Une seconde pièce de lui vient de tomber à Venise. […] Charles Ponsonailhe sur Daniel Dupuis dont on vient de rassembler à Blois, dans une salle du musée, l’œuvre de graveur en médailles. […] D’après ce que je viens de remarquer, on peut facilement comprendre que le travail de M. […] Poërson venait de succéder à Houasse. […] Mais, tels qu’ils sont, et avec les restrictions que je viens de faire, les deux volumes de M.
. — Mon insuffisance à dévoiler mon sujet vient de ce que les perceptions mentales défient notre idiome terrestre. […] XIV. — Certains fous prétendent que noble vient de noscere, connaître. […] Noble vient de non vil. […] Comme la couleur pers vient de la noire, la vertu descend de la noblesse.
L’éditeur Zanichelli vient de publier en volume les Proses, de Carducci. […] Il répondit : « Je n’accepte aucune aumône, même si elle me vient de la Patrie ! […] — Est-ce que je ne viens pas de te le dire ? […] Giovanni Camerana, qui vient de mourir, en est à coup sûr un des moins consistants. […] Guglielmo Ferrero, vient de publier, dans notre langue, le deuxième volume.
Il paraît qu’elle vient de province. […] Puccini vient de publier un nouveau livre : Piccolo Mastro Spirituale (Milano, Studio Editoriale Lombardo). […] Une autre revue d’avant-garde, Avanscoperta, vient de paraître à Rome. […] Cela vient de l’obligation imposée aux Valdôtains, qui ont toujours parlé français, de connaître désormais l’italien. […] Brusquement on annonçait qu’il venait de faire un voyage à Rome ; il avait réglé quelque affaire de famille, vu M.
Le régiment fut envoyé cependant à Montélimar pour s’organiser ; des recrues lui vinrent de Nice, de Lyon, d’Orléans, d’Avignon, de Marseille. […] D’autre part, nous faisons pleine confiance, aujourd’hui, au haut commandement italien ; il vient de faire ses preuves d’une manière éclatante. […] L’administration allemande vient de faire admettre un faux Titien au musée de Berlin. […] L’analyse que je viens de faire des procédés de polémique de M. […] La barrière vient de tomber et le Pêcheur de Vincenzo Gemito qui le sculpta en 1872 vient d’entrer au musée de Florence.
Oliva se sont faites de plus en plus rares ; et on dirait que le volume qu’il vient de publier chez l’éditeur G. […] Il ne sait entraîner, ni par la magie du style, ni par la force de l’idée ; il est bien loin, par exemple, d’être capable de composer un livre tout à fait captivant, — quoiqu’il s’agisse encore de critique, — comme celui que vient de nous donner M. […] Vittorio Pica vient de publier sur le même sujet, chez l’éditeur Pierro, de Naples. […] La Maison éditrice Galli de Milan vient de publier sa Vita e Scritti di Roberto Hamerling e la sua tragedia tradotta : Danton e Robespierre. […] Alessandro D’Ancona, dont la maison éditrice Treves de Milan, en continuant ses traditions de bon goût, vient de publier un volume qui a pour titre ce nom cher aux italiens : Federico Confalonieri.
Gielli, vient de publier un ouvrage sur Giovann-Antonio Bazzi, dit le Sodoma. […] Luigi Orsini, dont vient de paraître le roman l’Allodola. […] Luigi Presutti, vient de paraître à Teramo. […] Si quelqu’un est tenté de connaître le nom de la mère, je viens de lui en procurer les moyens. […] À la lumière des indications que nous venons de recueillir, cherchons l’île dans laquelle ils sont devenus les gens de la Roche Noire.
Un patricien milanais, dans son admiration pour son compatriote Émile Zola, vient de lui offrir une statue de M. […] Giuseppe Giacosa, qu’on vient de jouer à Milan, la ville des baptêmes littéraires italiens. […] C’est le bois sans sentier où le poète, entendant des cris de toutes parts sans apercevoir une seule âme, vient de s’arrêter épouvanté. […] Le sieur Huet, sculpteur, vient de faire un modèle d’après le Moyse de Michel-Ange et il a bien réussi. […] La grande retraite qu’il vient de faire l’a merveilleusement préparé : son génie s’est reconnu, affiné.
