/ 205
1 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXII. Des Pieces à caractere. » pp. 253-258
de mes Lecteurs, en leur donnant l’extrait d’une piece espagnole très ancienne . EL ZELOSO ESTREMEÑO, de Don Juan Perez de Monta
onnage ne produit aucune situation. Il est non seulement vrai que les Anciens ont fait des pieces à caractere ; mais l’on pourr
de la sorte. On sépare la comédie grecque en trois classes : Comédie ancienne , Comédie moyenne, Comédie moderne. Qu’entend-on p
ancienne, Comédie moyenne, Comédie moderne. Qu’entend-on par Comédie ancienne  ? Celle où les Poëtes se permettoient de jouer le
ésentoient les traits de leurs visages. Ce que j’ai dit de la Comédie ancienne me servira pour la moyenne. Les traits d’un homme
nous, si nous le voulons absolument, d’avoir poussé plus loin que les Anciens l’art dans les pieces à caractere ; mais ne nous
2 (1874) Leçon d’ouverture du cours de littérature française. Introduction au théâtre de Molière pp. 3-35
institution permanente et reconnue. Et même, à l’instar de toutes les anciennes institutions d’alors, il devient un privilège; ca
ut prendre, j’aimerais encore mieux le sentiment de Boileau sur notre ancien théâtre, quoique ce sentiment ait été fort vertem
Accordons, si l’on veut, qu’il y eut, dans les églises, à. une époque ancienne , des récitatifs figurés, se rapportant aux princi
dans les récitatifs d’église et de couvent, sans exclure, néanmoins l’ ancien usage des dialogues religieux, tout en latin, qui
t le XVe siècle. A la vérité, on se trouverait d’accord ainsi avec un ancien critique, qui n’a connu ni « le théâtre » de Hros
ar un exemple ne fût-ce que pour ne plus y revenir, ce qu’étaient ces anciennes représentations théâtrales. Si le véritable art d
e de Saint-Êtienne, alors inachevée, qui rappelle tant de scènes de l’ ancienne monarchie carlovingienne et où se conserve encore
e, Messieurs, que, dans ces circonstances, on utilisât les restes des anciens , amphithéâtres des cirques romains. Ainsi, à Bour
n fut faite, selon un vieil historien du Berry, « sur le circuit de l’ ancien amphithéâtre ou Fosse des Arènes. »Il n’y aurait
saient le sujet de leurs tableaux. On ne comprendrait pas bien l’état ancien et les origines du théâtre en France, comme chez
mes et les naïvetés, qui ont été tant de fois signalées dans nos plus anciennes œuvres dramatiques. La fidélité des costumes est-
iaux, se dégage avec peine de ses langes; mais si, par ce côté, notre ancien théâtre s’est rendu à jamais illisible, que de be
cessives n’ont pu faire disparaître, et qui est le côté faible de ces anciennes oeuvres dramatiques. Mais pour la vigueur et l’in
t ce naturel des peintures et des sentiments, c’est encore notre plus ancien théâtre qui, dans le genre comique, nous en fourn
scène on ne peut plus monotone. Il faut nous reporter à une date plus ancienne , à une œuvre contemporaine de Louis XI, pour trou
3 (1856) Molière à la Comédie-Française (Revue des deux mondes) pp. 899-914
la tradition, qu’ils ne se trompent point sur le sens des rôles de l’ ancien répertoire. Cette opinion ne me semble pas fondée
us loin, et après avoir suivi avec attention les représentations de l’ ancien répertoire, je suis arrivé à penser que les inter
e prennent volontiers pour les égaux de Talma, et lorsqu’ils jouent l’ ancien répertoire, tout en affirmant qu’ils possèdent la
st pas douteux. Quelle défense opposer à l’invasion du caprice dans l’ ancien répertoire ? L’auteur n’est plus là pour imposer
aturellement, le seul auquel on puisse recourir, c’est de soumettre l’ ancien répertoire aux mêmes conditions que les pièces no
plus d’âge à recevoir des leçons, et comprennent mieux que personne l’ ancien répertoire. Que le directeur ne se laisse pas déc
rtissement : c’est en même temps une institution littéraire. Or, si l’ ancien répertoire était livré aux caprices des comédiens
ieu de jouer toute l’année quatre ou cinq pièces, voulait reprendre l’ ancien répertoire et remettre en honneur l’Armide et l’O
mes. La liberté absolue dont ils jouissent dans l’interprétation de l’ ancien répertoire a dû refroidir leur zèle, et encourage
r enseigner tout à la fois la modestie et la signification des œuvres anciennes . L’amour-propre des comédiens sera réduit au sile
la réforme que je sollicite ne se feraient pas longtemps attendre. L’ ancien répertoire, mieux compris et mieux rendu, relèver
4 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XV. La commedia dell’arte au temps de Molière et après lui (à partir de 1668) » pp. 293-309
printemps de 1668, commence une nouvelle époque dans l’histoire de l’ ancien théâtre italien. D’abord quelques changements eur
pas devenu ce qu’il a été. Je sais qu’il connaissait parfaitement les anciens comiques ; mais enfin il a pris à notre théâtre s
e l’analyse que donnent de ce scénario les auteurs de l’Histoire de l’ ancien théâtre italien, pour se convaincre que les trait
souvenait d’avoir vu, dans son lit, toujours et extrêmement parée, l’ ancienne favorite de la reine Anne d’Autriche. De nouveaux
n du Festin de Pierre. Il paraît que ce nom rappela aux Italiens leur ancien type, si important sur le théâtre des Gelosi. Dep
restaurer ce type fameux de Pedrolino ou Pierrot ; il lui rendit son ancien caractère, à la fois niais et badin, son bon sens
5 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre III » pp. 30-37
uis François Ier. C’est ainsi que, de nos jours, quand le retour de l’ ancienne maison de France imposa l’obligation de renier, d
nions qui régnaient avant le combat ; il réprouve tout le système des anciennes idées, des anciens principes en morale, en littér
vant le combat ; il réprouve tout le système des anciennes idées, des anciens principes en morale, en littérature, en philosoph
sur elle, de la laisser en arrière, empêtrée qu’est celle-ci dans les anciennes traditions. Alors les charlatans triomphent, et i
6 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE PREMIER. Des différents Genres en général. » pp. 1-8
se est impossible ? Eh bien, pour vous détromper, lisez notre Théâtre ancien  : vous y trouverez des églogues, des satyres, des
peu de temps par la vaine ambition d’imaginer & de s’écarter des anciens modeles ». Dufresny a été prophete ; mais il lui
re de la décadence de la comédie, & de sa chûte à Athenes, dans l’ ancienne , dans la moderne Rome, & à Paris. C’est l’esp
n grand crédit. Etudiez nos Auteurs, vous verrez que les ennemis de l’ ancien genre, du bon comique, se déchaînent contre lui,
7 (1863) Molière et la comédie italienne « Préface » pp. -
à faire ressortir les relations très nombreuses qui existent entre l’ ancienne comédie italienne et le théâtre de Molière. J’éta
on qui parut avec le même costume et le même masque. Il garda aussi l’ ancien nom, mais adouci, et s’appela Polecenella. D’autr
elio, dans la première moitié du dix-huitième siècle, l’Histoire de l’ ancien théâtre italien, publiée par les frères Parfait e
d’histoire et de critique littéraire, qui témoignent que c’est déjà d’ ancienne date que l’attention s’est portée en France sur c
8 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre VIII. Les Fedeli » pp. 129-144
ués. Elle compta, outre le jeune directeur et sa femme, plusieurs des anciens Gelosi, entre autres : Giovanni-Paolo Fabri, conn
à la reine le désir de connaître la troupe dirigée par le fils de ses anciens protégés. Les Fedeli se rendirent à son invitatio
combinaisons plus ou moins ingénieuses du génie comique italien. Les anciens masques satiriques devinrent des personnages de f
omédie et la pastorale, et l’opera musicale proprement dit, et même l’ ancien mystère ou tragédie sacrée. C’était la confusion
9 (1740) Lettres au Mercure sur Molière, sa vie, ses œuvres et les comédiens de son temps [1735-1740] pp. -89
vantage qu’on luy donne sur tous les comiques modernes, sur ceux de l’ ancienne Rome, et sur ceux même de la Grèce ; de sorte que
ue les autres se sont souvent bornés à la connoissance du peuple. Les anciens poètes, dit le P. Rapin ‌ 14 , n’ont que des vale
oliere comme le meilleur poète comique qu’on puisse trouver parmi les anciens aussi bien que parmi les modernes. La sagesse de
s et de la vie civile. Saint-Evremond dit qu’il s’étoit formé sur les anciens à bien dépeindre les gens et les mœurs de son siè
comédie, ce qu’on n’avoit pas vû encore sur nos théâtres. Il prit les anciens pour modèles, et s’est rendu inimitable51, etc.
ète58. Blandimare 59 et Gandolin sont deux personnages comiques de l’ ancien théâtre. Ce dernier étoit une espèce d’arlequin60
tfleury, grand-mere maternelle de Mlle.Desmares. C’étoit une des plus anciennes actrices de l’Hôtel de Bourgogne en 1674. Elle vi
et excellent acteur pour jouer les rôles de rois ; il étoit des plus anciens comédiens de la Troupe Royale en 1674. Il excello
resse, de Nicolo Secchi, en prose, imprimée en 1581, et l’autre, d’un ancien canevas ou farce, jouée à l’impromptu, qui a pour
e sur la comédie des Fâcheux est que Moliere en a tiré le sujet d’une ancienne comedie italienne intitulée : Le Case svaliggiate
re est encore plus sensible dans les sujets qu’il a tirés des auteurs anciens et modernes, ou dans les traits qu’il a empruntés
Beauchateau175, morte à Versailles le 6 janvier 1683. C’étoit la plus ancienne comédienne de l’Hôtel de Bourgogne en 1674. Elle
vivre et grand bretteur ; Moliere ne l’aimoit point : c’étoit le plus ancien comédien lors de l’établissement de la troupe de
Noël le Breton, sieur d’Hauteroche224, poète comique. C’étoit le plus ancien comedien de la troupe de l’Hôtel de Bourgogne en
Réflexions sur la poétique d’Aristote et sur les ouvrages des poètes anciens et modernes. Paris, F. Muguet, 1674, in-12. 15.
