de, comédie en cinq actes en vers, de Nivelle de la Chaussée, Durval,
époux
de Constance, lui fait mille infidélités. L’amour
omet de s’échapper du bal, lui indique un rendez-vous, y fait aller l’
époux
, couvert d’un domino semblable au sien. Constance
le, soupire ; elle craint d’avoir perdu sans ressource le cœur de son
époux
. Constance. Que ce galant ne puisse en aucune f
as du Masque, elle le croit chargé de le lui rendre de la part de son
époux
. Mais... qu’ai-je vu ? comment ? d’où vous vient
tessons de la bénite terrine qui lui a conservé sa maîtresse, & l’
épouse
. Ainsi finit la parade intitulée avec raison, Isa
acte, en prose, de Fagan, Mondor a vu dans une maison la sœur & l’
épouse
de Cléonte. Il les entend nommer Mademoiselle &am
aux pieds de la fripponne, & lui présentant sa tendre requête. L’
épouse
crie à la perfidie, au mauvais goût ; l’époux s’e
t sa tendre requête. L’épouse crie à la perfidie, au mauvais goût ; l’
époux
s’enfonce dans sa perruque, & disparoît : Mar
re un prétexte pour vous la faire voir. — Oh ! Madame, Monsieur votre
époux
seroit jaloux de mon bonheur, & je l’estime t
t jaloux de mon bonheur, & je l’estime trop. — Oh ! Monsieur, mon
époux
n’a garde d’avoir désormais quelque chose à démêl
Don Juan & Don André. Il présente Léonor au premier en qualité d’
épouse
, & l’oblige à lui promettre sa foi. Elle obéi
s son trouble, elle prononce le nom de son amant & non celui de l’
époux
qu’on lui donne. Don Garcie sort, le désespoir da
evoirs d’un fils. Il prie Don André de veiller sur la conduite de son
épouse
pendant son absence. Don André projette tout bas
uvent mal dès que Don Félix présente à sa fille Don Juan en qualité d’
époux
, ce qui devient très fade : & Don Juan part p
près de son pere. Quel chagrin pour lui de quitter si brusquement une
épouse
adorée ! Après son départ, Léonor dit à sa confid
on Garcie lui demande la même grace, elle ne veut point manquer à son
époux
. Isabelle se fait entendre à travers la cloison,
train, comme dans le Sage ; mais à quel titre, puisqu’il n’est pas l’
époux
de Léonor ? Ce n’est pas tout : d’Ancourt, si soi
es de cet acte. Nous perdons ce beau moment où Léonor, forcée par son
époux
de parler à son amant à travers le mur, attend de
qu’il avoit postés pour poignarder Don Juan & Don Garcie. Léonor
épouse
ce dernier ; & Don Juan se trouve avoir fait
ut ce qu’elle dit... L’Orange. Oh ! tu as beau nier, il faut que tu m’
épouses
, ou que tu sois pendu. Vivien. Je vous épouserai,
. . . Messire Bon se mit fort en colere. Sa femme dit : Mon mari, mon
époux
, Jusqu’à tantôt cachez votre courroux ; Dans le j
s te châtiera, Et Monseigneur puis après le saura. Pendant ces mots l’
époux
pleuroit de joie, Et, tout ravi, disoit entre ses
t, les coups de bâton que la femme fait donner ou laisse donner à son
époux
; ce qui certainement n’est pas honnête. On livre
s honnête. On livre, dans ce siecle poli, à une belle le front de son
époux
, mais la bienséance veut qu’elle respecte son dos
qu’elle respecte son dos. « Oui, mais dans la piece ce n’est pas une
épouse
qui fait battre son mari, c’est une pupille qui p
a Pivardie, sieur du Bouchet, très bon gentilhomme & très pauvre,
épouse
la Dame Menon, veuve du sieur de Billy, non pour
r son vengeur le Prieur de Meseray, son voisin & son Chapelain. L’
époux
s’apperçoit de sa disgrace, il ne veut pas éclate
t obligé de parler de mariage. La tête lui tourne, il se propose pour
époux
, on l’accepte : il s’en tient au nom de Bouchet :
premiere femme apprend tout ce qui se passe, elle est furieuse : son
époux
vient précisément dans ce temps à la provision, D
avoit eue de ne pas se présenter tandis qu’on poursuivoit son mari. L’
époux
lui pardonna19. Extrait du Mari retrouvé. Le me
r le moyen de Clitandre amoureux de Colette, niece de Julienne, qu’il
épouse
à la fin. Remarquons que Julien, n’ayant pas enco
. Scene VII. Strabon. Depuis quand, s’il vous plaît, vivez-vous sans
époux
? Cléanthis. Depuis près de vingt ans je goûte un
n. Dans Argos. Dans Argos !Où la fortune a-t-elle Mis en vos mains l’
époux
d’un si rare modele ? Cléanthis. Dans Argos. Stra
Dans Argos.Dans Argos ! Et s’il vous plaît, quel nom Portoit ce cher
époux
? Cléanthis. Portoit ce cher époux ?Il se nommoi
s plaît, quel nom Portoit ce cher époux ? Cléanthis. Portoit ce cher
époux
?Il se nommoit Strabon. Strabon. Strabon ! Hai !
!Pourroit-on aussi, sans vous déplaire, Savoir quel nom portoit cette
épouse
si chere ? Strabon. Cléanthis. Cléanthis. Cléant
ous point ma femme ? Cléanthis. Monsieur, par aventure, êtes-vous mon
époux
? Strabon. Il faut que cela soit ; car je sens qu
les ? De trop grands sentiments sont souvent ridicules. Si c’étoit un
époux
tel qu’eût été Damon, Passe ; mais c’en est un qu
ctez ses malheurs.Eh ! de grace, Madame.... Géronte. Voilà pourtant l’
époux
que ma niece réclame ! Damon. Peut-on savoir le n
us vous nommez Silvie, & non pas Léonore. Que n’êtes-vous aussi l’
épouse
de Sainflore ! Léonore, à Damon qui se jette à se
Léonore.) Tenez... je suis... Voilà votre consentement : Retrouvez un
époux
dans le plus tendre amant. Géronte. Voyons donc.
grand Dieu !C’est lui-même. Léonore. O sort trop fortuné ! c’est mon
époux
que j’aime ! Géronte. La bonne antipathie ! Ah !
regrette peu son ancienne fortune pourvu que le Ciel lui conserve son
époux
: rien ne lui manque dans sa maison quand elle y
amene toujours. Arrive Stukéli : il apprend à Madame Béverley que son
époux
, malgré ses remontrances, a passé la nuit à jouer
Madame Béverley. Stukéli veut faire croire à Madame Béverley que son
époux
a pris ses diamants pour les donner à une rivale
; réfléchit ensuite qu’un sang aussi vil souilleroit les mains de son
époux
. Stukéli sort en jurant de se venger. Madame Béve
contre lui. Béverley est dans la plus grande joie, & demande son
épouse
pour lui annoncer une grande nouvelle. Il montre
s ainsi que celle où Stukéli veut persuader à Madame Béverley que son
époux
a donné ses diamants à une maîtresse. Ici Stukéli
ergent paroît, arrête Béverley, & l’entraîne en prison : les deux
époux
s’embrassent. PIECE ANGLOISE, Acte IV. Tout ce qu
’exception de la scene intéressante que Madame Béverley fait avec son
époux
. Mais cet acte est beaucoup plus long : Jarvis y
pere a le cœur déchiré. Madame Béverley veut profiter du temps où son
époux
repose pour aller en ville solliciter en sa faveu
it, elle nourrisse au fond du cœur la sérieuse pensée du devoir, de l’
époux
qu’elle devra aimer, des enfants qu’elle devra él
ent les vertus qui l’élèvent et la rendent digne de devenir femme352.
Epouse
, que son mari et ses enfants deviennent sa vie ;
ns effort la digne Elmire ; car on ne peut guère citer comme modèle d’
épouse
, malgré la grâce et la chasteté antique de son am
c’est elle-même qui se décide à éclairer le père pris pour dupe et l’
époux
outragé ; c’est l’épouse, c’est la mère par amour
décide à éclairer le père pris pour dupe et l’époux outragé ; c’est l’
épouse
, c’est la mère par amour et par devoir, sinon par
accuser367. Elle reste inébranlable dans son rôle saint et charmant d’
épouse
, de mère, et même de femme d’esprit, ce qui ne gâ
ns, sauvera la famille, comme fait Martine 379. Mais, fille ou mère,
épouse
ou servante, qu’elle soit douce et gaie. Qu’elle
ct. I, sc. III ; act. II, sc. II, VI. D’ailleurs Alcmène est bien une
épouse
passionnée, mais non une mère de famille. 357.