Giovanni Pascoli vient de donner à l’Italie les premiers chants d’une Épopée nationale. […] Aristote veut que cela vienne de ce que l’acte vénérien dessèche les yeux, dont la nature est humide. […] Tous ceux qui arrivaient de la Cour n’apportaient pas d’autre nouvelle que celle de la venue de Monseigneur le légat d’Avignon. […] Quand sa courtisane, qu’il avait fait venir de Rome, fut prise à Orange, la pauvrette, il ne lui restait plus que sa chemise. […] Le premier volume, consacré aux objets exposés au Musée de Prague, vient de paraître : Sammlung Lanna, Prag.
Au moment où un ministre, par hasard bien inspiré, vient de renouveler à M. […] Gabriele d’Annunzio vient de trouver la forme la plus directe et la plus empoignante pour parler à un public jadis si défiant. […] Giulio Orsini vient de publier ses vers en volume, avec le titre : Fra terra ed astri (Entre la terre et les astres). […] — J’viens de Cette. […] — Je viens de loin.
Professeur de psychiatrie à l’Université de Turin Pour qui a étudié sérieusement l’histoire des religions, il n’y a aucun doute : elles s’appuient sur une série d’erreurs qui viennent de quelques besoins humains, spécialement du besoin d’être protégés contre des forces, vis-à-vis desquelles nous nous sentons impuissants, comme les météores, les épidémies ; et, s’il se peut qu’une institution sortie d’une erreur puisse évoluer, elle finit toujours par tomber dans une autre erreur. […] Domenico Gnoli ; elle est la première du volume qui vient de paraître. […] Le médecin Dondi fait allusion à ce mal, en écrivant à un de ses collègues, à la date du 19 juillet 1374 : « La nuit malheureuse qui vient de passer, précédant le jour où je t’écris cette lettre, nous a enlevé l’illustre et admirable Francesco Petrarca, accablé, après quelques heures, par le genre de maladie par laquelle, si tu te souviens, nous le vîmes frappé il y a quelques années…, etc. » Pétrarque, assisté probablement par son ami Dondi et par d’autres, n’a pu de toute façon mourir dans la solitude et au milieu du travail, quelques heures après avoir été nouvellement frappé par son terrible mal.
Tome LXVIII, numéro 243, 1er août 1907, p. 508-513 [512-513] Ce pauvre Louis-Philippe, dont la situation, comme on vient de le voir, ne fut en vérité que trop malaisée, eut encore, par-dessus le marché, maille à partir, après sa mort, avec les Naundorffistes, qui, s’ils ont octroyé à Naundorff le droit de porter le nom de Bourbon, ont refusé au fils de Philippe-Égalité le droit de porter le nom d’Orléans. […] Cependant, de l’abondance poétique printanière qui sur le marché littéraire, où se fut l’échange des illusions et des colères, vient de verser un nombre considérable de livres aux mille formats et aux mille couleurs, se dégage quelque vérité, temporaire, fugitive, mais qui représente assez bien l’état d’âme de la poésie italienne. […] Un autre fragment nous apprend qu’un jour l’aimable interlocutrice rencontra Nietzsche à la Villa Communale ; Wagner venait de remporter un nouveau triomphe en Allemagne.
Je viens de parcourir plusieurs revues de là-bas, de celles qui tiennent la tête du mouvement nouveau. […] Le gouvernement italien vient de se rendre acquéreur, pour la somme de 450 000 fr., d’une très belle statue antique appartenant à la famille Aldobrandini, qui la conservait jalousement dans sa villa de Porto d’Anzio.