s maris, l’Ecole des femmes et George Dandin. 51. Molière a pris les Anciens pour modèle, inimitable à ceux qu’il a imités, s’
Les grands maîtres du temps passé, etc. (Sur la dispute touchant les Anciens et les Modernes, stances irrégulières.) 53. Le
10 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [56, p. 89-93] »
conditions et dans tous les états. Guidé d’ailleurs par l’exemple des anciens et par leur manière de mettre en œuvre, il a pein
y a une souplesse, une flexibilité, une fécondité de génie dont peu d’ anciens lui ont donné l’exemple. » « Il a su allier le pi
ire l’idée d’une comédie parfaite, il me semble qu’aucun des comiques anciens ne fournirait autant de traits que Molière ; il a
11 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIX & dernier. Des causes de la décadence du Théâtre, & des moyens de le faire refleurir. » pp. 480-499
ramasser chez eux avec soin les rapsodies, les extravagances que nos anciens chefs-d’œuvre les instruisirent à mépriser. Nous
evoir la moindre étincelle de génie, est envoyé à grands frais dans l’ ancienne patrie des beaux arts, peut s’y enrichir des plus
eviendront, je pense, très convaincantes. Vous lisez les ouvrages des anciens  : le desir de vous illustrer sur la scene s’empar
e du théâtre ; qu’ils donneroient tout au monde pour le voir dans son ancienne gloire, & qu’on peut leur reprocher tout au p
e ils souffrent que deux ou trois esprits remuants profitent des abus anciens pour en glisser de nouveaux, qu’ils en imposent à
urs trop occupés d’affaires plus importantes, qu’ils bouleversent les anciens réglements62, ou s’en fassent à leur guise pour p
e nous manquerons d’Auteurs, que joueront les premiers ? — Les pieces anciennes  : elles valent bien les nouvelles. — D’accord. Ma
12 (1821) Notices des œuvres de Molière (VI) : Le Tartuffe ; Amphitryon pp. 191-366
des intentions qui généralement les inspirent, cette opinion est très ancienne dans l’église, et elle s’appuie sur l’autorité de
ia vivant ; mais l’hypocrisie de religion devait être peu connue des anciens . Une religion toute sensuelle comme le polythéism
la vérité, on trouve dans Horace cette peinture d’un faux dévot de l’ ancienne Rome : « Cet homme vertueux sur qui tous les yeux
être celui de la comédie latine. La pièce de Plaute amusa longtemps l’ ancienne Rome ; et, s’il en faut croire Arnobe, plusieurs
fût juste envers un moderne qui avait eu l’audace de lutte contre un ancien , surtout quand cet ancien avait été traduit et co
ne qui avait eu l’audace de lutte contre un ancien, surtout quand cet ancien avait été traduit et commenté par elle5 ? On a pr
eau. Bayle, exempt de tout préjugé, même littéraire, et adorateur des anciens sans superstition, Bayle proclama hautement le tr
t élevée depuis quelque temps sur la supériorité ou l’infériorité des anciens , je crois que M. Perrault gagnerait bientôt sa ca
s affaires toujours Le meilleur est de ne rien dire. Comme, chez les anciens , la tragédie et la comédie se jouaient sous le ma
lier. Si la vraisemblance dramatique existe pour nous, comme pour les anciens , dans les deux sujets d’Amphitryon et des Ménechm
13 (1884) Molière et les Allemands pp. 3-12
on étymologie est… muette. « Il n’y a pas dans la langue provençale, ancienne ou moderne, un seul mot qui commence par ce préfi
t, révérence parler, de ne connaître pas d’autre « langue provençale, ancienne ou moderne, » que celle de Mirèio, et encore ! Si
de Mirèio, et encore ! Si M. H. Fritsche connaissait le provençal, «  ancien ou moderne », autrement que par ouï-dire, il ne s
en non, je n’y entends rien ! Il faut ignorer « la langue provençale, ancienne ou moderne », comme je l’ignore, pour avoir eu l’
14 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. Des Pieces intriguées par un Valet. » pp. 125-134
des frippons d’Athenes & des Merlins, personnages fameux sur nos anciens treteaux. Il sauroit que nos jeunes gens mêmes ne
les prisonnieres, une jeune personne qui cache son nom. Il oublie son ancienne maîtresse, achete l’esclave pour le prix de quara
ndrienne de Térence ; telles sont celles de presque toutes les pieces anciennes que nous avons citées. Cinquièmement, les frippon
mples fameux ne me manqueront pas. Nous avons dit en passant que les Anciens avoient le défaut de ne pas faire dénouer leurs p
15 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Première partie. — L’école dogmatique — Chapitre III. — Du drame comique. Méditation d’un philosophe hégélien ou Voyage pittoresque à travers l’Esthétique de Hegel » pp. 111-177
scène. Voilà pourquoi notre lyre rend un plus beau son que celle des anciens . Mais qui de nous ou des Grecs a réalisé le plus
ts des époux ou des parents199. L’importance nationale qu’avaient les anciens héros, a également cédé la place à l’importance t
tion le pour et le contre peuvent également se soutenir, sapaient les anciennes mœurs avec les anciennes convictions. Il est impi
peuvent également se soutenir, sapaient les anciennes mœurs avec les anciennes convictions. Il est impitoyable surtout pour Euri
raîches sont déjà un symptôme de la décadence et de la ruine du monde ancien , puisqu’elles ne sont pas autre chose en définiti
e. T. V, p. 153. 182. Parmi les chefs-d’œuvre de l’art dramatique ancien et moderne (et ils ne sont pas si nombreux qu’on
fs d’après lesquels la volonté doit se diriger, apparaissent chez les anciens déjà dans Euripide. Euripide abandonne la grand
ique, mais sur les excès de la démocratie, qui ont fait disparaître l’ ancienne croyance et les anciennes mœurs, sur la sophistiq
de la démocratie, qui ont fait disparaître l’ancienne croyance et les anciennes mœurs, sur la sophistique, le genre larmoyant et
domaines opposés à la morale, à la religion, à l’art. Au contraire, l’ ancienne comédie grecque se maintient précisément dam ce c
alité. 219. T. I, p. 337 et suiv. T. II, p. 513 et suiv. 220. Les anciens savaient exprimer ce que la passion a de plus pro
rait un mauvais poète . T. I, p. 221. 221. Nées de l’imitation des anciens , les figures tragiques des Français ne peuvent gu
rne, elle offre une différence que j’ai déjà indiquée en parlant de l’ ancienne comédie attique. Ou les sottises et les travers d
. xi. 226. Don Quichotte, Ire partie, c. xi. 227. L’habillement ancien et habillement moderne ont pour destination commu
16 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Première partie. — L’école dogmatique — Chapitre premier. — Une leçon sur la comédie. Essai d’un élève de William Schlegel » pp. 25-96
s’y abattre, sur nos misères et nos passions. C’est l’hôte d’un monde ancien et fantastique, qui de loin en loin vient visiter
Le ridicule n’est qu’un motif de la gaieté comique, le motif le plus ancien et le plus nouveau, la source la plus riche, j’y
i l’on entend par là que la nouvelle comédie est plus régulière que l’ ancienne , plus correcte dans sa forme, plus polie dans ses
ination la plus libre, et c’est là ce qui distingue essentiellement l’ ancienne comédie de la nouvelle20. Quoi donc ! la nouvelle
ent burlesque on s’amuse quelquefois à lever le masque28. III L’ ancienne comédie ne survécut pas à Aristophane. Après une
térieur de l’altération profonde que subit la comédie en passant de l’ ancienne forme à la nouvelle. L’esprit d’Aristophane inspi
rétendu rendre au peuple le théâtre d’Athènes. La forme de la comédie ancienne est morte, et bien morte ; mais son essence est i
faites une autre civilisation. La nouvelle comédie n’est pas, comme l’ ancienne , purement comique et poétique ; c’est un mélange
, et s’il a réussi, il le doit moins à son génie qu’à sa fortune41. L’ ancienne comédie faisait des caricatures, la comédie nouve
ces charmantes folies enfin, qui sont comme un souvenir de la comédie ancienne , nous font sortir un peu de la réalité qui nous o
udace sensée de leurs paroles. Le rôle du bouffon est l’héritage de l’ ancienne comédie. L’Amphitryon de Plaute et l’heureuse imi
le que tout ce que la France contient d’admirateurs intelligents de l’ ancienne comédie, n’eussent pas salué dans Legrand, je ne
Cousin. — W. Schlegel rappelle ce passage au début de sa leçon sur l’ ancienne comédie, la sixième du Cours de littérature drama
egel oppose aux portraits de la comédie nouvelle les caricatures de l’ ancienne . — Septième leçon. 25. La tragédie des Grecs é
’on la voyait dans les temps héroïques, sans mélange de despotisme. L’ ancienne poésie, au contraire, était de la poésie démocrat
17 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [39, p. 69] »
auteurs grecs et latins et fut à l’origine de la seconde querelle des Anciens et des Modernes. Traductrice de L’Iliade (1699) e
adaptations de Houdar de la Motte et prit vivement position pour les Anciens dans son traité des Causes de la corruption du go
18
i bien je ne professe pas un goût très exclusif, était le modèle de l’ ancienne disposition théâtrale ; la comédie moderne a disp
omédiens de profil et de trois quarts. Il s’agissait donc de rompre l’ ancien espalier du Tartuffe, de disséminer les comédiens
la nouvelle mise en scène ne va pas trop contre les convenances de l’ ancien théâtre, contre la vérité du xviie  siècle et la
endra ce qui lui est dû. Elmire donne l’exemple à tout le monde, et l’ ancienne tradition est vraie. Mme Pernelle entre la premiè
tableau delà famille au temps de Louis XIV ; qu’ils substituaient à l’ ancienne famille, formaliste et respectueuse, l’irrévérenc
t le publier in extenso. Il se trouve dans un registre, provenant des anciennes églises Saint-Firmin et Notre-Dame des Tables cla
cette étude de notre éminent collaborateur pour la réimpression d’un ancien feuilleton, nous croyons devoir déclarer que l’ar
en. Seulement, dans les futures éditions du Tartuffe, on supprimera l’ ancienne indication de Molière. « Damis va se cacher dans
ffe n’a aucune valeur historique. Elle n’est ni dans les données de l’ ancien théâtre, ni dans le sens de la pièce de Molière :
a table ou sur ses hanches, elle débite son rôle comme une leçon de l’ ancien catéchisme poissard. Quelle idée a eue Mme Thierr
« On travaille à Paris dans la rue Saint-Honoré à la démolition d’une ancienne maison dont on fait remonter la date au douzième
quis de la Ferté-Meun et M. le duc d’Ayen, héritiers du comte Molé, l’ ancien ministre de Louis-Philippe, ont bien voulu nous f
moderne de la rue du Pont-Neuf, nº 31 qui occupe approximativement l’ ancien tracé de la rue de la Tonnellerie, un buste de Mo
génie, ordonna au fripier mal appris de rétablir les choses dans leur ancien état ». Plus tard encore, la maison ayant été ven
graphique où le corps avait pu être enterré et à quelle profondeur (l’ ancienne et la moderne) ? Si les souvenirs de cette double
de cette double recherche sont exacts, M. J. Cloquet penchait pour l’ ancien cimetière Saint-Nicolas qui dépendait de la paroi
breux, et l’on n’y compte pas moins de vingt chartes sur parchemin en ancienne écriture. La première en date qui fasse mention d
l’alignement au bureau des finances pour faire reconstruire « sur les anciens vestiges, une partie du mur de façade, un trumeau
ut d’abord attirée par une chemise sur laquelle on lisait ces mots en ancienne écriture : « plan collé sur toile et deux en papi
que ; et, par sa tendance à s’affranchir de l’unité de genre dont nos anciens écrivains se faisaient une loi, il l’a été jusque
séjour de Molière dans la rue des Jardins. Ces deux maisons sont fort anciennes , et j’ai tout lieu de croire que ce sont les même
, et ces virtuosi étaient les gens de Paris les plus initiés dans les anciens mystères de la Comédie-Française, les plus savant
antalon, furent les contemporains de Molière, et Jodelet, l’un de ses anciens camarades au théâtre du Petit-Bourbon, n’était mo
ntiment de haine contre Molière, avec lequel il avait eu sans doute d’ anciennes relations. Ce n’est pas sans quelque apparence de
actères, ce qui lui est souvent arrivé, et qu’on ne voit guère dans l’ ancienne comédie, celles où il a joué les médecins sont in
19 (1730) Poquelin (Dictionnaire historique, 4e éd.) [graphies originales] pp. 787-790
rsonnes assûrent que ses Comédies surpassent ou égalent tout ce que l’ ancienne Grece & l’ancienne Rome ont eu de plus beau e
s Comédies surpassent ou égalent tout ce que l’ancienne Grece & l’ ancienne Rome ont eu de plus beau en ce genre-là (B). Il n
rsonnes assûrent que ses Comédies surpassent ou égalent tout ce que l’ ancienne Grece & l’ancienne Rome ont eu de plus beau e
s Comédies surpassent ou égalent tout ce que l’ancienne Grece & l’ ancienne Rome ont eu de plus beau en ce genre-là.] Mr. Per
pas devenu ce qu’il a été. Je sçay qu’il connoissoit parfaitement les anciens Comiques : mais enfin il a pris à notre Theatre s
Theatre. Je suis fâché, luy dis-je, que vous ayez presque quitté vos anciennes Pieces, elles étoient du goût de toutes les perso
ison à prendre le parti de la vertu. Si nous ne representions que nos anciennes Pieces, me dit-il, notre Hôtel seroit peu frequen
20 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre VII » pp. 56-69
ns Rome. Tyron avait fait un recueil des bons mots de Cicéron ; et un ancien grammairien parle de deux livres de Tacite, qui a
Mazarin. L’auteur y oppose l’amour de la gloire qui, chez les peuples anciens , à Rome surtout, payait les plus grands services 
se. « Vous avez dans l’âme, madame, tous les principes de la haute et ancienne générosité. Vous croyez que la vertu se tient lie
volution flagrante, ou récente, ou imminente. Mais dans une monarchie ancienne dont rien ne menaçait l’existence, où les affaire
21 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. De l’Action, du Nœud, des Incidents. » pp. 165-171
’Action, du Nœud, des Incidents. Riccoboni dit, pag. 215, que les Anciens nomment action, dans une fable tragique ou comiqu
contraire pendant toute la piece ». Nous ne serons pas de l’avis des Anciens , du moins nous ne nous servirons pas des mêmes te
d’appliquer à la comédie ce que je viens de dire de la tragédie. Les Anciens ont encore confondu le nœud avec ce que nous appe
22 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXX » pp. 330-337
ffre impatiemment son absence. Elle est cependant plus occupée de ses anciens amis qu’elle ne l’a jamais été. Elle leur donne l
ite l’estime de M. de Coulanges pour madame Scarron était générale et ancienne dans la famille. Mais cet esprit aimable, ce ton
uit la nouvelle : « Cependant, dit-elle, elle est plus occupée de ses anciennes amies qu’elle ne l’a jamais été. » Cependant vien
23 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXXI. De la Catastrophe ou du Dénouement. » pp. 503-516
CHAPITRE XXXI. De la Catastrophe ou du Dénouement. Les Anciens appelloient catastrophe, ce que nous nommons déno
soutenir que dans cette partie même, il est infiniment au-dessus des Anciens . Quant aux Modernes, qui osera lutter contre lui 
us des Anciens. Quant aux Modernes, qui osera lutter contre lui ? Les Anciens ne connoissoient que trois especes de dénouements
e que le principal personnage la dénoue. Outre les trois manieres des Anciens , que Moliere a corrigées, s’il ne les a pas perfe
24 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XIII » pp. 109-125
ait à tout prix le satisfaire ; ce besoin remontait à des causes plus anciennes et plus puissantes que l’hôtel de Rambouillet, qu
1654. Il ne restait en hommes, à madame de Rambouillet, que ses plus anciens amis, Chapelain, Cottin, Ménage, Vaugelas, Montau
bli. On a peu de lettres de madame de Sévigné antérieures à 1661. Les anciens recueils ne commencent même qu’à 1661. On doit au
d’Avranches, fut aussi de sa société habituelle ; mais l’ami le plus ancien et le plus intime fut le duc de La Rochefoucauld.
