu son appétit. Elle
entend
du monde, & cache son pain. Béatrice & Co
, se retire, en disant tout bas à son Docteur, que, s’ils pouvoient s’
entendre
, ils seroient bien tous deux. Onesti n’a pas trop
ouvoient s’entendre, ils seroient bien tous deux. Onesti n’a pas trop
entendu
ce que Rosaura lui a dit. Pantalon demande le rés
nt devenus à la mode, même sur la scene comique, & qu’on semble n’
entendre
plus par coup de théâtre que ce qui s’y fait avec
d’un coup combler leurs vœux. Surprise de pensée ou d’idée. J’
entends
, comme tout le monde, par surprise de pensée ou d
ent le public, puisqu’Isabelle, qui l’imagine, & Sganarelle qui n’
entend
point finesse à la scene, ne peuvent éprouver auc
quand Valere, son plus mortel ennemi, sort du cabinet d’où il a tout
entendu
. ACTE IV. Scene VII. Tartufe croit avoir séduit
s infortunés des campagnes. L’un d’eux parle ainsi : Le jour qu’on n’
entendoit
rien que hautbois sonner, Et les sons des flageol
els il avisoit, A dextre ou à senestre, en pair ou impair nombre ; Il
entendoit
encor des corbeaux, des vautours, Des corneilles
disoit pleurant : Las ! pauvre ami Bellin, que tu es ignorant, Qui n’
entends
ce que dit cette noire éventée ! Elle a de quelqu
p; sur la clarté de son style, il répondit : j’ai toujours tâché de m’
entendre
. Si je tenois, disoit-il, toutes les vérités dans
voit en 1672, M. de La Rochefoucauld prier madame de Sévigné de venir
entendre
chez lui une comédie de Molière. Au mois de mars
dans leur histoire : sachant ce qu’en pensait madame de Sévigné, nous
entendrons
mieux ce qu’en dit La Fontaine67 : …………………………………
ogne. Corbinelli disait d’elle et de l’abbesse de Fontevrault : Elles
entendent
Horace comme nous entendons Virgile. Madame de Sé
le et de l’abbesse de Fontevrault : Elles entendent Horace comme nous
entendons
Virgile. Madame de Sévigné nous apprend69 que Sau
é attentive. Épistémon, c’est la critique, la critique telle que je l’
entends
aujourd’hui. Marphurius, c’est le Chevalier. Et P
plus vile canaille paraître sur le théâtre avec des princes, et j’ai
entendu
les princes parler comme la canaille ! J’ai enten
princes, et j’ai entendu les princes parler comme la canaille ! J’ai
entendu
Hamlet dire : Ma mère en épouse un autre au bout
ys ! Hommes bien élevés, hommes de goût dans tous les états337 ! J’ai
entendu
un soldat demander. Avez-vous eu une garde tranqu
eules législatrices du bon goût, faisaient la loi à toute l’Europe, n’
entendaient
rien, ni à la littérature grecque360, ni à la lit
re de science, et je ne m’en étonne pas, d’après la manière dont il l’
entend
. Est-ce la méthode d’une science, qu’à mon tour j
le corps d’armée, Qui d’abord… Attendez, le corps d’armée a peur ; J’
entends
quelque bruit, ce me semble377. Voilà comment, d
gue offense par cent défauts visibles. Mais, si par défauts l’on doit
entendre
ce qui manque, les défauts de l’harmonie, pour êt
mpreinte du siècle et de la race qui l’ont produite ; s’il est aisé d’
entendre
la guerre civile s’entrechoquer dans les vers heu
r si le lièvre qu’il tient courait en Prusse ou en Sax e396 ». Nous l’
entendrons
blâmer, mais blâmer en homme qui les comprend, le
drons aussi qu’il était allemand, qu’il était moderne, lorsque nous l’
entendrons
dire à Eckermann : « Schiller me prouva que malgr
e représentation de La Flûte enchantée. J’acceptai. Je n’avais encore
entendu
ce chef-d’œuvre que quatre fois, et j’étais bien
re entendu ce chef-d’œuvre que quatre fois, et j’étais bien aise de l’
entendre
une cinquième, en attendant les autres. À dîner,
26.« Je tremble pour cet auteur, écrivait de Villiers, lorsque je lui
entends
dire en plein théâtre que ces illustres doivent,
oiselle de Rambouillet y serait, et qu’elle s’évanouissait quand elle
entendait
un méchant mot. Un autre parlant à elle hésita lo
ement qui défendait « à toutes personnes de voir représenter, lire ou
entendre
réciter la comédie de l’Imposteur, soit publiquem
e l’ambition hypocrite, dirigeant, exploitant la piété étroite et mal
entendue
. À une trentaine d’années de l’époque où parut ce
ec des citations de la Sainte-Écriture et des Pères. Il voulait faire
entendre
au Roi qu’au jugement de Dieu il lui serait repro
ire ; & je cite le Joueur de Regnard. Je demande d’abord ce qu’on
entend
par morale comique. C’est, me dira-t-on, la criti
cte vivement que pour les personnes qui courent de grands dangers ; j’
entends
ceux qui sont du ressort de la comédie : tout le
s mettez-vous donc dans l’esprit que je ne demande qu’à vous obliger,
entendez
-vous ? Et que cela soit dit pour toujours. Le Mar
; nous n’avons plus de piece. Du Rang. Graces à la vanité mal
entendue
des Auteurs qui ont succédé à Moliere, il est dev
a premiere. J’ai dit que nous avions cette obligation à la vanité mal
entendue
des Auteurs, & je le soutiens. Qui les oblige
! ce n’est que pour cela ? Vous avez bonne voix. Quel bruit ! A vous
entendre
, J’ai cru qu’à la maison le feu venoit de prendre
Mais qui vous a rendu si pauvre ?Mon honneur. Géronte. Jargon qu’on n’
entend
point, quoiqu’il frappe l’oreille. Lisimon. Mais
t la faute, au lieu que les oreilles les plus ignares sont blessées d’
entendre
appeller M. le Baron du vieux Bois 13, Madame la
ncieux, intime, ne le touche pas, n’arrive pas même jusqu’à lui. Il n’
entend
qu’à travers un porte-voix. La vertu qui ne sait
e, plusieurs de l’utile, tous du glorieux. Ce n’est point ainsi que j’
entends
une existence nationale poétique. Elle est plus r
a la chanson de Roland, il n’y eut pas un chevalier, parmi ceux qui l’
entendaient
, qui ne se sentît le cœur de Roland. Le jour où M
, depuis deux cents ans, aucun de ceux qui ont aimé comme Alceste n’a
entendu
sans émotion ses reproches à Célimène. Le jour où
es. Mais le jour où le mène autour, transporté dans un monde inconnu,
entendit
les oracles de la Bouche d’ombre, il était seul,
en ces termes, complétant, corrigeant peut-être, ce que nous venons d’
entendre
de la bouche de M. Rambert. Pour juger l’homme et
le sage formé par le monde, le véritable honnête homme, tel qu’on, l’
entendait
au dix-septième siècle dans les meilleures compag
écolier mutin et très indocile, qui se fait sa leçon à lui-même et n’
entend
pas qu’on la lui fasse. D’ailleurs Cléante, quoiq
sur la rive gauche, et les coups, retentissant avec un bruit sourd, s’
entendaient
à travers les mille bruits de la grande ville éve
plus spécialement par l’art dramatique. Avec quel plaisir nous avons
entendu
hier ce chef-d’œuvre de grâce légère, Amphitryon,
té à la place de Bourdaloue. Faut-il donc tant de courage pour faire
entendre
, du haut de la chaire chrétienne, la vérité aux p
on du Conservatoire : — Molière est le seul homme au théâtre, le seul
entendez
-vous, qui soit toujours facile à dire, tant sa pr
ment que ce garçon-là ait une araignée dans le plafond. » Il est bien
entendu
que je ne donne pas comme vraie et prouvée l’obse
e de la nouvelle école poétique, sont suggestifs. Suggestifs ! Cela s’
entend
; on veut dire par là qu’en outre de leur sens id
n déshabitue les oreilles du public, il en arrivera bientôt à ne plus
entendre
que les harmoniques du mot. Mais, si l’on persist
ière est tirée, disait beaucoup mieux : Le Malavisé. Malavisé, cela s’
entend
, c’est un sot qui, soit bêtise naturelle, soit in
t-il plutôt un état d’esprit se rapprochant de celui que les Italiens
entendent
quand ils disent d’un homme qu’il est stordito. N
École des femmes » I. Analyse de la pièce Voilà donc qui est
entendu
: je ne sais rien de L’École des femmes ; si ce n
se marier à l’âge ordinaire, et cette raison, c’est celle même que j’
entendais
hier le Valentin d’Il ne faut jurer de rien donne
e prenne de passion pour un homme de cinquante. Je ne parle pas, bien
entendu
, de ce premier éveil des sens, qui se porte au co
es fillettes, sur le professeur de piano ou sur le confesseur. Non, j’
entends
une passion sérieuse, un amour vrai et profond. M
que plaindre ceux qui n’ont pas d’yeux pour voir, ni d’oreilles pour
entendre
. Mais mon métier n’est pas de rendre l’ouïe aux s
éclater de rire. Mais ce n’est point de cette façon que la société l’
entend
. Pensez comme vous voudrez, ce détail intime ne m
crainte du ridicule. Ou plutôt le ridicule n’existe pas chez eux ; j’
entends
le ridicule français, celui qui consiste à ne pas
rendre, et rien n’est plus plaisant et plus triste à la fois que de l’
entendre
commenter lui-même sa sottise. On ne sait pas bie
on genre, et que Molière seul pouvait écrire. C’est un enchantement d’
entendre
cette poésie si libre, si aisée, dont les rythmes
it tous ces morceaux de bravoure ! Le meilleur Amphitryon que j’eusse
entendu
avant lui, c’était Beauvallet, dont tout le monde
ase musicale tout le charme de sa sonorité. C’est un ravissement de l’
entendre
, et j’ajouterai même, si l’on veut, que c’est un
. Mlle Samary faisait la Nuit. Oh ! celle-là, à la bonne heure ! on l’
entend
toujours. Sa voix perçante et moqueuse entre dans
la pièce tomba. Elle tomba comme peut tomber une pièce de Molière. J’
entends
par là que personne n’y trouva le moindre agrémen
uine de femme, au lieu de faire rire, avait désolé, et l’on avait à l’
entendre
comme un poids sur la poitrine. C’était du tragiq
t public naïf en est profondément remué. J’ai toujours, pour ma part,
entendu
un murmure de joie et de soulagement s’élever, qu
ame de situation. Je défie qui que ce soit au monde (sauf Weiss, bien
entendu
, mais les gens d’un goût particulièrement délicat
au troisième acte. Tartuffe a fait sa déclaration à Elmire ; il a été
entendu
par Damis, et au moment où Orgon arrive, Damis lu
a dû naturellement devenir d’une certaine force. Elle est habituée à
entendre
tout ce qui se dit à mots couverts et à y répondr
tterie nonchalante : celle d’une honnête femme qui est bien aise de s’
entendre
conter des douceurs et qui est assez sûre d’elle-
eux ; il aime, il désire tout au moins, et tandis qu’il parle, Elmire
entend
distinctement pétiller dans les veines de ce gros
, comme si le mot homme résumait toutes les qualités qu’il veut faire
entendre
: un homme, enfin, ajoute-t-il, c’est-à-dire : un
bien ses leçons goûte une paix profonde, etc. La première fois que j’
entendis
le passage ainsi interprété, je fus bien surpris,
à un autre. Mlle Augustine Brohan me confirma que jamais elle n’avait
entendu
dire ces vers autrement et qu’elle-même les compr
non. Elle n’est pas vieille. Elle ne le sera jamais. Tout cela, bien
entendu
, sans aucune question de personnalité. Recevez, m
rise de bec des deux vieilles au dernier acte de L’Étourdi. Le public
entendait
vaguement qu’il s’agissait d’une bataille ; mais
le était fort enrhumée ; elle a manqué la fameuse scène du rire, où j’
entends
retentir à mon oreille les prodigieuses gammes de
alculs. Il fallut bien enfin s’exécuter : le chœur se reforma et nous
entendîmes
pour la seconde fois : L’amour charme Ceux qu’il
eur beauté, comme les deux ânes de la fable sur leur savoir ; elles s’
entendent
pour enlever à leur sœur deux princes, beaux comm
est naturelle ; elle fait rire ; je l’ai, depuis trente ans, toujours
entendu
dire par tous les acteurs qui se sont succédé au
hrase qui le consacre, je n’en sais rien ; mais cette phrase, je l’ai
entendu
dire à Coquelin aîné, qui l’avait recueillie de l
cques ; le grec c’est affaire aux hellénistes ; les gens du monde n’y
entendent
rien. Ils se récrient, ils se pâment quand on en
un certain nombre d’amateurs, et mon Dieu, moi aussi parfois. Jamais,
entendez
-vous, jamais elle ne s’imposera au public. Le pub
faut en rabattre, quand ces vers tombent de la bouche de Barré. On n’
entend
plus qu’un brave père de famille qui exhibe, dans
nd le personnage dans sa personnalité ; à ses risques et périls, bien
entendu
: car, s’il manque son coup en opérant cette tran
ute pièce classique, un accessoire de peu d’importance et dont il est
entendu
qu’on ne doit tenir nul compte. Mais Got, avec se
s ce que je crois être la vérité. Peut-être, mon cher Sarcey, ne nous
entendrons
