/ 196
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXV. Du contraste des Caracteres. » pp. 386-397
ce que dit là-dessus M. Diderot. « Je veux que les caracteres soient différents  ; mais je vous avoue que le contraste m’en déplaî
tre. On peut, on doit même y mettre des oppositions & des nuances différentes qui leur donnent l’agrément de la variété ; jamai
est l’état commun des sociétés ? Est-ce celui où les caracteres sont différents , ou celui où ils sont contrastés ? Pour une circo
hé qu’on le demande au Poëte, il y en a cent mille où ils ne sont que différents  ». Tant pis pour les Auteurs dramatiques qui ne
rope. Tous deux détestent presque également les humains : ils ne sont différents que par la maniere dont ils haïssent. La haine du
traster les caracteres, & qu’il y en a plusieurs pour les montrer différents . « Mais qu’on lise les Poétiques, on n’y trouvera
2 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Unités. » pp. 352-366
tu de ce même sifflet, il transporte à la bienséance des acteurs, les différentes villes ou provinces dont ils ont besoin ? & n
urir de l’œil. C’est à l’Auteur à voir, en choisissant son sujet, les différents endroits où son action doit se passer, & à di
tion seroit choquante, parceque l’avarice d’un enfant est tout-à-fait différente de celle d’un homme mûr. Mais on doit prodiguer d
nécessaire, s’y trouvent, dis-je, à dessein de s’entretenir de leurs différents intérêts ». Si Riccoboni n’avoit pas mis plus d’
ns la même rue ou dans le même jardin, & s’entretiennent de leurs différents intérêts. Non, sans contredit ; je le répete, la
on dans celui-ci ; des réflexions historiques & critiques sur les différents Théâtres de l’Europe, avec des pensées sur la déc
3 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. Des Caracteres généraux. » pp. 263-267
les yeux, & ceux qui demandent à être présentés avec des couleurs différentes selon les divers pays où l’on fait leur portrait.
n a donc partout le même fond de caractere : il n’y a que des nuances différentes qui puissent marquer les différents lieux où on l
ctere : il n’y a que des nuances différentes qui puissent marquer les différents lieux où on la peint. Les Tartufes François pouss
4 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XLII. De l’art d’épuiser un Sujet, un Caractere. » pp. 493-503
ment chargé pour frapper suffisamment mille personnes, qui toutes ont différentes façons de voir. Il est reçu qu’un seul homme, que
charmes d’une villageoise ou d’une princesse, ont un ton tout-à-fait différent , & qu’il en est ainsi des vices, des travers,
iere, chez qui j’ai puisé cette réflexion, a très bien vu les nuances différentes que chaque vice ou chaque ridicule a, selon l’éta
; George Dandin, sont trois jaloux, tous trois nés dans une condition différente  ; aussi agissent-ils & s’expriment-ils d’une
5 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Des différents Genres en général. » pp. 1-8
CHAPITRE PREMIER. Des différents Genres en général. Tous les genres sont bons :
auxquels il est bon de ne pas se livrer : alors nous examinerons les différents genres des pieces à intrigue, ensuite ceux des pi
nsuite ceux des pieces mixtes, & nous finirons par décomposer les différents genres des pieces à caractere.
6 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. Des Pieces d’intrigue en général. » pp. 123-124
doué d’un génie souple, adroit, capable de se replier en cent façons différentes , d’un esprit assez preste pour bouleverser les af
ce à caractere ; mais elle est défectueuse si l’intrigue n’en lie les différents portraits, & ne les place dans une situation
7 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Pieces à scenes détachées, dans lesquelles une Divinité préside. » pp. 61-74
pants, selon l’art de l’Auteur. Nous les rangerons dans trois classes différentes . Celles qui font simplement la critique des ouvra
p; des arts, de l’esprit & du cœur. Je vais mettre trois exemples différents sous les yeux de mes Lecteurs. Premiere Classe
impertinences que son nom & son caractere autorisent, & après différents projets qu’il lui communique sur la parure des fe
mbrassé le Chevalier, ils lisent dans le nouvel Almanach des Théâtres différentes prédictions. La premiere regarde l’Opéra.   L’an
8 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « PRÉFACE. Du Genre & du Plan de cet Ouvrage. » pp. 1-24
ont dû nécessairement être, pour la plupart, assujettis aux mœurs des différents peuples qui les ont cultivés ; mais une fois étab
mp; prend alternativement, dans un court espace de temps, cent formes différentes . La raison en est, que n’étant pas réduit en prin
tte dans un Couvent pour profiter de son bien. Sganarelle connoît les différents motifs qui les engagent, & leur répond fort s
erches nécessaires au poëte comique. Ils savent sous combien de faces différentes ils doivent envisager leur art ; avec quelle vari
meilleurs Auteurs comiques. Dans le second volume, nous parlerons des différents genres de la comédie. Jusqu’ici l’on n’en a guere
9 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Prologues. » pp. 118-138
uveauté l’emporteroient-ils sur l’Opéra Comique. Examinons bien leurs différents genres, & voyons à quoi ils peuvent être bons
Joueur aussi, dans le Joueur qu’on va représenter ; cependant il est différent de celui que tu as vu. l’Etourdi. Deux comédies n
t de celui que tu as vu. l’Etourdi. Deux comédies ne peuvent pas être différentes , quand ce sont les mêmes personnages. Dis-moi, da
te dis que j’ai entendu lire cette piece-ci, & je la trouve très différente de l’autre. l’Etourdi. Voyons donc cette différen
pier à mettre sous les yeux du public les mêmes idées en deux langues différentes  ? Ne vaut-il pas mieux employer l’un & l’autr
10 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIX. Des Méprises, des Equivoques & de ce qu’on appelle quiproquo au Théâtre. » pp. 474-489
endre plaisante. Ces ressorts, comme tous ceux d’un drame, produisent différents effets, selon le génie de l’Auteur qui les fait a
font verser les larmes les plus ameres, & ils peuvent remplir les différents degrés qui séparent ces deux extrêmes. Il est ais
; le vrai comique disparoît. Au reste, je ne m’étendrai point sur les différentes manieres d’amener les méprises ou les équivoques.