25 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Deuxième partie. — L’école critique » pp. 187-250
comédie consiste dans sa conformité à certaines règles posées par les anciens . L’autorité était le grand principe de sa critiqu
écessité d’opposer un dogmatisme d’un genre nouveau au dogmatisme des anciens , et la thèse que je soutenais avec Molière se bor
aordinaire de son perçant génie ; s’il n’est pas du même avis que cet ancien , il trouve cela tout naturel, et celui qu’il ador
é d’une comédie consiste dans sa conformité aux règles posées par les anciens . Il ne prouve plus, par Aristote et par Horace, q
ous ne pouvons ni la nier, ni la définir. Semblable à ces déesses des anciennes épopées qui apparaissaient aux mortels, elle ench
upart des pièces espagnoles, et que les caricatures fantastiques de l’ ancienne comédie n’étaient le plus souvent ni fines, ni fi
ence nouvelle de M. Lysidas me fait une nécessité de mettre mes idées anciennes en langage nouveau, non parce qu’il écrit plus ma
ns la nature de son génie, Corneille avait besoin de trouver dans les anciens des exemples et des règles pour faire autrement q
s les anciens des exemples et des règles pour faire autrement que les anciens , et il voulait leur rester soumis en leur désobéi
: « Quand un moderne comme Schlegel relève un défaut dans un si grand ancien , il ne doit lui être permis de le faire qu’à geno
e du Jugement, § xxxii. 315. On vante avec raison les ouvrages des anciens comme des modèles ; les auteurs en sont appelés c
26 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XX. Des Unités. » pp. 352-366
ictée ; il est certain qu’elle est excellente. On a beau dire que les Anciens étoient les Anciens, que leurs regles étoient bon
in qu’elle est excellente. On a beau dire que les Anciens étoient les Anciens , que leurs regles étoient bonnes pour eux : la ra
nité de lieu & l’unité d’action. C’est assez parler de ce que les Anciens entendoient par unité d’action, parlons à présent
; & la seconde, que le caractere les embrasse toutes deux. Si les Anciens nous avoient donné cette regle, sans l’accompagne
27 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIII. De ce que nous entendons par caractere. » pp. 259-260
qui a traité de l’Art de la Comédie, dit sur le mot caractere. « Les anciens employoient un seul & même terme pour exprime
mieux répondre à celui de mœurs en françois ». « Ce n’est pas que les anciens aient confondu ces deux idées ; on ne sauroit se
28 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VI. Des Prologues. » pp. 118-138
manie. Un prologue précédoit toujours les pieces monstrueuses de nos anciens poëtes. Moliere a senti leur inutilité, il n’en a
ence ? Prologue fait pour demander l’attention du Public. Les Anciens , comme je l’ai déja dit, demandoient dans tous le
s du sujet, de l’intrigue, du dénouement d’une piece, &c. Les Anciens , & quelques Modernes d’après eux, racontent p
qui a succédé à Moliere, les Modernes aient poussé plus loin que les Anciens , la folle manie de faire des prologues ? Je dis p
x & plus mal-adroits encore que tous ceux que j’ai cités chez les Anciens & chez les Modernes. Ce sont les prologues qu
29 (1769) Éloge de Molière pp. 1-35
ons jusqu’alors séparées. Dans cette crise, les mœurs et les manières anciennes contrastaient avec les lumières nouvelles ; et le
e combattre les vérités les plus démontrées. Le mélange ridicule de l’ ancienne barbarie et du faux bel esprit moderne avait prod
es n’ont pu faire oublier, changer la forme de la Comédie. Le Comique ancien naissait d’un tissu d’événements romanesques, qui
it pris l’intérêt dans les passions. Molière à son exemple renversa l’ ancien système, et tirant le Comique du fond des caractè
i les exposait à jouer un jour le rôle de ces maris, honteux de leurs anciens traits satiriques contre un joug qu’ils viennent
uteur du Misanthrope avait dû se priver. Ramené dans la sphère où les Anciens avaient été resserrés, il les vainquit sur leur p
30 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXV » pp. 402-412
s, sur le changement de son amie à son égard, et à l’application de l’ ancien adage, que les honneurs changent les mœurs 124. D
en moins agréables que le commerce de l’esprit. Mes compliments à nos anciens amis. Madame de Coulanges et moi nous célébrâmes
non, les relations qu’elle avait conservées avec les personnes de son ancienne société, en souffrirent réellement et durablement
31 (1866) Petite comédie de la critique littéraire, ou Molière selon trois écoles philosophiques « Troisième partie. — L’école historique » pp. 253-354
l’orchestre dans un opéra ; il nuit au chant356 ! Le même amateur des anciens ajoute : « Il me serait facile de nommer beaucoup
ateur des anciens ajoute : « Il me serait facile de nommer beaucoup d’ anciens , comme Aristophane, Plaute, Sénèque le tragique,
ix-septième et le dix-huitième siècle sont remplis de la querelle des anciens et des modernes, qui ne fut, je le soupçonne, si
longue que parce que c’était une lutte de frères ennemis. Le goût des anciens et le goût des modernes était le même au fond. Le
nd goût. Ils n’ont pas tout à fait tort. Sans parler des littératures anciennes et étrangères qui sont devenues moins absurdes à
nie devait-elle être, pour la satisfaction des hellénisants comme mon ancien ami Vadius, plus grecque que Racine ne l’a faite 
hui est le plaisant de la comédie ; et comme dans toutes les comédies anciennes , on voit toujours un valet bouffon qui fait rire
nt général, dit Ménage, et il est probable que les gens d’esprit de l’ ancien hôtel Rambouillet applaudirent plus haut que tout
posait aux contemporains. « C’est une sincérité et une honnêteté de l’ ancienne chevalerie », écrivait madame de Sévigné446, et v
à toutes personnes d’obtenir ou d’enseigner aucune maxime contre les anciens auteurs approuvés, à peine de la vie 455. » La Fa
ue littéraire, dans ses trois évolutions successives : l’autorité des anciens , le règne de la raison pure et la doctrine de l’é
e des bons vers de Dante. 349. Dictionnaire philosophique ; article Anciens et Modernes. 350. Préface d’Œdipe. 351. Dicti
. 350. Préface d’Œdipe. 351. Dictionnaire philosophique ; article Anciens et Modernes. 352. Ibid. ; article Athéisme. 35
orme est méprisable, et qui les prive, dans la lecture des livres des anciens , du plaisir et de l’instruction qu’ils en doivent
rouvons dans l’Iliade. De même le peuple en général, et les chefs des anciennes familles royales de la Grèce n’ont jamais pensé n
32 (1863) Molière et la comédie italienne « Textes et documents » pp. 353-376
opulente colonie italienne, les comédiens d’Italie étaient accourus d’ ancienne date ; tous les historiens décrivent notamment la
des canevas de Dominique analys2s par Gueulette dans l’Histoire de l’ ancien théâtre italien, et appartenant à la période anté
qu’il a placée en tête du Nouveau Théâtre italien, comme étant « très anciennes  ». Cette désignation en fait probablement remonte
ù Mezzetin jouait à Paris ; il est ainsi raconté dans l’Histoire de l’ ancien Théâtre italien : « Mezzetin avait dédié une piè
33 (1870) La philosophie dans le théâtre de Molière (Revue chrétienne) pp. 326-347
sujet qui nous occupe, nous nous demandons ce qu’était la philosophie ancienne , nous la voyons se résumer pour nous dans un mot 
ce qui faisait la vie même de l’école, son amour, sa passion pour les anciens . Cette passion remplit, à cette époque, le cœur e
ne, ô sainte, ô divine saignée! (17) Mais si fidèle représentant des anciens que fut Gui Patin, il eut un mal… Molière. On a p
it mon exemple, c’est qu’il s’attache aveuglément aux opinions de nos anciens , et que jamais il n’a voulu comprendre, ni écoute
ison, et pousseraient la folie jusqu’au point de ne pas jurer par les anciens , un édit royal de 1624 les condamne au bannisseme
et de leurs affirmations contradictoires, d’accord pour résister aux anciens , et montrer enfin tout le mouvement philosophique
mais surtout il est clair. II Disciple de Gassendi en face de l’ ancienne philosophie, c’est-à-dire alors que Gassendi se t
34 (1809) Cours de littérature dramatique, douzième leçon pp. 75-126
er la vraisemblance. On devrait d’autant plus le rejeter que chez les anciens eux-mêmes, il n’était déjà qu’un inconvénient rés
our de la femme à l’épreuve, en supposant la mort du mari. Idée aussi ancienne que la comédie elle-même, et que notre Hans Sachs
a gaîté originale de son sujet, la licence choquante de la mythologie ancienne , et en général l’exécution de sa pièce est très s
sophes de nos jours. De toutes les comédies que Molière a imitées des anciens , aucune sans contredit n’a plus mal réussi que Le
n générale des comédies régulières que nous venons de nommer. La plus ancienne de ces pièces, L’École des femmes, me parait auss
ccèdent accidentellement, peuvent avoir du rapport avec les mimes des anciens . Elles sont propres à faire briller un acteur qui
ertissements, l’autre des drames sérieux. Je ne connais pas assez les anciens opéras italiens pour prononcer si Quinault les a
it d’esprit jusque dans le choix d’un air, ou dans une allusion à ses anciennes paroles. Autrefois des écrivains qui pouvaient él
résulte que les essais d’idées nouvelles, ou de mélanges inusités des anciens éléments, sont abandonnés aux théâtres inférieurs
35 (1716) Projet d’un traité sur la comédie pp. 110-119
espect de l’antiquité doit être grand ; mais je suis autorisé par les Anciens contre les Anciens mêmes. Horace m’apprend à juge
té doit être grand ; mais je suis autorisé par les Anciens contre les Anciens mêmes. Horace m’apprend à juger de Plaute : At n
36 (1819) Introduction aux œuvres de Molière pp. -
particuliers. Molière s’est approprié tout ce qui, dans les comiques anciens et modernes, étrangers et nationaux, lui a paru d
riodes, ces trois âges de la comédie grecque, par les noms de comédie ancienne , de comédie moyenne et de comédie nouvelle. Il ne
regard et comparés. Aristophane renferme, pour nous, toute la comédie ancienne qu’on peut qualifier, quant au fond, de satire pe
mi une idée de son génie, et les éloges que lui ont décernés ceux des anciens qui ont joui de ses productions. Ces éloges sont
ier ne se seraient point accommodés des insolentes bouffonneries de l’ ancienne et même de la moyenne comédie grecque. Nævius en
a nouvelle Italie, héritière privilégiée des trésors littéraires de l’ ancienne Rome, fit la première revivre les jeux du théâtre
es actions et des paroles. Mais la multitude, participant au goût des anciens habitants du sol, préféra les dialectes populaire
rts que par les armes des autres nations, ne reçut son théâtre ni des anciens , ni des modernes. Il fut, pour ainsi dire, un fru
ents grossiers, dont l’origine fut toute religieuse, ainsi que dans l’ ancienne Grèce. Au temps des premières croisades, des pèle
uence sur l’avenir. Un siècle après, à l’époque où la littérature des anciens sortait des ruines de la barbarie, les mêmes espr
longue civilisation. Il existait une sorte de conflit entre les mœurs anciennes et les mœurs nouvelles, entre la rusticité hérédi
l’intervention directe et imprévue du monarque. La comédie, chez les anciens , après avoir commencé par immoler effrontément à
et l’on pouvait même croire qu’il les avait entièrement détruits. Les anciens , qui ont excellé dans les expositions tragiques,
est un des raffinements, une des exigences de notre goût moderne. Les anciens Romains voulaient qu’un gladiateur mourût avec gr
’il professa toujours. Quant à la physique des atomes, pour être plus ancienne que celle des tourbillons, elle ne dut pas lui en
n casuiste, avait plusieurs fois fait venir, à son hôtel à Paris, son ancien condisciple, chef alors de l’Illustre Théâtre, po
ant Armande, a pris pour femme, non pas la fille, mais la sœur de son ancienne maîtresse. Il semblerait que tout dût être termin
Modène. Molière, accusé par Montfleury d’avoir épousé la fille de son ancienne maîtresse, dont la calomnie voulait faire sa prop
monde demeura convaincu que la femme de Molière était la fille de son ancienne maîtresse ; et Grimarest, qui écrivit la vie de M