éer. Songez, Monsieur, que, devant Dieu, Madame la Marquise est votre
épouse
, & que devant les hommes, après vous être des
plus coupables du monde, ma mere en seroit-elle moins votre légitime
épouse
, & moi votre fils ? Songez, Monsieur, que tou
transporterent aux V... où le Marquis, ayant embrassé tendrement son
épouse
, la pria d’oublier ses égarements. Précis de Mél
d’oublier ses égarements. Précis de Mélanide. Le Marquis d’Ormancé
épouse
Mélanide sans l’aveu de ses parents. Le mariage e
vec Darviane qu’elle fait passer pour son neveu. Elle n’a pu voir son
époux
, parcequ’elle se cache toujours lorsqu’il vient d
de ses maîtresses, piquée d’être dédaignée, renvoya les lettres de l’
époux
à l’épouse. Tout le monde connoît la piece, &
îtresses, piquée d’être dédaignée, renvoya les lettres de l’époux à l’
épouse
. Tout le monde connoît la piece, & peut voir
ille contre son gré ; d’un tuteur égoïste qui prétend s’imposer comme
époux
à sa pupille ; d’un médecin qui fait périr dans l
lui font mépriser le mariage, prendre en horreur non pas absolument l’
époux
, mais les enfants et le ménage ; qui mettent un m
ille, mais qu’elle reste simple dans son rôle de fille, d’amante ou d’
épouse
. Et comme Aristophane jadis chassait les Athénien
ur féminin, la liberté qu’il sied de laisser aux jeunes filles et aux
épouses
durent sembler de son temps étrangement hardies.
que la femme a droit au bonheur. Cherchez à faire d’une fille, d’une
épouse
, une esclave, et elle se révoltera, mettra toute
it que Molière constate sans trop le déplorer. Quand les pères et les
époux
seront bien convaincus que toute contrainte, tout
ents de l’honneur est tout d’abord de la laisser librement choisir un
époux
et plus tard de lui accorder une certaine indépen
nêtes femmes. Marianne est charmante. Henriette sera la meilleure des
épouses
. Elvire n’écoute les galanteries de Tartuffe que
catholicisme prétend substituer au père dans la direction morale de l’
épouse
et des enfants, et qui, pour être dévot, n’en ser
ne manquent pas de s’écrier comme la jeune veuve : « Un cloître est l’
époux
qu’il me faut. » La pensée est la même, si les ex
vivre. Elle est inutile, incapable de remplir ses devoirs naturels d’
épouse
et de mère, les seuls qui soient sacrés aux yeux
onnêtes gens ? C’est le plus souvent aux hommes, en tant que pères et
époux
, que Molière prescrit leur devoir (aussi exacteme
us les humains. Votre devoir de père, de mère, de tuteur, de fille, d’
épouse
, d’ami, de serviteur, de maître, de sujet. Cherch
r chez lui, mais Alcmene sort. Elle est surprise de revoir si-tôt son
époux
: elle croit qu’il n’a feint de vouloir partir av
r. D’un autre côté le Général, étonné de venir trop tôt au gré de son
épouse
, éclate contre son indifférence. Elle lui dit qu’
phitrion & Alcmene s’accablent mutuellement de mille reproches. L’
époux
quitte la scene pour chercher des témoins qui ass
ins qui assureront qu’il n’a pas abandonné l’armée un seul instant. L’
épouse
, offensée, rentre chez elle, pour pleurer sur l’a
er, loin de songer aux affaires du ménage, s’étudie à faire oublier l’
époux
, en lui débitant des fleurettes que nous avons dé
ée, je ne sais trop pourquoi ; c’est lorsqu’Amphitrion soutient à son
épouse
qu’il n’a point passé la nuit avec elle : alors e
. . . . . . . L’Alcmene de Plaute dit encore dans cette scene à son
époux
, que Jupiter connoît son innocence. Après le racc
& Alcmene qui goûtent le plaisir de s’être raccommodés. Le pauvre
époux
est furieux. Les scenes sont exactement les mêmes
iter paroît dans une machine, au bruit du tonnerre, & déclare à l’
époux
qu’il est son imposteur. Ce dénouement paroîtra d
a place, cultiver son petit champ, peupler sa famille & tenir son
épouse
en haleine. Dans la seconde scene, Jupiter qui pa
urant pour Alcmene, ainsi que toutes les scenes de Cléanthis avec son
époux
. Rien de moins vrai. Il suffit de savoir lire pou
s’embarrasse fort peu de sa femme & de ses enfants. Martine, son
épouse
, veut lui reprocher son libertinage ; il la bat.
son mari qui l’avoit battue, fut déclarer à un ancien Czar33 que son
époux
avoit un remede infaillible pour la goutte : on l
e sa science à coups de bâton. Les couriers, enchantés, volent vers l’
époux
. Il proteste ne savoir pas un mot de Médecine : o
pirants ; une pareille scene auroit paru absurde dans un temps où une
épouse
affligée trouve tant de consolateurs : aussi a-t-
ant de consolateurs : aussi a-t-il substitué à ce mari mal-adroit, un
époux
qui veut être le maître chez lui, qui s’impatient
porte chez elle. La femme de Sganarelle, qui, de sa fenêtre, a vu son
époux
auprès de Célie, est jalouse, accourt, ne trouve
ombé des mains de Célie détruit la jalousie des deux amants & des
époux
. Pour comble de bonheur, Valere, marié secrètemen
r, Valere, marié secrètement, ne peut s’opposer aux vœux de Célie qui
épouse
son amant, de l’aveu même de Gorgibus. Il Ritrat
& lui dit ensuite qu’il veut la marier, lui ordonne de choisir un
époux
; elle répond que le choix est fait. Arlequin se
nora, est devenue jalouse, & paroît avec une autre épée. Les deux
époux
armés restent un instant seuls sur la scene ; Sca
leur demande quel est le sujet de leur querelle. Camille dit que son
époux
l’a fait cornette, & qu’elle veut le tuer ; A
quand il met en présence la fille philosophe et la fille qui veut un
époux
et un ménage, de mettre toute la grâce et toute l
ge, Et de n’entrevoir point de plaisirs plus touchants Qu’une idole d’
époux
et des marmots d’enfants509 : — l’homme et la fe
’à mon âge on a de mieux à faire, Que d’attacher à soi par le titre d’
époux
Un homme qui vous aime et soit aimé de vous ; Et
ge de George Dandin, « qui est une leçon bien parlante526. » Si l’on
épouse
par intérêt d’argent, les maris sont des Trissoti
r, les soins réciproques, l’indulgence ; tous les devoirs imposés aux
époux
sont affirmés : affection, dévouement, secours, f
deux De tous les noirs chagrins qui suivent de tels feux557. XIV Les
époux
doivent « trouver tout » l’un en l’autre : « Que
eur vie559. » XVI. « … La jalousie est un monstre odieux : » les
époux
doivent donc éviter « cette étrange frénésie560 »
ces de son ami, mais que l’amour s’est bien vengé de sa résistance. L’
épouse
devient aussi infidelle que l’ami : ils jouissent
er par lui-même de sa perfidie, paroître à ses yeux & la punir. L’
époux
ne respire que vengeance. La scene la plus tragiq
ece. Ajoutons que Lothaire cache long-temps à Camille la folie de son
époux
; il ne lui dit que des choses vraies, lors même
nuer l’intérêt qu’on seroit tenté de prendre à lui. Camille aime son
époux
; le dépit seul de le voir peu sensible aux avis
se. La froide Julie n’aime réellement ni l’amant qu’elle quitte, ni l’
époux
qu’elle prend ; par conséquent Léandre n’avoit pa
n soit un homme intéressant ? Il n’est pas bien récompensé, puisqu’il
épouse
une personne qui n’a tout au plus que du goût pou
le avoue que la chose est déja faite, & qu’elle est secrètement l’
épouse
de Cléon. Cléon & l’Epine son valet se sont
lt à sa fille : elle embrasse ses genoux, & lui dit qu’elle est l’
épouse
de Cléon. M. Michault, moins tenace que la Comtes
ue. Après beaucoup de propos tendres & de promesses d’oublier son
épouse
, celle-ci se démasque, & le mari demande gala
ipal une partie du Jaloux désabusé, c’est-à-dire, une jeune sœur de l’
époux
inconstant, qui est sous la tutele de ce dernier
ès sanglants. Le plus comique est celui-ci. Elle quitte le lit de son
époux
, pour joindre Clitandre son amant : Dandin s’en a
se donner la mort, voulant se ménager le plaisir de faire pendre son
époux
. Dandin, alarmé, sort pour voir si sa femme auroi
roissent à l’instant même, & qui achevent de désespérer le pauvre
époux
en lui vantant le bonheur qu’il a de tenir à une
ment celle qui fournit à la belle Angélique le moyen de confondre son
époux
. Nouvelle LXIV, Tome 2. Il y avoit autrefois à
ce qu’il y a dans le tour que jouent ces deux honnêtes femmes à leurs
époux
. La malice a la même cause, le même but, le même
avec beaucoup de sang froid, & j’ai de la peine à croire que mon
époux
se plaigne de moi. Berlinguier, qui croyoit lui a
ece. Madame Lisban a la migraine, & ne veut pas accompagner son
époux
chez Dormene : elle est surprise de n’avoir pas e
’elle ressent pour Lindor, & de l’indifférence qu’elle a pour son
époux
: Madame Lisban répond qu’elle aime Lindor comme
isban rit des alarmes de sa femme : que seroit-ce, lui dit-il, si ton
époux
étoit d’épée ? Il ne donne pas le bon soir à sa f
z-vous à quelqu’un. Madame Lisban rougit, & veut se retirer : son
époux
offre de l’accompagner dans son appartement : mai
our le prendre dans sa bibliotheque. Madame Lisban, voyant aller son
époux
vers l’endroit où Marton a conduit Lindor, est da
ppon. Madame Lisban, connoissant le danger qu’elle a couru, dit à son
époux
: Comptez que je prendrai tout le soin nécessair
enfant bien né, qui avoit l’honneur d’appartenir à la famille de son
époux
. Lindor s’aimoit beaucoup lui-même, comme de rais
ie ressemblent beaucoup à deux ou trois scenes de la Moglie gelosa, l’
Epouse
jalouse, Canevas de Riccoboni, dont M. Joli a tir
eau masque. Vous allez donc quelquefois aux Italiens ; vous avez vu l’
Epouse