pprécier sur-tout l’adresse avec laquelle Moliere les fait naître des différents caracteres des deux personnages qui les font, &am
11 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. Des Pieces à scenes détachées. » pp. 45-60
iste que dans la démarche de plusieurs personnages qui par des motifs différents ou opposés viennent successivement ou plusieurs e
le spectateur n’y rit que de leurs ridicules : ici la chose est bien différente , chaque fâcheux empêche Eraste ou d’aller joindre
e, Qu’en ce ravissement je doute si je veille. . . . . . . . . . Les différentes parties de cette intrigue ainsi rapprochées font
uffrons, c’est parceque Préville y joue admirablement bien cinq rôles différents , sur-tout les trois derniers. 7. L’arrivée des
12 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « De l’Imitation en général. » pp. 1-4
secrets. Mon dessein est de suivre, pour ainsi dire, sa main dans les différents larcins qu’il fait à Térence, à Plaute, à Lopès d
empare. Nous avons assez parlé des parties de la comédie & de ses différents genres, pour savoir apprécier les changements heu
13 (1812) Essai sur la comédie, suivi d’analyses du Misanthrope et du Tartuffe pp. 4-32
ssibilité d’en saisir à l’instant tous les rapports, toutes les faces différentes . Il faut que l’auteur puisse le développer, l’exa
le des Bourgeois,  le Chevalier à la Mode ? Ainsi, les auteurs de ces différents ouvrages ont enrichi le théâtre de nouvelles déco
u caractère qu’il veut faire connaître, un autre caractère absolument différent . Par ce moyen, il a produit des beautés du premie
individus. Sans doute, dans la même situation, deux hommes d’un rang différent , un prince, un valet, éprouveront des sentiments
A quels signes parfaitement sûrs peut-on la reconnaître ? Que d’avis différents sur le degré de possibilité, de vraisemblance de
14 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. Du Choix du Titre. » pp. 94-102
que sourire malignement, & dire que j’aurai bientôt cité tous les différents genres de titres, puisqu’il n’en est que trois, c
la seconde. N’est-il pas étonnant que trois Auteurs, de trois nations différentes , aient puisé le titre d’une piece dans la plus ma
olies amoureuses, de Regnard. Je me dispenserai d’analyser encore ces différentes pieces pour voir si leurs titres leur conviennent
15 (1816) Molière et les deux Thalies, dialogue en vers pp. 3-13
ure : J’ai fait de vains efforts, croyant les corriger, Le masque est différent , l’homme n’a pu changer. Mais c’est trop m’arrête
ez-vous ? La Vieille Thalie. Monsieur, cela m’amuse. Molière. C’est différent  : au moins, vous avez une excuse ; Pleurez ; mais
Brisons là, s’il vous plaît, il est temps d’en finir ; Nos goûts sont différents  ; je ne saurais qu’y faire. Molière. Ainsi, vous
16 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Introduction » pp. 3-17
peare, sont deux chefs-d’œuvre, et deux chefs-d’œuvre essentiellement différents du Tartuffe et du Misanthrope. Au siècle où nous
ritique littéraire devient une sorte d’apologie du christianisme. Ces différents systèmes sont fort curieux ; mais ils ne sont pas
écoles sont un peu artificielles. Ce sont moins des écoles que trois différents esprits de la critique, et, pour ainsi dire, troi
17 (1819) Notices des œuvres de Molière (II) : Les Précieuses ridicules ; Sganarelle ; Dom Garcie de Navarre ; L’École des maris ; Les Fâcheux pp. 72-464
ules ; c’est, pour dire vrai, le même personnage dans deux situations différentes , et, ce qui le rend digne d’observation dans les
el principe Rodrigo, fut imprimée, suivant l’usage d’Italie, dans les différentes villes où elle fut représentée : la première édit
e de L’École des maris. Il y a, dans les Adelphes, deux vieillards de différente humeur, qui donnent chacun une éducation différen
eux vieillards de différente humeur, qui donnent chacun une éducation différente aux enfants qu’ils élèvent ; il y a de même, dans
ont le but dramatique est absolument le même, quoique avec des moyens différents , et dont le but moral, sans être tout à fait pare
esoin de personne pour imaginer la fable légère qui sert de cadre aux différents portraits qu’il voulait faire passer sous les yeu
18 (1809) Cours de littérature dramatique, douzième leçon pp. 75-126
aux personnages de passer d’une chambre dans une autre, ou même dans différentes maisons de la même ville. L’usage de choisir souv
seurs. Les productions de Molière sont d’une nature et d’un mérite si différents , qu’on peut à peine y reconnaître le même écrivai
es et quelques traits, et le plan général de sa pièce est entièrement différent . Celui de la comédie de Plaute est très simple ;
uante à la fois ; et, dans le fait, les observations de Sosie sur les différents moi qui se sont battus les uns les autres, peuven
ez lui et jeté en prison, fait naître l’idée d’un danger réel et bien différent de l’embarras ridicule où le poète comique aurait
abitudes individuelles, et qui reparait plusieurs fois sous le nom de différents personnages, en changeant promptement du ton et d
pas la vie mais c’est la société, cette lutte continuelle de vanités différentes qui ne peuvent jamais arriver à un état de paix.
tique romance ; c’est aux connaisseurs en musique à prononcer sur ces différents points. L’opéra-comique, dont les prétentions son
lon lui, la peinture des caractères et des situations, mais celle des différentes classes de la société et des relations de famille
19 (1734) Mémoires sur la vie et les ouvrages de Molière (Œuvres de Molière, éd. Joly) [graphies originales] pp. -
le Roi, pour lui présenter le41 mémoire qui est imprimé à la tête des différentes éditions de Tartuffe. Ce ne fut néanmoins qu’en 1
sse un objet plus étendu & plus utile. Il représente l’avare sous différentes faces ; Harpagon ne veut paroître ni avare ni ric
princesse. Suivant cette idée générale, Moliere réunit à la hâte dans différens intermédes, tout ce que le théatre48 lui pût four
sa propre expérience, avoit appris à distinguer ce qui convenoit aux différens théatres pour lesquels il travailloit, ne crut pa
onte, la subtilité féconde de Covielle, & la burlesque vanité des différens maîtres d’arts & de sciences, jettent encore
mal placée de pureté grammaticale, composent, quoiqu’avec des nuances différentes , le fonds du caractére de Philaminte, d’Armande &
dans l’espace d’environ vingt années, au milieu de tant d’occupations différentes qui faisoient partie de ses devoirs, on croira pl
r le paralléle des idées semblables, qu’un même auteur a exprimées en différens tems. Mais il ne faut point confondre les deux sc
p; pour les reproduire sous d’autres points de vûë, avec des couleurs différentes & toujours agréables ? La fécondité de Molier
20 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE V. Des Vers & de la Prose dans les Comédies. » pp. 103-117
. Les vers du Tartufe, du Misanthrope, des Femmes Savantes, sont bien différents de ceux du Cocu imaginaire. La prose, dans le Méd
in malgré lui, dans l’Avare & dans la Princesse d’Elide, a un ton différent & conforme à chacun de ces trois sujets. Un h
n’ajouteroient aucun mérite à une comédie. Nos premiers Poëtes, bien différents des Anglois, cherchoient des difficultés pour se
21 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. » pp. 106-124
r pour un modele d’imitation. Elle est composée d’après cinq ouvrages différents . Si, dans les comédies dont nous avons déja parlé
s, & disparoît. Comparaison rapide de l’Ecole des Maris avec ces différents ouvrages. Dans la piece de Moliere, Ariste &
de Léonor ; Sganarelle d’Isabelle, qu’ils élevent conformément à leur différent caractere. Il est clair que tout cela est imité d
e une idée basse. Moliere, s’emparant de ce qu’il y a de bon dans ces différents Auteurs, fait donner par Isabelle une boîte d’or 
22 (1747) Notices des pièces de Molière (1666-1669) [Histoire du théâtre français, tome X] pp. -419
n : on y a rassemblé quantité d’anecdotes qui ne se trouvent que dans différents ouvrages, et qui rendent celui dont nous parlons
nos instances auprès des personnes qui peuvent avoir des mémoires sur différents auteurs, dont nous aurons bientôt occasion de par
favorable. À l’égard du parterre, il était accoutumé à une comédie si différente , et qui lui plaisait depuis si longtemps, qu’il a
t contre son caractère, et demeure vainqueur… Après tant de choses si différentes , et si naturellement touchées, et représentées da
dans l’espace d’environ vingt années, au milieu de tant d’occupations différentes qui faisaient partie de ses devoirs, on croira pl
ar le parallèle des idées semblables qu’un même auteur a exprimées en différents temps. Mais il ne faut point confondre les deux s
et pour les reproduire sous d’autres points de vue, avec des couleurs différentes et toujours agréables ? « La fécondité de Molière
e année 1664, et est terminé le 4 janvier 1665. On trouve le titre de différentes petites comédies, que nous n’osons assurer avoir
, représentèrent une petite comédie, où sont introduits des poètes de différents caractères. » 1667. Le Sicilien, ou l’Amour p
suivants de Bacchus frappent sur les cribles des bacchantes, et font différentes postures pendant que les bergers et les bergères
voix si agréable, cette symphonie d’instruments, cette belle union de différents chœurs, ces douces chansonnettes, ces dialogues s
is qui mourut très jeune) occasionna des réjouissances publiques. Les différentes troupes de comédiens de Paris ne furent pas des d
brasse un objet plus étendu et plus utile. Il représente l’avare sous différentes faces ; Harpagon ne veut paraître ni avare ni ric
L’Avare, M. Riccoboni fait un examen de cette comédie, où il rapporte différents endroits de pièces italiennes, dont Molière s’est
er le Mémoire (sous le titre de Placet) qui est imprimé à la tête des différentes éditions de Tartuffe. Ce ne fut néanmoins qu’en 1
genre de comique noble qui commet ensemble des caractères vrais, mais différents , de manière qu’il en résulte des incidents divert
é, année 1675, depuis la page 267 jusques et compris la page 307. Ces différentes pièces ne présentent que de fades louanges, ou de
23 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre VIII » pp. 70-76
langage de la société dissolue a la même époque. — Distinction entre différents genres de naïveté. À l’hôtel de Rambouillet régn
naïf, que Corneille donne au style de ses interlocuteurs, style fort différent de celui des personnages de Molière, qui est auss
24 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. Des Pieces intriguées par plusieurs Personnages. » pp. 169-175
& sur-tout lorsqu’il imagina d’employer cinq à six intrigants de différents états, de différents sexes, pour filer une intrig
u’il imagina d’employer cinq à six intrigants de différents états, de différents sexes, pour filer une intrigue qui se dénoue très
25 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. De la Diction. » pp. 178-203
pour tout, ont saisi avec avidité, & approuvé successivement, les différentes dictions qu’il a plu à chaque Auteur d’employer.