émenti le bruit nuisible à tous deux, qui donnait à l’une pour mère l’ ancienne maîtresse de l’autre, et allait même jusqu’à donn
uelquefois oublier les peines de l’amour. Il était resté fidèle à ses anciens attachements, à ses liaisons de collège. Bernier,
à moraliser sur les misères de la vie, et à commenter cet axiome des anciens , que le premier bonheur est de ne point naître, e
i, et ces virtuosiétaient les gens de Paris les plus initiés dans les anciens mystères de la comédie française, les plus savant
est que le résumé, l’expression abrégée. Voilà pourtant l’homme qu’un ancien biographe de Molière donne pour l’original de ce
uvrage de l’abbé de Châteauneuf, intitulé Dialogue sur la Musique des Anciens , in-12, Paris, 1725. Voltaire, qui tenait sans do
37 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII.*. M. PIRON. » pp. 277-287
soit, il est essentiel pour mon ouvrage, que des imitations les plus anciennes je passe aux plus modernes ; l’honnêteté la plus
i, enfin le placerent au-dessous d’eux, & le regarderent comme un ancien domestique à charge, qui ne tenoit à leur cœur qu
ion ; ils auroient promis, s’il eût voulu, qu’ils l’adoreroient : les anciens sentiments qui avoient déserté leur cœur, revinre
38 (1846) Quelques pages à ajouter aux œuvres de Molière (Revue des deux mondes) pp. 172-181
cent cinquante vers macaroniques qui se rencontrent en plus dans une ancienne édition, probablement unique, de la cérémonie du
er totam terram. Le dernier couplet qu’un chirurgien prononce dans l’ ancien texte est attribué, dans le nouveau, à un apothic
ge : Du son pour les clystères. 6. En marge : Chargé d’argent. 7. L’ ancien texte porte : Trovas à propos facere, qui vaut be
39 (1765) Molière dans l’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert (compilation) pp. 2668-16723
milieu entr’elles : ses caracteres ne sont ni si simples que ceux des anciens , ni si chargés que ceux de nos contemporains. La
rement l’époque de la naissance de la comédie Greque. On la divise en ancienne , moyenne, & nouvelle, moins par ses âges que
dont on imitoit les ridicules & les vices : telle fut la comédie ancienne . Les lois, pour réprimer cette licence, défendire
t à l’origine du comique attendrissant, il faut n’avoir jamais lû les anciens pour en attribuer l’invention à notre siecle ; on
p; Pastorale. Cet article est de M. de Marmontel. Comédie, Histoire Ancienne * Comédie, (Hist. anc.) La comédie des ancien
Comédie, Histoire Ancienne * Comédie, (Hist. anc.) La comédie des anciens prit différens noms, relativement à différentes c
ent de faire joüer de cette maniere en 1542, à Paris, le mystere de l’ ancien Testament, & François I. avoit approuvé leur
e. Né avec un beau génie, guidé par ses observations, par l’étude des anciens , & par leur maniere de mettre en oeuvre, il a
a une souplesse, une flexibilité, une fécondité de génie, dont peu d’ anciens lui ont donné l’exemple. Il a sçu allier le piqua
mais. Ce sont par exemple des personnes qui ont lu beaucoup de livres anciens & nouveaux, où ils n’ont point trouvé la véri
40 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre premier. Préliminaires » pp. 1-8
notre pays. Elles lui vinrent, par une chaîne ininterrompue, des plus anciennes productions de notre langue ; elles arrivèrent ju
émateurs du saint nom de Dieu, ou d’immenses Mystères comme ceux de l’ Ancien et du Nouveau Testament ! En Italie, au contraire
41 (1800) De la comédie dans le siècle de Louis XIV (Lycée, t. II, chap. VI) pp. 204-293
é qui avait régné depuis la renaissance des lettres, et de cette mode ancienne d’avoir dans les cours ce qu’on nommait le fou du
Calderon et de Lucain; Boileau, de Juvénal, de Perse et d’Horace? Les anciens et les modernes t’ont-ils fourni beaucoup? Il est
’est lui qui les fait aimer; c’est le naturel qui rend les écrits des anciens si précieux, parce que, maniant un idiome plus he
vaient devenir, sous la plume d’un grand écrivain, ces questions de l’ ancienne cour d’amour, qui étaient si ridicules quand Rich
rd’hui est le plaisant de la comédie; et comme dans toutes les pièces anciennes on voit toujours un valet bouffon qui fait rire l
nsa. Le principal rôle est un Sganarelle, nom qui désignait, dans les anciennes farces, un personnage imbécile ou grotesque. Il n
émontrer cette vérité qu’avaient méconnue les plus fameux philosophes anciens , que la sagesse et la vertu1 même ont besoin d’un
’était là sans doute le triomphe d’un poète-philosophe, et la comédie ancienne et moderne n’offrait aucun exemple d’une si haute
cule de Scarron, ce n’était dans Molière qu’un reste d’imitation de l’ ancienne comédie grecque et latine. C’est dans Plaute et T
odèle de ces sortes de personnages, bien plus vraisemblables chez les anciens que parmi nous : c’étaient des esclaves, et, en c
sujet, parce qu’il était donné par la Fable et reçu sur les théâtres anciens ; et on a pardonné ce que les métamorphoses de Jup
oète à force de lectures, et de croire qu’il suffisait d’entendre les anciens pour les imiter : c’est ce qui nous valut de lui
quand il se trouve surpris par Orgon, il pourrait dire ce vers d’une ancienne comédie : J’avais réponse à tout, hormis à qui v
42 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XV. Des Actes. » pp. 274-288
CHAPITRE XV. Des Actes. Les Anciens appelloient acte la partie d’un drame qu’ils renf
cinquieme en a onze ; voilà donc deux actes qui, selon le calcul des Anciens , & de quelques Modernes, ne valent rien. Quan
les sont sans fondement. M. l’Abbé d’Aubignac dit que cette regle des Anciens devroit être réguliérement observée, mais pour un
43 (1775) Anecdotes dramatiques [extraits sur Molière]
lus la supériorité de ce grand homme sera reconnue. Il puisa chez les Anciens les premières notions de l’Art qu’il devait perfe
rire de leurs défauts, et osa substituer nos Marquis aux Esclaves des Anciens . Ces derniers ne jouaient sur leur Théâtre, que l
urs, qui, pour accréditer de bonnes lois, se soumettent eux-mêmes à d’ anciens abus. Tome I, p. 2 Pour n’avoir pas trouvé
. Dans le fort de la dispute de Perrault* et de Madame Dacier sur les Anciens et les Modernes, Bayle disait : « S’il n’y avait
e aux ouvrages de Molière. Avec une plus grande connaissance de notre ancien Théâtre, M. Riccoboni aurait vu que la Belle Plai
du Médecin volant, et du Fagoteux. Le fond du sujet en est tiré d’un ancien Conte ou Fabliau, intitulé : Le Vilain Mire 84, q
es paroles Latines, que Molière les avait traduites en François d’une ancienne épigramme. Voici ces paroles :      Qudum Dulce
ssent pas été comme forcés. Tome I, p. 561 Angelo, Docteur de l’ ancienne Troupe Italienne, disait à Molière, qu’il avait v
l lui faire inventer l’Opéra. Tome II, p. 120 Cette Pièce, très ancienne en Italie, est tirée d’une Comédie Espagnole, int
lus la supériorité de ce grand homme sera reconnue. Il puisa chez les Anciens les premières notions de l’Art qu’il devait perfe
rire de leurs défauts, et osa substituer nos Marquis aux Esclaves des Anciens . Ces derniers ne jouaient sur leur Théâtre, que l
urs, qui, pour accréditer de bonnes lois, se soumettent eux-mêmes à d’ anciens abus. Tome III, p. 344 Tantôt Plaute*, tant
auteurs grecs et latins et fut à l’origine de la seconde querelle des Anciens et des Modernes. Traductrice de L’Iliade (1699) e
adaptations de Houdar de la Motte et prit vivement position pour les Anciens dans son traité des Causes de la corruption du go
il fit précéder d’un discours où il s’attachait à faire le procès des Anciens , s’attirant ainsi la colère de MmeDacier. Celle-c
44 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXV. De l’Illusion Théâtrale. » pp. 426-433
toujours respectables pour eux, puisqu’elles ont payé à la porte. Nos Anciens prenoient la liberté de rompre l’illusion théâtra
llusion en faisant leur révérence à l’assemblée. Je sais bien que les Anciens n’y manquoient jamais. Térence termine toutes ses
45 (1697) Poquelin (Dictionnaire historique, 1re éd.) [graphies originales] pp. 870-873
ens assûrent que ses Comedies surpassent ou égalent (B) tout ce que l’ ancienne Grece & l’ancienne Rome ont eu de plus beau e
medies surpassent ou égalent (B) tout ce que l’ancienne Grece & l’ ancienne Rome ont eu de plus beau en ce genre-là . Il ne f
u’elle en fit un original. (B) Surpassent ou égalent tout ce que l’ ancienne Grece.] Mr. Perrault s’est attiré beaucoup d’adve
46 (1824) Notices des œuvres de Molière (VIII) : Le Bourgeois gentilhomme ; Psyché ; Les Fourberies de Scapin pp. 186-466
me duc de *** ; il y a un vis comica dans tout ce qu’il fait, que les anciens n’ont pas aussi heureusement rencontré que lui. »
, qu’ils se procuraient pour peu de chose, ou pour rien, une noblesse ancienne , au lieu d’une noblesse toute neuve qu’il leur eû
e de la fiction suffirait pour l’attester. Cette fable est aussi très ancienne , car on la trouve empreinte dans de nombreux monu
e se sent de son origine : elle peint des personnes et des mœurs plus anciennes que modernes. Ce sont celles que représentait la
la navigation. C’est dans le royaume de Naples aussi que, suivant une ancienne tradition, peu démentie par l’état de choses actu
47 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XVI. De l’Entr’acte. » pp. 289-308
amp; les Latins séparoient leurs actes par des chœurs de musique. Nos anciens poëtes remplissoient leurs entr’actes, de chants,
franchir la barriere ordinaire, a imaginé de remplacer les chœurs des anciens & les intermedes de nos peres, par la pantomi
est question ici que des entr’actes en pantomime. Dans les chœurs des Anciens , un peuple assemblé, & respectable par conséq
48 (1819) Notices des œuvres de Molière (I) : L’Étourdi ; Le Dépit amoureux pp. 171-334
presque jamais l’attention de l’avertir de ce qu’il va faire. » Les anciens semblent n’avoir attaché aucune importance aux ti
lli. Riccoboni prétend que Le Dépit amoureux est imité en partie d’un ancien canevas ou farce jouée à l’impromptu, qui a pour
49 (1769) Idées sur Molière pp. 57-67
alderon et de Lucam; Boileau, de Juvéïial, de Perse et d’Horace ? les anciens et les modernes t’ont-ils fourni beaucoup? il est
’est lui qui les fait aimer; c’est le naturel qui rend les écrits des anciens si précieux, parce que maniant un idiome plus heu
50 (1885) Études sur la vie et les œuvres de Molière pp. -461
rnier se le tint pour dit. Il suspendit son travail entrepris sur les anciens vestiges. Armé de la patience, qui est l’outil le
assez de suite pour substituer de toutes pièces la vérité aux fables anciennes , qui trop longtemps eurent cours. Cela s’explique
réditées par l’ignorance, la légèreté ou l’intrépidité mensongère des anciens biographes. Je connais l’objection, car il y a de
d’écriture, s’est fait comédien, entraîné peut-être par Poquelin, son ancien élève ; Nicolas Bonenfant, Catherine Bourgeois et
re s’est fait comédien, entraîné peut-être par le petit Poquelin, son ancien écolier ; puis, de plus obscurs : Nicolas Bonenfa
’il dut, ce nous semble, se lier plus étroitement que jamais avec son ancien camarade Chapelle et les libre-penseurs de sa soc
nde l’affolèrent de douleur, sa confidente, sa consolatrice fut cette ancienne maîtresse, qui voulut bien oublier qu’on l’avait
récit que lui fit Ninon d’une aventure survenue entre Gourville, son ancien amant, et certain dévot, dépositaire infidèle. Q
plus simplement. La maison où je vins au monde était l’une des plus anciennes de Paris : les savants du quartier, les gabeurs d
gardé, sur sa façade vermoulue, un souvenir irrécusable de ces temps anciens . C’était un lourd poteau qui se dressait à l’angl
r théâtre, un nouvel imbroglio, composé des meilleures scènes de leur ancienne pièce, il Convitato di pietra, et surtout des par
émancipation, et qui l’accepta très volontiers, comme héritier dé son ancienne bêtise, comme victime de sa malice de fraîche dat
ceci n’appartient pas à la Comédie italienne, mais à la tradition des anciens badins français61, tel que ceux de l’époque roman
? Magnon, du moins, autre poète de ce temps-là, qui fut l’un des plus anciens amis de Poquelin, et celui même qui lui fit ses p
ef, aux environs de Pézenas, dans un des domaines du prince de Conti, ancien condisciple de Molière. Lorsqu’ils étaient ensemb