jalouse. Il en convint de bonne foi. Un petit esp
il à propos de nous enquérir d’abord d’une belle-mère, car souvent on
épouse
sa belle-mère en même temps que sa femme ; or, il
fin tout ce qu’il faut pour être détesté. Le moyen qu’une jeune fille
épouse
avec plaisir un homme qui lui fait du mariage la
ar une ignorance systématique ? De quoi s’entretiendront ces nouveaux
époux
, lorsqu’après le tumulte de la noce, ils se retro
s rancune, et Homère nous les montre à Sparte, vivant comme deux bons
époux
dont aucun ne rougit du passé. Dans Athènes, vill
de contradiction, qui fait que, dans l’ordre physique, un homme grand
épouse
, d’ordinaire, une petite femme, et réciproquement
gence et la confiance ont développés en Léonor. Ariste, son tuteur, l’
épouse
, et il fait bien. Si elle jouait un rôle plus imp
ge, et voici quelques-unes des recommandations qu’il adresse au jeune
époux
: « Communiquez à votre femme vos affaires avec c
bien que vous avez, Clitandre ; Et je vous ai toujours souhaité pour
époux
Lorsqu’en satisfaisant à mes vœux les plus doux J
s accidents que peut entraîner la violence faite à une fille que l’on
épouse
malgré elle. Enfin, comme il est assez vil pour s
vec une ironie méprisante, qu’elle renonce au bonheur de l’avoir pour
époux
. Peut-être trouverez-vous que dans cette scène ad
s Molière, n’attendent pas toujours l’ordre d’un père à se choisir un
époux
; elles se révoltent même quelquefois ; mais, dan
enriette, je la présente avec confiance à notre jeune amoureux. Qu’il
épouse
l’une ou l’autre, il ne s’en repentira pas, et l’
ette même piece comme un modele qu’il faut bien se garder d’imiter. L’
ÉPOUX
PAR SUPERCHERIE, Comédie en deux actes, en vers,
m. Le Marquis. Je vous demanderois son nom.C’est Emilie. La Fleur. L’
épouse
du Milord ? C’est par plaisanterie. Le Marquis. P
ment ; Et, sous le voile heureux de la nuit favorable, Vous devenez l’
époux
de cette Dame aimable. Hem ! n’est-ce pas ainsi q
nt Valere sur son mariage. Il avoue qu’il n’aime point Rosalie, qu’il
épouse
son bien, qu’elle donne sa main de très mauvaise
urant les sentiments que les Philosophes lui avoient inspirés. Marton
épouse
Crispin. La piece finit par ces deux vers : Des
ut unir sa fille avec Clitandre. Cidalise méprise les volontés de son
époux
: Philaminte a le même dédain pour celles de son
ituelles, & se rabaisse aux temporelles. Cidalise peint ainsi son
époux
: Votre pere ! Il est vrai que je n’y songeois g
tôt sa lâcheté, puisqu’il s’embarrasse peu de posséder le cœur de son
épouse
, pourvu qu’il jouisse de sa fortune ? Le héros de
e sont mariés depuis long-temps. Constance n’a pas cessé d’adorer son
époux
; Durval, plus inconstant, lui a fait des infidél
il ne le fut jamais. Cependant la crainte d’essuyer les fiertés d’une
épouse
outragée & les railleries de ses amis, l’empê
pour cela que les sottes irrésolutions & le ridicule préjugé de l’
époux
, je lui aurois prodigué des éloges. Dès qu’il m’a
première fois en 16146, devait être beaucoup plus âgée que son second
époux
. Elle en eut cependant un fils, né vraisemblablem
fait sa paix avec la Cour en 1643, il revint en France, et oublia son
épouse
au milieu des plaisirs de la capitale. Modène rev
ent mourut fort jeune12. Le duc de Guise voulant prendre une nouvelle
épouse
, Modène s’y opposa, et s’efforça de modérer sa pa
de Jean-Baptiste d’Ornano, et Marie de Raimond, dame de Montlaur, son
épouse
. 2. Imprimée à Paris, en 3 vol. in-12 ; le premi
Je voudrois bien... Don Juan. Comment se porte Madame Dimanche votre
épouse
? M. Dimanche. Fort bien, Monsieur, Dieu merci. D
Valere. Quoi ! vous la mariez ! Elle est vive & gentille ; Et son
époux
futur doit en être content. Mad. Adam. Nous aurio
ait. Madame Grognac, nantie d’un dédit, veut absolument que Léandre
épouse
sa fille Isabelle : ce mariage n’arrange ni Isabe
enechmes. Menechme cede Isabelle à son frere le Chevalier, & il
épouse
la vieille Araminte pour avoir la moitié des bill
E. Monsieur Grifon, amoureux de Léonor, permet que Valere son fils l’
épouse
dans l’espoir de rattrapper un collier de quatre
ille écus qu’on lui a dérobé. Valere. Si vous voulez consentir que j’
épouse
Léonor, je vous ferai voir votre collier. M. Grif
qu’il l’étoit avant d’avoir reçu la lettre, dit que Desronais sera l’
époux
de sa fille, mais qu’il lui faut des preuves d’un
ondamner : Lurewell exige que Richard lui demande pardon, & qu’il
épouse
la créature au sujet de laquelle il l’a calomnié.
donc chez sire Gasparin Tant fréquenta, qu’il devint à la fin De son
épouse
amoureux sans mesure. Elle étoit jeune & bell
sence des gens : Voilà, dit-il, deux cents écus comptants, Qu’à votre
époux
vous donnerez, Madame. La belle crut qu’il avoit
mesure. Quand Gasparin fut de retour des champs, Gulphar lui dit, son
épouse
présente : J’ai votre argent à Madame rendu, N’en
onner à Sophie le jour de son mariage, à condition qu’elle prendra un
époux
de sa main. Le caractere intéressé de Madame Gasp
ection. Elle desire, à la vérité, d’être publiquement reconnue pour l’
épouse
d’Ariste, afin de ne pas compromettre sa réputati
Scene II. Orgon annonce à sa fille qu’il veut lui donner Tartufe pour
époux
. Dorine feint de ne le pas croire assez fou pour
alignement les plaisirs qu’elle goûtera quand elle sera la femme d’un
époux
si beau, qui a l’oreille rouge & le teint fle
leuri ; sur-tout lorsqu’elle ira par le coche voir les parents de son
époux
. Marianne la prie de lui sauver l’horreur de cett
consent, par la suite, après diverses aventures, à accepter un autre
époux
, à la grande satisfaction de son frère Cinthio. »
t tuer le traître ; après quoi, elle ira mourir sur le tombeau de son
époux
. Elle lui donne un rendez-vous et s’arme d’un poi
us, lui ordonne d’aller vivre dans la solitude, et quant à elle, elle
épouse
Cinthio. On voit que sur le théâtre des Gelosi et
e un enfant du sexe masculin. Cet enfant se fait attendre et les deux
époux
s’accusent mutuellement du retard. Pedrolino, dég
déplaît, que ce seroit lui donner la mort que la forcer à prendre un
époux
. Aristomene & Théocle n’ont plus d’ardeur pou
un cordon à son cou. Son pere ne veut pas la contraindre à prendre un
époux
; il la prie seulement de voir les fêtes préparée
timent, & que le bien de ses sujets va la déterminer à prendre un
époux
, Don Carlos triomphe. Diana le mortifie, en nomma
& de la vérité, que Diana, demandant la permission de choisir un
époux
entre les trois Princes, nomme celui qui lui a ma
s les plaisirs des vivants ? N’avez-vous pas assez honoré celles d’un
époux
, en repoussant les vœux de tous les Monarques &am
it pour sa fille Armande-Grésinde-Claire-Elisabeth Béjart. Les futurs
époux
adoptaient le régime de la communauté, tout à l’a
communauté et les deux autres tiers demeureraient propres à la future
épouse
et aux siens de son côté et ligne. » On sait ce q
t être célébré à l’église sans la production de l’acte de baptême des
époux
. L’âge de Marie Hervé, se donnant, à soixante-sep
lui inspirait alors. A ce moment, la concorde régnait entre les deux
époux
et le poète n’avait pour sa femme qu’ingénieuses
f. Pour la grande majorité des biographes de Molière, Armande fut une
épouse
indigne ; elle tortura, elle couvrit de ridicule
la différence d’âge et de caractère ont dû se produire pour les deux
époux
. Avide de plaisirs et de vie bruyante, Armande au
eur théâtre. Le caractère et la manière d’être qu’elle prête aux deux
époux
, les incidens publics de leur existence qu’elle r
ire, que sa réputation ne dépend point de la méchante conduite de son
épouse
. Mais j’eus le chagrin de voir qu’une personne sa
où son souvenir se trouve mêlé à celui du vieux Corneille. Modèle des
époux
et père de six enfants, l’auteur de tant de stanc
employés avec dévoûment. Vers le milieu de l’année suivante, les deux
époux
allèrent habiter rue de Richelieu. En s’éloignant
pour, Molière a fait imaginer depuis. Mais prétendre qu’elle fut une
épouse
irréprochable serait aussi hasardeux qu’affirmer
une enfant ; il prie qu’on la lui donne, & la porte à Cléostrate,
épouse
de Stalinon, son maître. Cette bonne femme donne
s pour se supplanter. Cependant la sage Cléostrate, comme mere, comme
épouse
, veilloit soigneusement sur Cassine ; ce qui n’ét
Cassine se trouve fille de Mirrine, voisine de Cléostrate. Cuthinic l’
épouse
. Les frippons d’Athenes & de Rome ne servoie
riminel. Vivez, vivez contente, & bravez ma mémoire Avec le digne
époux
qui vous comble de gloire. Célie. Oui, traître, j
ui veut que sa maîtresse, en le rendant heureux, oublie entiérement l’
époux
pour tout accorder à l’amant. ACTE I. Scene III.
s faveurs que je reçois de vous ; Et que la qualité que j’ai de votre
époux
Ne fût point ce qui me les donne. Alcmene. C’est
e j’ai pour vous d’ardeur & de tendresse, Passe aussi celle d’un
époux
; Et vous ne savez pas dans des moments si doux
. La Comtesse saisit ce moment pour lui conseiller de donner un autre
époux
à Mariane : elle va parler du Marquis, quand Juli
e d’Arlequin, déguisée en Princesse, veut éprouver la fidélité de son
époux
; elle lui dit d’approcher une chaise : comme il
d’Arlequin a besoin de deux chaises, puisqu’elle en destine une à son
époux
. Julie fait appeller Marton pour rien. Acte III.