La diction de cette tirade, quoique digne de la tragédie, & bien différente de la premiere, est cependant aussi naturelle. Po
t, fait leur critique & celle de leurs partisans ? Pourquoi leurs différents genres sont-ils tous traités du même style ? Nos
on a semé du ridicule sur le ton poétique de Francaleu, quelle nuance différente ne devoit-il pas mettre entre celui de M. de l’Em
26 (1819) Introduction aux œuvres de Molière pp. -
nécessaire de les convaincre par le raisonnement. Une position toute différente me prescrivait une marche toute contraire. Je n’a
ein, doit réunir, comme en un foyer, toutes les vues éparses dans les différentes parties du Commentaire. La Vie de Molière a été
u délicat, outré ou naturel, il différait sans doute suivant le génie différent des poètes. Il est présumable que Démophile, Épic
sans caractère propre et sans physionomie particulière. Sous des noms différents , quelquefois sous le même nom, le même personnage
ayant la même humeur et le même langage, participait à des intrigues différentes . Le vieillard et le jeune homme d’une pièce étaie
ainsi dire, collectifs, par qui étaient représentées uniformément les différentes portions de l’espèce humaine, telles que la natur
ont mis sur la scène des figures presque symbolique, représentant les différents peuples de l’Italie, et montrant des ridicules, n
place. Là, Molière se contente de faire jouer entre eux des ridicules différents , mais non pas opposés ; et, prétendant moins à co
s, diversement opposés dans une même personne ou entre deux personnes différentes . Tout ce qu’on admire le plus dans Molière découl
vation par des moralistes chagrins. Mais, je le répète, ces nobles de différente espèce et de différent caractère, ne sont guère q
s chagrins. Mais, je le répète, ces nobles de différente espèce et de différent caractère, ne sont guère que des individus, des p
cun d’eux ait le sien. Mais, de quelque différence qu’il marque leurs différents langages, il ne peut s’empêcher de les empreindre
n littérature, une sorte de droit public, qui détermine et gradue les différentes espèces d’imitations. Les unes sont des conquêtes
bonne forme, il résulte que Françoise et Armande sont deux personnes différentes , et que Molière, en épousant Armande, a pris pour
uelque jour reconnaître sa fille. M. de Modène avait des idées toutes différentes . Il était sans enfants ; mais il avait quatre nev
t Racine, et dont les sociétés, ainsi que les habitudes, étaient fort différentes , ne furent jamais liés d’amitié ; mais, livrés to
avec une fureur et une affectation abominable. Il avait composé trois différents systèmes de la mortalité de l’âme, et avait fait
barras où ce maître des dieux se trouva pendant cette guerre, sur les différents de la troupe céleste, pour réduire les trois dées
d’une voix unanime, accepté le don de M. le secrétaire, qui a proposé différentes inscriptions pour ce buste. Les académiciens prés
partie orientale de cette rue ; et 3ºrue Saint-Thomas-du-Louvre. Ces différents domiciles sont constatés par des actes dont M. Be
27 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIII. » pp. 436-488
n Conte de Straparole. Cette piece, composée d’après tant d’ouvrages différents , parut pour la premiere fois à Paris, sur le théâ
le des coups de bâton qu’il donne à Géronte, il contrefait la voix de différentes personnes en le frappant. ACTE III. Scene II. Sc
Elle est filée, elle est une espece de petite comédie, & les voix différentes que prend l’acteur peuvent ajouter au plaisant, m
. . . . . Indépendamment de l’intrigue qui embellit cette scene, les différentes mines, les différents maintiens que l’acteur est
nt de l’intrigue qui embellit cette scene, les différentes mines, les différents maintiens que l’acteur est obligé d’y prendre pou
nt par conséquent à s’ingénier davantage, à se replier en cent façons différentes  ; & nous devons, je gage, à cette nécessité,
être doué d’un esprit assez souple, assez adroit pour rapprocher ces différentes pieces de rapport, sans que la contrainte se décé
28 (1747) Notices des pièces de Molière (1670-1673) [Histoire du théâtre français, tome XI] pp. -284
princesse. Suivant cette idée générale, Molière réunit à la hâte dans différents intermèdes tout ce que le théâtre lui put fournir
sa propre expérience, avait appris à distinguer ce qui convenait aux différents théâtres pour lesquels il travaillait, ne crut pa
Cléonte, la subtilité féconde de Covielle, et la burlesque vanité des différents maîtres d’arts et de sciences, jettent encore un
te la hauteur de l’édifice. On entre dans le parterre par deux portes différentes , à droite et à gauche. Ces entrées ont des deux c
nna à Molière de composer une comédie qui enchaînât tous ces morceaux différents de musique et de danse. Molière composa pour cett
mal placée de pureté grammaticale, composent, quoiqu’avec des nuances différentes , le fond du caractère de Philaminte, d’Armande et
l’on veut vérifier cette prétendue anecdote, on nomme vingt personnes différentes  ; ce qui engage à croire que Molière n’a eu que d
29 (1825) Notices des œuvres de Molière (IX) : La Comtesse d’Escarbagnas ; Les Femmes savantes ; Le Malade imaginaire pp. 53-492
ées, et ordonna à Molière de faire une comédie qui enchaînât tous ces différents morceaux de musique et de danse. Pour obéir à cet
aient pas même réunis entre eux ; nul commerce, nul mélange entre les différentes classes de la société. Tandis que les uns se livr
Le Misanthrope, une foule de personnages, ayant tous des physionomies différentes , qui sont toutes également vraies et frappantes,
t rassemblant mille fois de suite une même foule composée d’individus différents , pour lui faire partager les mêmes émotions, les
et Philaminte, bien qu’il leur soit seulement opposé, ce qui est fort différent , il n’aperçoit pas Henriette, qui contraste vérit
ille au théâtre, n’auraient pas craint de l’offrir aux lecteurs toute différente de ce qu’ils l’auraient pu voir la veille comme s
son mari ; l’autre n’est qu’une marâtre pour les enfants du sien. La différente constitution des deux pièces le voulait ainsi. Mo
oir entre elles. Toutes deux devraient être, quoiqu’à des degrés fort différents , l’objet de la vénération et de la reconnaissance
30 (1825) Notice sur Molière — Histoire de la troupe de Molière (Œuvres complètes, tome I) pp. 1-
, ou, pour employer une expression reçue au théâtre, qui ont créé les différents rôles. Cette indication fidèle complète l’histoir
a été rendue très difficile par l’incorrection presque incroyable des différentes éditions de ce grand poète. « Je puis affirmer, d
nt philosophes sans parler sur le même ton ; leur sagesse a un accent différent . Un autre personnage de Molière bien remarquable
le parti de la comédie ; il la joua quelques années en province dans différentes troupes, et enfin dans celle de Molière. Il suivi
urs fêtes que la duchesse du Maine donna à Sceaux ; et elle joua dans différentes pièces qui y furent représentées. Mademoiselle Be
théâtre du Petit-Bourbon, et sur celui du Palais-Royal, que dans les différentes villes du royaume qu’elle avait parcourues. Moliè
nt de la belle inhumée Fort longtemps l’image imprimée. Item, maints différents Amours, Affublés de sombres atours, Qui pour le p
elle prenait un air imposant et fier, tendre et passionné, selon les différents personnages qu’il avait à représenter ; sa voix é