édaigné de regarder aussi loin ou plutôt aussi bas, pour retrouver un ancien camarade. Le pauvre comédien s’en aperçut bientôt
il les avait fait frapper en Languedoc, par le prince de Conti, leur ancien protecteur. Les méchants disaient qu’en les persé
it-il, mais avec certaines précautions exigées par le souvenir de son ancienne faveur pour ceux qu’il maudit maintenant, il faut
as le premier artisan. Il était, en effet, lié d’amitié avec les plus anciens camarades de Molière, notamment avec le voyageur
re Il existe au Théâtre-Français, dans le foyer des comédiens, un ancien tableau, qui m’avait toujours semblé d’un très gr
mique vrai et de verve scénique, qui lui permirent de faire revivre l’ ancienne farce française ! Malheureusement, il la ressusci
par tomber, surtout à Paris. Après le redoublement de succès que nos anciens jeux de théâtre avaient eu, sous Louis XII, qui,
mise au jour d’une foule de farces nouvelles et le rajeunissement des anciennes , mais qui fut bien éphémère toutefois, puisque ce
velle sembla commencer pour l’esprit français, et tout au profit de l’ ancienne farce. Le nouveau roi était fait pour en comprend
si, je le répète, il y eut alors une réaction évidente en faveur de l’ ancien genre. On rechercha les vieilles farces, on les r
ge » que sous l’influence de l’espèce de réaction et de retour vers l’ ancienne gaieté, que je crois bon de signaler ici. Elles f
ement sous cette forme rajeunie. Le plus souvent, toutefois, la farce ancienne ne dut servir que comme cadre, comme idée pour de
ments, comme canevas pour les broderies d’un nouvel esprit. Prendre l’ ancien patron, le modifier à sa guise et suivant les exi
ords de ce beau monde, si impatient de se dégager de la franchise des anciennes mœurs et de l’ancien esprit, pour prendre des hab
i impatient de se dégager de la franchise des anciennes mœurs et de l’ ancien esprit, pour prendre des habitudes de politesse p
saient pas. Ayant à parler du Médecin volant, dans leur Histoire de l’ ancien Théâtre italien, ils ne dirent mot de la farce de
du Paris moderne ; mais elle est, suivant mon savant ami, de l’Italie ancienne , et je le crois. Ce que je sais des habitudes où
i et de sa comédie de L’Inavertito était resté tel, à peu près, que l’ ancienne Rome l’avait façonné. Jusque dans ses croyances,
être, qui vous répugnera même : c’est encore un détail des mœurs de l’ ancienne Italie ; comme le reste, elle vient de Rome, où l
t acquis plus d’expérience par sa servitude même, le supérieur de son ancien maître. Mascarille, Scapin, ne sont que les copie
et par ne plus l’appeler que Mascarille, comme on avait fait pour les anciens farceurs, Hugues Guéru devenu Gaultier Garguille,
ui, le doubla toujours, et, de l’autre, par son travail d’esprit, ses anciennes pièces à jouer, sa pièce nouvelle à écrire, à app
du progrès ! Les nouveaux venus devraient, au moins, faire ce que les anciens dédaignent. VIII - Amphitryon (1663) I.
e ? Fallait-il revenir au vers de huit pieds, qui était le rythme des anciennes farces ? Pour se mêler à l’entretien des dieux et
dans une pièce de caractère ! de la prose dans une comédie prise aux anciens , et qui ne pouvait se faire pardonner d’être ains
la cabale n’avaient de voix parmi eux. Ils adoraient les ouvrages des Anciens , ne refusaient point à ceux des modernes les loua
où il allait jouer Tartuffe devant M. le Prince. Un certain Cormier, ancien empirique du Pont-Neuf, et directeur de comédiens
des lectures infatigables de Molière, chez les Français et lçs latins anciens et modernes. Le passage dont je veux parler est c
le dire, un peu de son avis. J’avais consulté la ponctuation des plus anciennes éditions de Molière, sans oublier, bien entendu,
e. Il trouva, dans l’Inventaire du père Poquelin, au rang de ses plus anciens créanciers, un certain Georges Pinel, « maître éc
une disparition ; pour eux, ce n’est qu’une aurore d’immortalité. Les anciens l’avaient admirablement compris, avec leurs apoth
ntes et acclamées. C’est encore ce que l’on avait compris, aux temps anciens . Rome, qui se croyait la ville éternelle, faisait
teurs, il se souvint « de ces chants séculaires », si fameux chez les anciens , comme hommages de piété et de reconnaissance ; e
l’acte intercale du Malade Imaginaire, n’avions-nous pas là Roger, l’ ancien acteur de l’Odéon et du Théâtre-Français de Saint
. Le Moqueur de Séville et le Convié de pierre. M. Ch. Magnin a vu d’ anciennes éditions portant la titre tel que nous le donnons
in-8, p. 191. 58. Gazette du 1er février 1673. 59. Histoire de l’ ancien Théâtre-Italien, 1753, in-12, p. 107. 60. Le Gil
51 (1686) MDXX. M. de Molière (Jugements des savants) « M. DXX. M. DE MOLIÈRE » pp. 110-125
vantage qu’on lui donne sur tous les comiques modernes, sur ceux de l’ ancienne Rome, et sur ceux même de la Grèce : de sorte que
au lieu que les autres se sont souvent bornés à celle du peuple. Les anciens poètes, dit le P. Rapin1 n’ont que des valets pou
52 (1816) Molière et les deux Thalies, dialogue en vers pp. 3-13
? Au contraire ! Je ne chasse personne ; et vous, et Marivaux, Et mes anciens amis et mes amis nouveaux Serez reçus chez moi sa
La Jeune Thalie. Haute et puissante dame, illustre douairière De vos anciens amants et surtout de Molière, Ayant seule hérité,
53 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXIII. Des Reconnoissances. » pp. 399-421
noissance soit un morceau bien difficile. Analysons un peu celles des Anciens & des Modernes ; réfléchissons sur leur beaut
s plaît... . . . . . . . . . . Reconnoissances en récit. Les Anciens , qui sentoient vraisemblablement combien il étoit
es qui doivent se reconnoître, fera beaucoup mieux, à l’imitation des Anciens , de faire leur reconnoissance derriere le théâtre
54 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IX. Du Genre larmoyant. » pp. 103-122
amment, je pense, pour prouver aux Auteurs du genre larmoyant que les Anciens faisoient des pieces dans lesquelles ils mettoien
oir que des détails, ne savent pas juger l’ensemble d’un ouvrage. Les Anciens ont beau leur dire : « Messieurs, non contents de
, & qui auroient pu faire les délices de Paris en conservant leur ancienne maniere, auront le chagrin de se voir chassés par
55 (1820) Notices des œuvres de Molière (V) : L’Amour médecin ; Le Misanthrope ; Le Médecin malgré lui ; Mélicerte ; La Pastorale comique pp. 75-436
consécutives dont il fit seul tous les frais, aucune petite pièce, ni ancienne , ni nouvelle, n’ayant été donnée à la suite. De c
aucune idée de scène ni aucun trait de dialogue emprunté aux comiques anciens ou modernes ; c’est la seule aussi que n’aient pu
tre et des traits de dialogue. Le sujet du Médecin malgré lui est une ancienne historiette qui se trouve en divers endroits, et
mer chez les modernes ce dont il n’apercevait pas d’exemples chez les anciens . Notice historique et littéraire sur Mélicerte
56 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [85, p. 129-130] »
re prenait ses originaux partout où il pouvait les trouver. Comme cet ancien Gille ressemble à beaucoup de Gilles modernes, no
57 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [81, p. 127] »
ineur, Cailhava réussit à faire jouer une douzaine de comédies sous l’ Ancien Régime par les comédiens-français et les comédien
58 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [94, p. 138-139] »
l’idée du relativisme esthétique et, dernier écho de la querelle des Anciens et des Modernes, assurent la primauté du sentimen
59 (1819) Notices des œuvres de Molière (IV) : La Princesse d’Élide ; Le Festin de Pierre pp. 7-322
s ce goût moitié guerrier et moitié galant qui rappelle les jeux de l’ ancienne chevalerie. Molière, obligé de se conformer au ca
é des personnages du même rang ; mais il en a fait des habitants de l’ ancienne Grèce, et les a placés dans cette Élide si fameus
urs. Les Italiens, dont la poétique dramatique, calquée sur celle des anciens , ne repousse point le joug des unités, n’ont pu y
60 (1885) Revue dramatique. Le répertoire à la Comédie-Française et à l’Odéon (Revue des deux mondes) pp. 933-944
fondation ; elle est, parmi nos institutions publiques, une des plus anciennes et des plus vénérables : un écho y répète, selon
rneille est populaire chez nous, autant que peut l’être un homme de l’ ancien régime et qui « savoit la politique, » suivant le
nouveau parce qu’il encombre la scène au détriment d’un chef-d’œuvre ancien  ? Pas davantage. Le Testament de César Girodot se
61 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXVI » pp. 413-441
’elle avait pour cause le malheur de Fouquet qu’il attribuait à cette ancienne favorite. J’ai dit les griefs de la morale contre
tre les sociétés que j’ai citées comme formées de la composition de l’ ancienne maison Rambouillet, je n’ai eu garde de citer ni
est-il certain que ces vers ne peuvent être appliqués à personne de l’ ancien l’hôtel de Rambouillet, puisque l’hôtel de Rambou
62
ier 1880, p. 302-309. Le 21 novembre a été donnée au Ring-Theater, l’ ancien Opéra-Comique Viennois, une représentation des Fe
joué, lui, puisqu’il tomba, ni du Baron d’Albikrac, une comédie de l’ ancienne école, un de ces grands succès de Thomas Corneill
ouver fidèle à son ingratitude. Plus Racine avait de torts envers son ancien protecteur, plus il s’aigrissait contre lui, c’es
rée au Palais-Royal et s’y établissait sur un théâtre remis à neuf, l’ ancien théâtre de Richelieu, dont les Comédiens-Français
et, — du célèbre cabinet du Baron Dominique-Vivant Denon, Membre de l’ ancienne Académie de Peinture (de 1787 à 1793), puis de l’
our ou le spectacle du lendemain. Cet usage est constaté par les plus anciens registres de la Comédie. Il est difficile de préc
aisons d’angle qui existent aujourd’hui à cet endroit paraissent fort anciennes , et bien probablement celle qu’habita le directeu
opriété quai des Célestins nº 32, laquelle a conservé une issue sur l’ ancienne rue des Barrés, par l’allée qui existait déjà aut
t le nº 6 de la rue des Jardins et le nº 16 de la rue de l’Ave-Maria ( ancienne rue des Barrés). Un cabaret occupe l’autre encoig
: « La Rime avait aussi parmi les siens « Ce successeur des Comiques anciens , « Encor plus grand si dans tous ses ouvrages, « 
éâtre-Français, et, de plus, il avait quelque ressemblance avec notre ancien Théâtre du Cirque. Les deux troupes, entretenues
s horreurs de la race d’Œdipe. Il y a, dit-on, à Uzès, un débris de l’ ancien château des archevêques, qui se nomme encore le p
t-ils de retour qu’ils perdirent un de leurs camarades et un des plus anciens compagnons de Molière, Du Parc, le Gros-René du D
Molière de 1682 : « M. Vinot, rue de l’Arbre sec, estampes, tableaux anciens et modernes. » J’en appelle à tous les moliérist
l de Bourgogne, qui laissera toujours une lacune dans l’histoire de l’ ancien Théâtre-Français. 4. « In questa traduzione, io
d’une nouvelle édition de Moreri, en novembre 1723, par M. de Sarcy, ancien avocat au Parlement, qui a eu l’honneur de travai
63 (1892) Vie de J.-B. P. Molière : Histoire de son théâtre et de sa troupe pp. 2-405
se faisait représenter pour lui seul quelques-unes des pièces de son ancien protégé ; il les faisait apprendre par les gens d
et au mois de juin 1879. Molière fit surtout les frais du répertoire ancien . En 1871, Tartuffe fut représenté 9 fois dans la
ostumés en conséquence. La traduction était l’œuvre de Véfyk Effendi, ancien ambassadeur de Turquie en France. Aucun écrivain
V, il ne put échapper entièrement à la disgrâce momentanée où tomba l’ ancienne littérature. Victor Hugo, dans le volume sur Shak
ter celles faites par M. Beffara et par M. Jal dans les registres des anciennes paroisses. Une émulation louable et féconde s’emp
it la maison ou le pavillon des Singes. C’était une construction très ancienne , spécimen curieux du vieux Paris, remarquable par
à l’œuvre de son camarade ; il n’aurait fait qu’user des droits d’une ancienne collaboration. Nous dirons ce que nous pensons de
s de juillet 1642, peut être considéré comme très vraisemblable : les anciens Grecs n’auraient eu garde de le contester, dit M.