-nous jamais ! Je mourrai dans l’impénitence comiq
t rappels et des rappels de Serbes, cela répond à tout. Voilà qui est
entendu
Ce n’est pas pourtant que les bons esprits… Il es
C’est une fille qui s’amuse. Elle n’y met pas tant de façons. Il faut
entendre
dire la même scène à Mlle Brohan. Elle ne cherche
e a un autre tort, qui est plus grave, à coup sûr. Elle empêche qu’on
entende
un seul mot du discours de M. Diafoirus père. Je
es, de femmes qui en sont frottées ; quelle joie pour tout ce monde d’
entendre
ces vers merveilleux ! Regnard abonde en traits i
édie-Française. Les jeunes artistes me demandent quelquefois ce que j’
entends
par ce jeu large que je leur recommande toujours
de signer, ah ! pour le coup, il n’y a plus de pièce ; voilà qui est
entendu
, car, toutes les fois que le public n’accepte pas
de même taille ou de même visage que celui qui fait Mercure ? Il est
entendu
entre le poète et le spectateur que la ressemblan
neur et tous deux se laissent prendre à cette vue fausse, tous deux s’
entendent
pour négliger la vérité artistique, idéale, la vr
pas six mois à vivre ; eh bien, j’affirme que les « honnêtes gens » n’
entendent
pas cette tirade sans gêne, sans dégoût, et qu’el
pas le coup d’aile de Musset et ses envolées de fantaisie, peut-être
entendait
-il mieux le théâtre et pénétrait-il d’une pointe
de Shakespeare ? Cela, j’en doute. Mais je voudrais préciser ce que j’
entends
par ce mot ; car c’est par cette qualité qu’il vi
ité des hommes, il s’en est servi comme d’un moyen dramatique, sans y
entendre
malice ou se poser en réformateur. C’était d’aill
qu’un homme en vaut un autre, je crains bien que ce ne soit nous qui
entendions
sonner dans cette boutade les revendications du t
sensible que dans ses romans ? Je ne vois guère (sauf exception bien
entendu
) que les valets qui marivaudent, au mauvais sens
rendre garde. Assise ou debout, elle était charmante, et semblait n’y
entendre
aucune finesse. Notre jeune homme s’estimait bien
re-sens perpétuel qui flatte leur amour propre que de ne pas paraître
entendre
finesse à leurs rôles. » En parlant ainsi, il ava
on les enseigne au Conservatoire, et que je les ai, pour mon malheur,
entendu
répéter non pas vingt fois, mais cent fois. Je sa
dépit ne s’est-elle point emportée contre sa soubrette ! « Moi, j’y
entends
finesse ! Moi, je vous querelle pour lui ! Moi, j
étille, mais elle est folle ! et avec quelle exubérance de joie, elle
entend
savourer son triomphe ! — Tu veux, lui dit son pè
en davantage, si elle avait voulu. Mais n’être jamais qu’avec elle, n’
entendre
que des préceptes qui me blessent, ne faire que d
mpatiente. — Je vous le donne, dit-elle d’un ton languissant, et l’on
entend
là-dessous : Encore un chagrin ! Après tout, la c
elque chose comme a été par exemple (toutes proportions gardées, bien
entendu
) la fameuse phrase de Proudhon : La propriété, c’
le, gonflé de son importance. Brid’oison. — Croyez-vous que je ne l’
entende
pas, ce procès ? Marceline. — Non, monsieur, e
, morbleu ! Pour vous rendre bien compte de ce que je veux vous faire
entendre
, essayez de transporter par la pensée cette ripos
e pièce est détestable. Vos parents regrettaient beaucoup de ne pas l’
entendre
, ils peuvent se consoler. Le goût est ici entière
oulant avoir une querelle ouverte avec un tuteur, refuse de venir. On
entend
les éclats de leur dispute dans la coulisse. Rosi
ellement dit, comme les Italiens d’un air de bravoure. Jamais je n’ai
entendu
Figaro débiter le morceau fameux où il explique q
t qu’il est le jouet d’une intrigue, que Figaro et sa fiancée se sont
entendus
pour le berner, il rompra le mariage en faisant p
i furent moins bonnes pour les actionnaires que pour eux. Il est bien
entendu
que je ne me fais point juge de leur conduite : j
comédie est montée. Je ne parle point du rôle même de Turcaret. J’ai
entendu
faire, le premier soir, bien des critiques de la
de vouloir bien mettre leurs femmes de la commission… — Mais elles n’
entendent
rien à la partie de la législation, a dit M. de S
oin d’une grande éloquence pour prouver qu’il est bien plus comique d’
entendre
un pere exhorter l’époux secret de sa fille à lui
Congrion une poële à frire dont j’ai besoin pour ce coq-là : si tu l’
entends
, tu le plumeras de près, & il sera plus ras q
ariage, avoue son crime, dit que l’amour l’a rendu coupable. Harpagon
entend
l’amour de ses louis d’or ; & après un quipro
parcequ’un négociant devient tous les jours le beau-pere d’un commis
entendu
, & qu’il n’est pas d’usage qu’on choisisse un
re fille en mariage. Promettez-moi que cela sera. Euclion. Ai-je bien
entendu
? O Mégadore ! pour le coup je ne vous reconnois
e : je vous la promets donc. Mais... mais.... Ecoutons. O Jupiter ! n’
entends
-je pas ma perte ! Mégadore. Quel mal vous saisit
? Qu’avez-vous donc, beau-pere futur ? Euclion. Quel bruit viens-je d’
entendre
? C’est comme des instruments de fer. Cela ne vou
us que je vous dise ? On ne sauroit aller nulle part, où l’on ne vous
entende
accommoder de toutes pieces ; vous êtes la fable
e pierre ponce, que d’avoir un denier de son argent. . . . . . . On l’
entend
même continuellement appeller à son secours les D
ellente, lui répondirent-ils ; mais vous la donnez à une Troupe qui n’
entend
que le Comique ; faites-la jouer à l’Hôtel de Bou
’arrive à moi-même. C’est moi qui ai composé le Sermon que vous venez
entendre
; c’est, au dire des connaisseurs, un discours pa
ir des folies de son père. Le Précepteur eut beau protester qu’il n’y
entendait
point malice ; cette Scène se répandit dans toute
aisons, Ne loge son voisin aux Petites-Maisons, etc. Molière lui fit
entendre
qu’il avait eu dessein de traiter ce sujet-là ; m
aite et apprise en moins de vingt-quatre heures ; et, comme Molière n’
entendait
rien au jargon de la chasse, il pria le Comte de
que Molière se préparait à donner cette Pièce, un de ses amis lui fit
entendre
, qu’il y avait dans le monde un Dandin, qui pourr
résentation, s’en indignèrent ; au-lieu qu’on fut ravi à la seconde d’
entendre
dire : « Allez, Monsieur, on voit bien que vous n
peintures qu’on faisait au Théâtre ; mais les hypocrites n’ont point
entendu
raillerie ; ils se sont effarouchés d’abord, et o
ait de sa propre autorité. Des Prélats109 et le Légat110, après avoir
entendu
la lecture de cet ouvrage, en jugèrent plus favor
été faite, il n’aurait jamais osé la mettre sur la Scène, après avoir
entendu
le récit de Ninon. L’aventure particulière, dont
avoir fait ». Tome II, p. 206 « J’avais autrefois, dit Ménage*,
entendu
lire à Molière trois Actes de son Tartuffe, chez
le Galimatias double il appelait Galimatias simple celui où l’Auteur
entendait
ce qu’il voulait dire, mais où les autres n’enten
lui où l’Auteur entendait ce qu’il voulait dire, mais où les autres n’
entendaient
rien : et le Galimatias double, celui où l’Auteur
n’entendaient rien : et le Galimatias double, celui où l’Auteur ne s’
entendait
pas plus lui-même, qu’il n’était entendu des lect
le, celui où l’Auteur ne s’entendait pas plus lui-même, qu’il n’était
entendu
des lecteurs. Il citait par exemple de ce dernier
qui il demeurait. Molière, après les avoir lus, lui dit qu’il ne les
entendait
pas non plus ; mais attendez, dit-il à Baron*, M.
ensuite le pria de lui expliquer ces quatre vers, disant qu’il ne les
entendait
pas. Corneille, après les avoir examinés quelques
Corneille, après les avoir examinés quelques temps, dit : « Je ne les
entends
pas trop bien non plus ; mais récitez-les toujour
s pas trop bien non plus ; mais récitez-les toujours ; tel qui ne les
entendra
pas, les admirera ». Tome II, p. 303 « J’av
Psyché, qui obtint la préférence. La Grange-Chancel 143 avait souvent
entendu
dire à Racine, que le sujet d’Orphée était le plu
et de la corruption. Son thème favori, la répétition théâtrale, fait
entendre
la voix de l’auteur, comme dans son roman, Tom Jo
’un orfevre, qui nous arrive par la poste, ou bien par le coche. J’ai
entendu
défendre ces dénouements avec le plus grand succè
ste, à moins que votre pere ne soit d’un autre avis. Pamphile. Cela s’
entend
. Simon. J’y donne les mains. Chrémès. Pamphile, m
s. Carinus. Je suis ravi de votre bonheur. Pamphile. Quoi ! avez-vous
entendu
? Carinus. J’ai tout entendu. Présentement que vo
otre bonheur. Pamphile. Quoi ! avez-vous entendu ? Carinus. J’ai tout
entendu
. Présentement que vous êtes heureux, ne m’oubliez
dit-il, la langue des oiseaux, Rossignols, fauvettes, moineaux ; J’
entends
clairement leur langage : Un habile Dervis, cabal
edirai point ce que ces insolents Sur votre Majesté viennent de faire
entendre
. Parle, dit le Sultan, & ne me cache rien :
si débonnaire, Que du froid complaisant 13 respectant la fadeur, Il
entendra
la piece entiere Sans exciter nulle rumeur, Et
ite d’un double exemple. Il faut bien qu’elle en ait un. J’ai souvent
entendu
donner le titre de comédie allégorique à celles d
porte une lettre de Milord Cobbam, écrite en anglois. Comme Eraste n’
entend
pas cette langue, il la donne à lire au prétendu
entend pas cette langue, il la donne à lire au prétendu maître, qui l’
entend
aussi peu qu’Eraste, & qui, par conséquent, e
Damis. Prenez garde : on vient de ce côté. Eraste... Il pourroit vous
entendre
. Damis, bas. (Haut, à Sophie.) Laisse-moi faire.
s assez forts... Othouai, dit-on, est pathétique. Je voudrois bien
entendre
ce morceau Que tout-à-l’heure... Damis. Que tout
’il anime, et que le second est tout au moins inutile. Le genre. — J’
entends
tous les jours mettre cette comédie au rang des p
m’instruire, j’ai questionné nombre d’amateurs, pour savoir ce qu’ils
entendaient
par tradition théâtrale. Les opinions ou les défi
lle que je l’ai risquée dans un mémoire lu à l’Institut : Que faut-il
entendre
par tradition théâtrale ? Une histoire non écrite
l’intrépidité de nous parler de ce récit, comme si nous venions de l’
entendre
: Au nom de Zanobio Ruberti, que sa voix, Pendan
ue sur les tréteaux. Mais comment rendre ce que j’éprouve, lorsque, j’
entends
Éraste trembloter ce vers-ci : Me… me… mais crue
uque, l’âge qu’il se donnait, la mine, le caractère qu’il prenait ; j’
entends
même jusqu’au son de sa voix. Oui ; je lis tout c
’ai vu ces jours derniers, coiffé d’une perruque blonde bien poudrée,
entendit
sans se déconcerter le dernier hémistiche de ces
ue pas d’aller frapper sur le seuil de sa porte, et les spectateurs n’
entendent
jamais à quel point il est sonore, le seuil de ce
tion qui eut lieu le 27 du même mois, à Fontainebleau. Molière, qui n’
entendait
rien au jargon de la chasse, pria un chasseur de
L’on ne joue plus cette pièce, et l’on a tort, très grand tort ; bien
entendu
qu’on nous la donnerait sans intermèdes, et avec
ond avait une très belle femme, il lui ordonna de se parer et d’aller
entendre
la messe dans une église où son élève allait ordi
e : elle doit continuer de façon à pouvoir dire avec justesse : Je n’
entends
point de mal à tout ce que j’ai fait. Les acteur
la faim force à vous enlever votre bourse, et par une délicatesse mal
entendue
, on ne tomberait pas à bras raccourci sur ces lâc
te contre un mur ; on le crut malade : « Non, dit-il, mais je viens d’
entendre
débiter pitoyablement quatre vers de ma pièce, et
erreur ! c’était l’auteur d’une comédie en cinq actes ; il me prie d’
entendre
sa pièce, et de lui en dire franchement mon avis.
triomphe qu’elle remporte sur son incrédulité ; pour lui dire, vous l’
entendez
, votre homme débute par demander des faveurs. Sec
tie des spectateurs à laquelle il tournerait le dos, ne pourrait ni l’
entendre
distinctement, ni voir l’expression de son visage
ement préparée ; et par conséquent, je croyais que, sans chercher à y
entendre
malice, Elmire devait avoir avec son mari le ton
les pièces en vers libres ». L’autre Alcmène avait la simplicité de n’
entendre
finesse à rien, et bien pénétrée de l’esprit de s
de qualité, fort riche, et lui offrirait sa main ; cependant, nous n’
entendons
plus parler ni de la veuve ni de l’aventurière.