Cet article faisait ressortir qu’il fallait établir une différence entre la guerre nationale faite à l’Autriche et la guerre à tournure impérialiste que l’Italie venait de déclarer à la Turquie. […] Cette exclusive lancée, le journal populaire reprenait ses récriminations contre les timidités du ministère qu’il venait de défendre. […] Et tout vient de là, y compris la guerre actuelle. […] Dans le livre qui vient de paraître, Mimi Bluette (Milano, Baldini e Castoldi) il a créé le roman bilingue, où la narration est en italien et le dialogue en français. […] Mais bientôt se dégage le sursaut de révolte, d’indignation devant les attentats contre les peuples, les violations du droit des gens et le sentiment très net que le moment est venu de délivrer les terres irrédentes.
J’étais dans mon lit ; je venais de me réveiller. […] Ricciotto Canudo, qui traite ici, avec chaleur et compétence, des « Lettres italiennes », vient de fonder Montjoie ! […] C’était une nonne, qui s’écriait : « Je viens de fourrer mon pied dans la mare. […] J’y débarque aujourd’hui sur un navire italien venu de Syracuse. […] Un jour, l’ordre leur vint de quitter l’oasis qu’ils habitaient dans l’exil de leurs fonctions éloignées.
On vient de voir en quoi ils consistaient pour Antoine. […] Idée fausse sous le rapport stratégique, idée venue de Cléopâtre, qui, elle, était bien dans son rôle, tandis qu’Antoine n’y était pas du tout, ni, d’une façon générale, comme Romain, ni, dans l’événement même, comme général, dont les conceptions politiques influencèrent désastreusement la tactique.
On vient de voir qu’il avait un compagnon. […] Fogazzaro vient de publier un nouveau roman, Leila. […] Au cours de ses recherches en vue d’une monographie qu’il vient de nous donner de cet artiste, M. […] Il venait de terminer un Apollon poursuivant Daphné. […] Selon nos conventions, je venais de dire à la Maurina.
La Critica sociale vient de clore par un quatrième article ses études sur La lutte des classes en Angleterre . […] Riccardo Sonzogno vient de traduire, pour la première fois, les Fleurs du mal.
René Schneider, après un travail qui fut très goûté sur l’Ombrie, vient de publier à propos de Rome, je dirais volontiers : c’est un livre de déduction, — et, pour m’expliquer mieux, de déduction se projetant après de longues pensées et transposée dans la manière synthétique. […] Paul Perdrizet et René Jean, viennent de publier un travail très précieux sur la Galerie Campana et les Musées français (Bordeaux, Féret et fils, 1907, in-8, 71 p., av. 5 planches).
Mais avec les paralipomènes, que la maison Treves vient de publier, l’auteur continue ses causeries philosophiques sur le sentiment immortel, sans trop d’histoire naturelle comparative, M. […] Fogazzaro vient de publier ses poésies (Poesie Scelte, Milan, Galli edit.), qui ont tous les mérites et les défauts de sa personnalité artistique. […] Marginalia La Commission pour les critiques d’art de l’Exposition de Venise vient de décerner ses prix : 1.500 fr. à M. […] On ne parle point ici de Renan, le défroquat et « la vieille vache pourrie » ; mais l’école de Tubingue en de lourds bouquins discutait les actes des apôtres et jusqu’à la venue de saint Pierre à Rome5 ; Dom Guéranger déclare dans sa préface que « le rôle de Cécile sous les Antonius n’a pu être pleinement apprécié qu’à la suite d’un récit rétrospectif ». […] Il était venu de Turin à la Verpillère en chaise à porteurs ; un carrosse à six chevaux l’amena de Saint-Laurent à Guillottière, et il fait son entrée à Lyon, le 22 mai, où les échevins le reçoivent en corps et lui offrent le « vin de la ville ».
Une nouvelle édition, richement décorée, vient de paraître, alourdie par la traduction latine que M. […] Tel est le cas du grand dramaturge italien qui vient de mourir. […] Mais le livre même, je viens de le dire, dément cette prétention. […] Les découragements d’Auguste, très réels, viennent de là, et non point d’une simple affectation hypocrite. […] L’historien de la peinture italienne venait de passer deux mois en Italie ; il avait donné à Florence exactement 2 jours, et 8 à Rome.