e. Perrault raconte que ces parents envoyèrent à l’enfant prodigue un ancien maître de pension pour tâcher de le faire changer
qu’il prend dans les actes d’emprunt a fait supposer qu’il était cet ancien maître de pension dont parle Ch. Perrault, que le
lui ont été plus affirmatifs encore sur ce point. Des critiques plus anciens avaient déjà insisté sur l’impression que Le Ment
ir au secours de Madeleine ? Cela se rapporte-il à des aventures plus anciennes que la fondation de l’Illustre Théâtre, à des inf
ligeait d’adresser un des plus grands héros et des plus vertueux de l’ ancienne Rome à un des plus généreux, des plus nobles et d
ns, au mois de mai 1649, est à Toulouse. M. Galibert a relevé sur les anciens registres de cette ville la mention suivante : « 
n’avait pu l’établir jusqu’ici cette espèce de service officiel de l’ ancienne troupe de l’Illustre Théâtre auprès des états de 
éférence à la date indiquée assez nettement dans la préface, et que l’ ancien camarade de Molière a dû établir avec plus d’atte
irconstances très précises que Molière se retrouva en présence de son ancien condisciple du collège de Clermont. Ce condiscipl
ec lui les plus beaux endroits et les plus délicats des comédies tant anciennes que modernes, il prenait plaisir à les lui faire
leur relation, rien n’indique que Chapelle ait revu en ce moment son ancien condisciple. Toutefois, plus d’un épisode du réci
it les traits d’une peinture charmante, dont les Italiens ni même les anciens n’auraient pu lui offrir de modèle. Il eut une vu
ne prendre que 20 sous pour les pièces nouvelles et 10 sous pour les anciennes . Le tripotier, qui louait les sièges, ne devait p
re d’expressions qui joutent de concision et d’énergie avec le modèle ancien . À quel point il fouilla dans le théâtre italien
it lieu tient jusqu’à quatre mille personnes… Les degrés des théâtres  anciens , qui n’avaient guère moins d’un pied et demi de h
ne devait le croire. Beaucoup d’érudits n’ont pas voulu renoncer à l’ ancienne tradition ; ils ont trouvé un biais pour échapper
donné en cette circonstance. La simplicité de la solution donnée à un ancien problème par la découverte de l’acte de mariage e
û remplacer pour elle l’enfant qu’elle avait perdue, sans parler de l’ ancienne amitié qui la liait à Molière et qui pouvait entr
emmes peuvent décevoir leurs maris. Car, la Dieu merci, les histoires anciennes , comme Mathéolet, Juvénal, Les Quinze joies de ma
s mystères, puisque tout le monde en murmure. » Le prince de Conti, l’ ancien  protecteur de la troupe de Molière en Languedoc,
ui est le plaisant de la comédie ; et, comme dans toutes les comédies anciennes on voit toujours un valet bouffon qui fait rire l
que de l’autre. Il y a là un petit problème à résoudre. M. Régnier, l’ ancien sociétaire de la Comédie-Française, a cherché à e
après le Tartuffe, après Don Juan, le sol s’entrouvre et engloutit l’ ancien monde. L’humanité reste, toutefois. Dans la fameu
e, J.-B. Lulli, l’abbé Le Vayer, le docteur Mauvillain. Chapelle, son ancien condisciple du collège de Clermont, semble l’avoi
sa Muse dauphine : « C’est un chef-d’œuvre inimitable ! » De Vizé, l’ ancien détracteur de Molière, publia une longue lettre a
s’assombrit insensiblement. Ils s’appesantirent sur cette maxime des  anciens , que « le premier bonheur est de ne point naître,
me duc de *** : il y a une vis comica dans tout ce qu’il fait que les anciens n’ont pas aussi heureusement rencontrée que lui. 
pendant que l’ouvrage était en préparation, Lulli fit signifier à son ancien collaborateur les défenses qui limitaient rigoure
n composant sa petite comédie apologétique L’Ombre de Molière, et les anciens rivaux du poète comique, les acteurs de l’hôtel d
le ridicule de la comédie plus loin parmi nous que Molière : car les anciens poètes comiques n’ont que des valets pour les pla
prostitution, de l’esclavage, ces vices et ces ressorts de la société ancienne  ? » Une des manies les plus caractérisées de not
e premier ordre ; un grand nombre de témoignages le constatent. « Les anciens , disait un journal peu de temps après sa mort130,
guedoc ; il était tombé dans la misère ; il résolut de recourir à cet ancien camarade et pria le jeune Baron de lui servir d’i
Bel-air près du Luxembourg, obtint du roi la salle du Palais-Royal. L’ ancienne troupe du Palais-Royal se trouva donc désorganisé
actrices du théâtre du Marais, et il les incorpora, sauf deux, dans l’ ancienne  troupe du Palais-Royal. Le 23 juin 1673, un arrêt
lt, son commissaire, à rassembler rue Richelieu les débris épars de l’ ancienne  société, pour en reformer la Comédie française qu
c’est une hypothèse qui n’a point la vraisemblance pour elle, car les anciennes maisons de ce quartier sont généralement plus étr
taire dès 1673, elle avait du entendre parler beaucoup de lui par ses anciens camarades. 48. Promenade de Saint-Cloud, par Gu
64 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VIII. Du Genre gracieux. » pp. 91-102
ue nous ne perdrons pas de vue la chaîne qui lie les Auteurs les plus anciens aux Auteurs les plus modernes. Continuons, &
seigneur le Comte de Clermont. Il mourut en 1759. 19. On voit dans l’ ancien théâtre plusieurs pieces sous ce titre. 20. Pu
65 (1801) Moliérana « Vie de Molière »
abandonnée, dès que celle de Molière parut. Quelques acteurs de cette ancienne troupe se joignirent à Molière, et il partit de L
aris, sur le même théâtre, le 4 juin 1666. Chef d’œuvre de la comédie ancienne et moderne. L’intrigue n’est pas vive, mais les n
66 (1801) Moliérana « [Anecdotes] — [58, p. 95-96] »
re, combattre, réfuter. (Furetière, 1690). 238. Numance : Ville de l’ ancienne Espagne (près de l’actuelle Soria) qui résista av
67 (1848) De l’influence des mœurs sur la comédie pp. 1-221
orts, Molière avait épuré le langage, Dancourt lui rendit presque son ancienne licence. Ici, l’influence des mœurs se fait senti
ant, sa noblesse date de loin : Mes aïeux sont connus ; ma race est ancienne  : Mon trisaïeul était vice-bailli du Maine. J’ai
rituelle ses griefs contre les hautes classes, et les mille abus de l’ ancien régime. Les traits qui les atteignaient nous semb
ut être trop bon pour l’être assez. » Le comte Almaviva demande à son ancien valet ce que c’est que le docteur Bartholo. « C’e
a remarqué qu’avec le temps vieilles folies deviennent sagesse, et qu’ anciens petits mensonges assez mal plantés ont produit de
n peuple conquis ! Sous leur influence funeste le clergé reprend son ancien ascendant. Les congrégations religieuses, les cou
s des nobles d’avant 1789. Croyant que le fils du comte de Surgy, son ancien ami, a des créanciers et de plus un rival plébéie
en échec. Au milieu de ces désordres, le gouvernement fait justice d’ anciens abus, accomplit certaines réformes depuis longtem
t, qu’un ambitieux, un sot de cette espèce, qui ne veut plus voir son ancien ami Michelson, le marchand drapier, «parce qu’il
naisons dramatiques plus fortes que dans les chefs-d’œuvre mêmes de l’ ancien répertoire. Ne pourrait-on leur répondre : Le bu
rtoire. Ne pourrait-on leur répondre : Le but que se proposaient les anciens auteurs (Molière particulièrement) n’étant pas ce
imposerait un bien plus pénible à coup sûr, bien plus difficile que l’ ancien , celui qui les contraindrait, dans le même ouvrag
ère, avec la supériorité de son jugement, ne considère les règles des anciens «que comme des observations aisées que le bon sen
68 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE X. De la Diction. » pp. 178-203
les siecles & de toutes les nations aient employé. Diction des Anciens . La comédie Grecque n’a jamais, & dans au
iction des François. Toutes les nations se sont imposé la loi des Anciens  : les Anglois, les Allemands sont simples dans le
ble d’imaginer des fables nouvelles, d’imiter heureusement celles des Anciens , ou de profiter des idées des nations voisines ;
69 (1772) De l’art de la comédie. Livre second. De ses différents genres (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE VII. Des Comédies Allégoriques. » pp. 75-90
isfaite que son époux est affligé. Parmi les exemples dont le Théâtre ancien fourmille, j’ai choisi ceux qui pourroient divert
’autres où l’on verroit avec le dernier mépris jusqu’à quel point les anciens Auteurs ont porté la licence & la malignité d
70 (1845) Œuvres de Molière, avec les notes de tous les commentateurs pp. -129
tés que le nom de Gorgibus est tout simplement celui d’un emploi de l’ ancienne comédie, comme les Pasquins, les Turlupins, les J
éciale de la langue de Molière, des mœurs du temps, et des traditions anciennes . Il s’agit d’entendre le texte de l’auteur, de do
pas le sens du mot si. Que n’ouvrait-il le Trésor de langue française ancienne et moderne, par Nicot ! il y aurait vu qu’autrefo
et piquants, nous a été inspirée par le passage suivant de La Grange, ancien camarade de Molière : « Molière, y est-il dit, ob
en tête d’en avoir une prête pour ce temps-là, afin de figurer avec l’ ancienne troupe. Il se souvint qu’un an auparavant un jeun
était cela qui bien souvent le dégoûtait de Chapelle ; cependant leur ancienne amitié prenait toujours le dessus89. Chapelle ét
M. le duc de…, il y a un vis comica dans tout ce qu’il fait, que les anciens n’ont pas aussi heureusement rencontré que lui. »
ri dans le giron des rois. « J’ai lu, disait-il, toutes les histoires anciennes et modernes ; la nature, prodigue, a produit dans
revint à Paris, et c’est seulement alors que le prince de Conti, son ancien condisciple, le fit jouer à son hôtel (aujourd’hu
63. On a ouï dire souvent à M. le président Montesquieu, d’après une ancienne tradition de Bordeaux, que Molière, encore comédi
, et ces virtuosi étaient les gens de Paris les plus initiés dans les anciens mystères de la comédie française, les plus savant
toire de la troupe de Molière, à la suite de la Vie. 85. Cette pièce ancienne , mais raccommodée par Madeleine Béjart, ainsi qu’
as s’étonner qu’elle le rende si bien. » (Dialogue sur la musique des anciens , par l’abbé Châteauneuf, un volume in-12, 1725.)