ts. Serait-ce pour fuir plus vite ? Quelques Frosine, non contentes d’
entendre
finesse à ces expressions : Je sais l’art de tra
…, plate, ridicule, niaise, vicieuse tradition ! Cher parterre, vous
entendez
souvent des Harpagon crier si fort, dès leur entr
siffle. — À votre aise, mon cher parterre ; si votre grand-papa vous
entendait
, il vous trouverait bien bambin pour votre âge. A
mille entière, qu’il comble de bienfaits, il a encore la douleur de s’
entendre
continuellement reprocher la bassesse de sa condi
rtout de l’infidélité de sa femme. Il nous suffit, pour la décence, d’
entendre
Angélique dire que, « pour punir son mari de ne l
lle veut borner sa vengeance au plaisir de voir le beau monde et de s’
entendre
dire des douceurs ». Une précaution de plus, et l
rtent Pourceaugnac à prendre des lavements ; le croirait-on ? Faute d’
entendre
l’italien, ou de s’être fait expliquer ces mots,
ls adoptif souffraient de leur éloignement ; mais leurs cœurs se sont
entendus
. Baron, reconnaît ses torts, il ne cesse de répé
t chassé, ou du moins il se ferait des ennemis irréconciliables. J’ai
entendu
mademoiselle C… blâmer très vivement son camarade
e représenter l’amant de Lucile ; je n’ai pas besoin de le voir, de l’
entendre
; je le devine d’avance, je le sais par cœur : c’
, fils de Demiphon, devient amoureux d’une étrangère nommée Phanie, s’
entend
avec le parasite Phormion, qui le fait appeler en
stophane aussi bien que Ménandre, Charmait les Grecs assemblés pour l’
entendre
; Et Raphaël peignit sans déroger, Plus d’une foi
ême ouvrage plusieurs demi-beaux esprits ; mais les hommes de génie s’
entendent
, s’aiment, se recherchent, et pas un des coopérat
rancaleu, dans La Métromanie : J’ai surpris telle rime ! Nous avons
entendu
la douce, l’aimable Henriette, conseiller à Clita
ur un théâtre étranger, la lire, en être témoin dans la société, ou l’
entendre
narrer par quelqu’un qui en détaille et en peint
s moindres gestes exagérés, il gâte son rôle et l’ouvrage. Nous avons
entendu
Armande dire à Clitandre : Eh ! bien, monsieur,
r de nuire à son rôle, s’il y ajoute un seul mot ; et cependant, nous
entendons
tous les jours des Clitandre blesser le goût et l
ce rôle. Oh ! la nature ! la nature ! sans elle point de comédien. J’
entends
continuellement parler d’une école dramatique ; e
se passionner pour lui, avec quelque ombre de vraisemblance. Je vous
entends
, nous répond-il, mais rassurez-vous ; avec du bla
ra gré, à mon âge, de me consacrer aux caractères. Le professeur. Qu’
entendez
-vous par les caractères ? Car les comédiens ont q
rlez, mon fils Thomas. Thomas. L’acteur que je me propose d’imiter s’
entend
avec la soubrette qui lui apporte une chaise d’en
as ! Mais songeons à ma distribution. Parmi les élèves que je viens d’
entendre
, quelques-uns annoncent les plus heureuses dispos
Molière, dit-on : « il était celui d’un des témoins qu’on avait fait
entendre
dans les informations de 1650, faites sur la conj
’eût fait, cet examen ! » et je partage bien leurs regrets. 29. Pour
entendre
la scène du Joueur, on doit savoir que les six en
érêt inspiré par l’enfance le fasse toujours applaudir ; mais je l’ai
entendu
lire parfaitement par M. le Texier, et pendant to
e mes amis, me dit-il, aidez-moi un moment. — Moi ! que je meure si j’
entends
rien aux affaires : d’ailleurs, je suis pressé d’
t rien. Je lui fais signe de la tête, des yeux ; il feint de ne pas m’
entendre
: le cruel ! il sourit. Je seche de dépit. — A pr
scrit, Que voyant je frémis. Lors, sans cajolerie : Monsieur, je ne m’
entends
à la chicanerie, Ce lui dis-je, feignant l’avoir
eche ; Marquis, allons au cours faire voir ma caleche : Elle est bien
entendue
, & plus d’un Duc & Pair En fait à mon fai
que tu n’as pas encore copié ». C’en fut assez dit.... Moliere, qui n’
entendoit
rien au jargon de la chasse, pria le Comte de Soy
ne que n’aurait pas désavouée Shakespeare ; nous l’avons vue enfin et
entendue
tout entière, telle qu’elle a jailli de l’âme et
auteur, telle que bien peu même des contemporains de Molière ont pu l’
entendre
et l’admirer ; et, pour comble de bonheur, elle a
ranchée tout entière, ou seulement raccourcie ? Enfin comment faut-il
entendre
ces mots un peu obscurs : « On fut blessé ? » Qui
solent libertin qui veut se donner, pour son argent, le passe-temps d’
entendre
un pauvre homme blasphémer ; d’une autre part, un
olière a traduit le titre de la pièce de Tirso, on peut juger qu’il n’
entendait
guère l’espagnol. Nous avons apprécié plus haut l
sent. Diane & Colombine veulent leur parler : ils refusent de les
entendre
, & sortent. Elles les suivent en tâchant en v
n’y faut plus songer. Mais personne après moi, quoi qu’on vous fasse
entendre
. N’aura de passion aussi pure & si tendre. Lu
et. Mais...Encore me parler ! Bon soir & bonne nuit. Nous avons
entendu
le savant bavardage de Pancrace du Déniaisé, prêt
dit, scribendo, sequare peritos. Albert. Homme, ou démon, veux-tu m’
entendre
sans conteste ? Métaphraste. Quintilien en fait l
dit là-dessus doctement Un mot que vous serez bien aise assurément D’
entendre
. Albert. D’entendre.Je serai le diable qui t’emp
ent Un mot que vous serez bien aise assurément D’entendre. Albert. D’
entendre
.Je serai le diable qui t’emporte, Chien d’homme !
dans la ville il s’en est entretenu avec son cheval, de façon à être
entendu
de tous les passants. Alors Célio lui reproche to
ma sagesse. Nos âges par malheur ne se rapportent point. Marton. Il n’
entend
pas raison, entre nous, sur ce point. Il est frai
table : Lindor s’émancipe, Marton lui donne un verre d’eau, quand on
entend
M. Lisban. Marton entraîne Lindor pour le cacher.
p; ma figure, vous me traitez comme un enfant ; mais quand vous aurez
entendu
dire : Il s’est trouvé à telle affaire, son Régim
fortunes. Je commençai par l’écouter avec impatience ; je finis par l’
entendre
avec dégoût ; je pris même la liberté d’avouer à
miracle ? Rendez-moi sage tout d’un coup ; je ne demande pas mieux. J’
entendis
bien que pour le rendre sage il falloit cesser de
t le mieux du monde ensemble ; je crois même, Dieu me pardonne, avoir
entendu
tantôt qu’ils se disoient des choses tendres. Il
s du sentiment, le cri de la douleur, du désespoir : mais nous nous y
entendons
bien mieux aujourd’hui ; une déclamation, un coup
dans deux actes différents, le défaut frapperoit moins. J’ai souvent
entendu
raisonner quelques-uns de nos jeunes Auteurs sur
es beautés & de ses défauts. L’application est aisée. J’ai encore
entendu
faire cette question : Comment peut-on connoître
n : Comment peut-on connoître qu’un acte est fini ? & j’ai encore
entendu
répondre fort savamment, d’après le célebre Donna
arlé : mais qui me peut apprendre Si leur langage enfin a pu se faire
entendre
? Ergaste. Ce langage, il est vrai, peut être obs
ut appaiser Julie sur le compte de Moncade qui perd l’esprit : Marton
entend
la Comtesse, & le fait cacher. Marton rêve p
sais rien, Monsieur, de plus facile à faire. Moncade. Lorsque je vous
entends
, Madame, & que je vois... Damis. Vos yeux vou
j’ai forgé cette histoire ? J’étois dans cet endroit, j’ai fort bien
entendu
: C’est de ce cabinet que mes yeux ont tout vu. J
nsent maintenant ; son pere le presse de conclure ce mariage. Mysis l’
entend
, tremble qu’il n’abandonne l’Andrienne, & le
mieux.Et me voilà, Monsieur, comme une souche. Simon. Et moi, si je t’
entends
, je ne manquerai pas, Du bâton que voici, de te c
out éprouver. L’ANDRIENNE LATINE, Acte III. Simon est avec Dave ; il
entend
Lesbia, sage-femme, & Mysis qui s’entretienne
ion. Elles entrent. Dave est désespéré : son embarras croît lorsqu’on
entend
l’Andrienne qui, dans les douleurs de l’enfanteme
înant encore une fois sur la scene le malheureux Sosie pour lui faire
entendre
un second récit. L’ANDRIENNE LATINE, Acte IV. Cha
is même atteint les hauteurs auxquelles Molière est parvenu? Ce qu’on
entend
par cœur humain, dans le langage usuel, étant les
il puisse désirer et vouloir se soustraire à leur joug, il faut qu’il
entende
la voix des sentiments moraux qui éclairent la co
es sages paroles, le jaloux, dominé par sa passion et ne pouvant plus
entendre
la voix de la raison, donne une réponse qui fait
guets dans sa maison, a l’habitude de s’écrier au moindre bruit qu’il
entend
à sa porte : « Qui va là! » Préoccupé par ses pen
ne prochaine tentative. Les sentiments inspirateurs de l’intérêt bien
entendu
, et qui contiendraient cette expansion imprudente
ées, celui dont tous les instincts sont mauvais, imparfaits, ou qui n’
entend
dans sa conscience que la voix de ses passions pa
e humaine telle qu’elle est dans ses plus vilains côtés. Mais quand j’
entends
les critiques me parler de ces comédies comme uti
e tout sentiment rationnel, de ceux même qui inspirent l’intérêt bien
entendu
, est la cause que les individus qui sont aptes à
qu’aucun sentiment moral, et pas même le sentiment de l’intérêt bien
entendu
, ne combat et ne repousse les penchants, les dési
l’invite à la modération : « Moi, je veux me fâcher et ne veux rien
entendre
. » Lorsque l’on est dominé et aveuglé par une pa
de poids sur l’esprit que les sentiments qui inspirent l’intérêt bien
entendu
et les désirs raisonnables. Cet effet, si fréquem
rd Toinette froisser son maître par les remontrances qu’elle lui fait
entendre
sur ses manies ridicules. Elle l’irrite si fort p
de sa part des actes qui lui seront préjudiciables. Son intérêt bien
entendu
, qui n’est point encore paralysé par la colère, l
et envahissement peut être complet au point d’empêcher le passionné d’
entendre
ce que dit son interlocuteur ; ou encore, de n’en
e passionné d’entendre ce que dit son interlocuteur ; ou encore, de n’
entendre
des paroles de celui-ci que celles qui peuvent av
a beau entretenir Orgon sur la maladie d’Elmire, son épouse, Orgon n’
entend
que ce qui peut intéresser Tartuffe ; aussi, à ch
tes pour caractériser l’irritation qui s’empare de Belise lorsqu’elle
entend
que ses extravagances, qu’elle croit être l’expre
rès poliment à celui-ci, espérant le calmer par ce moyen et lui faire
entendre
raison. Mais ce valet, prenant ces procédés polis
z interdit. Octave. C’est que je m’imagine que c’est mon père que j’
entends
. » Cette scène, fort amusante, est éminemment ps
des persécutions, imagine que tout ce qu’il voit et que tout ce qu’il
entend
sont des machinations combinées dans le but de lu
e coupe court à la discussion en disant : « Non, non, je ne veux rien
entendre
davantage.» Cet exposé de la folie raisonnante, q
u sérieux ce qu’il lisait et ce qu’il voyait, que tout le bruit qu’il
entendait
était produit par des imbéciles qui tiraient le c
le naïveté qui n’est que la nature prise sur le fait, comme le laisse
entendre
ce mot de Joubert : « Molière est comique de sang
ts personnes environ suivaient, tenant chacune un flambeau. On ne fit
entendre
aucun chant funèbre. Dans la journée, des fanatiq
i en eau trouble, reste sans mari et prude, avec le châtiment de se l’
entendre
dire. — Quant à Alceste, est-il puni ? Trop, selo
n troisième, et criait à deux autres de la suivre. » Voilà bien ce qu’
entendait
aussi La Bruyère, lorsqu’il écrivit : « Une coque
les siens une lutte ouverte qui sera sa revanche. Par ses défis, elle
entend
prouver à ses parents qu’elle se croit victime, e
qu’Anne d’Autriche et les personnes austères de son entourage firent
entendre
des protestations contre la licence accordée aux
tte note de Boileau : « Tout le monde voulait avoir Molière, pour lui
entendre
réciter le Tartuffe 95. » Une représentation des
défenses à toutes personnes de notre diocèse de représenter, lire ou
entendre
réciter la susdite comédie, soit publiquement, so
elle il fallait compter ; et, si Louis XIV eut l’oreille fine, il dut
entendre
cette doléance secrète du poète qui disait par la
laissez-passer, et comme une indemnité privilégiée. C’est ce que fit
entendre
Molière dans l’éloquente préface qui précéda l’éd
r au mari le moindre doute, il se refuse à l’évidence, et ne veut pas
entendre
la toux d’Elmire124. Sa conviction ne commence qu
mouvement, d’accentuer un peu trop la voix, pour que tout soit vu et
entendu
, à longue portée, sans équivoque ; car, si certai
on nous, avec raison, que la nature de son sujet, et la façon dont il
entendait
le traiter, s’accommoderaient mal de la rime et d
r le bon sens, et d’autant plus efficace qu’il parle à l’intérêt bien
entendu
? Au lieu de crier au scandale, ne vaut-il pas mi
son honneur avec autant de franchise que de convenance, et lui laisse
entendre
si clairement, bien que poliment, qu’elle ne l’ai
menaces qui ne découragent point sa poursuite ? On a beau lui laisser
entendre
qu’il y a péril « à vouloir sur un cœur user de v
il répond aux défiances de sa fille qui le supplie de tenir bon. À l’
entendre
, tout est définitif, irrévocable. N’a-t-il pas mi
urer son rang à la comédie près de la tragédie. 25. Ce mot, il ne l’
entend
plus dans le sens restreint d’autrefois. L’élargi
it-elle, c’est ce Molière. »Une autre femme qui était à sa fenêtre et
entendit
ce propos, s’écria : « Comment, malheureuse ! Il
ns l’avoir vue, est diabolique, et diabolique mon cerveau. » On croit
entendre
Pascal très embarrassé de prouver qu’il n’est pas
1. Battu par Harpagon, pour lui avoir dit ses vérités, qu’il désirait
entendre
, il se console en s’écriant : « Eh bien ! ne l’av
es jours qu’un esprit possédé de sa passion ou de son vice ne voit, n’
entend
rien en dehors de cette préoccupation. Il est vra
ttre en curatelle. Pour se défendre, il invita, dit-on, ses juges à l’
entendre
prêcher ; et il parait qu’il gagna sa cause, comm
à Colone. Il n’était pourtant dépourvu ni d’esprit, ni de savoir. Il
entendait
l’hébreu et le syriaque Il pouvait réciter par cœ
ttre en curatelle. Pour se défendre, il invita, dit-on, ses juges à l’
entendre
prêcher ; et il parait qu’il gagna sa cause, comm
à Colone. Il n’était pourtant dépourvu ni d’esprit, ni de savoir. Il
entendait
l’hébreu et le syriaque Il pouvait réciter par cœ
eauté, ce n’est pas ce qui le touche. Il ne seroit pas à propos qu’on
entendît
ce que vous venez de dire ici de lui. M. de Corni
ille pistoles, (Bas.) & qui me fait demander (Haut.) deux heures.