31 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre III. La commedia dell’arte en France » pp. 31-58
plusieurs fois le même canevas, on peut revoir chaque fois une pièce différente . L’acteur qui joue à l’impromptu, joue plus vivem
ste et l’autre avec la parole. Cette lutte nous figure assez bien les différents procédés de la comédie régulière et de la comédie
ssin de l’habit d’Arlequin. » Ce costume, comme on le voit, est bien différent de celui qu’Arlequin adopta par la suite : il por
32 (1855) Pourquoi Molière n’a pas joué les avocats pp. 5-15
a plupart des avocats du temps sont joués dans Les Plaideurs ; et les différents tons sur lesquels l’intimé déclame sont autant de
fférents tons sur lesquels l’intimé déclame sont autant de copies des différents tons des avocats. » Anecdotes dramatiques, Paris,
33 (1821) Notices des œuvres de Molière (VI) : Le Tartuffe ; Amphitryon pp. 191-366
nement mémorable qui agita et divisa l’opinion ; où prirent parti les différentes puissances qui dominent la société ; où l’activit
e 4 mars 1666. Dans le même temps, Molière en faisait des lectures en différents endroits, comme l’atteste ce vers de la troisième
essemble par la colère qui leur est commune, quoique ayant des causes différentes . Enfin, si le valet échappe au sort dont son maît
trement envisagé par la société. Considéré sous deux points de vue si différents , un tel sujet devait être fort différemment trait
dispenser du soin aussi pénible qu’inutile de les revêtir d’une forme différente . C’est, au reste, la première fois que mon travai
34 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. » pp. 125-143
eurs qui en ont parlé ne sont pas d’accord sur les dates de ces trois différentes représentations. Les uns assurent même qu’elle fu
menade : il brûle d’être exact à l’heure ; des fâcheux l’arrêtent sur différents prétextes. Orphise arrive au lieu indiqué ; des i
des joueurs de gobelets, des faiseurs d’équilibres, &c. selon les différents talents des acteurs qui se trouvent dans la troup
35 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Regnard imitateur comparé avec la Bruyere, Plaute, & la nature. » pp. 5-50
être en trop grand nombre s’ils sont agréables ; car les goûts étant différents , on a à choisir ». La Bruyere a raison, & i
ons plaisantes peut amuser dans un ouvrage où il suffit de coudre les différents traits l’un à la suite de l’autre sans fixer la d
es effets toujours plus comiques & plus naturels, le cas est bien différent . Comment Regnard a-t-il donc pu imaginer d’établi
imaginer d’établir l’intrigue d’une piece sur un caractere qui, tout différent des autres & de ce qu’il faut pour la comédie
gnent mutuellement. Tout cela est pris de Plaute, mais de deux pieces différentes . LA MOSTELLAIRE. Theuropide. En quel quartier mo
re, il faut tâcher aussi de le faire voir par tous les côtés, mais en différents temps & sous diverses formes, pour promener l
36 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVIII. Les Caracteres des hommes n’ont pas plus changé que ceux des professions. » pp. 303-311
emettre avec éclat sur la scene, parceque nos avares sont tout-à-fait différents de ceux du siecle passé ». Oui, rien n’est plus c
l’Avare de Plaute & de plusieurs autres ébauchés dans dix pieces différentes , il a composé le sien ? Oh ! oh ! comment a-t-il
37 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIV. » pp. 279-289
çois, que plusieurs s’empresserent de la traduire, pour la donner sur différents théâtres. Moliere en composa d’abord une farce, q
mbre & les plus essentielles ailleurs. Nous verrons par ordre les différentes sources dans lesquelles il a puisé. Extrait du M
38 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XV » pp. 175-187
meure en 1661, comme 800 personnes académiques qui se partageaient en différentes sociétés mixtes de galanterie décente et de langa
e, ai-je dit, était à peu près fixée ; mais les tons, les styles, les différentes formes du langage, ne l’étaient pas : ce fut l’ou
39 (1867) La morale de Molière « CHAPITRE PREMIER. Part de la Morale dans la Comédie de Molière. » pp. 1-20
une théorie variable et facile qu’on puisse insinuer aux hommes sous différentes formes plus ou moins agréables, comme ces médicam
ompose pour plaire quelque figure idéale, conforme à l’humanité, mais différente d’elle pourtant. Dans une mesure fixée par son go
c’est une sanction cachée, comme la morale elle-même, et par là bien différente de celle que doit proposer un vrai moraliste.   S
40 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [19, p. 49] »
tiques, tome II, p. 209 Ce même mot fut tourné d’une manière un peu différente , mais non moins satirique, par des comédiens de p
41 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. » pp. 500-533
papier, la cire, le pain même, prennent entre nos mains mille formes différentes , & que nous imitons de notre mieux une poule,
e employé par Tartufe pour se blanchir de l’accusation de Damis : ces différentes scenes ne sont-elles pas en entier dans les Hypoc
, puisque bien imiter c’est créer, & créer c’est bien imiter. Les différentes réflexions que nous avons faites sur les imitatio
endrons cette différence sensible en faisant passer sous nos yeux les différentes imitations des plus fameux Comiques depuis Molier
42 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVIII. » pp. 357-396
st de l’invention de Moliere ; tout en est pris dans plusieurs pieces différentes , qui n’ont aucun rapport entre elles, & tout
rion l’humeur avare de son patron.   Nous ne rapporterons pas ici les différents traits cités par la Fleche & Strobile, parceq
est épris le paie du plus tendre retour : elle est, lui dit-il, bien différente des autres femmes, puisqu’elle fait un cas singul
rnier point. Il y a une mauvaise piece de Chappuzeau, qui a paru sous différents titres : elle a d’abord été intitulée l’Avare dup
t clair que Moliere ne peut avoir employé les idées particulieres des différents Auteurs dont nous venons de parler, sans avoir em
43 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. » pp. 426-435
ie rare sont des négociants associés & dispersés dans des climats différents , qui augmentent mutuellement leur fortune, en fai
u’on veut vérifier cette prétendue anecdote, on nomme vingt personnes différentes  : je le crois bien. Le tableau ne seroit pas auss
44 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXVIII » pp. 305-318
ce ? Mais comment aurais-je donné ces sortes de clefs, presque toutes différentes entre elles ? quel moyen de les faire servir à un
les qui se fabriquent à Romorentin, à Mortagne et à Belesme, dont les différentes applications sont à la baillive, au président de
45 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [47, p. 80] »
l assez considérable de ceux qui lui sont échappés en mille occasions différentes . Il ne les cherchait pas : la vivacité de son gén
46 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [87, p. 131-132] »
étaient naturellement portés à la raillerie, se mirent à l’agacer par différents traits plus vifs et plus piquants les uns que les
47 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Préface » pp. -
ouvent les mêmes noms sans autre motif que d’en présenter une revue à différentes époques, tout cela est très fastidieux ; et cepen
48 (1781) Molière (Anecdotes littéraires, historiques et critiques) [graphies originales] « MOLIERE. » pp. 41-42