L’autre grand pays catholique, l’Italie, est tout de même plus avancé, comme on peut voir par l’intéressant livre que viennent de publier L. […] Pedro Gailhard venait de révéler au public parisien, à la faveur d’une réclame aux plus incirconspects dithyrambes et d’interviews où s’étalait une désarmante superbe. […] Torrefranca vient de publier une œuvre sur la Vie musicale de l’Esprit. […] Cosimo Noto vient de publier Giulio Nelli ou l’Atavisme dans la Foi socialiste, un livre assez singulier sur ce sujet. […] Paul Vulliaud vient de refondre son travail sur La Pensée ésotérique de Léonard de Vinci.
Les hommes à qui vous avez parlé, comme vous venez de me parler, à moi, ne doivent pas être nombreux. […] On dirait qu’un magicien vient de composer un filtre : le poison de Venise. […] — Madame, je vous répéterais ce que je viens de vous dire. […] Enea, regardez… Les deux fenêtres de la chambre d’Aurora venaient de s’illuminer. […] Une barque chargée de fleurs vient de passer sous le Rialto !
Benelli soit incontestablement un chef-d’œuvre ; lui le premier il s’en offenserait ; mais sans doute avec cette pièce il vient de révéler un tempérament complet d’artiste, et malgré quelques lacunes il laisse entrevoir des facultés précieuses de psychologue. […] Enfin, je le confesse à ma honte, avant d’entendre à Royan, l’été passé, les Paillasses que vient de nous offrir l’Opéra, le nom même de M. […] Le roman que Sfinge vient de publier chez Treves de Milan est faux dans ses conclusions. […] Elles viennent de Venise, Paris, Rome, Prague, Bayreuth, La Haye, Gênes, Fiume, Trieste, etc., et leurs adresses portent autant d’endroits divers, souvent « poste restante ». […] Malheureusement, il y a belle lurette que Michel-Ange est enterré, qui s’essaya assez glorieusement au sujet, et il faut venir de bien loin pour ignorer que le jugement dernier et définitif est rendu à l’égard de telles ombres illustres mais obstinées.
Là où Frédéric avait succombé, Henri VII, qui venait de se faire couronner à Rome, demanda probablement à Dante un manifeste le représentant comme un sauveur. […] X. — La troisième hérésie opposée à notre vulgaire est la vaine gloire de s’exprimer dans une langue étrangère ; la quatrième de ce que l’œuvre se trouve dans la parité, l’égalité que le vulgaire met entre les hommes d’une même langue ; la cinquième vient de la bassesse d’âme. […] Louis Gillet vient de donner un bon manuel pédagogique, a subi une fortune inverse de celle de Botticelli et de Verrocchio.
Giosuè Carducci vient de prouver une fois de plus, comme le dit M. […] […] L’éditeur Nicolo Giannotta, de Catane, nous annonce la prochaine publication de plusieurs volumes, parmi lesquels : Confessioni letterarie de Luigi Capuana, le romancier vériste (notons en passant que ce mot fut écrit pour la première fois, en France, par Édouard Rod, Revue indépendante, août 1884, et qu’il n’a de sens qu’en littérature italienne, où il désigne un groupe de romanciers à tendances naturalistes spéciales, parmi lesquels Verga et Capuana). — Du même Capuana vient de paraître chez Pedone-Lauriel, à Palerme, un roman, Il Profumo, où se modifie un peu, vers le sens idéaliste, la manière de l’auteur de Giacinta. […] Cipolla narre la vie et l’œuvre d’un poète populaire, le curé don Pietro Zenari, connu sous le pseudonyme de Mario Zocaro, dont la maison Franchini, de Vérone, vient de publier les Poesie scelte.