e amene un je ne sais quel homme, Le présente à sa fille en qualité d’
époux
: Sa fille le reçoit. Hé bien, qu’en dites-vous ?
nte. Rosaura, femme de Pantalon, reçoit une lettre de son frere : son
époux
la surprend & veut la décacheter. Rosaura ten
n’obtient Philumene. Pamphile lui dit qu’il meurt au contraire s’il l’
épouse
. Ils projettent de rompre ou du moins de différer
cette peine extrême ? Il se fait déja tard. C’est se moquer aussi ! L’
épouse
ne vient point, & devroit être ici. Nous somm
s n’en imposent pas, comme l’on juge bien, à leurs Télémaques. Octave
épouse
une inconnue, & Léandre est passionné pour un
bier & de beaux chapons, pour faire bonne chere. On lui dit que l’
époux
est allé passer la nuit chez sa sœur ; mais tout-
ésespérée, conseille au malheureux amant de se cacher dans un sac : l’
époux
entre, compte ses sacs, en trouve un de trop, app
de terre pour trente pistoles. Démiphon. Voilà qui est fait ; qu’il l’
épouse
, je vais les donner. Géta. Une petite maison pour
les donnerai, soyez en repos ; & faites seulement que votre fils
épouse
celle que vous savez. Antiphon. Que je suis malhe
tte sa maison & sa femme pour aller à Lemnos, où il a une seconde
épouse
& une fille. Démiphon part en même temps pour
hrémès, devient amoureux d’une chanteuse. Antiphon, fils de Démiphon,
épouse
Phanie, qui passe pour étrangere. Les affaires so
eillard à grands cris, & lui apprend que son mari avoit une autre
épouse
à Lemnos. La femme est furieuse, ne veut point pa
épouse à Lemnos. La femme est furieuse, ne veut point pardonner à son
époux
; &, pour commencer à se venger, elle permet
le mérite ; les autres refusent, avec la derniere impertinence, deux
époux
aimables, parcequ’ils n’ont pas donné à leur pass
s. Une absence de quatorze mois faisant conjecturer à Emilie que son
époux
a passé les sombres bords, elle se livre toute en
Don Pedre, en le conjurant de la dérober aux transports jaloux de son
époux
qui la poursuit pour la poignarder. Le Sicilien l
cteur, est caché avec son valet Arlequin dans un cabinet que la jeune
épouse
a fait pratiquer dans l’épaisseur de la muraille.
’honnêteté et de la décence. Nous avons vu, le 6 juin 1660, Louis XIV
époux
, à l’âge de 22 ans, de Marie-Thérèse d’Autriche,
fêtés par les précieuses. Le 1er avril 1661, Monsieur, frère du roi,
épouse
Henriette d’Angleterre, et les fêtes, les plaisir
de se venger plus noblement ; mais le Lord, reconnoissant ses torts,
épouse
solemnellement Eugénie. Cette portion d’intrigue
isqu’elle n’accorde sa main qu’afin de pouvoir poignarder son indigne
époux
. (La scene se passe chez Don Lope.) Acte II. D
mort pour avoir attaqué Don Alvar avec l’avantage du nombre. Don Lope
épouse
Jacinthe, & Don Alvar s’unit à Cassandre. V
, demande pardon à sa chere Eugénie, & devient solemnellement son
époux
. PRÉCIS DE FANNI,ou de l’Heureux Repentir. Le Lor
eur. Votre plus court sera, madame la mutine, D’accepter sans façon l’
époux
qu’on vous destine. J’ignore, dites-vous, de quel
be en partage, Dois-je prendre le soin d’en savoir davantage ? Et cet
époux
, ayant vingt mille bons ducats, Pour être aimé de
MPAGNE. Champagne. Tu sais quelle amitié de tout temps fit paroître L’
époux
de ta maîtresse au pere de mon maître ; Qu’ils ét
spenser. Par exemple, Destouches parle toujours dans le Glorieux de l’
épouse
de Lisimon. C’est elle qui protege le rival du Co
exposé la cause de sa maladie. La pauvre femme est jalouse de M. son
époux
, & ce n’est pas sans raison, puisque le vieux
cher l’argent du drap. Guillemette, femme de Patelin, lui dit que son
époux
est malade depuis six semaines. Le faux malade pa
pour Henriette sa fille. Madame Patelin est au désespoir de voir son
époux
si mal vêtu, mais elle est encore plus fâchée de
pour lui faire des présents. La mere veut faire finir tout cela ; son
époux
arrive, s’insinue auprès de M. Guillaume, vante s
sentir l’oie : il est fort surpris quand Mad. Patelin lui dit que son
époux
est malade depuis long-temps. Patelin vient lui-m
ent Parmenon, en lui disant que Pamphila se trouve citoyenne, qu’il l’
épouse
; que Lachès permet à Phædria de vivre avec Thaïs
la valeur et la solidité. Or, l’étoffe dont est faite la vie de deux
époux
est assez délicate et assez précieuse pour mérite
t de sa dignité personnelle pour ne pas rester fidèle à ses devoirs d’
épouse
, ne fut-ce que par respect pour elle-même. Belle,
oignages d’amour qu’elle prodigue à Jupiter, croyant les donner à son
époux
! Quelle noble indignation aux plaintes de celui-
on l’adore le plus comme un modèle de décence et de fidélité, comme l’
épouse
la plus pure, la plus gracieuse, la plus tendre,
trois cents personnes. Il ne reste que Tchao-so avec la Princesse son
épouse
; il est le gendre du Roi, il n’est pas à propos
s cents personnes ? Princesse, écoutez les dernieres paroles de votre
époux
: je sais que vous êtes enceinte ; si vous mettez
i avoit donnés, & se tue avec le poignard. La Princesse. Ah ! mon
époux
, vous me faites mourir de douleur. l’Envoyé. Tch
ils se reconnoissent, font grand tapage ; mais tout s’appaise. Fulvio
épouse
Livia ; Lionetto, sa chere Claudia : & Americ
i par des gens mal intentionnez pour son repos, de la conduite de son
épouse
, renouvella ses plaintes avec plus de violence qu
de lui pardonner, pourveu qu’elle eût une conduite plus reservée. Un
époux
si extraordinaire auroit pu lui donner des remord
cœur outragé, vous peut payer tous les chagrins que vous cause vôtre
épouse
, puis que vous n’avez qu’à la faire enfermer ; ce
& que pendant les douceurs de la réconciliation Mercure empêche l’
époux
de troubler la fête : enfin, ce n’est nullement p
devient veuf, revient à Sicyone, voit par hasard Phanostrate, & l’
épouse
sans la reconnoître pour la personne qu’il a jadi
mours, parceque les parents de son amant veulent lui donner une autre
épouse
, qui se trouve par hasard la seconde fille de Dém
celle qu’il croit épouser : même invraisemblance dans l’erreur de cet
époux
, que l’hymen et plusieurs nuits heureuses n’ont p
le s’est attachée à Lélie, et cet aveu l’autorise à refuser le nouvel
époux
qu’on veut lui donner : félicitons aussi Molière
esse s’écrie que ses jours ne sont plus à lui, elle lui pardonne et l’
épouse
. Lisez la pièce de Molière. Des imitations.