noissoit ni la texture d’un Drame, ni la filiation des scènes, ni les différentes nuances des caracteres. Comme il étoit fort dissi
49 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVI. De la Vraisemblance. » pp. 434-445
n de son visage, qu’il a fait ébaucher son portrait sous deux figures différentes , & par le même Peintre, sans en être reconnu 
n lui montre sa prétendue signature, & que, la voyant tout-à-fait différente de la sienne, il ne le prouve pas. D’une ou d’aut
50 (1706) Addition à la Vie de Monsieur de Molière pp. 1-67
dis plus, je me suis imaginé que son Ouvrage n’est qu’un ramassis des différents sentiments que l’on a répandus sur mon travail ;
font un plaisir de parler français ; leurs Ministres, Envoyés dans de différentes Cours ont leur correspondance en français ; c’est
rend point une aventure avec le style du sérieux. Tout cela forme de différents langages que mon Censeur n’a point encore étudiés
e meilleur Ouvrage de celui qui l’a faite ; mais le bon a ses mesures différentes , suivant les personnes qui en jugent, et selon le
51 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. De l’Intérêt. » pp. 385-398
la preuve la plus convaincante de son génie. Lorsque je traiterai des différents genres de la comédie, je parlerai en passant de l
propositions ; j’avois prouvé la seconde dans deux ou trois articles différents . Otez des œuvres de Moliere les scenes dans lesqu
52 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
e l’apologie du cocuage. Si elles étoient distribuées dans deux actes différents , le défaut frapperoit moins. J’ai souvent entendu
r à l’esprit, dans l’acte précédent ». Je suis d’un avis tout à fait différent  ; ce qui lui paroît un défaut me semble au contra
53 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVI. Des Caracteres nationaux. » pp. 268-283
la Garonne. On les a si bien tournées & retournées en cent façons différentes , qu’il ne nous reste rien de piquant à dire là-de
e monde :  Je ne connois sur la machine ronde   Rien que deux peuples différents  : Savoir, les hommes bons & les hommes méchan
54 (1811) Discours de réception à l’Académie française (7 novembre 1811)
es compositions, l’écrivain a beau s’exercer dans les genres les plus différents , tout ce qui sort de sa plume porte le cachet de
l’avons vue choisir ses personnages parmi les individus de conditions différentes , qui tendaient sans cesse à se confondre ; ne peu
55 (1844) La fontaine Molière (La Revue indépendante) pp. 250-258
gnes des façades latérales, qui coupent obliquement, et sous un angle différent , les ligues de la façade principale. Pourquoi cet
t d’éviter l’irrégularité si déplaisante de ces lignes, de ces angles différents . En se plaçant d’équerre, l’architecte pouvait pr
56 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIV. Du choix des Caracteres. » pp. 261-262
re de spectateurs, qu’il a été traité en détail dans plusieurs pieces différentes , je n’exhorterai personne à les prendre pour mode
57 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE II. Regnard imitateur de Moliere. » pp. 51-80
Dieu du Parnasse,   Que je ne me tiens guere en place.   J’ai tant de différents emplois, Du couchant jusqu’aux lieux où l’aurore
sture ? Mercure. Ma foi, me trouvant las, pour ne pouvoir fournir Aux différents emplois où Jupiter m’engage, Je me suis doucement
esprit ait pu se déterminer à répéter, à retourner dans quatre pieces différentes , un dénouement pris chez un autre Auteur ? &
58 (1884) La Science du cœur humain, ou la Psychologie des sentiments et des passions, d’après les oeuvres de Molière pp. 5-136
es pouvant exister simultanément chez le même individu sur des objets différents . Le second enseignement psychologique, c’est que 
en comédie, chacun des personnages qui vient de soutenir une opinion différente sur l’École des Femmes est tellement persuadé que
duquel Molière vient de nous initier, appartient donc à deux sciences différentes , à la psychologie et à la médecine. Ce n’est qu’a
age le genre humain. Molière a su rendre avec beaucoup de naturel ces différents effets, tous également vrais, des passions ; aucu
ue chose qui est toujours de l’homme, ce sont ses passions avec leurs différents effets, effets que Molière a si bien détaillés et
nomalies générales dont tous les scélérats sont atteints à des degrés différents , certaines dispositions intellectuelles et instin
est traversé par des états psychiques parfaitement déterminés et fort différents , tous si bien appréciés par Molière. Dans le trai
pourra jamais accomplir, mais que d’autres hommes animés d’instincts différents accompliront avec une facilité extrême et sans la
iette. « Le ciel dont nous voyons que l’ordre est tout-puissant, pour différents emplois nous fabrique en naissant ; et tout espri
amoureuses, dont pas une ne ressemble aux autres, et qui toutes, par différents côtés, représentent si bien les qualités aimables
ologie, alors que les diverses écoles philosophiques, par des raisons différentes , s’en sont peu ou ne s’en sont point occupées. Co
59 (1746) Notices des pièces de Molière (1661-1665) [Histoire du théâtre français, tome IX] pp. -369
dée de L’École des maris. Il y a dans les Adelphes deux vieillards de différentes humeurs, qui donnent chacun une éducation différe
x vieillards de différentes humeurs, qui donnent chacun une éducation différente aux enfants qu’ils élèvent ; il y a de même dans
imagine de faire venir successivement plusieurs personnages qui, sur différents prétextes, entretiennent Pantalon, et lui font ma
r son génie : il a traité l’intrigue avec précision et en des moments différents  ; il a resserré l’action, il en a rapproché les p
préliminaires de la fête, le cérémonial, répété par trois personnages différents , de nommer et reconnaître une couleur, et la dans
donc, homme d’esprit, En a fait une autre excellente, De la première différente , Qui, certes, vaut son pesant d’or, Et surprend c
ouvrage dans lequel Molière ait joué les médecins ; ils étaient forts différents de ceux d’aujourd’hui, ils allaient presque toujo
l s’attacha davantage, mais il la traita bien différemment, selon les différents temps. D’abord il montra beaucoup d’aigreur, et m
60 (1886) Molière et L’École des femmes pp. 1-47
-ce que cette peinture d’Arnolphe et d’Horace, de deux personnages si différents , ne vous a pas déjà avertis ? Est-ce que le contr
e devrait pas y en avoir d’autre. Il y en a une autre pourtant, toute différente , très nouvelle, un peu embarrassante pour ses par
ué, discuté, controversé, et que devant toutes ces interprétations si différentes il peut répondre en souriant : non, ce n’est pas
61 (1867) La morale de Molière « CHAPITRE XI. De la Religion. Principe et Sanction de la Morale de Molière. » pp. 217-240
ilà ici et que j’aie quelque chose dans la tête qui pense cent choses différentes en un moment, et fait de mon corps tout ce qu’ell
’une amante insultée et remplacée ! Voilà la charité chrétienne, bien différente de cette philanthropie ou de cette humanité au no
s espagnols, pour voir qu’ils sont écrits dans un esprit sérieux tout différent de l’esprit superstitieux qui domine chez Tirso d
62 (1922) La popularité de Molière (La Grande Revue)
as, comme Racine, comme Corneille même, inaccessible à des mentalités différentes de la nôtre et hors de nos frontières pas plus qu
