Antonio Cippico déclare nettement qu’on ne doit pas traduire Shakespeare autrement qu’en une succession de prose et de vers, identique à l’original. […] Ce jeune poète, tout en donnant à la littérature de son pays des œuvres originales, sait l’enrichir de ces traductions d’Eschyle, de Nietzsche, de Shakespeare, qui sont de véritables et admirables œuvres de transposition, et même de nouvelle création, plus que de pures et simples traductions. […] Cette traduction, qui suit avec une savante et efficace souplesse l’original, est due à MM.
Poète d’exception cependant, il le fut ; il le fut, comme Hugo, car tout génie original est d’abord ignoré ou contesté par la foule de ses contemporains, en même temps qu’il est adoré dans un cénacle qui, peu è peu, devient l’Église universelle. […] Parfois, comme dans les sujets de la Fille d’Hérodias, et de la Tête de Jean-Baptiste, les originaux perdus ont été sans cesse reproduits et transformés par Luini et par d’autres. Quelquefois, un original nous reste, mais c’est un simple thème ou motif, un type dont on pouvait modifier ou changer les accessoires ; et ces variations ne font que découvrir plus clairement le but ou l’expression de l’original. […] La critique venait pour retrouver les originaux derrière les incorporalités mystiques, et voilà qu’elle restaurait non pas la réalité de la vie, mais ces ombres transparentes, esprits sans chair et sans os. […] Les deux hommes qui se sont le plus occupés de Casanova, Armand Baschet, en France, et le professeur d’Ancona, en Italie, ont travaillé, le premier, sur l’édition de Rozez, portant comme sous-titre Édition originale, la seule complète, et qu’il considérait comme la meilleure, le second sur l’édition de Garnier portant comme sous-titre Nouvelle édition collationnée sur l’édition originale de Leipsick.
Tome LXVII, numéro 240, 15 juin 1907, p. 766-768 [767] La maison Brockhaus, de Leipzig, s’est enfin décidée à publier intégralement le texte original des Mémoires de Casanova. […] On parle pour ce travail d’un jeune écrivain qui s’est fait connaître par de savantes et originales études sur la Renaissance et sur le xviiie siècle en Italie.
» Et il regarde son fils s’éloigner pour ramasser ce sceptre de seigneur campagnard qu’il vient d’abandonner après la dernière victoire… La relation du Concours dramatique ne reconnaît à cette pièce que le mérite d’une langue pure et harmonieuse ; le public, plus juste, à rendu hommage à la maîtrise de la scène et à l’intention hautement originale. […] Miraggio, quoique trop long et d’une donnée peu originale, montre un talent vif et prompt d’observateur. […] Giulio Orsini un des plus formidables et des plus originaux talents poétiques qui se soient révélés à l’Italie depuis trente ans. […] La censure, avec ce flair que, pour faire une chose originale, on peut lui accorder de temps à autre, a probablement remarqué que ce roi de Nirvanie et tout son entourage sont vraisemblables, et de la vraisemblance littéraire à la réalité quotidienne il n’y a qu’un pas. […] En attendant que la censure désarme et que de quelque manière on puisse voir ou lire ce travail d’un talent original et personnel, je souhaite à Riccardo Carafa de ne pas s’arrêter sur la route.
Il faut être conforme ou le paraître sous peine de passer pour un « original » : le titre le plus dangereux que l’on puisse porter aujourd’hui. Un « original », autant dire un fou ! […] L’œuvre tracée par Botticelli à la gloire de Dante est, on le voit, inégale, mais très originale, et ses bonnes pages ne suscitent que des éloges. […] Et ils seront guidés tous les deux par un homme qui partagera leur intimité, un homme d’infiniment d’esprit, de sens artistique supérieur, artiste lui-même et graveur original : l’abbé de Saint-Non. […] Avec l’Ode à Umberto Cagni (dans le Marzocco), il revient à l’harmonie large et joyeuse, quoique la pensée soit moins originale que dans la composition précédente.