tuteur, me dira-t-on. Oui, mais sans ses mauvais procédés il devenait
époux
comme son frère. L’exposition. — Très bonne ; el
r sommeil, armées de toutes pièces comme elle. Quelque temps après, l’
époux
est forcé d’aller à la cour. Un gentilhomme de Co
bare anachronisme. Arnolphe est goguenard ; il aime à plaisanter les
époux
maltraités, et craint pour lui le mépris qu’il at
urs ; accablé par la joie de son beau-père, qui, en lui remettant son
épouse
, s’écrie : loué soit le ciel ! m’en voilà débarr
l ! m’en voilà débarrassé. Qu’on se représente surtout le malheureux
époux
obligé de quitter la scène sans pouvoir, sans ose
fixer, et à la coquetterie la plus propre à le désespérer. Devenue l’
épouse
de Molière, plus vaine que fière de ce titre, ell
et ne ferma plus l’oreille aux fleurettes du courtisan désœuvré. Son
époux
eut beau risquer quelques tendres représentations
TROISIÈME JOURNÉE. Dom Juan s’introduit dans la chambre de la jeune
épouse
, lui dit que son mari lui a permis de prendre sa
champ à pousser les choses assez loin, ne pouvait nous présenter un
époux
assez sot pour croire, qu’en maltraitant sa femme
elques propositions hasardées ; en voilà sans doute assez pour qu’une
épouse
délicate prie son mari ………………………… De ne l’expose
cours à toutes les finesses de l’art, pour reprocher, d’un côté à son
époux
, l’embarras dans lequel il la laisse, et pour per
yon croit la surprendre, elle est surprise en effet, mais de voir son
époux
sitôt de retour, et lui rappelle toutes les preuv
se à coups de pierres, et lui défend de troubler les plaisirs de deux
époux
nouvellement réconciliés ; Sosie arrive, Amphitry
les deux pièces Jupiter paraît, au bruit du tonnerre, et déclare à l’
époux
qu’il est son rival heureux ; mais chez Plaute, B
eut le rendre heureux : il voit ensuite qu’il est question d’un autre
époux
. Voilà à peu près la scène d’Harpagon et de Cléan
menace de se noyer, ramasse une pierre et la jette dans un puits ; l’
époux
, alarmé, sort ; Gite, qui s’était cachée derrière
la referme, monte vite à la fenêtre que vient de quitter son crédule
époux
, l’accable de reproches, lui demande d’où il sort
e peut trahir son devoir, et le dédain offensant d’Angélique pour son
époux
; par conséquent, la morale de la pièce, oui, la
Encore un reproche, acte IV, scène ii , madame Jourdain surprend son
époux
à table avec Dorimène, et trouve mauvais qu’il l’
s’y peint lui-même, et que, toujours plein de l’image de son ingrate
épouse
et de sa passion pour elle, il y pousse la délica
elui-ci les apaise en leur apprenant que le parasite se chargera de l’
épouse
d’Antiphon, à condition qu’on lui donnera une som
à peine l’a-t-on remise, et soudain cette Phanie est reconnue pour l’
épouse
que Chremès destinait à son neveu. On veut forcer
elle la femme du vieillard, et lui apprend que son mari a une seconde
épouse
; elle accable celui-ci de reproches, et pour réc
trop sincère, ne saurait flatter ce qui le blesse ou lui déplaît. Un
époux
prétend être maître chez lui et pouvoir disposer
prétend être maître chez lui et pouvoir disposer de ses enfants ; son
épouse
a les mêmes prétentions ; mais elle annonce haute
s, le menace de toutes les maladies en ie, ne veut plus que son neveu
épouse
la fille d’un homme rebelle à ses ordonnances, et
petit-fils, de mon cœur, de pauvre mari, qu’elle prodigue à son vieil
époux
, sont plus comiques ; enfin, si Béline était viei
qu’il n’en est instruit que depuis un instant. Il reconnoît Ignès, l’
épouse
; & Dona Elvire est trop contente d’épouser s
our aller combattre auprès de Don Rodrigue, qu’elle regarde comme son
époux
. Elle crie, aux armes ! aux armes ! Florente, dom
je te dise, Princesse infame, qui déshonores le trône où tu es née ;
épouse
corrompue, amante sacrilege, ennemie de ta propre
is prête à accomplir la parole que je vous ai donnée de devenir votre
épouse
. Rodrigue. La belle proposition ! Delmire. Doucem
n donnez aujourd’hui une preuve, en me jugeant digne de devenir votre
épouse
, en me croyant vertueuse sur ma parole, malgré le
par Platon. Aucun législateur n’a mieux tracé que lui les devoirs des
époux
et des femmes, des fils et des pères, ainsi que n
u raillerie, etc. » Molière, si prompt à se moquer des infortunes des
époux
, eut son tour, assure-t-on, et prit l’affaire for
reprenait chez les autres. En s’égayant des malheurs qui arrivent aux
époux
mal avisés, il était dans son droit comique ; il
s’imagine qu’une fille sans biens sera trop heureuse de l’avoir pour
époux
. Agnès, dans son ignorance des choses du monde, e
donner une haute opinion de leur pudeur. Il démontre que les femmes,
épouses
et mères, ou destinées à l’être, ne doivent pas s
Misanthrope, et Mlle Molière celui de la coquette Célimène. Les deux
époux
ne se voyaient plus guères qu’au théâtre. La pass
te pastorale héroïque, mais la muse de la comédie, plus rebelle que l’
épouse
du poète, ne se laissa pas surprendre : elle rest
in d’Elmire. Comme elle a dû souffrir de la petitesse d’esprit de son
époux
et de la mauvaise humeur de sa vieille et bavarde
u plus rigide spectateur, puisque Jupiter avait pris le visage de son
époux
. C’est un bel éloge donné aux dames de l’antiquit
roi Louis XIV dans tout son éclat ; et l’Amphytrion est devenu un des
époux
de sa cour galante, obligé de tolérer ce qu’il ne
e leur inconstance et de leur facilité à se consoler de la perte d’un
époux
. Il est certain que presque toutes les veuves se
c dans son droit, ainsi que le monde, en se moquant des disgrâces des
époux
, et les plaisanteries dont ces quelques esprits d
, défaut ordinaire des amants. Psyché, qui fait s’envoler son céleste
époux
, irrité qu’on ait douté de lui, Psyché, qui se ré
alités qu’un honnête homme souhaite de rencontrer dans la femme qu’il
épouse
se trouvent réunies en effet chez cette belle, sa
e, on voit deux femmes qui, ne pouvant plus arracher d’argent à leurs
époux
, choisissent chacune pour caissier le mari l’une
ièce est très-immorale590. Si pur que soit l’amour d’Alcmène pour son
époux
, si indigne que soit le crime de voler par ruse à
rès-spirituelle la subtile et immorale distinction de Jupiter entre l’
époux
et l’amant 591 ? Songe-t-on à plaindre Amphitryon
u sentiment moral par la force comique, au point de rendre d’honnêtes
époux
ridicules, et de faire trouver excusable, agréabl
r épouser une demoiselle, ou d’une femme qui cherche à déshonorer son
époux
? Que penser d’une pièce où le parterre applaudit
eur neveu à ne pas se marier ; & s’engagent, si elles prennent un
époux
, à payer chacune à Valere un dédit de cent mille
sa, vint joindre Bertrande de Rols, à qui il persuada qu’il étoit son
époux
; que l’amour & le repentir le ramenoient dan
ras. La belle le crut, ou feignit de le croire ; &, pendant que l’
époux
se faisoit casser une cuisse à l’armée, sa femme
moitié de sa fortune pour rétablir celle de son amante, afin qu’elle
épouse
Clairville : il appelle Charles : Charles paroît,
le. Rosalie a la force de présenter d’Orval à Constance en qualité d’
époux
. Le pere de Rosalie arrive, reconnoît d’Orval pou
; que, malgré son hymen arrêté avec le Comte Octavio, il veut qu’il l’
épouse
le jour même, & qu’il a obtenu la promesse de
adonna Lelia dans son costume féminin, en a été charmé ; que Flaminio
épouse
Virginia, et que l’on va célébrer les deux noces.
te force lui trancher la tête. Madame se jetait aux pieds du farouche
époux
, prodiguait les supplications éplorées et les plu
de comptes à vous rendre. Il faut que je vous tue. « — Eh ! mon cher
époux
, je vous en conjure par cette soupe aux choux que
malgré lui ; nous le montrer successivement tuteur d’Isabelle, futur
époux
de Dorimène, valet de Dom Juan, père de Lucinde,
l eut l’art de s’introduire chez la dame, sans savoir qu’elle étoit l’
épouse
de son maître : il eut l’art de lui plaire : il e
tune chez une femme sans s’informer du nom & de la qualité de son
époux
? Moliere a su mettre ordre à tous ces inconvénie
ue de ses yeux elle étouffe les coups ; Car, pour bien plaire à son
époux
, Elle ne doit plaire à personne. Maxime V. Hor
, persuadé au contraire que les meilleures précautions sont inutiles,
épouse
Philis, au hasard de ce qui pourra lui arriver. E
cheux. Pour plus grande sureté, il fait armer de pied en cap sa jeune
épouse
, & lui ordonne de rester ainsi pendant son ab
amp; ne laisse pas de reprendre tous les détails de la maladie de son
époux
, qu’elle conduit depuis la veille de sa fievre, q
ur jalouse de sa femme. La dame n’a pas tout-à-fait tort, puisque son
époux
a une maîtresse en ville, qu’il comble de bienfai
ux a une maîtresse en ville, qu’il comble de bienfaits. Il vole à son
épouse
une robe magnifique, va la porter à sa nymphe, &a
r la prier de lui rendre cette maudite robe, dont la perte irrite son
épouse
, & lui promet de lui en donner une plus belle
emblance avec nos mœurs, & ne les peint que trop fidellement. Les
époux
qui privent leurs femmes de leurs bijoux pour les
e, dicte un testament, par lequel il laisse unique légataire sa chere
épouse
. Ce titre convenoit à la dame, à quelques formali
as l’honneur d’être dans votre estime, Est celui que je prends pour l’
époux
qu’il lui faut ; Et je sais mieux que vous juger
chez moi l’affaire est résolue50. Mais elle aura des vapeurs si son
époux
ne donne pas sa fille ou sa niece à un prétendu p
donne un bon coup d’épée au travers du corps, reprend sa cassette, et
épouse
son page. Vous remarquerez qu’on a encore lardé c
i qu’en toute politesse, Reçut avec grande allégresse, Et son aimable
épouse
aussi, Dame, où l’on ne trouve aucun si, Que le C
ment peut-il avoir appris que non seulement l’oncle ne veut pas qu’il
épouse
sa nièce, mais qu’il veut encore la marier avec u
a l’autre jour, La plus fine fleur de sa cour, Savoir sa mère, et son
épouse
, Et d’autres jusqu’à plus de douze, Dont ce monar
mble ; et dans la première, il garde une femme dont il veut faire son
épouse
, qui, bien qu’il la croie ignorante, en sait plus
rincesse se présente et demande à son père la liberté de choisir pour
époux
celui des trois princes qu’il lui plaira davantag
a main. Le rival qui s’était le plus flatté du retour de la princesse
épouse
sa cousine, et la pièce finit. « Molière, après a
n’aimât sa cousine, s’offrît elle-même à lui, en le choisissant pour
époux
. Le sexe, le rang, la bienséance, tout était bles
prince de se marier avec sa cousine, de le choisir elle-même pour son
époux
. En ce moment, Molière, par un coup de maître, fa
lle, toujours à sa suite. Pendant qu’on est occupé à danser, les deux
époux
s’échappent et sortent de la maison ; Sganarelle
es ; il leur a donné le pouvoir de les épouser ou de leur choisir des
époux
. Ariste s’est chargé de l’éducation de Léonor. Il
te, que, s’il ne veut pas cesser de me persécuter, j’en avertirai mon
époux
& mes freres, quelque chose qu’il en puisse a
ne l’attendit pas long-temps cette absence ; car peu de jours après l’
époux
fut obligé d’aller à Genes pour des affaires de c
préceptes qui fixent avec juste mesure dans quelle limite la femme, l’
épouse
, la mère devra cultiver son intelligence et acqué
Molière : il condamne les excès de dépense de la jeune Dorimène, qui
épouse
un riche vieillard pour payer ses parures322, et
avantes, act. I, sc. I - Le principe que la femme est faite pour être
épouse
et mère a déjà été affirmé plus rudement par le g
véritable sexe d’Ascagne. On confirme son mariage avec Valere. Lucile
épouse
Eraste. La creduta Maschio, ou la Fille crue Gar
ande à Diane comment elle a pu faire pour n’être pas reconnue par son
époux
: elle répond qu’elle avoit soin de prendre un ha
en apprenant que le brave est Flaminio. Il lui donne sa fille. Silvio
épouse
Béatrix, & Colombine se marie avec Brighella.