consécutives dont il fit seul tous les frais, aucune petite pièce, ni ancienne , ni nouvelle, n’ayant été donnée à la suite. De c
aison funèbre, dont le morceau suivant seul mérite d’être cité. « Les anciens n’ont jamais eu d’acteur égal à celui dont nous p
rre en deux. Voilà ce que j’ai appris, il y a environ vingt ans, d’un ancien chapelain de Saint-Joseph, qui me dit avoir assis
lui a fait d’être trop populaire, en faisant voir, par l’exemple des anciens mêmes, que, comme la comédie a des sujets de diff
cellent dans une autre ; mais qu’enfin l’exemple de ces deux célèbres anciens prouve qu’il y a deux manières de traiter la comé
le, ce poète l’a emporté sur tout ce que nous connaissons de comiques anciens et modernes, et je n’aurais eu aucune peine à pro
n de condamner sans preuve, sont aussi réguliers qu’aucun de ceux des anciens , et souvent même beaucoup mieux amenés, et moins
71 (1865) Les femmes dans la comédie de Molière : deux conférences pp. 5-58
i de contrister le cœur des mères par l’imprudence de mes paroles. Un ancien poète a dit qu’une jeune fille est une fleur qui
et la sécurité de notre ménage. Rappelons-nous ces mots qu’un orateur ancien adressait aux maris de son temps : « Plus vous av
d’elles, un commerce facile et suivi entre les deux sexes. Aussi les anciens ne l’ont-ils pas connue. Quelle mine aurait fait
a toujours regardée comme un des caractères de l’amour. Aux yeux des anciens , l’amour est un délire que les dieux inspirent au
res modernes, nous ayons expliqué l’amour par une autre théorie, fort ancienne , puisqu’elle a son origine dans la Bible, mais qu
72 (1823) Notices des œuvres de Molière (VII) : L’Avare ; George Dandin ; Monsieur de Pourceaugnac ; Les Amants magnifiques pp. 171-571
ale, quelque avantage qu’elle donne à l’ouvrage moderne sur l’ouvrage ancien , le comique français n’en a pas moins de grandes
c’est là que vivaient, dans des manoirs délabrés, ces gentilshommes d’ ancienne famille, dont les aïeux s’étaient obscurément rui
ment vos plaintes, de vos nouveaux alliés qui s’en offenseront, à vos anciens égaux qui n’en feront que rire. Il n’est pas de m
tiriques de l’antiquité ; c’est ce qui est arrivé à la plupart de nos anciens sermonnaires ; c’est ce qui est arrivé à Molière
etiens sur les Vies et sur les Ouvrages des plus excellents peintres, anciens et modernes. Il eut deux fils, dont l’un hérita d
73 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE IV. » pp. 57-70
rs 1660. Elle est imitée presque en entier d’une piece italienne très ancienne , dont nous ferons l’extrait quand nous aurons rap
ra.   Voilà la piece telle qu’elle est jouée en Italie, telle que les anciens Comédiens Italiens la représentoient à Paris quan
74 (1811) Discours de réception à l’Académie française (7 novembre 1811)
Disciple des Collé, des Piron, des Favart, il fut admis par eux à cet ancien caveau, véritable académie du plaisir, qui fut au
c des institutions nouvelles. L’auteur comique peut donc reproduire d’ anciens personnages sous d’autres couleurs, et peindre un
75 (1821) Sur le mariage de Molière et sur Esprit de Raimond de Mormoiron, comte de Modène pp. 131-151
la France14, s’adressèrent au duc de Guise, par qu’il descendait des anciens rois de Naples15, et que cette entreprise était d
e de son directeur, dont la tradition était conséquemment déjà un peu ancienne . Son erreur à cet égard est donc très naturelle,
76 (1886) Molière : nouvelles controverses sur sa vie et sa famille pp. -131
n des yeux indiscrets ; le désir qu’elle conserve de renouer avec son ancien amant, le comte de Modène, qui annonce son procha
négaud. Molière, du fond de sa tombe, venait encore au secours de ses anciens camarades. On voit que si Guichard avait gravemen
se, acte d’autant plus répréhensible que cette accusation frappait un ancien ami. Il s’en faut de tout, comme on voit, qu’Arma
sans lieu ni date que M. Livet a reproduite et regarde comme la plus ancienne  : ce serait une interpolation. On sent que l’aute
sous les grands piliers de la Tonnellerie, comme l’ont pensé certains anciens biographes du poète, mais aux petits piliers, dev
points obscurs de la vie de Molière, où je disais : « La plupart des anciens rituels, se conformant en cela à l’opinion des Pè
rre en deux. Voilà ce que j’ai appris, il y a environ vingt ans, d’un ancien chapelain de Saint-Joseph, qui me dit avoir assis
s du mur de cette petite maison, qui était apparemment la demeure des anciens chapelains, et l’on mit à nu un cercueil de chêne
ble le croire. Quoi qu’on en puisse dire aujourd’hui, la plupart des anciens rituels, se conformant en cela à l’opinion des Pè
eurs les gens tenans le siège présidial en la chambre criminelle de l’ ancien Chastelet de Paris. — Août 1676, p. 20. 9. Artic
77 (1840) Le foyer du Théâtre-Français : Molière, Dancourt, I pp. 3-112
a encore plus d’une fois. Les Turcs et les Egyptiens remplaceront les anciens marchands d’esclaves. Quinault fit jouer aussi à
société ! On assure que Je prince de Conti, charmé des talents de son ancien condisciple, voulut se l’attacher en qualité de s
ateurs, toutes les fois qu’il en aura envie. Il a emprunté au théâtre ancien la place publique; il jalonne de chaque côté les
e pyrrhonienne est maltraitée par Molière d’une façon très comique. L’ ancien disciple de Gassendi en remontre aux pédants et a
pour ainsi dire, sur le noble front d’Alceste le bonnet à grelots des anciens fous de cour, il n’en est que plus admirable par
ustement ce que Rousseau voulait avant le temps. Rousseau attaquait l’ ancien ordre social par sa base ; il s’efforcait de le r
presque toute sa comédie, renferme sur les femmes des lignes que les anciens inscrivaient sans doute en lettres d’or sur le se
faire du bien, c’est comme si on jetait son argent dans un puits. Une ancienne passion devient pour elles une prison insupportab
esse, qui prouve la supériorité de Molière sur ses devanciers : « Les anciens poètes comiques n’ont que des valets pour plaisan
s’il arrive qu’un intrus se glisse dans le parterre et manifeste à l’ ancienne façon quelque mécontentement, on se croit en droi
aret, d’enfoncer les portes. 2. Scaramouche, personnage bouffon de l’ ancien Théâtre-Italien, était habillé de noir de la tête
78 (1747) Notices des pièces de Molière (1670-1673) [Histoire du théâtre français, tome XI] pp. -284
lière des fables nouvelles, et d’imiter aussi heureusement celles des anciens , refusèrent leurs applaudissements à des comédies
os à un favori disgracié, ils firent semblant de ne pas connaître cet ancien ministre d’Apollon et des neuf Sœurs, proclamé in
le duc de *** ; il y a un vis comica dans tout ce qu’il fait, que les anciens n’ont pas aussi heureusement rencontré que lui. Q
du dimanche 22 janvier 1673. *. [Note marginale] Idée des spectacles anciens et nouveaux, par l’abbé de Pure, in-12, 1668, p. 
que l’Écriture nous enjoint d’honorer. Quoi qu’il en soit, depuis les anciens poètes grecs et latins qu’il a égalés, et peut-êt
79 (1739) Vie de Molière
abandonnée dès que celle de Molière parut. Quelques acteurs de cette ancienne troupe se joignirent à Molière, et il partit de L
ût plus mérité l’éloge d’avoir fait passer en France le bon goût de l’ ancienne Rome que le reproche d’avoir dérobé sa pièce. Mai
cruelle et outrée, Boursault y est nommé par son nom. La licence de l’ ancienne comédie grecque n’allait pas plus loin. Il eût ét
ssi l’emporter dans l’économie de sa pièce. Quand il fallait chez les anciens apprendre aux spectateurs quelque événement, un a
dans les tragédies. Cela seul fait peut-être voir que le théâtre des anciens (d’ailleurs à jamais respectable) est par rapport
80 (1863) Histoire de la vie et des ouvrages de Molière pp. -252
t ; Molière l’épouse ; intérieur de son ménage ; sa femme et ses deux anciennes maîtresses. Racine lui demande des conseils et re
e, l’accueillit avec une grande bienveillance12. Si l’on en croit une ancienne tradition à laquelle Montesquieu accordait une en
permis de conquérir des admirateurs à Paris, il y comptait du moins d’ anciens amis et un protecteur puissant, le prince de Cont
e Molière. Ce théâtre était bâti dans l’alignement du côté ouest de l’ ancienne rue des Poulies23, qui se prolongeait alors jusqu
tre furieuse. Les ennemis de Molière avaient détaché de son parti son ancien condisciple et protecteur, le prince de Conti, da
se disposait à se mettre à table un jour d’abstinence. Il engagea son ancien précepteur, Péréfixe, évêque de Rodez, à suivre s
’hui est le plaisant de la comédie, et comme dans toutes les comédies anciennes on voit toujours un valet bouffon qui fait rire l
édie, son art infini dissimulait ce défaut autant que possible. « Les anciens , disait un journal peu de temps après sa mort, n’
nti, se faisant dévot, se signait alors en lisant les comédies de son ancien condisciple, son frère, le grand Condé, et le duc
aux yeux du pauvre Mondorge, ce fut le bon accueil qu’il reçut de son ancien camarade. Voltaire, Petitot et d’autres biographe
te rupture avec mademoiselle Molière, il renoua ses liaisons avec son ancienne amie. Quelqu’un lui témoignait un jour son étonne
a cabale, n’avaient de voix parmi eux. Ils adoraient les ouvrages des anciens , ne refusaient point à ceux des modernes les loua
jet, et en rit avec eux. Si l’on en croit l’auteur de la Galerie de l’ ancienne cour, Molière était presque aussi distrait que so
de dire un bon mot, qui avait souvent de mauvaises suites ». Les deux anciens condisciples aimaient à se reporter quelquefois a
plaisamment sérieuses. Enfin, s’étant appesantis sur cette maxime des anciens que « le premier bonheur est de ne point naître,
différemment « truffe » et « tartuffe », ainsi qu’on le voit dans une ancienne traduction française du traité de Platina intitul
de tout le pays, ordonna, par une mesure assez semblable à celle de l’ ancien congrès, qu’elle accorderait successivement ses f
persuader aux marquis et aux comtes, qui n’avaient point oublié leurs anciens griefs contre l’auteur, et auxquels le rôle de Do
ère si furieux ; il y a un vis comica dans tout ce qu’il fait que les anciens n’ont pas aussi heureusement rencontré. » Et voil
btenu de son gouvernement l’assurance de n’être pas inquiété pour ses anciennes condamnations, et de Louis XIV la permission de r
iter le roi de France de l’autoriser à rentrer. Ce prince, malgré ses anciennes menaces, y consentit. La ville désapprouva fort c
er au Palais-Royal. La troupe de Molière avait repris depuis 1660 une ancienne comédie intitulée Don Quichotte ou Les Enchanteme
rdu de vue depuis le séjour de Molière en Languedoc, à D’Assoucy. Cet ancien commensal de la troupe, cet hôte compromettant et
os à un favori disgracié, ils firent semblant de ne pas connaître cet ancien ministre d’Apollon et des neuf Sœurs, proclamé in
cette anecdote ; « mais le dire plus finement ». Si l’on en croit une ancienne tradition de Lyon, Molière, pendant le séjour qu’
rre en deux. Voilà ce que j’ai appris, il y a environ vingt ans, d’un ancien chapelain de Saint-Joseph, qui me dit avoir assis
ionnel du 30 juin 1852. 12. Nous devons dire que cette tradition, si ancienne et si constante, du passage de Molière et de sa t
vre et des Tuileries, que Sa Majesté veut joindre ensemble, suivant l’ ancien et magnifique dessein, et par le conseil de Son É
eurs pour échanger les ratifications du traité de renouvellement de l’ ancienne alliance de la France avec la Suisse. Ces ambassa
avons relevé, aux Archives de l’Empire, au verso du feuillet 88 de l’ ancien Registre du secrétariat de la maison du Roi, E. 3
u passer quelques jours à Paris, où il était entouré de soins par ses anciens partisans : « Nous tâchons d’amuser notre cher ca
i sera jouée dans quelque temps (Pulchérie), et qui fait souvenir des anciennes . Molière lui lira samedi Trissotin, qui est une f
81 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XXXVII et dernier » pp. 442-475
on à cette femme qu’on supposait toute-puissante. Le roi imputait à l’ ancienne religion qu’elle avait professée tout ce qu’elle
s des autres. Madame de Maintenon jetait souvent ses regards vers ses anciennes amies ; elles avaient toujours les yeux sur madam