le sujet est originaire, examinait une question religieuse qui, pour différents motifs, semble avoir été capitale pour l’Espagne
63 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXX. Des Caracteres propres à tous les rangs. » pp. 328-330
e comique que produisent la morgue, la bassesse, & la dispute des différents maîtres. Leur morgue n’en auroit pas imposé chez
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « [Introduction] » pp. 1-4
endrons cette différence sensible en faisant passer sous nos yeux les différentes imitations des plus fameux Comiques depuis Molier
65 (1788) Molière (Dictionnaire encyclopédique) « article » pp. 588-589
uelle variété d’incidents ! quelle vérité dans l’expression, toujours différente , de la colère de Mascarille ! Dans le Dépit Amour
66 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE III. Choix du lieu de la Scene. » pp. 76-93
ut ce qu’il veut. Avez-vous besoin d’assembler plusieurs personnes de différentes familles dans une même maison ? sans vous donner
enés par force. Avez-vous intérêt à rassembler plusieurs personnes de différents états ? Dufresny, dans son Mariage fait & rom
67 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXI. De l’Amour. » pp. 367-384
quelles deux amants se disent fadement, à chaque scene, sur cent tons différents , qu’ils s’aiment, qu’ils s’adorent, qu’ils brûlen
mettre son esprit à la torture, il fera bien imaginer à ses amoureux différents moyens pour parvenir à leur but ; mais il n’auron
68 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. M. PALISSOT. » pp. 297-316
approuver leurs feux par trois originaux. Marton peint à Damis leurs différentes manies, lui conseille de les flatter toutes l’une
es ; un Docteur, & un riche Vénitien. Lélio joue ces quatre rôles différents . Le dernier lui réussit. Ressemblance dans les c
69 (1914) En lisant Molière : l’homme et son temps, l’écrivain et son œuvre pp. 1-315
ent, avisé, appliqué et intelligent. Celte époque est essentiellement différente de celle où vécut La Bruyère, de l’époque de la v
ccupé dans l’École des maris, mais à un point de vue nouveau et assez différent , Dans l’École des maris, il était question surtou
et c’est le parti que je prends comme favorable à Molière, un homme à différents âges de sa vie, mais ceux qui ont vécu un peu lon
franchise et de naturel. Ces travers, ou plutôt ce travers, sous les différentes formes qu’il revêt, est l’antipathie même de Moli
de l’astrologue Bien mentir et bien plaisanter sont deux choses fort différentes , et il est bien plus facile de tromper les gens q
e et parfaitement juste que les travers, tous les travers et les plus différents les uns des autres, était des formes d’un égoïsme
tout va c’en dessus dessous dans la maison, et les jeunes filles, de différentes façons, ne sont bien élevées ni l’une ni l’autre.
des deux poètes, tout le rôle de Martine, la servante paysanne (très différente des autres servantes de Molière lesquelles sont d
ncore que la folle « cérémonie »du Malade imaginaire n’est point très différente , les érudits en ont donné des preuves, de ce qu’é
r conséquent, ne s’est engagée à rien. On confessera que c’est un peu différent . Il n’y a aucune lutte entre la convention social
être tous la nature, la bonne nature, mais qu’ils ont des façons bien différentes de la suivre. Agnès est dans le sens de la nature
n’ait point lui aussi son sens social ; mais son sens social est très différent de celui de Molière et à très peu près contraire.
rançais rient dès qu’ils voient quelqu’un qui porte un chapeau un peu différent de celui qu’on porte dans leur quartier. L’origin
e, mais un portrait, le portrait du grand seigneur méchant homme dans différentes circonstances, dans différents mondes et même à d
du grand seigneur méchant homme dans différentes circonstances, dans différents mondes et même à différents âges de sa vie. Retou
omme dans différentes circonstances, dans différents mondes et même à différents âges de sa vie. Retour à la nature, sans que l’au
n, c’est plusieurs portraits successifs de Don Juan. C’est Don Juan à différents âges. Car, quelques précautions qu’ait prises Mol
on au dernier. Car Alceste et Philinte sont le même personnage à deux différents âges. Alceste a vingt-cinq ans et Philinte trente
Comme le Sganarelle de l’École des maris 6, quoique d’une façon très différente , c’est un primitif, c’est un enfant de la nature,
doivent point du tout étonner. C’est le contraire ou quelque chose de différent qui pourrait surprendre. Par exemple l’expérience
t à la porte. Tout ce caractère se tient très bien, avec des éléments différents qui sont très loin d’être incompatibles et qui co
c’est le personnage féminin comique que Molière a, poursuivi sous les différentes formes qu’il revêt. Cathos et Magdelon sont les i
e fraction de l’humanité. Alceste, Philinte, Orgon, Tartuffe montrent différents côtés de leur caractère. « C’est, répond l’auteur
de l’autre on est toujours dans l’idéalisation, mais d’une façon bien différente . Si l’on procède par élimination seulement, on to
elle se mettra sons la direction de Vadius. Pour Orgon, c’est un peu différent , mais seulement un peu. Lui, à la vérité, comme l
70 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIV. Des Tableaux. » pp. 422-425
phes qui l’agacent ? Parceque tout cela tient au sujet, & que les différentes nuances y répondent. Je le prouve en donnant un p
71 (1800) De la comédie dans le siècle de Louis XIV (Lycée, t. II, chap. VI) pp. 204-293
e charger ni les ridicules ni les passions. Section II. Précis sur différentes pièces de Molière. Après l’avoir caractérisé e
est que le développement; mais la conséquence que j’en tire est fort différents de celle de Rousseau, qui ajoute tout de suite :
vent par Molière, et avec une perfection toujours la même et toujours différente  : tous ces morceaux sont du grand peintre de l’ho
défaut qui n’est pas dans Plaute ; mais ce défaut tient à beaucoup de différents mérites que Plaute n’a pas non plus. En effet, il
un mauvais ménage entre Sosie et Cléanthis, il donne un résultat tout différent à l’aventure du maître et du valet, et double ain
re à la mode, de l’autre se présentent des contrastes multipliés sous différentes formes : la jeune Henriette, qui n’a que de l’esp
re n’a pas même négligé de distinguer les trois rôles de Savantes par différentes nuances; Philaminte, par l’humeur altière qui éta
72 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Troisième partie. — L’école historique » pp. 253-354
is ou des Anglais, mais déclarant heureux celui qui sait sentir leurs différents mérites370 ? donnant en particulier ce conseil re
réjouit, en voyant tant de bêtes, tant de mœurs, tant de physionomies différentes , de la diversité de la nature389. Il n’y a ni bea
ouit en voyant tant de personnes, tant de mœurs, tant de physionomies différentes , de la diversité de la littérature. 2° Ne poin
, d’une nation, d’un homme. Ces critiques confondent deux choses fort différentes  : la nature et le vocabulaire d’une langue. Sans
i l’humanité est une, bien que les peuples qui la composent soient si différents , que la guerre entre eux semble être l’état de na
er à un musicien : de même que l’auteur d’un opéra-comique répète sur différents tons avec des instruments divers un motif favori,