Entends
-tu au moins ? dans deux heures. Le Commis. Il vie
art. Au Duc !... Si je pouvois lui donner ma fille ! La Branche. Je n’
entends
pas. Le Comte, bas. J’enrage ! (Haut.) Si le Duc
era le Bourgeois Gentilhomme, au seul titre près. L’AMI DE COUR. J’ai
entendu
disputer très souvent sur la différence qu’il y a
autres les méchancetés qu’il est capable de faire, &c. &c. J’
entends
la plupart de mes Lecteurs s’écrier « que ce que
nemis les fureurs, La perfidie & les horreurs De ses amis... j’
entends
des gens qu’on aime, Enfin des trahisons de toute
part. Oh ! je te ferai bien décamper... (Haut.) Ma femme, ma femme, j’
entends
des voleurs qui ouvrent notre porte. Ne les enten
emme, ma femme, j’entends des voleurs qui ouvrent notre porte. Ne les
entends
-tu pas ? Ecoutons. Paix, paix, écoutons... Oui...
c Thaïs. Il annonce cette nouvelle à Phædria lui-même. Le Capitaine l’
entend
; il demande la permission de voir Thaïs de temps
te laisseroit seul au logis : il faudra qu’à son retour tu lui fasses
entendre
par signes quels gens l’auront demandé : comprend
os Sénateurs, par exemple, aura été au logis, comment le lui feras-tu
entendre
? (Simon copie un homme de robe.) Fort bien, fort
rs Italiens pour se rendre intelligibles à ceux des spectateurs qui n’
entendent
pas leur langue. Il y a, sans contredit, du mér
’imprime cette petite chose pour que tu puisses la lire, n’ayant pu l’
entendre
. Cela s’appelait « la Comédie et la Thèse, » mais
mains d’un de nos auteurs dramatiques actuels : je ne parle pas, bien
entendu
, du premier venu, mais d’un fort, d’un très fort,
c’est que la Thèse, ou, du moins, ce que, de vous à moi, nous devons
entendre
ici par ce mot. Il faudrait une définition bien n
èrent les Frères de la Passion. Voilà notre affaire. Nous allons nous
entendre
. La comédie moderne aussi, à son point de départ,
leurs, sur Molière, tout a été dit si souvent et si bien ! Vous allez
entendre
ce singulier chef-d’œuvre marqué au coin d’une si
Thèse, un peu, derrière l’éventail, d’autant que cela n’empêche ni d’
entendre
ni de voir ; mais il faut regarder la comédie bie
pour les autres ; l’admiration les suivait ; la foule heureuse de les
entendre
obéissait à leur génie ; on leur a dressé de leur
uns et les autres, ceux qui l’avaient vu jouer et ceux qui l’avaient
entendu
lire, ne savaient de cette comédie que les trois
dans son génie, avait trop de tact et d’habileté, pour s’exposer à s’
entendre
dire par Molière ce que J.-J. Rousseau devait dir
mprudentes, à qui l’on ne donne que les enveloppes les plus minces ».
Entendez
-vous cela, P. Caffaro ? Il faut que vous sachiez
sait bien un peu, de son côté. Mais que cependant j’aurais bien voulu
entendre
le R. P. Caffaro écoutant de toutes ses oreilles
quelque chose est là entre moi et le public qui nous empêche de nous
entendre
toujours ; quelque chose est là qui arrête mon él
itôt le public n’écoute plus et se repose. Ce n’était pas ainsi que l’
entendaient
les maîtres de l’art. ; ce n’était pas ainsi que
que l’entendaient les maîtres de l’art. ; ce n’était pas ainsi que l’
entendait
Talma : au contraire, celui-là s’occupait de chac
ousiasme et cet ennui, tout comme on secouerait un reste de sommeil ?
Entendez
-vous ces frémissements de bien-être et de joie ?
dir. Sganarelle, resté seul et encore tout ébloui de ce qu’il vient d’
entendre
, a recours à son premier conseiller, le prudent G
rte ; maintenant qu’elle doit être en peine de savoir si Sganarelle a
entendu
cette conversation criminelle avec Lycaste, Dorim
vieux tuteur et à le mettre sur ses gardes. Le vieux Sicilien, qui a
entendu
chanter à sa porte et qui se doute que cela ne se
’un roturier de l’ancienne Cour, l’autre gentilhomme du Tiers-État, s’
entendent
et se comprennent. Déjà, il ne s’agit plus entre
pour Philinte, en présence d’un agent et cet agent l’arrête, quand il
entend
le nom d’Alceste. Alceste, à force de vertu inqui
la mère d’actrice, ce type éternel de l’enthousiasme à volonté, fasse
entendre
tout à l’aise ses sanglots et son gros rire ; et
lui apprendriez toutes ces choses, à quoi bon ? Il me semble que je l’
entends
déjà qui s’écrie : — « Mais puisque toute cette v
iste jamais à une représentation du Misanthrope sans me figurer que j’
entends
Molière lui-même nous raconter les secrets les pl
it le propriétaire plus que Molière. On eût dit, à voir Chapelle, à l’
entendre
, que l’auteur du Misanthrope n’avait pas de meill
abilitée à ce point, que Baron faisait pleurer d’aise tous ceux qui l’
entendaient
; le sonnet d’Oronte, applaudi d’abord par le par
fausset, est d’une critique excellente ; et ce devait être charmant à
entendre
Molière parlant ainsi à sa femme, de ce galant do
nement et de douleur. Célimène elle-même, oui, sa déloyale maîtresse,
entendez
-vous comme il la traite ? Quelle verve ! quel écl
-même pour l’autour d’un libelle infâme, ce qui est arrivé à Molière.
Entendez
-vous Molière faisant l’histoire du franc scélérat
entez-vous pas cette douce odeur d’ambre et de tubéreuses séchées ? N’
entendez
-vous pas cette voix douce et sonore à la fois ? L
le se serait moquée et de nous et d’elle-même ! Il me semble que je l’
entends
d’ici qui rit à gorge déployée, et qui dit à made
rendre garde ; assise ou debout, elle était charmante et semblait n’y
entendre
aucune finesse. Notre jeune homme s’estimait bien
au rival qu’on lui préfere. Damis, amant suranné d’Angélique, arrive,
entend
les menaces de Lisimon : Angélique lui fait croir
l’aimer, qu’il le mérite, mais que Don Garcie regne sur son ame. Elle
entend
frapper à la cloison qui sépare la maison de son
même grace, elle ne veut point manquer à son époux. Isabelle se fait
entendre
à travers la cloison, & dit à son amie que so
à elle, puisque les liens les plus sacrés l’unissent à un autre. Elle
entend
du bruit, se retire dans sa chambre, & cede l
nuit, se débattant avec Don André, qui veut lui échapper. Don Garcie
entend
ses cris par la fente de la cloison, franchit les
: Qui croyez-vous le plus rempli de zele De tous vos gens ? Ce propos
entendu
, Messire Bon lui dit : j’ai toujours cru Le fauco
ut user de stratagême. Prenez ma jupe, & contrefaites-vous : Vous
entendrez
son insolence extrême ; Lors d’un bâton donnez-lu
de ce pas, Lisette & moi, nous cacher derriere la palissade, pour
entendre
la conversation, & savoir ce que nous devons
uite & l’on ne la vit plus. Le lendemain les voisins, qui avoient
entendu
pousser de hauts cris au milieu de la nuit, entre
t dévot. Il doit faire rire, j’en suis convaincu, rire de lui, vous m’
entendez
bien. Et telle est l’intention de Molière ; et c’
aire, etc., etc., désignant ainsi, dès l’abord, le personnage dont il
entend
qu’on rie. On veut aujourd’hui que Tartuffe soit
âtre pour y décider encore la victoire 4 », Condé à son tour désire
entendre
Tartuffe ; la Palatine point convertie encore, et
offrir Tartuffe pour épingles du traité ! Je crois bien qu’il faut l’
entendre
autrement : et que le roi rouvrit par Tartuffe la
ient quinze jours à la Passion, pour suivre assidûment les sermons et
entendre
Bourdaloue. Quant à la charité, qui est de la rel
manche (je dis dans sa manche, et non dans ses manchettes). Il s’est
entendu
avec le ciel pour s’en passer l’usage ; ils ont f
lui seul, à donner la caractéristique du rôle. Poursuivons : Damis a
entendu
: et — que cela est bien jeune homme ! — il ne ré
tire ; voilà les trois hommes en présence. Orgon : Ce que je viens d’
entendre
, ô ciel ! est-il croyable ? Que va alléguer Tart
excessifs ont poussé la religion sur ses terres ? Et par excessifs, j’
entends
les dévots, non pas les faux, les vrais aussi. On
; mais avant tout, il est pour l’homme, et pour l’homme d’ici-bas, s’
entend
, l’homme fait de terre. Et comme il n’est pas bon
: « Parbleu, Chevalier ! je te défie de répondre. » Ce qu’il faut
entendre
par une définition a priori de la comédie On p
onditions empiriques de sa formation, renferme une part d’a priori, j’
entends
le principe même de nos jugements et de notre cla
autre chef-d’œuvre, et ce drôle, ce sera Falstaff, par exemple. Bien
entendu
, je parle dans l’hypothèse où nos critiques ne se
ue parfait, elle n’aurait pas encore trouvé sa pierre philosophale, j’
entends
un principe unique et absolu. Car une comédie pou
t après tout celles des philosophes allemands, non parce qu’on ne les
entend
pas, mais, comme l’un d’entre eux l’a dit299, par
s professeurs de mathématiques ne font pas au poète l’honneur de ne l’
entendre
point. Certes, s’ils se bornaient à railler ces e
is il bâille ; car il n’y trouve toujours point de turlupinades. S’il
entendait
Horace dire à sa maîtresse galamment : « Madame,
de ses colères d’autrefois, et, avec la même prétention absolue, elle
entend
que l’humanité entière partage son culte pour eux
ie, et elle ne commence pas parla définir ! Je voudrais que Socrate l’
entendit
. Avec deux ou trois question sans malice, il l’au
la fin de ce chapitre la personnification de la critique telle que l’
entend
la présente école. Au lieu de lire Uranie, lisez
aille svelte a-t-elle pris quelque peu d’embonpoint, aussitôt se fait
entendre
aux oreilles de cette infortune une voix, cette v
s’écriaient mesdames les comédiennes » ; c’était un bruit à ne pas s’
entendre
, et messieurs du Parlement se trouvaient bien emb
e et maussade. Il avait tout vu sans rien voir, tout écouté sans rien
entendre
; il n’avait eu ni un bon mot, ni une raillerie,
rmes ! À ces causes, la justice fut touchée de ses plaintes. Elle fit
entendre
de nouveau son… quos ego ! contre ces insolentes
On entre, on se précipite, on se foule, on regarde, la toile se lève…
Entendez
-vous ces éclats de rire ? Assistez-vous à cette g
is à profit l’ombre discrète de sa tente dramatique, et cet appel fut
entendu
. On se battit fort et ferme à la porte des marion
omprend-on, je vous prie, que la vie d’un homme sage se passe ainsi à
entendre
, chaque soir que Dieu fait, des comédiens et des
ans l’Ariane abandonnée. — Madame Talma avait une voix charmante, à l’
entendre
pleurer, on se prenait à pleurer. — Mademoiselle
aru les dynasties ; que voulez-vous qu’ils s’inquiètent de n’être pas
entendus
aujourd’hui ? Ils ont passé leur vie parmi tant d
thénien qui sait faire ; il s’étendait et se confiait à qui voulait l’
entendre
, et riait bien haut quand il voyait passer l’abbé
Certainement si les gens du parterre pouvaient, la plupart du temps,
entendre
ce qu’ils se disent en plein théâtre, sotto voce,
té, une force, une conviction. C’est, au reste, un grand plaisir de l’
entendre
dire aux comédiens, de bonnes et justes vérités q
t savoir être modeste. C’est bien peu de chose un duc de Parme, à les
entendre
; le duc régnant, par exemple, est tout simplemen
al ; tels furent les maîtres de Mégani. À force de les voir et de les
entendre
, et même à force de jouer, à côté d’eux, les rôle
! En un mot toutes les exclamations furibondes. Que je voudrais vous
entendre
ami Diégo, disant à ce Mégani : — Vous n’avez don
scène de vengeance, de douleur, d’imprécation et de mort. Paula qui l’
entend
et qui se figure que son mari joue la comédie, l’
e ces horreurs vous feraient grande peur. — Il me semble en effet les
entendre
déjà qui s’écrient : nous ne voulons pas de votre
us vert soutien de la comédie de Molière. De celui-là, non plus, on n’
entendait
guère parler. Malgré les applaudissements qui l’a
omédien célèbre du boulevard, à un homme qui ne s’attendait guère à s’
entendre
appeler le vénérable Brunet. Vénérable, en effet,
i vous a tant fait rire ; faites silence autour de sa raison, qu’il n’
entende
d’autre bruit que le bruit sauveur des applaudiss
ù ce malheureux artiste ait oublié son rôle de Figaro ; on eût dit, à
entendre
ce sanglot caché, qu’il allait enfin échapper à c
nfaron loin de sa femme, mais reprenant son humble attitude dès qu’il
entend
gronder chez lui. — « Ce n’est pas ma femme que j
elle plus gaie et plus vraie science que celle-là ? Bien souvent j’ai
entendu
d’oisives dissertations à propos du costume et de
nt vêtus, ils ne sont qu’un peu plus ridicules, et il me semble que j’
entends
d’ici se récrier ce bonhomme, dans Le Festin de P
ntient assez ! » En effet, l’ouvrage était leur, mais non pas comme l’
entend
Montaigne ; il était leur, par l’amitié qu’ils po
asse Aristide le Juste parce que tel bourgeois d’Athènes se fatigue d’
entendre
Aristide être appelé le Juste, c’étaient là les c
nouveau ; assister soi-même à cette dégradation complète de son être,