mé des beautés de Béatrix, vous renoncez à mon amour pour devenir son
époux
. Flaminio. J’ai conservé mon amour pour vous tant
condition qu’il refusera la main de Mariane, & qu’il engagera son
époux
à l’accorder à Valere comme il l’a déja promis. M
rie : tout le monde vient au secours. Diana reste à l’Ecolier, Silvio
épouse
Béatrice, la piece finit. Je demande présentemen
e me conseillez-vous ? Valere. Je vous conseille, moi, de prendre cet
époux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mariane. Hé
prie. Vous m’avez dit tout franc que je dois accepter Celui que pour
époux
on me veut présenter ; Et je déclare, moi, que je
t pourquoi tu meurs185. Antigone est enterrée vive. Sans amis, sans
époux
, sans larmes, je m’en vais Là-bas, da
avenir plus beau, Dans la nuit glaciale. La mort est mon
époux
, et ce sombre tombeau Ma chambre nupt
ens qui attachent un fils à sa mère. Si elles n’ont point poursuivi l’
épouse
d’Agamemnon, c’est qu’elle n’était pas du même sa
les. Apollon oppose à ce rapport purement naturel le droit moral de l’
époux
, et ici la gravité du génie d’Eschyle est digne d
ut plus solide qui s’attachait dans le théâtre antique aux droits des
époux
ou des parents199. L’importance nationale qu’avai
autrement qu’en sa qualité de citoyen, de roi, de père, de fils ou d’
époux
; l’ambition, l’amour, la grandeur personnelle, v
mais, de même que l’homme antique, il parut sur la scène en qualité d’
époux
, de fils, de père, de citoyen ou de roi. Le grand
207. Dacier, Anne Lefebvre, Mme(1647 – 1720) : érudite française,
épouse
d’André Dacier, elle traduisit les auteurs grecs
uspices d’une femme jeune, belle, spirituelle, de naissance illustre,
épouse
et mère d’une vertu exemplaire, se distingue par
ils bâtard, Mort depuis en Espagne ; & pour toute famille, De son
épouse
Alix n’avoit eu qu’une fille, Trépassée, enterrée
pose la lanterne à terre.) Madame, Amphitrion, mon maître & votre
époux
.... Bon ! beau début ! l’esprit toujours plein de
icarde survient, & fait le même reproche à Pourceaugnac. Les deux
épouses
disputent à qui fera pendre le volage époux ; &am
Pourceaugnac. Les deux épouses disputent à qui fera pendre le volage
époux
; & toutes deux, pour se rendre plus intéress
urir. Les pécheurs interrompent cette conversation, & demandent l’
époux
pour le crucifier. L’Ame fait de longues & ma
prononce en faveur de la derniere. Elle est aussi satisfaite que son
époux
est affligé. Parmi les exemples dont le Théâtre a
e, avare par nature, Elle est impérieuse & dure, Ne hait que son
époux
, & n’aime que ses chiens. Que sans cesse pour
étonnant à beaucoup de folie. Veuve, graces au Ciel, de son troisieme
époux
, Elle vint demeurer au logis de son frere : Notre
mp; mon mariage ne doit point vous inquiéter. C’est un homme que je n’
épouse
point par amour, & sa seule richesse me fait
ct du bâton & des épées qu’on ne cesse de lui présenter, & il
épouse
. L’histoire d’Arlequin est en gros celle de Sga
s bras de l’Amour. Dans George Dandin, Angélique quitte le lit de son
époux
auprès duquel elle est couchée, pour voler au ren
, qui est amoureuse d’un autre, doit naturellement jouer à son pauvre
époux
des tours qui lui valent des injures ; tout cela
e. Vous aimiez ma sœur, & ne songiez point à l’épouser ! Moncade.
Epouse-t
-on toutes celles qu’on aime ? Eraste. Il y a de c
sa situation plus comique par ses impitoyables railleries contre les
époux
et les tuteurs confiants ! Et Agnès ? Peut-on ne
de délicatesse, qu’il n’est aucun spectateur qui ne voudrait que son
épouse
lui ressemblât, et M. Trissotin lui-même, la préf
qui compte les derniers moments de l’insensé vieillard, et se montre
épouse
aussi intéressée que belle-mère injuste. Cette pi
de l’Église et des assistants, elle prenait Beauval pour son légitime
époux
; à l’instant parut Beauval, qui dit également qu
it également qu’il prenait la demoiselle Bourguignon pour sa légitime
épouse
. Après cet éclat, on fut obligé de les marier ; e
rtèrent, Tous six ensemble se mêlèrent Pour faire Mirabilia. Savoir l’
époux
d’Aurélia... Scaramouche à la riche taille ; Le s
t comme, suivant la tradition, il était aidé dans cette besogne par l’
épouse
du quidam, celui-ci, un beau jour, trouva la chos
lier son nom de gentilhommerie et son nom de théâtre. Elle devint une
épouse
accomplie, presque légendaire : cela s’est vu au
e à la mode du temps… « De Beaupré, tante de la Dlle Marotte Beaupré,
épouse
de Verneuil. Elle était actrice de la troupe du M
ence de Dieu et des hommes, qu’elle prenait Beauval pour son légitime
époux
. Beauval, jusque-là caché, monta sur un banc et d
c et déclara qu’il prenait la demoiselle Bourguignon pour sa légitime
épouse
. L’archevêque conseilla à Paphetin de marier ces
rents inconnus, et par conséquent libre de ma volonté, je prends pour
époux
Jean Pitel, ici présent et consentant. Levez-vous
ui enlevait « une chemise fine ». Il parait qu’on volait beaucoup les
époux
Beauval. Mais le mari veillait au grain. Voici un
lequel nous a fait plainte et dit qu’il y a environ six semaines son
épouse
aurait pris pour servante de cuisine la nommée Ca
urs et une petite fille, et non contente de ce, ladite damoiselle son
épouse
l’a surprise plusieurs fois lui volant dans ses p
4 sols et une de 6 sols, ce qui aurait lait que ladite damoiselle son
épouse
aurait dit que sûrement elle était volée et qu’el
n serait convenue et dit qu’elle l’aurait cachée sur une planche où l’
épouse
de lui plaignant aurait tout retrouvé. » Comment
, par des gens mal intentionnez pour son repos, de la conduite de son
épouse
, renouvella ses plaintes avec plus de violence qu
t de lui pardonner, pourvu qu’elle eût une conduite plus reservée. Un
époux
si extraordinaire auroit pu lui donner des remord
cœur outragé, vous peut payer tous les chagrins que vous cause vôtre
épouse
, puis que vous n’avez qu’à la faire enfermer : ce
de mes vœux, A son aimable niece a défendu ma vue, Et veut d’un autre
époux
la voir demain pourvue. Orphise toutefois, malgré
vœux, que j’ai blâmés en vous, C’est elle qui vous donne Eraste pour
époux
. . . . . . . . . . Eraste. Mon cœur est si surpri
malheureux amour pour la femme de son neveu, la persécution du jeune
époux
, et les préparatifs d’une guerre sans autre objet
de la haute considération qu’elle devait bientôt acquérir. Les jeunes
époux
s’établirent, en se mariant, dans l’hôtel du marq
mène, et surtout la Scène où ce Dieu ne cesse de jouer sur le terme d’
Époux
et d’Amant. Plaute* lui paraissait aussi plus ing
lais de Versailles, donna à la Reine sa mère, et à Marie-Thérèse, son
épouse
, sous le titre des Plaisirs de l’Isle enchantée.