ie, les formes de la pensée et toute la manière de vivre étaient bien différentes de celles que nous retrouvons dans l’Iliade. De m
73 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. » pp. 274-278
ir la moindre connoissance des théâtres de nos voisins & de leurs différents genres, pour voir que la piece françoise, traitée
74 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXI. » pp. 420-425
être bien conséquente, dans un drame fait à la hâte pour amener, dans différents intermedes, des divertissements qui pussent en mê
75 (1765) Molière dans l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert (compilation) pp. 2668-16723
en ancienne, moyenne, & nouvelle, moins par ses âges que par les différentes modifications qu’on y observa successivement dans
oire Ancienne * Comédie, (Hist. anc.) La comédie des anciens prit différens noms, relativement à différentes circonstances do
ist. anc.) La comédie des anciens prit différens noms, relativement à différentes circonstances dont nous allons faire mention. Ils
serent des pieces distribuées en actes, en scenes, & en autant de différens personnages qu’il étoit nécessaire pour la représ
t le nom du maître dont il tenoit sa liberté. Térence a un genre tout différent de Plaute : sa comédie n’est que le tableau de la
76 (1885) La femme de Molière : Armande Béjart (Revue des deux mondes) pp. 873-908
nt les uns par les autres, car ils sont de mains et d’intentions bien différentes . En 1670, dans le Bourgeois gentilhomme, où Arman
re de sa voix ; « elle prend autant de divers tons qu’elle a de rôles différens . »     III Mais elle excelle surtout dans
Arsinoé, à chaque acte, à chaque scène, elle se montre sous un aspect différent . Contemporaine, ou à peu près, de Mmes de Châtill
un mari et un galant vous regardent la même personne avec des yeux si différens  ! » Molière impatienté : « Que de discours ! » Ar
sibilité très vive, elle le fit beaucoup souffrir par une humeur très différente de la sienne ; mais elle dut souffrir autant que
77 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIV. La commedia dell’arte au temps de Molière (à partir de 1662) » pp. 265-292
oyons la forme qu’ils donnèrent au caractère d’Arlequin, qui est bien différente de l’ancienne… Depuis lors, le caractère d’Arlequ
ècle, son costume a bien changé, comme son caractère50. Les pièces de différentes couleurs ont été distribuées en triangles ou en l
78 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre VI » pp. 50-55
l’hôtel de Rambouillet. Cette société et la cour étaient deux mondes différents , où les personnes même qui les fréquentaient ne s
79 (1824) Notices des œuvres de Molière (VIII) : Le Bourgeois gentilhomme ; Psyché ; Les Fourberies de Scapin pp. 186-466
qu’une conformation équivoque semble faire participer de deux espèces différentes , qui s’accordent à les repousser, ils étaient éga
on et la droiture y sont figurées par deux personnages de physionomie différente , Cléonte et madame Jourdain. Madame Jourdain appa
vec la noblesse. Puisque j’ai commencé à examiner comparativement les différents étages de la société, j’en prendrai occasion de f
80 (1886) Molière : nouvelles controverses sur sa vie et sa famille pp. -131
siennes avec art ; mais l’art et la science du droit sont choses fort différentes  : « Il ne faudrait pas croire, dit-il, que l’âge
en effet assez mal tenus. Mais ces actes n’ont rien à faire ici. Bien différents étaient ceux que rédigeaient les notaires et les
algré son excellent esprit, a tiré de ces pièces des conclusions fort différentes de celle qui s’en dégage à mon avis. Il s’est fig
n président au parlement de Grenoble, sur lequel je reviendrai. Toute différente est la vérité. Lulli s’était trop hâté de triomph
ucoup d’autres. J’avais, pour ma part, adopté une opinion absolument différente dans le livre intitulé : Les points obscurs de la
du Tillet, et qui assignait à la sépulture du poète comique une place différente de celle où ses restes avaient d’abord été déposé
de l’écriture, les habitudes de main qu’il décèle, ne sont pas moins différents . Autant l’écriture des quittances de 1650 et 1656
tout moyen de contrôle me manquait. Les signatures connues de Molière différent de celle de la quittance, et, d’ailleurs, la form
81 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXI. Des Caracteres de tous les siecles, & de ceux du moment. » pp. 331-336
e le traiter soit en grand, soit en détail. Nous pouvons ramasser ces différentes idées & nous en enrichir. Nous verrons, quand
82 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre premier. » pp. 5-11
troduisit, dit-on, en France, l’esprit des romans espagnols. Dans ces différentes suppositions, l’hôtel de Rambouillet n’aurait eu
83 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIII. Des Reconnoissances. » pp. 399-421
crême & la moutarde. Je n’y manquerai pas lorsque je parlerai des différents genres de la comédie. Je me contenterai seulement
ueroit en beaux termes ce que c’est que la joie, & quels sont les différents effets qu’elle peut produire : il lui démontreroi
84 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. M. DE CHAMFORT. » pp. 420-441
de toutes sortes de peaux marquetées & des plus belles plumes de différentes couleurs qu’il y eût dans le pays. Pour lui rendr
ageur Génois pendant la suite son voyage. Il se rendit à Venise après différentes courses. Ses inclinations tendres l’y retinrent p
85 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX & dernier. Des causes de la décadence du Théâtre, & des moyens de le faire refleurir. » pp. 480-499
els, tous ces monuments éternels du génie françois, quoique joués par différentes troupes, ne composent-ils pas bien plus essentiel
lle, les Moliere, les Racine, s’immortalisoient chacun sur un théâtre différent  ? Quel dommage, grand Dieu ! si ce siecle n’eût e
86 (1845) Œuvres de Molière, avec les notes de tous les commentateurs pp. -129
a révision du commentaire nous conduisait naturellement à l’étude des différentes éditions de l’auteur, et c’est là, il faut le dir
aire, l’âge, le travail, et le caractère de ces messieurs, étaient si différents , que je ne crois pas qu’ils dussent se chercher ;
de sa vie, et qui m’ont aidé à faire connaître son caractère, et les différentes situations où il s’est trouvé. Je l’ai suivi avec
e le parti de la comédie, et la joua quelques années en province dans différentes troupes, et enfin dans celle de Molière. Il suivi
’on ignore encore aujourd’hui l’âge qu’il avait au moment de sa mort. Différentes circonstances, dont on a fait le rapprochement, l
adame la duchesse du Maine donna à Sceaux ; cette actrice y joua dans différentes pièces qui y furent représentées. Mademoiselle Be
e théâtre du Petit-Bourbon et sur celui du Palais-Royal, que dans les différentes villes du royaume où elle avait représenté. Moliè
ront de la belle inhumée Fort longtemps l’image imprimée. Item, mains différents amours, Affublés de sombres atours, Qui pour le p
vril 1663, et se terminent le 4 janvier 1665. On y trouve le titre de différentes petites pièces dont il est possible que Molière s
l’on voit bien qu’elle prend autant de divers tons qu’elle a de rôles différents . » (Entretiens galants, Paris, Ribou, 1681, t. Il
e choix de suivre ses traces, ou de s’égarer en cherchant des chemins différents du sien. Cette considération, je l’avoue, m’a fai