entendre
dire à ses oreilles qu’on est un voleur et un lâc
du corroyeur. Ainsi attaqué Cléon reste sans armes et sans force ; il
entend
, à chaque mot du dialogue, s’élever l’immense écl
de la vérité et du mensonge, de la philosophie et du sophisme ; que j’
entende
retentir douloureusement ce mot terrible de la ju
re, est devenu veuf ; il pleure sa femme, et il raconte, à qui veut l’
entendre
, son aventure avec le jeune Lélie ; la gentille A
elle ne demande plus si les enfants se font par l’oreille. Avez-vous
entendu
raconter l’histoire de madame Célimène ? Elle est
n’est plus, hélas ! où Molière et le roi étaient si jeunes, où ils s’
entendaient
à demi-mot, pour faire à eux deux, vingt chefs-d’
t sa monarchie et sa royauté. Moi, cependant, il me semble que je les
entends
tous, après Molière, les uns et les autres, à Par
es vices, comme Molière l’a été par sa modération. On était fatigué d’
entendre
Molière être appelé le juste, et ce peuple athéni
et, comme le gage d’un avenir meilleur. Il me semble d’ici que je les
entends
, ces spectateurs de vingt ans, qui battent des ma
, trop souvent elle nous a manqué, à nous autres qui avons si souvent
entendu
à nos oreilles épouvantées le craquement de cette
antes ; mais, hélas ! encore faut-il pour que ces consolations soient
entendues
, pour que vous soyez à l’aise avec ces amis immor
aquelle son mari devait entrer. Dans cette misère si tranquille, on n’
entendait
pas un seul bruit, rien qui ressemblât à la vie,
temps où ils étaient presque tous si pauvres, que c’est pitié de les
entendre
raconter leurs misères ! Et vous vous étonnez qu’
ble dans le bois de Boulogne, et à propos d’une honnête femme qui n’y
entend
pas malice. C’est le cas de s’écrier : Quelle ind
re pieusement ; je t’avouerai toutefois qu’il ne me plaît point. Je l’
entends
quelquefois déclamer ici, et je lui trouve, a ent
ne de la déclaration dans Tartuffe est la plus terrible qui se puisse
entendre
, tant c’est là un habile et hardi scélérat, Tartu
a quelque chose qui offense et qui blesse ces délicates personnes, si
entendues
dans les choses les plus délicates de l’amour. Su
pris presque tout son travail dans la Thébaïde de Rotrou. On lui fit
entendre
que l’on n’avait point d’honneur à remplir son ou
allut bien s’apaiser, il n’y avait point de remède ; et la raison fit
entendre
à la Béjart, que le plus grand bonheur qui pût ar
fut plus heureux qu’elle ne se l’était promis ; mais ceux qui avaient
entendu
le petit Baron, en parlèrent si avantageusement,
lui donner à souper ce jour-là. Le petit homme, qui ne savait auquel
entendre
pour recevoir les caresses qu’on lui faisait, pro
a à Molière toutes les maximes d’une saine Philosophie pour lui faire
entendre
qu’il avait tort de s’abandonner à ses déplaisirs
’il se souviendrait toute sa vie d’avoir versifié. Chapelle fatigué d’
entendre
toujours ce fanfaron parler sur ce ton-là, se lèv
que ses vers. Je lisais hier son Tartuffe. Je lui en avais autrefois
entendu
lire trois Actes chez Mr de Mommor, où se trouvèr
, il projeta de donner son George Dandin. Mais un de ses amis lui fit
entendre
qu’il y avait dans le monde un Dandin, qui pourra
nement, lui dit, ne soyez pas surpris de mon emportement. Je viens d’
entendre
un Acteur déclamer faussement et pitoyablement qu
t dans un caractère, et il exprimait un sentiment, on convenait qu’il
entendait
parfaitement l’art de la déclamation. Il avait co
parlait avec plaisir, en commença l’histoire ; mais Baron rebuté de l’
entendre
, alla chercher à s’amuser ailleurs. Molière n’éta
ière, au Minime. Le Religieux répondit par un hom !hom ! qui faisait
entendre
aux Philosophes qu’il était connaisseur dans cett
onteux d’avoir perdu le fruit de leur dispute devant un homme qui n’y
entendait
rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rie
laire au Roi, et si vous aviez quarante ou cinquante personnes, qui n’
entendent
point raison, à faire vivre, et à conduire ; un t
ésolution, quand Chapelle entra, un peu pris de vin ; Molière lui fit
entendre
réciter ce jeune homme. Chapelle en fut aussi éto
vos raisons, elles sont excellentes, et je me fais un plaisir de les
entendre
; redites-les-moi, je vous en conjure, afin qu’el
abaret qui est ici proche, entrons-y, mon cher Ami, et me faites bien
entendre
raison, je veux revenir de tout cela. Mr des P**
ière , répondit-elle. Une autre femme qui était à sa fenêtre et qui l’
entendit
, s’écria : Comment malheureuse ! il est bien Mon
tristesses, n’ont voulu, en prenant la parole en ce monde, que faire
entendre
une voix consolante ! Outre les pièces de Corneil
ec la Béjart... C’était une femme de beaucoup d’esprit, vive, active,
entendue
à tout, mais qui n’avait pas les grâces naïves qu
Capitans. Scarron, l’écrivain comique à la mode, dut voir Molière, en
entendre
beaucoup parler tout au moins. D’ailleurs, il com
de Molière. « Il était excellent comédien, vaillant, honnête homme,
entendu
... fort amoureux. Cependant il vivait avec la Lét
vrai, mon oncle, qu’une oreille un peu délicate pâtit furieusement à
entendre
prononcer ces mots-là ; et le nom de Polyxène que
ge si riche de sens commun et de simplicité, qu’il semble, quand on l’
entend
, qu’un chacun eût pu dire tout ce qu’il dit. Il n
e, ce fut le public, ce public, qui chaque soir accourait, avide de l’
entendre
: il voulut lui montrer quelle charmante élève il
de deux philosophes. Les pauvres gens, hélas ! sont bien en état de l’
entendre
! Il trouve les docteurs Marphurius et Pancrace e
de se réunir le lendemain à midi précis, en un lieu désigné, pour s’y
entendre
admonester par Monsieur de Molière. Celui-ci vint
ère. Celui-ci vint, en effet, leur faire la harangue. Il leur donna à
entendre
, avec beaucoup d’adresse, que tous les jours nomb
endre un de ses comédiens; ce fut ce brave Hubert, dont nous venons d’
entendre
les prouesses. Le pauvre garçon ne pouvait guère
c : il était gauche, sans naturel. Molière, qui toujours chercha et s’
entendit
si bien à adapter ses personnages au caractère mê
Pierre. Titre hypocrite ! c’était à Tartuffe qu’il pensait. Il faut l’
entendre
s’écrier contre la hardiesse d’un farceur qui fai
communia Molière, dans un mandement fait exprès, et quiconque lirait,
entendrait
lire ou verrait jouer Tartuffe. Reportons-nous a
l lui faisait la lecture de ses pièces, il ne voulait pas qu’elle les
entendît
seule. Il faisait venir les enfants de tous ses c
était ravissante, sa voix la plus touchante qu’il y eût. Il fallait l’
entendre
au théâtre, avec Lagrange, dans la scène chantée
ntaine ont connue. Voyez si, dans le rôle de Sosie, l’on ne croit pas
entendre
le fabuliste lui-même : En nous créant, nature a
tainement enflammer les deux acteurs, surtout le jeune Baron, qui s’y
entendait
dire avec tant de grâce : Ne les détournez point
Enganar, enganhar, esgannar, sgannar 5 comme je l’avais assez donné à
entendre
dans mon article, existaient en languedocien ; et
z plausible couleur d’hérédité. Ce n’est pas à cette conclusion que j’
entends
en venir. Que le bâtard de l’apothicaire se rassu
, et que le devoir m’oblige à savoir ? IV Eh ! bien non, je n’y
entends
rien ! Il faut ignorer « la langue provençale, an
t il s’appelle ; son soldat lui répond Parla : Arlequin croit qu’il n’
entend
pas bien du côté où il est, & passe de l’autr
nçois tâtez-y signifie ? Mad. Brice. Que signifieroit-il que ce qu’on
entend
bien ? M. Brice. Qu’avez-vous à répondre à cela,
laisse-tout-faire. M. Josse. Cela n’est point obscur, & chacun l’
entend
bien : Quand on laisse tout faire, on ne réserve
t exquis, cette fleur de bon ton… Molière. Je veux être pendu, si j’
entends
ce jargon ! Le bon ton ! Qu’est-ce donc en langag
s que cependant l’ennui ne vous amuse ; Alors… La Vieille Thalie. Qu’
entendez
-vous, s’il vous plaît, par l’ennui ? Molière. Ma
ie. Qu’entendez-vous, s’il vous plaît, par l’ennui ? Molière. Mais j’
entends
ce bon ton… là… ce ton d’aujourd’hui, Qui n’aime
deux font quatre, d’un côté des Alpes, des Pyrénées et du Rhin, bien
entendu
; car, de l’autre côté, elle ne doute pas davanta
s cette Poétique qu’attendait Voltaire, il y a à parier que nous nous
entendrons
avec son auteur sur les points suivants et sur qu
matique est morte et bien morte. N’en parlons plus. Mais vous ne vous
entendez
pas à fonder. Votre conclusion est insignifiante,
sort un instant ; l’amant enchanté fait tant de bruit, qu’Arlequin l’
entend
& ordonne à son esclave de rentrer. Elle trou
t l’unir. Mascarille lui a promis de rompre l’hymen projetté : elle l’
entend
cependant prendre des mesures pour le faire réuss
Oui, traître, c’est ainsi que tu me rends service ! Je viens de tout
entendre
, & vois ton artifice : A moins que de cela, l
aire à Chartres la même fourbe à Philippe d’Estampes, & lui faire
entendre
que son frere Charles étoit mort à Paris, pour êt
tés ; d’ailleurs, en s’accordant le superflu, on donnera élégamment à
entendre
qu’on ne manque pas du nécessaire. Enfin, de bonn
emeuraient précieux ; il valait la peine de les exposer tout seuls. J’
entends
bien que, plus ces cadres seront nombreux, mieux
ns le silence. Encore moins, en fait de tambours, avons-nous chance d’
entendre
, à la sortie, ceux des mousquetaires, et de voir
s douteuse. On a écouté ce morceau avec un respect à peine tiède ; on
entendra
presque tout, si vraiment ce tout est repris, ave
aintenon, j’ai commencé par mettre en oubli tout ce que j’avais lu ou
entendu
sur son compte, les histoires de La Beaumelle, de
ompagnement naturel. Il me paraît présumable qu’elle ne les avait pas
entendues
sans émotion ; déjà la vue du roi l’avait frappée
osse, qui sommeillait, lui demanda ce qu’il disait. Le roi, qui avait
entendu
d’Aubigné, dit : Vous n’entendez pas qu’il vous d
da ce qu’il disait. Le roi, qui avait entendu d’Aubigné, dit : Vous n’
entendez
pas qu’il vous dit que je suis un ladre verd ? De
r à Valere comme il l’a déja promis. Mais Damis, fils d’Orgon, a tout
entendu
: il veut absolument saisir cette occasion pour d
a plus grande fureur ; il éclate. Arlequin, alarmé par les cris qu’il
entend
, revient sur la scene. Il demande à Célio ce qui
de au peuple. « Je suis le méchant, disoit-il à ceux qui le voulurent
entendre
: je suis le pécheur, je suis celui qui n’ai jama
itants de Séville. ORGON, DAMIS, TARTUFE. Orgon. Ce que je viens d’
entendre
, ô Ciel ! est-il croyable ? Tartufe. Oui, mon fre
mique d’une autre scene. Valere & Mariane rompent pour un mot mal
entendu
. L’amant jure de ne plus revoir son amante, &
ar le fond de la situation, elles sont filées bien différemment. J’ai
entendu
dire par plusieurs personnes que Moliere ne jugea
que le roi, personnellement satisfait des trois actes qu’il venait d’
entendre
, et persuadé des bonnes intentions de l’auteur, n
ollon ou Janus ; puis, marmottant tout bas en homme qui craint d’être
entendu
: Belle Laverne, dit-il, accordez-moi la grâce de
que le monologue insipide où Mercure raconte tout ce qu’on va voir et
entendre
, comme s’il craignait qu’on n’y prît trop d’intér
t sur les douloureuses surprises que ce mari doit éprouver quand il s’
entend
raconter les caresses qu’un autre a reçues d’elle
ue réponse qu’elle fait aux questions de Sosie, le ravit d’aise, et n’
entend
rien à cette joie qui lui paraît un nouvel outrag
et coucher avec elle, Chez ce galant bigot, c’est une bagatelle ; À l’
entendre
, le ciel permet tous les plaisirs ; Il en sait di
yon de Plaute était fort au-dessus de celui de Molière, mais qu’ayant
entendu
dire que Molière voulait faire une comédie des Fe
d’esprit, le plus aimable et le plus abominable des directeurs, ne s’
entendait
à éconduire un solliciteur. « Je vous conseille,
ront de vous et à ce titre moi je vous jouerai, mais comme phénomène,
entendons
-nous bien, et jamais comme prix de Rome ! » Où l’
térêt à mettre en pratique ces utiles préceptes : « Écrivez pour être
entendu
; tâchez d’écrire de belles choses ! Que votre di
hoses, du haut de cette tribune éclatante, élevée à leur génie. À les
entendre
, et Dieu sait si elle était attentive à ces éloqu
sait pas où elle finit, on ne sait pas où elle commence. M. Arnauld n’
entendait
rien, dit-on, à la métaphysique du Père Malebranc
onie : l’un disait vers, l’autre disait prose, et c’était à ne plus s’
entendre
. Voilà comment l’habitude et la routine seront pr
me dites rien des libertins ; je les connais ; tous les jours je les
entends
discourir, et je ne remarque dans tous leurs dis