plaisir à ses connaissances. Cette femme crut pouvoir substituer à l’
épouse
de Molière une nommée la Tourette, qui ressemblai
e. Tous ses amis y assistèrent, ayant chacun un flambeau à la main. L’
épouse
du défunt, s’écriait partout : « Quoi ! L’on refu
bvre, Mme(Preuilly-sur-Claise 1647 – Paris 1720) : érudite française,
épouse
d’André Dacier, elle traduisit les auteurs grecs
ls badinages entre galants et coquettes autour du contrat moral entre
époux
(le Mariage à la mode, 1671). Il remanie Molière
Interdit, il se consacre à la comédie sérieuse, The modern Husband (l’
Époux
moderne), et adapte Molière puis, irréductible, p
ie d’ (Paris 1607- id. 1671) : fille de la marquise de Rambouillet et
épouse
de Charles de Montausier, qui fit composer pour e
la plupart des comiques des générations suivantes. Honnête homme, bon
époux
et père de famille, c’est un modèle d’acteur bon
? Et le transport d’un cœur peut-il s’expliquer mieux, Au retour d’un
époux
qu’on aime avec tendresse ? Amphitrion. Que me di
c’est un désespoir qui de tout rend capable. Alcmene. Allez, indigne
époux
, le fait parle de soi ; Et l’imposture est incr
ier dans un moment encore où l’oncle & le pere la prennent pour l’
épouse
du Philosophe, pour Mélite, dont on leur a vanté
gâter.Ah ! ma belle, est-ce vous Dont mon sot de neveu prétend être l’
époux
? Céliante. Et quand cela seroit, qu’y trouvez-vo
re de son jeune maître, le vieillard Polidoro, maintenant veuf de son
épouse
légitime, a toujours une première femme et une fi
et qui se trouve être la fille d’un voisin et ami de Polidoro. Emilia
épouse
un compagnon de Polipo, chez qui elle a été logée
idée. Le 30 mai 1633, juste au bout d’un an de veuvage, Jean Poquelin
épouse
en secondes noces Catherine Fleurette, sur laquel
r suivant, un autre acteur, René Berthelot dit Duparc, dit Gros-René,
épouse
demoiselle Marquise-Thérèse de Gorla. On a le con
elin, Dufresne. Joseph Béjart. La bénédiction nuptiale fut donnée aux
époux
le 23 fevrier. Les actes authentiques ont été pub
e 29 de ce mois, est donné par M. Brouchoud en fac-similé32. Les deux
époux
y sont dits comédiens de la troupe de M. le princ
lis aux Pyrénées ramenaient la cour vers Paris. Louis XIV et sa jeune
épouse
, Marie-Thérèse, étaient arrivés à Vincennes. Le 2
et notre dite mère s’y consentent et accordent. Pour être les futurs
époux
uns et communs en tous biens meubles et conquêtes
ur des présentes, ladite damoiselle, mère de ladite damoiselle future
épouse
, a promis bailler et donner auxdits futurs époux,
e damoiselle future épouse, a promis bailler et donner auxdits futurs
époux
, à cause de ladite damoiselle sa fille, la veille
mmunauté et les deux autres tiers demeureront propres à ladite future
épouse
, et aux siens de son côté et ligne. Ledit futur é
ladite future épouse, et aux siens de son côté et ligne. Ledit futur
époux
a doué et doue sadite future épouse de la somme d
de son côté et ligne. Ledit futur époux a doué et doue sadite future
épouse
de la somme de quatre mille livres tournois de do
’avoir et prendre, quand il aura lieu, sur tous les biens dudit futur
époux
, qu’il hypothèque à cet effet. Le survivant desqu
tur époux, qu’il hypothèque à cet effet. Le survivant desquels futurs
époux
prendra par préciput des biens de leur communauté
ite somme en deniers à son choix. Advenant le décès dudit sieur futur
époux
avant celui de la future épouse, sera permis à ic
x. Advenant le décès dudit sieur futur époux avant celui de la future
épouse
, sera permis à icelle future épouse et aux enfant
ur époux avant celui de la future épouse, sera permis à icelle future
épouse
et aux enfants qui naîtront dudit mariage, d’acce
tages ou rentes rachetées, appartenant à l’un ou à l’autre des futurs
époux
, les deniers en provenant seront remplacés en aut
l’égard de ladite future, sur les propres et autres biens dudit futur
époux
. Car ainsi a été accordé entre les parties, prome
ette dot, donc Madeleine n’est pas la sœur, mais la mère de la future
épouse
. L’argument ne vaut rien. En admettant que les di
rien de plus commun, dans les contrats de mariage, surtout lorsque l’
époux
est riche et âgé, que ces reconnaissances qui rem
de mariage du lundi 20 février 166288. C’est là qu’il est dit que les
époux
furent fiancés et mariés tout ensemble, par permi
nt, c’est qu’elle prétendait faire un mariage nominal, faire sa fille
épouse
en titre et héritière, la retenir chez elle, et r
à la fois risible et pitoyable n’était pas sans avoir pour le récent
époux
d’Armande Béjart je ne sais quoi de vif et de pal
, roi de France et de Navarre ; la marraine, dame Colombe Le Charron,
épouse
de messire César de Choiseul, maréchal du Plessy,
cœur outragé, vous peut payer tous les chagrins que vous cause votre
épouse
, puisque vous n’avez qu’à l’enfermer ; ce serait
dire, que sa réputation ne dépend pas de la méchante conduite de son
épouse
. Mais j’eus le chagrin de voir qu’une personne sa
s », et Célimène était jouée au naturel par Armande Béjart ; ces deux
époux
se trouvaient donc avoir à peu près la même situa
ilà de la rumeur dans la maison. « Est-il possible, dit Molière à son
épouse
, que vous ayez l’imprudence de frapper un enfant
ais qui, triomphant du trépas, Plus que jamais montre d’appas. Dont l’
époux
, à gogo, je pense, Reprend nouvelle jouissance.
acer en rentes ou en terres. Léonard de Loménie, sieur de Villaubrun,
époux
de Geneviève Béjart, mourut peu après ; Geneviève
gnée du notaire de la famille, Le Vasseur, et de Jean-Baptiste Aubry,
époux
en secondes noces de Geneviève Béjart et, par con
enterait aujourd’hui) ; un mobilier somptueux, dans lequel le lit des
époux
entre en compte pour deux mille livres ; deux cen
e 9 mars 1691, et qui soulevèrent des contestations entre elle et les
époux
Guérin. Ces contestations ne furent apaisées que
nt les fautes de la femme145. L’incompatibilité d’humeur suffit entre
époux
, et un premier ma entendu devient celui de l’exis
rent, Tous six ensemble se mêlèrent Pour faire mirabilia ; Savoir : l’
époux
d’Aurélia150, Scaramouche à la riche taille. Le s
de l’Église et des assistants elle prenait Beauval pour son légitime
époux
. Beauval alors se montra, fit une déclaration ana
ficulté. Après avoir résidé quelque temps dans les Pays-Bas, les deux
époux
rentrèrent en France. Boisset de Villedieu succom
il a des remords. ACTE I. Eugénie est affligée de n’avoir pas vu son
époux
depuis son arrivée, & d’apprendre que son per
n de nos violons. Dans le cinquieme acte, Milord reconnoît ses torts,
épouse
Eugénie : tout est réparé : la piece est applaudi
rtain : Ce soir une partie, & l’autre après-demain. Je réussis. J’
épouse
une femme savante. Vois le bel avenir qui de là s
ene est occupée. Qu’à l’envi cependant, donnant dans l’épopée, Et mon
épouse
& moi nous ne lâchions par an, Moi, qu’un dem
, prouve qu’elle est très tendre, & se découvre enfin. Arlequin l’
épouse
, & Celio se marie avec la fille aînée de Pant
ur famille, se réservant le droit de ne pas lui faire quartier s’il n’
épouse
pas bientôt Elvire. Don Juan rit de ses menaces.
voir pas eu le temps de mettre à mal Dona Anna. Le Marquis, charmé, l’
épouse
. Le Duc Octave prend Isabelle comme si elle étoit
e ses jours. Celui-ci veut lui persuader qu’une fille bien née aime l’
époux
qu’on lui donne. Il lui commande d’obéir. Acte I
ste son amant) ne doit point vous inquiéter ; c’est un homme que je n’
épouse
point par amour, et sa seule richesse me fait rés
également à la tératologie morale féminine. Surprise en faute par son
époux
, cette personne n’éprouve qu’un seul regret, celu
r satisfaire une fantaisie. Dona Elvire, abandonnée par Don Juan, son
époux
, poursuit celui-ci pour tâcher de l’amener à une
vivement. Dorine a beau entretenir Orgon sur la maladie d’Elmire, son
épouse
, Orgon n’entend que ce qui peut intéresser Tartuf
squ’à l’imprudence. N’ayant eux-mêmes aucune pudeur, ils courtisent l’
épouse
tout en cherchant à épouser la fille ; ne croyant
l’esprit ! » Cette exclamation est d’un naturel parfait. Quel est l’
époux
amoureux de sa femme qui dans une situation sembl
e pour laquelle l’homme place son déshonneur dans l’inconduite de son
épouse
, et son honneur dans la fidélité de celle-ci, c’e
la folie ? (Il est certain que dans ce moment-là, en présence de son
épouse
, absorbé et aveuglé par son amour, il se trouvait
x : « La morale de Molière aura exprimé ce que doit être un homme, un
époux
, un citoyen, même un chrétien ; elle n’aura nulle
jouit présentement chez lui de la liberté & de la compagnie d’une
épouse
qu’il aime : il n’en a qu’une, tandis que ses voi
sage à une infinité de sanglots. Un pere à l’extrémité de sa vie, une
épouse
adorée, quatre aimables enfants, & une fortun
baissée dans le piege. Dans le même acte, Elmire, qui, tandis que son
époux
est sous la table, veut obliger Tartufe à se trah
oser cette terrible épreuve qui doit enfin détromper son trop crédule
époux
. La scène deuxième du cinquième acte paraît avoir
t de grands enfants d’un premier lit, et une jeune femme pour seconde
épouse
. Quel théâtre pourrait être plus heureux pour l’i
it jamais élevé. La Bruyère n’a pas remarqué qu’après avoir asservi l’
époux
à force de patelinage et d’adresse, le seul désir
uoi je soupire. Si plus tard il se montre plus empressé de devenir l’
époux
de Marianne, c’est que Damis a surpris sa passion
l et jouée devant un pape ? Molière, dans son ouvrage, nous offre une
épouse
fidèle à ses devoirs, et le prince de l’Église se
es, fatuæ » attendre, près du tombeau du Christ, la résurrection de l’
époux
divin. Cette prose alternative, tantôt latine, ta
est fort occupé, descend de rechef pour promettre un fils à Zacharie,
époux
d’Elisabeth, et comme Zacharie n’a pas trop l’air
commencent à s’inquiéter. Arrive le grand moment de la nativité. Les