ar l’exemple des anciens mêmes, que, comme la comédie a des sujets de différentes espèces, elle doit avoir aussi plus d’une manière
jets de différentes espèces, elle doit avoir aussi plus d’une manière différente de les traiter ; que les tromperies, par exemple,
ue la nature même, dont Molière ne s’est pourtant jamais écarté, bien différent d’Aristophane, qui s’en éloigne presque toujours 
donner trop de louanges à Molière d’avoir su réunir ces deux manières différentes aussi parfaitement et avec tant de succès qu’il l
87 (1739) Vie de Molière
dée de l’École des maris. Il y a dans les Adelphes deux vieillards de différente humeur, qui donnent chacun une éducation différen
eux vieillards de différente humeur, qui donnent chacun une éducation différente aux enfants qu’ils élèvent ; il y a de même dans
r ouvrage dans lequel Molière ait joué les médecins. Ils étaient fort différents de ceux d’aujourd’hui ; ils allaient presque touj
ien l’habitude a de puissance sur les hommes, et comme elle forme les différents goûts des nations. Il y a des pays où l’on n’a pa
88 (1886) Molière, l’homme et le comédien (Revue des deux mondes) pp. 796-834
ans le sujet qui nous occupe. Si un homme offre plusieurs aspects aux différentes époques de sa vie et, pour ainsi dire, ne se ress
ais je crois qu’ici, comme ailleurs, il faut tenir compte des époques différentes de sa vie. Je ne vois guère sous cet aspect le Mo
n dramatique. On a tort, car les idées de l’acteur anglais sont assez différentes . Shakspeare recommande, lui aussi, le naturel, ma
plus, il ne parle pas de la tragédie, mais du drame, ce qui est assez différent . Or, s’il faut du naturel dans la tragédie, il n’
à dire que l’on puisse imaginer le Misanthrope d’après une conception différente  ? Nous sommes trop heureux de l’avoir pour ne pas
89 (1746) Notices des pièces de Molière (1658-1660) [Histoire du théâtre français, tome VIII] pp. -397
été traitées ; mais il les donna en divers temps, et sous des formes différentes , afin que ce même public, comparant ce qu’il avai
cette préface, après avoir parlé des premiers succès de Molière dans différentes provinces, continue ainsi son discours : « En 16
ièces ont été accompagnées de la Stratonice 2, dont le style est tout différent  : l’auteur de cette pièce ne s’attachant qu’à fai
90 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXVI » pp. 413-441
ois relever la méprise des écrivains qui ont confondu des sociétés si différentes , à l’occasion de la Phèdre de Racine, jouée pour
charmantes, et à ce sujet il a mis en avant que le goût qui juge est différent de celui qui crée, distinction juste et dont La H
91 (1884) Tartuffe pp. 2-78
t à fait de même. La pièce a été refaite. Il y en a eu trois versions différentes . Celle qui subsiste est la troisième ; les deux p
ctoire ; et le 5 février 1669, Molière joue Tartuffe, un Tartuffe peu différent du Panulphe de 1667, néanmoins retouché encore ;
n’étaient pas ceux que nous possédons ; que le dénouement était tout différent  ; que Je roi n’intervenait pas. Qu’en un mot, la
ie du héros, qui y devient on ne sait quel traître de mélodrame, fort différent dans ses noirceurs du Tartuffe à l’oreille fleuri
92 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VII. Le théâtre français contemporain des Gelosi » pp. 119-127
uscambille, faisaient le dénouement. Comme on le voit, deux arts bien différents étaient en présence sur les planches de la rue Ma
93 (1843) Épître à Molière, qui a obtenu, au jugement de l’Académie française, une médaille d’or, dans le concours de la poésie de 1843 pp. 4-15
éteinte ? Trissotin n’est-il plus loué par Philaminte ? Sous des noms différents n’est-il plus d’Harpagon, N’est-il plus de Cathos
94 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. Des Comédies-Ballets. » pp. 37-44
r sa propre expérience avoit appris à distinguer ce qui convenoit aux différents théâtres pour lesquels il travailloit, ne crut pa
95 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VIII. Les Fedeli » pp. 129-144
remplacé le Pedrolino de la troupe des Gelosi, avec une nuance un peu différente du caractère. Le capitan y fut représenté par Gir
96 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIX » pp. 207-214
ins la crainte de déplaire ; mais ils sont tous jetés dans des moules différents . Les courtisans de Louis XII n’étaient pas de la
97 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIV » pp. 126-174
50 à 1660. — Des précieuses. — Naissance du mot substantif Précieuse. Différentes classes de précieuses. — Leur caractère général.
ambouillet n’était que le nain de Julie, tant les proportions étaient différentes entre lui et chacune de ces deux femmes. Madame d
à leur condition. La gouvernante la plus à habile est d’une condition différente de son élève, et n’a jamais la bienséance rigoure
98
placer devant le malade la petite tablette sur laquelle on range les différents accessoires de la scène première : la bourse de j
moins juste qu’on ne pense. Je les rapproche surtout pour chercher la différente physionomie des représentations, à l’origine, sur
sportées littéralement dans une autre langue, présentent un sens tout différent . C’est le cas d’une expression que Molière a mise
gens à leur nez. Cléante est homme du monde. Il y a, dans la manière différente dont chacun de ces deux personnages représente la
s’appelait alors quai des Ormes, et qui, depuis, prit successivement différents noms. Elle était séparée de la rue des Barrés par
93 et 1710 ; la gravure est d’un trait plus fin ; le décor est un peu différent  : le plafond est plus simple ; la porte est surmo
Let (Le Théâtre à louer), en cinq actes, dont chacun forme une pièce différente . On ignore quand cette comédie a été représentée.
d’un rapprochement entre ces deux grands génies, qui, par des chemins différents , sont arrivés à un même sommet : celui d’où les h
te de Dom Garcie. L’École des maris. — Nous avons déjà mentionné les différents emprunts de Richard Flecknoe, auteur des Damoisel
évrier 1880. 26. Le costume de Tartuffe aurait probablement été tout différent et plus conforme à la description de Molière, si
99 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Première partie. — L’école dogmatique — Chapitre III. — Du drame comique. Méditation d’un philosophe hégélien ou Voyage pittoresque à travers l’Esthétique de Hegel » pp. 111-177
ttendrissant de l’innocence ; c’est la contradiction accidentelle des différentes phases de la Vérité morale, formant pour l’imagin
nelle de Dieu se dissout dans la mythologie en un cercle de divinités différentes et même contradictoires, qui sont autant de perso
vision de la poésie dramatique, s’opposer l’un à l’autre comme genres différents . Dans la tragédie, les personnages consomment leu
ssentiel. Ainsi Aristophane, dans les Parabases, se met en rapport de différentes façons avec le public athénien. Là, il ne cache p
100 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XLIII. Du But Moral. Philosophie de Regnard comparée à celle de Moliere. » pp. 504-548
e fine & bien dessinée, elle met les jupons courts à la mode. Ces différentes variations ne font ni un grand mal ni un grand bi
seurs & successeurs pour la partie comique est assez prouvée dans différents Chapitres de cet ouvrage. Je pourrois aussi facil
mp; sur-tout dans celles qu’il a composées d’après plusieurs ouvrages différents . 74. Le poëte tragique fut désespéré de perdr
/ 196