t tout ce délire ! Il respecte la mort, sans la craindre ; vous allez
entendre
, tout à l’heure, comme il va pleurer Ophélia. Don
ue aux fermes et solides croyances. À représenter cette œuvre, et à l’
entendre
, les spectateurs se trouvaient aussi désappointés
sur un théâtre profane, mais dans une chaire chrétienne ; vous allez
entendre
des éclats de rire et des grincements de dents. —
de tout genre. Quels blasphèmes ! jamais le xviie siècle n’en avait
entendu
de pareils ! Jamais cette société si réglée et si
lin, nous le savons, mais prends garde, nous avons tout quitté pour t’
entendre
, et même une grande quantité de beaux oignons qui
— Non ! non ! une branche de laurier sauvage ! » C’est merveilleux à
entendre
tout ce passage, et l’on se demande ce que veut d
oi comme mademoiselle de Coëtlogon parlera de Cavoye. Un soir, le roi
entend
la jeune fille qui parle d’amour ; à ces propos d
e de tant de grandes choses dont se compose le grand siècle. — Elle a
entendu
les premiers bruits du Versailles naissant ; elle
uille tout à l’entour du bâtiment de l’est ! » Puis il sort, car il a
entendu
hennir son cheval de bataille, qui flaire de loin
trouvée : Au lit ! au lit ! au lit ! J’aime autant ce brave homme qui
entendit
les cloches de Londres lui réciter un jour : « Tu
sa pièce, si insipides et si déplacées, qu’on eut honte de les avoir
entendues
; nul ne voulut être complice d’une comédie où le
ue voulez-vous qu’elle réponde ? Vous lui parlez un langage qu’elle n’
entend
pas, vous lui faites des menaces qu’elle ne saura
toujours Lauzun qui rit, toujours Louis XIV qui s’ennuie. L’auteur n’
entend
guère plus les passions qu’il ne sait l’histoire,
se de la Miséricorde. Le roi s’en va en disant : — « Je ne veux pas t’
entendre
, — Ne me touche pas ! Ne me parle pas ! Vois ! —
allez marier à la Cour & dans vos grands Palais, où personne ne l’
entendra
, ni elle n’entendra rien elle-même. Viens çà, bêt
ur & dans vos grands Palais, où personne ne l’entendra, ni elle n’
entendra
rien elle-même. Viens çà, bête & femme opiniâ
norante & étourdie ; je te puis bien appeller ainsi, puisque tu n’
entends
point raison, & que tu fuis ton bonheur. Si j
oésie et de la musique prennent les cœurs malgré eux : on ne peut pas
entendre
cela froidement, comme une simple dissertation my
crainte Les doux emportements de vos cœurs amoureux643 ! Et quand on
entend
bergers et bergères, imités dans leurs danses lux
cement l’âme, par le charme, amollissant de la musique et des vers, à
entendre
, à goûter, à aimer ce qui la corrompt. S’il y a u
mœurs du temps, le mot crû n’était que le mot naturel ; les femmes l’
entendaient
à table tous les jours, et orné des plus beaux co
la pompe harmonieuse, Ces danses, ces héros à voix luxurieuse,
Entendra
ces discours sur l’amour seul roulans, Ces dou
. Aristodème ne pouvait se rappeler cet entretien dont il n’avait pas
entendu
le commencement, à cause du sommeil qui l’accabla
d’un art que Ménandre et son école ont élevé à la perfection. Si l’on
entend
par là que la nouvelle comédie est plus régulière
rpagon voulait faire graver sur sa cheminée en lettres d’or, je crois
entendre
Euripide s’écriant dans les Grenouilles d’Aristop
our. Au genre purement poétique appartient le comique arbitraire45, j’
entends
par là les inventions gaies qui procèdent de l’im
ls sachent même ce que c’est, et je ne me souviens pas d’avoir jamais
entendu
dans leur conversation, ni lu dans leurs livres,
en sortant du temple, il aperçoit un esclave qui en sort aussi, et il
entend
chanter un corbeau à gauche. Aussitôt il redemand
ès. Euclion rencontre le coupable qui lui confesse sa faute. Il croit
entendre
l’aveu du vol delà marmite. Ce qui produit une sé
de son trésor. Il se tranquillise ensuite pendant quatre actes, on n’
entend
plus parler de ses inquiétudes, et le spectateur
manquer de respect ! car s’il oubliait un instant qu’elle est là, on
entendrait
sa voix importune s’élever dans la salle du festi
servir leur intelligence à satisfaire l’instinct animal. Par là, je n’
entends
pas la sensualité seulement, mais aussi l’égoïsme
xi) parle avec enthousiasme d’une leçon de William Schlegel qu’elle a
entendue
à Vienne. Il n’est donc pas invraisemblable de su
algré son public et malgré lui-même. Ils ne se doutaient pas, et je l’
entends
des plus habiles, que la comédie fût autour d’eux
aimé, et qu’Isabelle n’aura que lui pour mari. Il ne lui reste qu’à l’
entendre
de la jolie bouche d’Isabelle. C’est Sganarelle q
Amérique15. Les invraisemblances de lieu n’y manquent pas, et la rue
entend
bien des choses qui ne se disent qu’à la maison.
ue son dépit à haute voix en présence d’Agnès, qui est censée ne rien
entendre
. Les monologues, quoique plus dans l’action, y so
ciété tout entière, en mettant le malheur dans une maison. On voulait
entendre
ces accents de la comédie dont parle Horace, et q
our pêcher un mari en eau trouble, reste prude, avec le dépit de se l’
entendre
dire. Quant à Alceste, est-il puni ? Trop, selon
naïf, la facilité, le feu, l’entraînement de ce langage, qu’il semble
entendre
Molière lui-même, et qu’au plaisir de voir des pe
qui n’écrivait rien au hasard, qualifie ses peintures de doctes, Il l’
entendait
non-seulement du poète philosophe, mais du poète
ct : ce sont des confidences du cœur humain dont ses devanciers n’ont
entendu
que la moitié, et qu’il complète. Il appelait cel
& jette dans les entr’actes les redites qui seroient ennuyeuses à
entendre
, & les actions qui ne seroient pas agréables
t effectivement à la tante. Drink arrête la lettre. Le Lord, alarmé d’
entendre
par-tout parler de son mariage, qui doit se faire
ge le sallon, éteint le lustre & les bougies de l’appartement. On
entend
une sonnette de l’intérieur : il écoute, & in
nistrateurs, lui dit : « D’Ancourt, nous avons des oreilles pour vous
entendre
, des mains pour recevoir les aumônes que vous fai
ille, & qui ne consent au mariage que par foiblesse pour sa sœur,
entend
le Marquis disant à Cidalise : Quant au beau-pere
-vin. Mais, Monsieur le Marquis... Le Marquis. Oui, voyez avec eux. N’
entendez
-vous pas le françois ? cela n’est-il pas clair ?
! item ! quel chien de jargon me parlez-vous là ? Donnez ; j’ai tout
entendu
: j’arrête votre mémoire. Votre plume ? Voilà qui
r chez lui, & veut passer la nuit sur une pierre. Madame Béverley
entend
la voix de son mari : elle sort avec une lanterne
onteur ! Jamais on ne le voit sortir de sa splendeur. Jamais on ne l’
entend
citer que sa richesse. Ses fermes, ses chevaux,
ce fussent des applaudissements prémédités ; que tout ce monde se fut
entendu
pour cacher son ignorance et son ennui sous des b
suite de son neveu Belle-Ombre, s’enrôlant dans la troupe après avoir
entendu
« une églogue pastorale de l’auteur du Trompeur p
et Catherine Bourgeois. De Germain Rabel et de Germain Clérin, nous n’
entendrons
jamais plus parler, de Catherine Bourgeois non pl
a bouche d’un valet, et d’un valet dont son maître est obligé de tout
entendre
, de sorte que dans cette rudesse même on peut voi
, Germain Garnier, en 1807, disait encore : « Plusieurs personnes ont
entendu
raconter à Montesquieu un fait qui passait pour c
u Bureau Dufresne comédien, auquel a été par Messieurs déclaré qu’ils
entendent
prendre la pièce qui doit être demain représentée
ne, on n’allait à votre théâtre que pour me voir. » Mme de Villedieu
entend
peut-être qu’on allait au théâtre pour la voir, n
résals ou Frézals, délégué aux états, non par la cour de France (bien
entendu
), mais par le parlement de Toulouse, au mois de d
principalement Mes frères, qui l’ont fait ce qu’il est maintenant, J’
entends
comédien, dont il tire la gloire Qu’il nous vient
s, les révoltes qu’il traduit, les accusations de tyrannie qu’il fait
entendre
, avaient dû éclater bien souvent ; et ce ne furen
moment où nous sommes (1659), quelques moqueries s’étaient déjà fait
entendre
. Scarron s’était plaint de ces nobles dames qui a
Marie Ragueneau (la servante Marote), parurent ensuite, non pas, bien
entendu
, des précieuses de prix, comme disait Scarron, de
écriminations, et qui lui restituent le rôle d’amuseur public qu’il n’
entend
pas abandonner. Molière est un éminent stratégist
se à ses sources primitives ; il semble, lorsqu’on écoute Sganarelle,
entendre
l’auteur des Quinze joies de mariage revenu au jo
y retourna encore une fois pour achever de la savoir, l’écrivit et s’
entendit
avec le libraire Ribou pour la faire imprimer. Il
-Honoré. Elle passait pour le plus grand théâtre du monde, le « mieux
entendu
et le plus commode qu’il y ait jamais eu, dit Sau
extraordinaire surprit tout le monde. Chacun croyait n’avoir pas bien
entendu
, jusqu’à ce qu’elle l’eût redit à haute voix, et
vu que l’aveu des dilapidations qui ruinaient l’État. D’ailleurs, il
entendait
être maître de ses finances, et ne pas supporter
dans quelques-uns des tableaux que cette scène a inspirés. Cela, bien
entendu
, est ridicule et n’a aucun sens historique. Les e
s ne sont pas difficiles. L’on remarque aisément leurs postures, l’on
entend
leurs discours, l’on voit leurs habits, et l’on p
ne sait que répondre : tarte à la crème, et il voulut prouver qu’il n’
entendait
pas la raillerie aussi complaisamment que les aut
je crois qu’elle lui fera dorénavant bien mal au cœur, et qu’il n’en
entendra
jamais parler, ni ne mettra sa perruque, sans se
d’une estime particulière. Je tremble pour cet auteur, lorsque je lui
entends
dire en plein théâtre que ces illustres doivent,
à Molière d’avoir détruit la belle comédie, c’est-à-dire, comme ils l’
entendent
, la comédie des grands sentiments, des sentiments
les Scudéry et Corneille lui-même avaient empruntée à l’Espagne : « J’
entends
par belle comédie, dit l’un d’eux, ces pièces qui
La chose serait assez bizarre, il faut en convenir, si Robinet avait
entendu
prendre le mot panégyrique au sérieux. La Guerre
du Tartuffe sont ici nécessaires. Déjà plus d’une fois Molière avait
entendu
des murmures s’élever contre lui au nom de la rel
que-là en faveur, avait été obligé d’en sortir. Depuis lors, il avait
entendu
plus d’une fois murmurer contre lui la dévotion i
devant le nonce romain. Il paraît même qu’on lui fit venir l’envie d’
entendre
une lecture de cette pièce du Tartuffe qui causai
fort de vos amies (de Port-Royal) ; elle avait eu beaucoup d’envie d’
entendre
lire Le Tartuffe, et l’on ne s’opposa point à sa
uffé, qui dit tout bas à cette personne : « Quoi ! madame, vous allez
entendre
une comédie le jour que le mystère d’iniquité s’a
istoire du jansénisme, le 26 août 1664. Tout le monde voulait voir ou
entendre
cette pièce, dont on faisait des appréciations si
avait été défendu, et tout le monde voulait avoir Molière pour le lui
entendre
réciter ». C’était le plus vif plaisir qu’il fut
rinces du sang, les membres de la famille royale ne crurent pas, bien
entendu
, que la défense fût faite pour eux. Trois mois ap
l’ambition hypocrite, dirigeant et exploitant la piété étroite et mal
entendue
. Pour se rendre compte de l’opportunité de la sat
à un pauvre qui lui tendait la main. Comme il continuait sa route, il
entendit
le pauvre qui l’appelait, il le vit qui courait a
façon qu’il en parlait, qu’il en avait menti ; ce que ne pouvant être
entendu
par lui plaignant, il aurait mis l’épée à la main
sa magnificence. Ce fut le 13 juin 1665. La comédie y eut part, bien
entendu
; il n’y avait point alors de fête sans elle. Un
du jeu, de la bonne chère, des dames ; mais de rire, point. Avez-vous
entendu
dire à qui que ce soit : « Il y a huit jours enti
l’un des interlocuteurs de la Promenade de Saint-Cloud : « Je lui ai
entendu
dire (à Molière) que les Plaideurs ne valaient ri
eux et agressif, il fut extrêmement utile à Molière. Il ne faut pas l’
entendre
des soins qu’il lui donna, si l’on s’en fie du mo
Cypris108 C’est de cette pièce plus que de toute autre qu’il faut
entendre
ce que disent les auteurs de la préface de 1682 :
’étonnement que d’enthousiasme. On dirait, mon benoit Lecteur, Qu’en
entend
un prédicateur. dit Robinet, qui est ici l’écho
nter, sous quelque nom que ce soit, la susdite comédie, de la lire ou
entendre
réciter, soit en public, soit en particulier, sou
défenses à toutes personnes de notre diocèse de représenter, lire ou
entendre
réciter la susdite comédie, soit publiquement, so
campagne, séparé de la grande ville par assez d’espace pour n’en plus
entendre
le bruit. L’appartement loué par Molière dépendai
de descendre pour les arrêter. Voyant qu’ils n’étaient pas en état d’