onneur et les plaisirs enivraient la cour. En 1680, il ne restait des anciens habitués de l’hôtel Rambouillet que Chapelain, âg
82 (1862) Molière et ses contemporains dans Le Misanthrope (Revue trimestrielle) pp. 292-316
is que Mme de Sévigné reconnaît « une sincérité et une honnêteté de l’ ancienne chevalerie » dans ce courtisan « Qui pour le pap
s coquettes et les prudes sont des types qui ne se perdent pas, aussi anciens , aussi durables que le monde. Les dernières surto
ntre un peu trop dédaigneux à l’endroit des interprètes modernes de l’ ancien répertoire. On doit-savoir gré à la Comédie-Franç
83 (1900) Molière pp. -283
de velours rouge venait assister à un tournoi oratoire. Deux hommes, anciens élèves de l’École normale, dont l’un fut un émine
deux yeux. Je vous parlais tout à l’heure de tradition ; mais dans l’ ancienne France, dans la France littéraire, l’admiration d
ne qui m’est attribué ; je reste convaincu que s’il y avait eu dans l’ ancienne France, sur la propriété littéraire, une jurispru
uffe, mais d’autres auraient pu en faire. Assurément ces auteurs de l’ ancienne France étaient gens bien singuliers ; si on les p
r l’homme en chair et en os. C’était le procédé surtout des écrivains anciens de faire des statues, et des statues irréprochabl
envers Scarron, dans le Tartuffe. Voilà comment on en agissait dans l’ ancien régime ; les auteurs de ce temps-là ne craignaien
up de choses. Qu’y a-t-il de plus éternel que l’amour ? Prenons un ancien , celui qui aura le plus disserté ce sentiment ; m
e, elle n’est pas d’un auteur contemporain, elle est d’un auteur de l’ ancien régime. « Si les filles qu’on sacrifie tous les
e particulière de bal, patriotique et patriarcal, présidé par le plus ancien magistrat de la République, qui prend ce jour-là
dans sa profession ! Figurons-nous, en étudiant les personnages de l’ ancienne comédie, combien de temps s’est écoulé avant qu’u
able pour nous, messieurs, d’apprécier à cette mesure la société de l’ ancien régime. Il sera curieux de voir comment on envisa
i est général, un fait tout à l’avantage de la nouvelle société sur l’ ancienne frappe les yeux : il y a maintenant dans notre la
amer hautement leur faiblesse et leur sympathie quand même pour cette ancienne société française qui les a tant aimées, qui s’es
sans-façon aimable, de liberté, qui donnait à la corruption même de l’ ancienne société un charme que bientôt, peut-être, on cher
tres qui me troublaient à tout propos de je ne sais quels rêves sur l’ ancienne liberté des Grecs et des Macédoniens et sur la di
es ducs et des princes dans un temps où ces titres avaient perdu leur ancienne valeur. Par là tu as rendu petit ce qui en soi ét
84 (1852) Molière, élève de Gassendi (Revue du Lyonnais) pp. 370-382
, il tourne en ridicule les ignorants et superstitieux adorateurs des anciens . Dans cette même pièce du Malade imaginaire, qu’e
s Diafoirus ? « C’est qu’il s’attache aveuglément aux opinions de nos anciens , et que jamais il n’a voulu comprendre ni écouter
85 (1772) De l’art de la comédie. Livre premier. De ses différentes parties (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XXVII. Des aparté. » pp. 446-462
ue, prétend que les aparté n’ont jamais été supportables que chez les Anciens , parceque leurs théâtres avoient trente toises de
ne répondrai que peu de chose à ce raisonnement. Si les théâtres des Anciens avoient trente toises de face, le reste de la sal
86 (1734) Mémoires sur la vie et les ouvrages de Molière (Œuvres de Molière, éd. Joly) [graphies originales] pp. -
si vif, qu’il forme une piéce toute nouvelle, sur l’idée simple de l’ ancienne . Le théatre retentissoit encore des justes applau
r déclamation chantante. Si les écrits de Moliere étoient tout-à-fait anciens pour nous, on se feroit un mérite de rencontrer d
n’auroit servi qu’à montrer la supériorité de l’auteur moderne sur l’ ancien . Thessala dans Plaute, Céphalie dans Rotrou, ne s
il approche davantage du stile aisé de la conversation ; cependant l’ ancien usage a prévalu sur le théatre. Soit habitude, so
re est encore plus sensible dans les sujets qu’il a tirés des auteurs anciens & modernes, ou dans les traits qu’il a emprun
87 (1886) Molière, l’homme et le comédien (Revue des deux mondes) pp. 796-834
dans le genre de celui-ci : « Presque toutes les têtes de l’histoire ancienne ou moderne ont une analogie plus ou moins lointai
attributions très fantaisistes. On ne peut plus découvrir un portrait ancien , à petites moustaches, à grands cheveux et à trai
supérieur comme ressemblance à tous les portraits connus. Celle d’un ancien commandant du génie, H.-A. Soleirol, mérite sous
ec lui les plus beaux endroits et les plus délicats des comédies tant anciennes que modernes, il prenoit plaisir à les lui faire
rsqu’il changeait de cuisinière, il donnait à la nouvelle le nom de l’ ancienne . Il est donc probable que celle dont il se servai
les contrariétés et les dissensions qui sont entre nos auteurs et nos anciens maîtres sans découvrir encore au peuple, par nos
88 (1788) Molière (Dictionnaire encyclopédique) « article » pp. 588-589
ns rien. Loin de vouloir établir le nouveau genre sur les ruines de l’ ancien , Molière commence par les unir. L’Étourdi est une
89 (1732) Jean-Baptiste Pocquelin de Molière (Le Parnasse françois) [graphies originales] « CII. JEAN-BAPTISTE POCQUELIN. DE MOLIERE, Le Prince des Poëtes Comiques en France, & celebre Acteur, né à Paris l’an 1620. mort le 17. Fevrier de l’année 1673. » pp. 308-320
de l’Avare, de l’Ecole des Maris, &c. Quand il a voulu imiter les anciens , on voit qu’il les a sur-passez ; l’on en peut ju
rre en deux. Voilà ce que j’ai appris, il y a environ vingt ans, d’un ancien Chapelain de saint Joseph, qui me dit avoir assis
90 (1868) Une représentation de M. de Pourceaugnac à Chambord. Examen de deux fragments inédits paraissant appartenir à l’œuvre de Molière (Revue contemporaine) pp. 700-722
alien, nommé Barbacola, avec quatre enfants écoliers) est tirée d’une ancienne pièce de Molière dont nous nous réservons de parl
soit par Lully, soit par Molière-Peut-être y eut-il copie d’une farce ancienne  ; peut-être une anecdote du temps fournit-elle le
n intermède inédit jusqu’ici, et qui nous semble appartenir à une des anciennes farces de Molière. Le 18 juillet 1668, au milieu
91 (1853) Des influences royales en littérature (Revue des deux mondes) pp. 1229-1246
officiellement, et vous saurez ce que pouvait être l’histoire sous l’ ancien régime. Ce qu’il importe de remarquer dans cette
ileau ne reçut une pension qu’après la publication de ses satires ; l’ ancien pensionnaire de Fouquet, La Fontaine, n’en reçut
es appréciations à celles des protecteurs les plus éclairés des temps anciens  ; relisez la liste des pensions dressée par Colbe
92 (1835) Mémoire pour servir à l’histoire de la société polie en France « Chapitre XX » pp. 215-219
on dans les lettres de Sévigné. Cette mort acheva ce qui restait de l’ ancienne maison de Rambouillet. Un an après avoir perdu sa
93 (1772) De l’art de la comédie. Livre troisième. De l’imitation (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XIII. » pp. 274-278
de Tralage au sujet du Misanthrope. « Le sieur Angelo, Docteur de l’ ancienne Troupe Italienne, m’a dit (c’est M. de Tralage qu
94 (1696) Molière (Les Hommes illustres) « JEAN-BAPTISTE POQUELIN. DE MOLIERE. » pp. 79-80
l’écriture même nous enjoint d’honorer. Quoiqu’il en soit depuis les anciens Poètes Grecs et Latins qu’il a égalés et peut-êtr
95 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre VI » pp. 394-434
sère ! ô vanité ! Remarquez cependant que de petites choses du bagage ancien , nous sont restées, plus tenaces que la monarchie
e humain ! D’où il suit qu’il est fort nécessaire de tenir compte aux anciens de leur comédie, et des difficultés qu’elle a ren
Elle était restée en son déclin même, la toute-puissance des maîtres anciens  ; elle était la défense et la protection d’un tas
ni l’entendre ; il la trouvait vieille et laide à vingt ans ! De plus anciens que nous, raconteront la vie et le combat de made
de son rôle ; elle est, tour à tour, la fille d’un grand seigneur à l’ ancienne marque, et la digne suivante d’une belle dame à l
96 (1772) De l’art de la comédie. Livre quatrième. Des imitateurs modernes (1re éd.) [graphies originales] « CHAPITRE XI. M. SAURIN. » pp. 333-353
me Béverley la rassure sur ce dernier article, & regrette peu son ancienne fortune pourvu que le Ciel lui conserve son époux
éverley ; & son fils, obligé de valoir, en vaudra mieux. Jarvis, ancien domestique de la maison, paroît. On l’a renvoyé p
97 (1847) Le Don Juan de Molière au Théâtre-Français (Revue des deux mondes) pp. 557-567
s’est partagé les rôles. Remarquons, en passant, que, par suite de l’ ancienne habitude de jouer la pièce en vers, les acteurs o
se trouve pas dans toutes les éditions ; je le donne d’après une fort ancienne que j’ai sous les yeux. On a eu tort d’accuser Vo
98 (1863) Molière et la comédie italienne « Chapitre XIV. La commedia dell’arte au temps de Molière (à partir de 1662) » pp. 265-292
u’ils donnèrent au caractère d’Arlequin, qui est bien différente de l’ ancienne … Depuis lors, le caractère d’Arlequin est devenu
partie par Gueulette et cette analyse se trouve dans l’Histoire de l’ ancien théâtre italien, publiée par les frères Parfait,
99 (1853) Histoire de la littérature dramatique. Tome II « Chapitre premier. Ce que devient l’esprit mal dépensé » pp. 1-92
r prouver qu’ils tentent l’impossible. « Ô l’étrange chose, disait l’ ancien Balzac, qu’un grammairien qui n’a étudié que les
plaisir les colères éloquentes d’Hermione ! Il faut dire aussi que l’ ancienne comédie a cela de bien fait que presque toujours
nts de bien-être et de joie ? — Ma foi, vivent les chefs-d’œuvre de l’ ancienne tragédie ! se disent tout bas les spectateurs, ma
auses, Monrose était excellent dans cette vivante image du valet de l’ ancienne comédie. Pendant ces quatre actes, si remplis, Mo
mme se promènent sous les fenêtres de Rosine le comte Almaviva et son ancien valet le barbier Figaro. Mais quelle différence e
d’un coup, dans ce monde nouveau qui va s’ouvrir, sur les débris de l’ ancien monde, la comédie de mœurs, la comédie déclamatoi
honnêtes gens ! À l’instant même, ces deux hommes, l’un roturier de l’ ancienne Cour, l’autre gentilhomme du Tiers-État, s’entend
ême il se sauve de la prison. Alors, une fois vainqueur, et quand son ancien ami est tiré du danger, Alceste commence sa haran
. Il n’a imité ni l’ingénieux, ni le fini, ni le noble d’aucun auteur ancien ou moderne ; il comprenait que chaque époque a sa
re deux sourires. Nous l’aimons aussi, parce que ces beaux rôles de l’ ancienne comédie ont été ressuscités par mademoiselle Mars
s, c’est l’usage, le fraternel toi descend et ne remonte pas, la plus ancienne dit toi à la plus jeune, et la plus jeune lui dit
100 (1898) Molière jugé par Stendhal pp. -134
r ainsi, la chèvre et le chou, tenu par suite pour un extrême par les anciens comme par les modernes, cordialement détesté par
de trouver enfin quelque chose qui ne soit pas copie académique de l’ ancien . Ces gens ont toutes les vertus brillantes. C’est
urance, ainsi que celle de ma considération très distinguée et de mon ancien attachement pour votre famille. Dacier. Heureuse
e Spoelberch de Lovenjoul à qui je dédie ce livre en témoignage d’une ancienne et sincère amitié. Henri Cordier. 3, Place Vintim
ux, oncle d’Elmire âgé de soixante-dix ans et retiré à Paris, comme l’ ancien évêque d’Alais, Mr de Bausset72 où il jouit de be
où nous le voyons. Il convierait Orgon à quelque mauvaise action, les anciens principes d’honneur s’opposant chez un sot, aux s
ue d’entrer au monde. Stile au lieu de dans le, différences du stile ancien au stile moderne qui nuisent beaucoup et sont fac
le faux brave. Voilà qui peint bien le pédantisme qui aime les choses anciennes sans raison et conséquemment parce qu’elles sont
les choses anciennes sans raison et conséquemment parce qu’elles sont anciennes . [Acte V, scène III] Scène III Philaminte
ué en 1677. « Je ne connais point, dit Voltaire, de comédie chez les anciens ni chez les modernes où il y ait autant d’esprit.
/ 205