La lettre que Voltaire écrit à Albergati, onze jours après avoir reçu Casanova aux Délices, et que nous avons déjà citée, pourrait donner à penser qu’il y avait eu à ce moment, entre Albergati et Casanova, une véritable polémique ; voici, en effet, la phrase énigmatique que nous y relevons : « Il est vrai que, pour du plaisir, vous venez de m’en donner par votre traduction, et par votre bonne réponse à ce Ca… 11. » Ne jurerait-on pas que c’est de Casanova qu’il s’agit ici et que la réponse en question arrive fort à propos après l’entretien qui nous est rapporté dans les Mémoires et où Albergati est traité avec si peu d’indulgence ? […] On a pu remarquer, dans les propos que nous venons de citer, que Voltaire ne fait à la célèbre évasion de Casanova qu’une rapide allusion ; Casanova lui-même n’insiste pas sur cet épisode capital de sa vie ; et nous savons cependant quelle importance il lui attribuait en général et quels effets il savait en tirer. […] J’aime le genre humain, je voudrais le voir comme moi libre et heureux, et la superstition ne saurait se combiner avec la liberté. » Mais Casanova insiste avec une obstination qui n’est pas si sotte : un peuple sans superstition serait un peuple de philosophes, et les philosophes ne consentiront jamais à obéir, même à un souverain constitutionnel dont un pacte réciproque limite l’arbitraire ; il faut aimer l’humanité telle qu’elle est et lui laisser la bête qui la dévore, car cette bête lui est chère : « Je n’ai jamais tant ri qu’en voyant Don Quichotte très embarrassé à se défendre des galériens auxquels, par grandeur d’âme, il venait de rendre la liberté16. » Assurément, nous avons besoin de nous rappeler qu’il a été trop facile à Casanova de se donner le beau rôle dans cette discussion, pour ne pas juger que c’est lui, cette fois, qui est le philosophe, et non Voltaire.
Il vient de le proclamer dans sa préface à la traduction par Sanfelice du Prométhée délivré de P. […] Le cœur du poète s’attendrit à ces spectacles : l’amertume qui lui vient de la vie, le désenchantement né de l’envolée de tant d’espoirs déçus, toute la tristesse vague et indéfinie que les années apportent s’apaise soudain à la vue du doux pays natal, des collines qui fument dans le brouillard, de la plaine souriante parmi la pluie matinale.
Il montre l’extraordinaire inconscience des Allemands, qui font le mal sans le savoir, sont véritablement surpris qu’on leur reproche les horreurs qu’ils commettent et poussent l’ingénuité jusqu’à tendre la main aux survivants des populations qu’ils viennent de massacrer. […] « La guerre actuelle est le plus beau poème futuriste qui ait apparu jusqu’ici », s’écrie Marinetti, et le dernier numéro de la Balza, le nouveau périodique futuriste qui nous vient de Sicile, nous annonce que Russolo complète son orchestre d’intonarumori, qui ne comprendra pas moins de 70 de ces instruments générateurs de bruit. […] Le premier volume de ce recueil des correspondances envoyées par l’excellent écrivain au Corriere della Sera vient de paraître chez l’éditeur Treves à Milan. […] Il ne faudrait pas s’imaginer que les documents diplomatiques dont on vient de signaler un choix fixent définitivement ce qui s’est passé. […] Or s’il en est ainsi, n’es-tu pas d’avis que tu viens de jeter à la face de Vandervelde une réplique d’aspect absolument sinistre, à ce Vandervelde qui, en union avec son pays, représente à cette heure dans le monde la plus grande victime de ce socialisme international, auquel tous, moi compris, nous avions, en lui accordant une foi aveugle, donné le meilleur de nos-énergies ?
Elle venait de prendre du café avec moi dans une arrière-boutique solitaire ; ses yeux étaient brillants ; sa figure demi-éclairée avait une harmonie suave et cependant était terrible de beauté surnaturelle.
Chapitre LXIII La dernière classe du peuple à Naples est célèbre, dans toute l’Europe, sous le nom de lazzaroni ; ce mot vient de Lazzari, nom qu’on leur donnait à cause de leur nudité : le Lazare de l’Évangile.
Si l’on donnait un opéra de Cimarosa, vient de me dire mon maestro, à la première mesure de chaque air tout le monde le reconnaîtrait et l’opéra ne pourrait durer.