entendre
les conseils de la raison, il leur dit qu’il avai
veloppé ses arguments, le Minime faisait un signe approbatif d’un air
entendu
. On arriva devant les Bonshommes, où le religieux
ouvelle tragi-comédie sur le théâtre du Palais-Royal. II fallut, bien
entendu
, rabattre un peu des magnificences et des enchant
he andava far in quella galera ? Cyrano et Molière l’auront tous deux
entendue
et ne l’auront pas oubliée. Et, si Molière a dit,
empiriques. Il écrivit, dans la plus belle langue qui ait jamais été
entendue
au théâtre, Les Femmes savantes. Les deux pédant
ssible à inventer, est-il digne d’attention et ajoute-t-il une grâce (
entendez
ce mot dans le sens que vous voudrez lui donner)
ère », répondit-elle. Une autre femme qui était à sa fenêtre et qui l’
entendit
s’écria : « Comment, malheureuse ! Il est bien mo
ètes du sentiment public, qui, a des titres divers, méritaient d’être
entendus
. N’omettons pas le vieux poète Chapelain, qui, ou
sans nombre qu’elle possède aujourd’hui, n’en sut pas moins se faire
entendre
; et, à la distance où nous sommes, nous pouvons,
lui dire. La Molière n’avait garde de répondre à des signes qu’elle n’
entendait
pas. Mais notre amant, qui croyait être assez d’i
on qui justifie un procédé pareil au vôtre. » Il cessa de parler pour
entendre
la réponse de la Molière, mais elle n’était pas e
ofession. L’allure même de la phrase change complètement, selon qu’on
entend
un vieillard, un homme jeune et vif, un type de l
u’ils menèrent pendant treize ans. Madeleine Béjart, femme de tête et
entendue
aux affaires, paraît avoir été associée à Molière
nt pas cependant la voix du monde la plus belle. Je doute même qu’ils
entendent
finement la musique, et quoiqu’ils chantent par l
ense pas à distinguer la vérité de la seule apparence. En un mot, ils
entendent
admirablement bien le théâtre, et leurs rôles ne
e145. L’incompatibilité d’humeur suffit entre époux, et un premier ma
entendu
devient celui de l’existence entière. On devrait
une merveilleuse grâce ; et je ne puis enfin dire de lui que ce que j’
entends
dire à tout le monde, qu’il est très poli et dans
incessamment à la suite de sa cour pour recevoir ses ordres. Veut et
entend
que les comédiens de ladite troupe qui est présen
ns cinq ou six endroits ; mais partout où ils vont, c’est merveille d’
entendre
comme les curés crient. Le curé de Saint-Germain-
aient point à l’hôtel de Sourdis, parce que de leur théâtre on aurait
entendu
tout à plein les orgues, et de l’église on aurait
e on aurait entendu tout à plein les orgues, et de l’église on aurait
entendu
parfaitement les violons. Enfin ils en. sont à la
âcheux et fâcheuses, Au rang de qui je mets les précieuses, Fausses s’
entend
, et de qui tout le bon Est seulement un langage o
pris presque tout son travail dans la Thebaide de Rotrou. On lui fit
entendre
que l’on n’avoit point d’honneur à remplir son Ou
t bien s’appaiser, il n’y avoit point de remede ; & la raison fit
entendre
à la Bejart, que le plus grand bonheur qui pût ar
fut plus heureux qu’elle ne se l’étoit promis ; mais ceux qui avoient
entendu
le petit Baron, en parlerent si avantageusement,
lui donner à souper ce jour-là. Le petit homme, qui ne savoit auquel
entendre
pour recevoir les caresses qu’on lui faisoit, pro
à Moliere toutes les maximes d’une saine Philosophie, pour lui faire
entendre
qu’il avoit tort de s’abandonner à ses déplaisirs
’il se souviendroit toute sa vie d’avoir versifié. Chapelle fatigué d’
entendre
toûjours ce fanfaron parler sur ce ton-là, se lev
que ses vers. Je lisois hier son Tartuffe. Je lui en avois autrefois
entendu
lire trois Actes chez M. de Mommor, où se trouver
jeta ensuite de donner son George Dandin. Mais un de ses amis lui fit
entendre
qu’il y avoit dans le monde un Dandin, qui pourro
nnement, lui dit, ne soyez pas surpris de mon emportement. Je viens d’
entendre
un Acteur déclamer faussement & pitoyablement
ans un caractere, & il exprimoit un sentiment, on convenoit qu’il
entendoit
parfaitement l’art de la déclamation. Il avoit co
parloit avec plaisir, en commença l’histoire ; mais Baron rebuté de l’
entendre
, alla chercher à s’amuser ailleurs. Moliere n’éto
iere au Minime ? Le Religieux répondit par un hom ! hom ! qui faisoit
entendre
aux Philosophes qu’il étoit connoisseur dans cett
onteux d’avoir perdu le fruit de leur dispute devant un homme qui n’y
entendoit
rien, ils se regarderent l’un l’autre sans se rie
re au Roi, & si vous aviez quarante ou cinquante personnes, qui n’
entendent
point raison, à faire vivre, & à conduire, un
esolution, quand Chapelle entra, un peu pris de vin ; Moliere lui fit
entendre
reciter ce jeune homme. Chapelle en fut aussi éto
s raisons, elles sont excellentes, & je me fais un plaisir de les
entendre
; redites-les moi, je vous en conjure, afin qu’el
et qui est ici proche ; entrons-y, mon cher ami, & me faites bien
entendre
raison, car je veux revenir de tout cela. M. des
plus richement orné que l’habit qu’il venoit de voir. Mr. Colbert qui
entendit
cette réponse recommanda à Moliere celui qui l’av
ntes. Voici ses propres termes, « il eut une affaire avec Moliere qui
entendoit
assez l’art de se vanger de ceux qui l’offensoien
e, répondit-elle. Une autre femme, qui étoit à sa fenêtre & qui l’
entendit
, s’écria : Comment malheureuse ! il est bien Mons
interrompu, les interlocuteurs ne se répondent pas ; ils cessent de s’
entendre
. Ce n’est donc pas une mutilation exercée sciemme
Molière, des mœurs du temps, et des traditions anciennes. Il s’agit d’
entendre
le texte de l’auteur, de donner un sens à certain
! Qu ’ eût-elle été bien endormie, Au lieu de me venir fâcher ! J’
entends
déjà mes lecteurs se récrier sur le pédantisme et
ur énergie, et il arrive souvent que leurs plaisanteries ne sont plus
entendues
. Qu’on juge par ce seul exemple des choses qui do
nt à chacun son bien, je ne me suis emparé de celui de personne. Pour
entendre
Molière, je me plais à le répéter, il faut connaî
ris presque tout son travail dans la Thébaïde de Rotrou64. On lui fit
entendre
qu’il n’y avait point d’honneur à remplir son ouv
allut bien s’apaiser ; il n’y avait point de remède, et la raison fit
entendre
à la Béjart que le plus grand bonheur qui pût arr
fut plus heureux qu’elle ne se l’était promis ; mais ceux qui avaient
entendu
le petit Baron en parlèrent si avantageusement, q
lui donner à souper ce jour-là. Le petit homme, qui ne savait auquel
entendre
pour recevoir les caresses qu’on lui faisait, pro
à Molière toutes les maximes d’une saine philosophie, pour lui faire
entendre
qu’il avait tort de s’abandonner à ses déplaisirs
il se souviendrait toute sa vie d’avoir versifié. Chapelle, fatigué d’
entendre
toujours ce fanfaron parler sur ce ton-là, se lèv
e. « Je lisais hier le Tartuffe de Molière. Je lui en avais autrefois
entendu
lire trois actes chez M. de Montmort92, où se tro
il projeta de donner son Georges Dandin. Mais un de ses amis lui fit
entendre
qu’il y avait dans le monde un Dandin qui pourrai
ent, lui dit : « Ne soyez pas surpris de mon emportement ; je viens d’
entendre
un acteur déclamer faussement et pitoyablement qu
it dans un caractère et il exprimait un sentiment, on convenait qu’il
entendait
parfaitement l’art de la déclamation. Il avait co
arlait avec plaisir, en commença l’histoire ; mais Baron, ennuyé de l’
entendre
, alla chercher à s’amuser ailleurs106. Molière n’
ière au minime. Le religieux répondit par un hom ! hom ! qui faisait
entendre
aux philosophes qu’il était connaisseur dans cett
onteux d’avoir perdu le fruit de leur dispute devant un homme qui n’y
entendait
rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rie
plaire au roi, et si vous aviez quarante ou cinquante personnes qui n’
entendent
point raison, à faire vivre et à conduire, un thé
ésolution, quand Chapelle entra, un peu pris de vin ; Molière lui fit
entendre
ce jeune homme. Chapelle en fut aussi étonné que
vos raisons, elles sont excellentes, et je me fais un plaisir de les
entendre
; redites-les-moi, je vous en conjure, afin qu’el
baret qui est ici proche ; entrons-y, mon cher ami, et me faites bien
entendre
raison, car je veux revenir de tout cela. » M. de
ère, » répondit-elle. Une autre femme qui était à sa fenêtre et qui l’
entendit
, s’écria : « Comment, malheureuse ! il est bien m
une merveilleuse grâce ; et je ne puis enfin dire de lui que ce que j’
entends
dire à tout le monde, qu’il est très poli et dans
dit d’un air chagrin : « Je vois bien que cet ordre est pour me faire
entendre
que je commence à n’être plus capable de remplir
rlait facilement, et ses petits discours faisaient toujours plaisir à
entendre
. (Il était orateur de la troupe. Il a joué le rôl
Racine fit en effet quelques emprunts. La Grange-Chancel disait avoir
entendu
dire à des amis particuliers de Racine, que, pres
redoutable rival, il était trop au-dessus de la basse jalousie pour n’
entendre
pas volontiers les louanges qu’on lui donnait ; e
ui, et il était souvent des trois ou quatre heures avec Molière. On a
entendu
ce grand prince, en sortant de ces conversations,
arfaitement par ceux qui ont joué ses rôles après sa mort. Il a aussi
entendu
admirablement les habits des acteurs, en leur don
Le morceau suivant atteint mon but, et Boileau lui-même n’aurait pu l’
entendre
sans réformer son jugement. « Nos poètes dramati
tte franche déclaration : « Ce que je vais dire à ce propos est, bien
entendu
, moins qu’une conjecture, à peine une hypothèse 4
voulut, dans une note d’une de ses éditions, celle de 1837, donner à
entendre
que sans lui nous n’aurions rien su de notre aute
tôt porté à croire qu’il ne le fit que par un amour-propre assez bien
entendu
, et qui lui était tout à fait personnel ; car il
ent et finesse d’expression, ils étaient enfin parvenus à n’être plus
entendus
et à ne s’entendre pas eux-mêmes. Il ne fallait,
pression, ils étaient enfin parvenus à n’être plus entendus et à ne s’
entendre
pas eux-mêmes. Il ne fallait, pour servir à ces e
ue ses défenseurs confus se dispersèrent, et n’osèrent même pas faire
entendre
de plaidoyer en sa faveur. Le style contourné et
. Il voulait l’attaquer, mais un ami obligeant s’efforça de lui faire
entendre
qu’il n’y avait rien de commun entre lui et un ma
tte même année, à la bonté du monarque, qui, par un amour-propre bien
entendu
, protégeait avec empressement toutes les gloires
r très haut à l’un d’eux. Un autre, plus désireux de reposer que de l’
entendre
, lui dit : Eh ! morbleu ! tais-toi, tu m’empêche
tation de La Critique de l’École des femmes. Le calcul avait été bien
entendu
: du 1er juin au 12 août suivant, le spectacle se
e. Le jeune poète se mit à l’ouvrage. La Grange-Chancel raconte avoir
entendu
des amis de Racine assurer que, pressé par le tem
ocès que soutint Lulli, et dans lequel mademoiselle Molière avait été
entendue
comme témoin, on osa la traiter d’« orpheline de
llait pas au sermon parce qu’il n’aimait pas le “brailler” et qu’il n’
entendait
pas le “raisonner”. » Le rôle de Moron, le seul p
emps le comte de Lauzun. Mais, soit froideur naturelle, comme le fait
entendre
un historien, soit qu’il fût occupé par une autre
» Les hypocrites se montrèrent tels jusque dans leurs attaques. Ils
entendaient
trop bien leurs intérêts pour avouer que le morce
rotecteur ; Louis XIV, qui faisait l’esprit fort en médecine quand il
entendait
ses bons mots, et qui se laissa bientôt après pur
Rien, disait-il, n’est plus contraire au bon sens. Quoi ! le parterre
entendra
ce qu’un acteur n’entend pas, quoiqu’il soit à cô
contraire au bon sens. Quoi ! le parterre entendra ce qu’un acteur n’
entend
pas, quoiqu’il soit à côté de celui qui parle ! »
péta plusieurs fois cette même apostrophe sans que son antagoniste en
entendit
rien ; mais à la fin Boileau, Molière et les autr
oire A de ses bords fameux flétri l’antique gloire. « Il peut faire
entendre
, disait-il, que la présence du Roi a déshonoré le
Le religieux, dit Grimarest, répondit par un hom ! hom ! qui faisait
entendre
aux philosophes qu’il était connaisseur dans cett
onteux d’avoir perdu le fruit de leur dispute devant un homme qui n’y
entendait
rien, ils se regardèrent l’un l’autre sans se rie
, arriva en toute hâte, et, voyant combien ils étaient peu disposés à
entendre
la voix de la raison, leur dit : « Comment, messi
chez qui il demeurait. Molière, après les avoir lus, dit qu’il ne les
entendait
pas non plus, “Mais attendez, dit-il à Baron, M.