époux
divins ont été fort mal accueillis par les hôteli
, puisque tout est pour vous, Aimez donc bien Lucile, & soyez son
époux
. Dorante. Ah, Monsieur ! ô mon pere !... Enfin je
lorsque Celio, entendant à quoi l’on borne la punition, se présente,
épouse
Rosaura, & donne à Arlequin de quoi se marier
le théâtre, & Mario se trouve assis sur un trône magnifique ; il
épouse
Flaminia, pardonne à son ennemi, & promet de
de se venger du fat en feignant de répondre à sa tendresse. Les deux
époux
sont instruits secrètement de l’amour de Falstaf
u’à vous épouser, fussiez-vous un vieillard, à plus forte raison vous
épouse
avec enthousiasme si vous avez quarante ans. Il e
épouser un homme raisonnable ; mais encore celui qui, à soixante ans,
épouse
une jeune fille de vingt n’est pas raisonnable, e
ntielle et bien à sa place : Orgon proposant à sa fille Tartuffe pour
époux
, et puis, étant à court, il sa achevé de remplir
st exploité par des médecins apothicaires âpres à la curée et par une
épouse
doucereuse qui fait semblant de le soigner ; voil
t tout une satirique : portraits satiriques de Daphné et de son petit
époux
, et de Madame Oronte ; portrait satirique d’Orgon
arem sont destructrices d’une société qui repose sur la confiance des
époux
l’un envers l’autre comme sur une de ses plus fer
le, de l’adultère compensé par la bonne humeur et la bonne grâce de l’
épouse
, qui a fort scandalisé les austères : Vous pense
ur épouser une demoiselle ou d’une femme qui cherche à déshonorer son
époux
(George Dandin). Que penser d’une pièce où le pub
à mon âge on a de mieux à faire, Que d’attacher à soi, par le titre d’
époux
, Un homme qui vous aime et soit aimé de vous ; Et
menaces qu’elle lui fait de certains malheurs qui l’attendent s’il l’
épouse
. Il y a peut-être là quelque chose de trop. On pe
re, quand son père lui révèle le nom de celui, qu’il lui destine pour
époux
et qu’elle n’aime point elle se tait et c’est la
e cœur, et qu’il me serait doux De voir, par votre choix, devenir mon
époux
? Quand Dorine lui dit : « Avez-vous perdu la p
omme austère. Mais la concupiscence l’emporte. Il est sensuel et s’il
épouse
la fille pour sa dot il convoite la femme pour sa
Tartuffe a pris en main un bourgeois normal, bon fils, bon père, bon
époux
, pour la seconde fois même, homme qui a été « sag
dots. Une femme qui n’apporte rien est soumise à son mari ; mais une
épouse
richement dotée, elle égorge et elle écartèle le
à son compte, la trouve raisonnable : Harpagon : […] Car encore n’
épouse-t
-on point une fille, sans qu’elle apporte quelque
est informée, soyez tranquille. Et je vous ai toujours souhaité pour
époux
, Lorsqu’en satisfaisant à mes vœux les plus doux,
es faveurs que je reçois de vous, Et que la qualité que j’ai de votre
époux
Ne fût point ce qui me les donne. Ceci est une é
ndu qu’elle ne comprend rien à ce scrupule et que c’est surtout comme
époux
qu’elle aime Amphitryon, voyez comme le rythme ch
Ce que j’ai pour vous d’ardeur et de tendresse Passe aussi celle d’un
époux
; Et vous ne savez pas, dans des moments si doux,
me d’instinct jusque chez les animaux. On peut dire d’un père, d’une
épouse
, d’un fils qui accomplissent sérieusement leurs d
e que la morale de Molière aura exprimé ce que doit être un homme, un
époux
, un citoyen, même un chrétien710 ; et elle n’aura
se trouve au contraire que le premier, pour prix de ses escroqueries,
épouse
sa jeune maîtresse, garde la moitié des soixante
bonheur, & ne lui a parlé de son amour, que parcequ’il l’a cru l’
époux
de Célie qu’il adore ; & le mari détrompé s’é
des conditions a été une source intarrissable de discorde entre deux
époux
, sur-tout quand le mari s’est allié à une famille
de beaux noms et de grands titres; et, soit comme amants, soit comme
époux
, adonnés à toutes les mauvaises passions, ils ne
faire fête : Valets, filles de chambre, enfants, tout est honnête ; L’
époux
même discret, quand il entend minuit, Me laisse a
e véritable dévot, le sage Cléante et l’aimable Elmire, le modèle des
épouses
, alliant aux principes les plus sûrs la grâce, l’
la douce Éliante. Près de l’avide Béline, si ravie de la mort de son
époux
, nous voyons l’intéressante Angélique, dont cette
bien que vous avez, Clitandre ; Et je vous ai toujours souhaité pour
époux
, Lorsqu’en satisfaisant à mes vœux les plus doux
personne en blâmant sa conduite. Cela paraît d’ailleurs arranger son
époux
; Le public plus que lui doit-il être jaloux ? M
lus efficace, pour en venir à ses fins, que de conseiller à son vieil
époux
, toujours tremblant sur sa santé, une réclusion c
amoureux; c’est qu’il ne pouvait pas deviner non plus que cette noble
épouse
placée, comme nous l’avons déjà dit, dans cette c
ais à demander le secours de son mari ; elle pense avec raison qu’une
épouse
fidèle et sensée n’a besoin de personne et se pro
mais pour une femme un rôle moral, un rôle d’accord avec la dignité d’
épouse
et de mère. La coquetterie arrivée à ce point ne
repas, mais il voudrait qu’on le fît sans argent, comme il veut qu’on
épouse
sa fille sans dot. On a tenté de mettre au théâtr
détourner des alliances disproportionnées, il leur dit : Votre noble
épouse
aura honte de vous, de vos manières, de vos liais
tre reconnu pour fils d’un roi ; tandis que Sostrate, d’amant devient
époux
sans changer d’état, et demeure ce qu’il était, l
mmes se font dans notre pays avec un pinceau : l’autre, si jamais son
époux
devient volage, se propose de lui montrer son con
s tournent mieux qu’on ne pouvait le prévoir. Ses filles trouvent des
époux
dans leurs amants, et Brizio, le frère avec qui i
ans fruit, en 1614. En 1615, Louis XIII, majeur, âgé de quatorze ans,
épouse
Anne d’Autriche, âgée de treize. Alors, aidé de L
re : il appelle M. Griffet, commissaire, fait venir la famille de son
épouse
, son jardinier & sa jardiniere qu’il croit le
pollon ; que les peintres sont des poètes muets ; que le soleil est l’
époux
de la nature. On trouvait ridicule qu’un amant dî
ilà ce jeune homme timide qui, pour ne pas avouer à ses parents qu’il
épouse
une fille naturelle, aime mieux s’exposer aux gal
re deuxième. 1662-1667 1662. Portrait d’Armande Béjart ; Molière l’
épouse
; intérieur de son ménage ; sa femme et ses deux
e qui croyait l’avoir pour maîtresse. Sa liaison avec Guérin ; elle l’
épouse
. Quatrain sur ce mariage. Elle se retire du théât
a fille de Molière ; elle se laisse enlever par M. de Montalant, et l’
épouse
. Ils meurent sans postérité. Prétendue convention
nt à leur jeune sœur Armande-Grésinde-Claire-Élisabeth Béjart, depuis
épouse
de Molière, ce ne fut que dans cette même année q
ique ; et que De Brie était un grand bretteur26. Il était du moins un
époux
commode. Quant à Croisac, gagiste, comme on disai
e, d’un caractère aimable, d’un esprit cultivé, Catherine de Vivonne,
épouse
du marquis de Rambouillet, voulut élever chez ell
artistes. La grossesse de la Reine l’avait empêchée d’accompagner son
époux
; mais un grand nombre de seigneurs, de princes,
ule présence rendait fausse et la position de Molière et celle de son
épouse
. Il devait être constamment obsédé des plaintes j
gers caprices, il s’empressait de les satisfaire. Mais les soins d’un
époux
bien épris, les inquiétudes de son amour, sont un
nt d’intérêt ; mais il était faible, et, malgré tous les torts de son
épouse
, il l’adorait encore. Une conversation que nous e
cœur outragé, vous peut payer tous les chagrins que vous cause votre
épouse
, puisque vous n’avez plus qu’à la faire enfermer
en présence de l’Église et des assistants, Beauval pour son légitime
époux
. Celui-ci sortit aussitôt de sa cachette et fit l
et de vigueur serait présumé être fondé dans sa demande. Le véritable
époux
atteignit, au grand étonnement de ce singulier ju
ée lorsqu’elle vit le nouvel athlète se montrer digne d’être, seul, l’
époux
des cinquante filles de Danaüs ! On allait lui ad
r épouser une demoiselle, ou d’une femme qui cherche à déshonorer son
époux
? Que penser d’une pièce où le parterre applaudit
de Lenclos aimait le marquis de Villarceaux, dont elle était aimée. L’
épouse
de ce seigneur, voulant faire admirer son fils pa
historienne de sa vie, les derniers devoirs sont toujours ceux qu’une
épouse
rend avec le plus de plaisir à la mémoire de son
. Cet acteur, qui regardait comme une fortune pour lui de devenir son
époux
, abandonna mademoiselle Guyot ; il parut si passi
t entretien ; Et jusqu’au moindre mot, imprimez-le vous bien. Je vous
épouse
, Agnès ; &, cent fois la journée, Vous devez
entiers et les négociants libéraux, leurs commis, leurs filles, leurs
épouses
, troupe chaste, goûtaient les leçons de la vraie
ieur de Modène, qu’on devrait autrement croire bien loin des nouveaux
époux
, et pour marraine Madeleine Béjart, sa maîtresse
lle Molière était une jolie personne, une brillante actrice, mais une
épouse
très-légère ; et le moqueur des maris malheureux
sur lui-même formé. Tout restera donc comme il est, sinon que Damis
épouse
Henriette. De là, que puis-je conclure, moi qui a
plaudisse, que mon humeur se contente. Les mœurs ne regardent point l’
époux
des demoiselles Béjart. Si je m’occupais des mœur
tespan quitta la cour et n’y fut point remplacée. Le roi revint à son
épouse
dédaignée, et ses mœurs, jusqu’à la fin de ses jo
er Tartuffe, Orgon ou Cléante ? Assurément, s’ils ont ôté lésés comme
époux
ou comme capitalistes, cela ne s’est pas fait con
e de son Valère, quoiqu’elle parle de mourir si on lui donne un autre
époux
; les secrets et les flammes d’un cœur de jeune f
vanité. On ne trouve pas dans tout le théâtre de Molière une figure d’
épouse
ni de mère, ni de vierge, ni d’amante : ou ce son
peut hésiter. Elle n’a pas plus de goût que de droits à la dignité d’
épouse
. Ou elle veut faire un bail dont elle se réserve
▲