Au lieu de montrer mon « journal » à Angela pour lui en demander pardon, je viens de lui écrire avec encore plus de franchise.
Je viens de lire attentivement les lettres de Félix, elles ne prouvent que mon amour pour Mme P..
Alfredo Niceforo, Professeur à l’Université de Lausanne, dont le public français connaît les travaux, vient de faire paraître un livre : Recherches sur les Paysans (Ricerche sui Contadini) qui a dans son œuvre une place certes essentielle. […] Desaix venait de l’armée du Rhin, où l’on jalousait les vainqueurs d’Arcole. […] Tome LXXI, numéro 257, 1er mars 1908, p. 159-166 [165] […] L’Arundel Club de Londres vient de publier son quatrième portefeuille annuel. […] Lorsqu’on vient de Padoue et qu’on a gardé le souvenir des détails de la statue fameuse de Gattamelata, achevée par Donatello en 1453, on se demande quel est le génie qui, en trente années, a pu élever un art à ce point de perfection. […] Lorsque Verrocchio commence à travailler, Fra Angelico vient de mourir.
Les luttes qu’à présent nous voyons engagées partout contre telles doctrines religieuses, contre une religion ou au nom d’une religion, ne sont — selon moi — que les phases nécessaires de révolution à laquelle je viens de faire allusion.
Hier encore, avant que la fortune d’un prix boréal ne fût tombée dans la « fosca turrita Bologna », où est la maison du vieillard glorieux, Carducci, d’un de ses gestes de suprême dédain auxquels l’Italie officielle ou quasi officielle est habituée depuis de très longues années, avait refusé la proposition d’une souscription nationale pour la publication intégrale de ses œuvres, dont les bénéfices lui auraient été dévolus. « Je n’accepte aucune aumône, même si elle me vient de la Patrie ! […] On vient de faire paraître le Petit monde d’Autrefois, de M.
Pendant quelques jours encore je sus résister à mon envie de l’insulter ou de le fuir ; mais un matin, comme il venait de déclamer avec grande emphase un lied stupidement émouvant, je sentis mon mépris qui se changeait en haine. […] Je suis si heureux à présent de pouvoir parler à quelqu’un qui peut me comprendre, à quelqu’un qui a encore un cœur brûlant, qui vient de la cité des vivants, qui peut écouter tous mes gémissements et accueillir mes confessions !
Fausto Mario Martini, duquel vient de paraître la traduction italienne de Bruges-la-morte, publie un livre de vers : le Piccole morte, qui le place parmi les poètes les plus hardis de la littérature nouvelle. — Luigi Siciliani : Rime della lontananza.
Or il y trouve une lettre venue de Vienne depuis quinze jours et lui demandant le prix de tous ses ouvrages. […] Précisément on vient de décider qu’un monument serait élevé à la mémoire des frères Cairoli.
M Antonio Zaccaria vient de faire paraître à Faenza une brochure In Memoria di sua altezza reale il principe Amedeo di Savoia, duca d’Aosta.
Lionello Venturi vient de faire paraître sur les Origines de la peinture vénitienne un important ouvrage analogue à ceux déjà publiés par M.
Au cadeau symbolique venu de Ferrare, elle répond par cet autre symbole, son portrait, — ce petit panneau peint qui est là dans cette salle du Louvre et pour lequel elle pose devant le Pisanello : elle savait bien que son beau-frère le déchiffrerait. […] Toujours est-il que, comme je viens de vous l’apprendre, la Gloria de d’Annunzio, dont on attendait des merveilles, est lourdement tombée à Naples ; un désastre complet qui, pour ses proportions gigantesques, ne peut laisser dans l’âme d’un artiste qu’une espèce d’amère satisfaction. […] L’une s’est réinstallée à l’Opéra-Comique, l’autre vient de pendre très gaîment la crémaillère à la Renaissance, et leurs heureux pères, MM.
. — Pierre de Bouchaud : Giosuè Carducci, Sansot L’éditeur Zanichelli, l’éditeur de Carducci, à Bologne, vient de publier le dernier volume de poèmes de M.