il le pria de lui expliquer ces vers, disant à Corneille qu’il ne les
entendait
pas. Corneille, après les avoir examinés quelque
. Corneille, après les avoir examinés quelque temps, dit : “Je ne les
entends
pas trop bien non plus, mais récitez-les toujours
ds pas trop bien non plus, mais récitez-les toujours ; tel qui ne les
entendra
pas les admirera.” » Si l’on ne voit pas le nom
e, et ils demeuraient souvent trois et quatre heures ensemble. On l’a
entendu
dire, après une de ces conversations : « Je ne m’
pour son ouvrage. Mais elle ne prit point le change ; et, après avoir
entendu
la lecture de quelques morceaux, elle soutint à s
nement ou plutôt le dépit de nos admirateurs enthousiastes, quand ils
entendirent
Alceste, plus fidèle à la vérité qu’aux convenanc
forts. D’affreux pamphlets récusèrent ces respectables autorités. « À
entendre
Molière, disait un d’eux, il semble qu’il ait un
passer pour un libertin dans l’esprit de tous les prédicateurs, et d’
entendre
toutes les langues que le Saint-Esprit anime décl
nter, sous quelque nom que ce soit, la susdite comédie, de la lire ou
entendre
réciter, soit en public, soit en particulier, sou
défenses à toutes personnes de notre diocèse de représenter, lire ou
entendre
réciter la susdite comédie, soit publiquement, so
tions, en avait conçu un profond chagrin, et que souvent on lui avait
entendu
dire, en parlant de cette comédie : « Je me suis
dans le premier portrait, et qui avaient maudit leur peintre, ne fit
entendre
la moindre clameur contre le second. Ce silence p
ras, lui dit : « Ne soyez pas surpris de mon emportement : je viens d’
entendre
un acteur déclamer faussement et pitoyablement qu
rement être très recherchée alors. Beaucoup de personnes n’avaient ni
entendu
de lectures particulières ni assisté à l’unique r
Paris, on faisait un aussi grand bruit, tout le long de l’année on n’
entendrait
pas Dieu tonner. » Cette comédie obtint un succès
se prêter à des railleries qui devraient attirer leur indignation. J’
entends
dire qu’il attaque les vices : mais je voudrais b
tise du manant puni ? » Certes, on s’étonnera toujours avec raison d’
entendre
porter par qui que ce soit contre Molière un juge
vre est l’enthousiasme qu’il causa à un avare de bonne foi, auquel on
entendit
dire, après la représentation : « Il y a beaucoup
tres qui suivent celle dont nous venons d’extraire ce récit donnent à
entendre
que la femme du barbier était le véritable malade
decin fouetté et le Barbier cocu. » L’affaire fut assoupie, et l’on n’
entendit
jamais parler du prétendu projet de Molière. Il n
lies de son père ; et les protestations de cet autre Bobinet, qui n’y
entendait
pas malice, ne purent servir à l’apaiser. La Com
otre temps y eussent jamais pensé ; que je suis sur le point de faire
entendre
, au Roi et au public, un genre de musique tout pa
quantité de messes pour lui99. » Contre l’usage du temps, on ne fit
entendre
aucun chant funèbre pendant le convoi. On a déjà
des noms de Brutus et de Scévola ; celle-ci, par un patriotisme mieux
entendu
, préféra choisir ses patrons dans les fastes de n
tophane, aussi bien que Ménandre, Charmait les Grecs assemblés pour l’
entendre
, Et Raphaël peignit, sans déroger, Plus d’une foi
u’il suffisait de leur donner Gros-René bien enfariné, parce qu’ils n’
entendaient
point le français. » 62. « Le ballet et les or
, puis un hautbois, puis « pour ritournelles » ; — sans oublier, bien
entendu
, pour tout ce monde, le surcroît de feu et de « c
ncessamment à la suite de sa cour pour y recevoir ses ordres. Veut et
entend
que les comédiens de la dite troupe qui est prése
ntrèrent plus vains et plus ridicules. Cela ne fit qu’augmenter, bien
entendu
, et, trente-sept ans après, M. Harpin, bien arron
Molière à la Comédie-Française Depuis plus de vingt ans, j’
entends
dire que les comédiens du Théâtre-Français possèd
s clignements d’yeux sont comptés. Il y a des moments où sa voix ne s’
entend
plus ; l’oreille la plus attentive ne saisit qu’à
s de Damis, elle n’imaginerait pas de cacher Orgon, et de l’obliger à
entendre
de ses oreilles l’aveu d’une passion coupable. Si
édiens, intelligents d’ailleurs, souvent applaudis à bon droit, qui n’
entendaient
pas de cette oreille. Quand ils se trouvaient ass
t les convenances ? que deviendraient les opinions accréditées ? On n’
entendrait
de tous côtés que des pensées discordantes. Dans
nelle à leur porte, & croit être bien sûr de son fait, parcequ’il
entend
la voix d’un homme qu’il prend toujours pour Don
rois classes : Comédie ancienne, Comédie moyenne, Comédie moderne. Qu’
entend
-on par Comédie ancienne ? Celle où les Poëtes se
pu tenter cet essai hardi sous les yeux de Louis XIV ; lui avoir fait
entendre
une première ébauche du Tartuffe était déjà un pr
as qu’on le joue. » Il connaissait trop les convenances sociales, il
entendait
trop ses intérêts pour hasarder un méchant jeu de
yeux du ciel et des hommes, qui représente l’autre faisant vainement
entendre
une voix fervente et pieuse, et obligée d’étouffe
passer pour un libertin dans l’esprit de tous les prédicateurs, et d’
entendre
toutes les langues que le saint Esprit anime cond
en compromis l’honneur de l’église pour se sauver, et il semble, à l’
entendre
, qu’il ait un bref particulier du pape pour jouer
artuffe ; qu’il en avait conçu un profond chagrin, et qu’on lui avait
entendu
dire au sujet de cette pièce : « Je me suis repen
eut faire parler : il n’oublie rien de ce qu’il lit, rien de ce qu’il
entend
; il inscrit sur ses tablettes les mots qui échap
vœux, parce qu’il espère être à jamais délivré d’un témoin qui a tout
entendu
, et qui peut toujours devenir un accusateur. La v
ît-on pas les grimaciers religieux de notre époque, surtout lorsqu’on
entend
le misérable s’excuser d’avoir dénoncé son bienfa
e langage avec celui de tant d’hypocrites de royalisme que nous avons
entendus
ériger l’ingratitude en devoir et la délation en
é de cet homme, je lui dis : Maître Savate, vous êtes un impertinent,
entendez
-vous ; il me répondit que j’étois un sot : je lui
êtes qu’un âne vous, M. le Docteur. Le plaisant de cette scene est d’
entendre
Arlequin prendre alternativement le ton du Cordon
, à quoi tient-il que vous ne vous serviez de la parole pour me faire
entendre
votre pensée ? Sganarelle. C’est ce que je veux f
’éloignement de la gouvernante. « On me renvoya le soir pour me faire
entendre
raison »(pour me détourner du dessein de me retir
on »(pour me détourner du dessein de me retirer). « Il me parut qu’il
entendait
les miennes. »Comment un ministre courtisan n’aur
entendait les miennes. »Comment un ministre courtisan n’aurait-il pas
entendu
les raisons d’une femme qu’il savait ne pas dépla
lui a valu. Les anciens, nos maîtres en fait d’art et d’apothéoses, l’
entendaient
ainsi. Leurs monuments commémoratifs, leurs chape
est ordinairement mauvais. La fontaine Grenelle est encore ici mieux
entendue
. Le réservoir d’eau qui est derrière la façade, e
e est bien assise et bien composée, ses draperies sont bonnes et bien
entendues
, et M. Seurre a su donner presque de la pureté de
me qu’il aime. Louis XIV comprit l’auteur de Britannicus. Après avoir
entendu
que Néron excellait dans la danse, Excellait à
a Poétique de Despréaux, qui est un chef-d’œuvre. » Elle l’avait déjà
entendue
une fois chez le cardinal de Retz en 1673. Elle l
avait déjà entendue une fois chez le cardinal de Retz en 1673. Elle l’
entend
une troisième fois chez M. de Pomponne. Le 15 jan
é au cardinal de Retz, retenu chez lui par la goutte, le plaisir d’en
entendre
la lecture de la bouche de Molière. Trissotin, d
t pas être expliqué avec une entière certitude. Je crois qu’il faut l’
entendre
dans le sens de médecin improvisé. Les faux solda
ment corrigé, quand il dit à la fin (avec l’exagération comique, bien
entendu
) : De cet exemple-ci ressouvenez-vous bien ; Et,
et en la rapprochant du Malade imaginaire on voit que Molière a bien
entendu
cette chose importante qui est que la peur est la
er sa thèse par un a fortiori, pour ainsi parler, et voulait-il faire
entendre
qu’on réussit si bien à se faire aimer par la con
tor est filée avec une rare perfection. Celle où Sganarelle écoute et
entend
sans être vu les propos de Dorimène à Lycaste et
e fort impertinente, mais qui peut être tournée en compliment si l’on
entend
par là qu’il trouvait dans le Pédant joué des pas
int d’humeur à payer les violons pour faire danser les autres ; qui n’
entend
pas que la femme qu’il honore de ses faveurs, si
de parier et avant d’agir (l’Étourdi) ; il faut parler pour se faire
entendre
et non pour se donner la réputation d’artiste en
uisque je suis leur chef ». Peut-être aussi que Molière, solitaire, j’
entends
Molière parcourant les provinces et n’ayant jamai
. « Suivons donc la nature, voilà pour Molière la règle des règles, j’
entends
celle qui règle les autres et à laquelle, donc, i
’on pouvait même y ajouter, examinons-le en son fond. Encore que je n’
entende
point du tout « l’éducation inutile où la nature
les résultats des réflexions qu’ils ont faites sur leur intérêt bien
entendu
. Il s’ensuit que les idées moyennes de tous les t
dit : « Il faut vivre prudemment et conformément à ses intérêts bien
entendus
. Guenille si l’on veut, ma guenille m’est chère.
dans la pièce, Molière a pris ses précautions, a suffisamment donné à
entendre
au parterre qu’il ne fallait le trouver ni odieux
ns de dupes, il y aurait moins de ce qu’on appelle des hommes fins ou
entendus
,, et de ceux qui tirent autant de vanité que de d
reste. » Pour compléter cette énumération de projets, ajoutez, bien
entendu
, cette annonce, qu’il fait, non plus dans l’Impro
e habillé en sens commun et décoré du titre de raison, l’intérêt bien
entendu
proposé comme idéal de l’honnête homme, la basses
igent Et l’on veut aujourd’hui rire pour son argent ; L’on aime mieux
entendre
une Turlupinade Que… — Par ma foi, Marquis » notr
s l’art dramatique la révolution que j’ai dite. Mais il le veut, et l’
entend
bien ainsi, très nettement. Dès 1603, dans la Cri
s d’imagination, ce qu’il recommande à satiété, c’est le naturel » Qu’
entend
-il par naturel ? La ressemblance avec la vie. Le
omper sans le vouloir, c’est-à-dire par instinct, naïvement et sans y
entendre
malice ; il ne répondra rien ; mais sera persuadé
ent dont la délicatesse de mon cœur se tenait offensé… » Voilà qui s’
entend
: le bonheur des autres offense Don Juan et l’amo
omment Voltaire a compris cette scène ce qui est instructif même pour
entendre
le caractère de Don Juan. Voltaire rapporte la sc
res, orgueil, susceptibilité, irritabilité, c’est ainsi que Molière a
entendu
Alceste, c’est un misanthrope qui en est à la pér
e-t-il vers un homme de bien et d’autorité qui le verra et qui peut l’
entendre
, non seulement il prie, mais il médite, il pousse
it pour se recueillir et où tout le monde voit qu’il s’humilie : s’il
entend
des courtisans qui parlent, qui rient.et qui sont
rsonnage : « Il évite une église déserte et solitaire, où il pourrait
entendre
deux messes de suite, le sermon, vêpres et compil
dire : « Mon dessein » était droit et sans qu’on s’en émeuve On peut
entendre
assez qu’il n’était qu’une épreuve Par où le ciel
sions. Il ressemble aussi au portrait de Ménalque dans La Bruyère ; j’
entends
qu’il est moins un original qu’un sac ou qu’un po
nt les saints, non du sermon qu’ils prononcent, mais du sermon qu’ils
entendent
. Elle s’est vue elle-même dans toutes les héroïne
erme les yeux sur la dureté qu’il y a à vouloir forcer sa fille qui n’
entend
pas le grec à épouser un homme de lettres. Par là
méchanceté et la contemple avec stupeur et est indignée quand elle s’
entend
appeler du même nom qu’elle. La coquette par méch
lage. Il faut que cela soit connu, dit son petit beau-fils qui a tout
entendu
. — Mais non ! Pourquoi ? Est-ce que cela compte ?
qu’on venait d’annoncer, Qu’est-ce que cette instance a dû vous faire
entendre
, Que l’intérêt qu’en vous on s’avise de prendre,
ature à l’égard du mal qu’elle fait à celui qu’elle n’aime pas. Je n’
entends
point de mal à tout ce que j’ai fait. […] Et pour
ut observer ceci qu’il n’est pas venu tout de suite à cette manière d’
entendre
la comédie. Un personnage central au milieu d’une
st quelquefois prononcé, jaillit quelquefois. Devant la Jungfrau j’ai
entendu
un excellent homme, entre sa femme et sa fille, s
is ! — Que voulez-vous, Monsieur ? — Rien ! C’est pour voir si vous m’
entendez
bien. » — « De toutes amitiés il détache mon âme,
qui veulent parler de leurs bonnes fortunes et il a très probablement
entendu
ce mot que j’ai saisi au vol moi-même : « À quoi
. Je n’en veux pas ouïr davantage et je m’accuse même d’en avoir trop
entendu
. C’est une lâcheté que de se faire expliquer trop
u’on venait d’annoncer, Qu’est-ce que cette instance a dû vous faire
entendre
, Que l’intérêt qu’en vous on s’avise de prendre,
runetière en faveur du style de Molière je ne suis pas sûr de le bien
entendre
tout entier. Il dit que la comédie n’est pas le l
▲