La forme en est très pure, un peu monotone, pas très originale. […] Les lecteurs du Mercure savent que dans La Néva notre ami Louis Dumur a tenté, lui aussi, non tout à fait sans succès, un système analogue, — et même plus original. — Carducci et son école, ce n’est pas toute la poésie actuelle en Italie, mais les Barbares tiennent une grande place ; les plus connus sont : D’Annunzio, Marradi, Ferrari, Olindo Guerrini, Giuseppe Chiarini, et Guido Mazzoni, dont nous donnons un sonnet
Certes, c’est une curieuse figure, même dans ce xviiie siècle si fécond en originaux de toute sorte, que cet aventurier des lettres et de l’amour : Voltaire l’appelle son cher cygne de Padoue, le Brillant et sage Algarotti À qui le ciel a départi L’art d’aimer, d’écrire et de plaire. […] Les deux amis font échange de tragédies et de comédies, de pièces originales et de traductions ; ils se permettent aussi des présents moins poétiques : à plusieurs reprises, Albergati envoie à son correspondant du saucisson, de la mortadelle et du rossoglio de son pays. […] Pensées, Théories, Préceptes, Fables et Facéties, traduits dans leur ensemble pour la première fois d’après les manuscrits originaux et mis en ordre méthodique, avec une introduction par Péladan.
Et quelle navrance pour l’artiste animé de cette exclusive préoccupation, lorsqu’il parcourt les longues galeries des musées où somnole l’Histoire de l’Art, où stagnent et croupissent tant de choses mort-nées et aussi tant de presque chefs-d’œuvre auxquels il n’a manqué que ce rien de volonté originale, intelligente et consciente pour qu’ils fussent revêtus du signe d’immortalité, sauf lequel il n’est point de parfaite beauté ! […] Gabriel d’Annunzio qui, tout pur latin qu’il soit et original, est peut-être, en date, notre premier écrivain « européen » (nouveau style). […] Gabriel d’Annunzio vont toujours aux purs artistes, à ceux qui ont le sens et une vision originale de la beauté.
Lorsqu’il écrivit Il Mago (le Magicien), il se montra spontané, original, précieux, vaguement amoureux de légendes, tel un trouvère de Provence. […] Rien d’inédit, rien d’original, rien de jeune, rien de révolutionnaire n’échappe à sa curiosité. […] Antonio Beltramelli est la plus originale, la plus caractéristique, la plus italienne, de toute la production contemporaine d’Outre-Monts. […] À côté de sa production originale très copieuse, M. […] Pour devenir un créateur puissant et original, il faut d’abord avoir été l’élève fidèle d’un grand maître.
Page 289 de l’original in-8°, mais je n’ai pas le temps de rien observer par moi-même.
J’ai rendu par des équivalents les expressions intraduisibles et coupé en chapitres ce récit qui, sous sa forme originale, ne présente ni blancs ni alinéas. […] Mais, comme on le sait, le texte de ces Mémoires est tronqué : le manuscrit original n’a pas été publié une seule fois textuellement, et « toutes les versions qu’on en a données jusqu’à ce jour ont été honteusement mutilées ou gauchement travesties ». […] Les éditions que nous possédons en France sont ou bien la traduction d’une traduction allemande, ne contenant que des fragments du texte original, ou bien l’adaptation faite par un certain Jean Laforgue, qui fut chargé de châtrer le style de Casanova. […] Devant le Saint Sébastien ce caractère de prévision prophétique, cette notion de l’art complet et définitif avant l’heure prennent l’évidence de la certitude. » C’est de ce joyau que le Louvre est entré en possession : par l’entremise d’un député de la région, la ville d’Aigueperse l’a cédé à l’État moyennant la somme de 200 000 francs et la promesse d’une copie destinée à remplacer l’original dans l’église du pays. […] La bizarrerie de ces compositions plaisait à son humeur originale et il employa son talent et ses soins à les imiter.
This idea should make me forlorn my time à Mocenigo but se (see four lines in the original page…)
La pensée de Monteverdi en acquiert une insoupçonnable souplesse, une beauté nerveuse qui ajoute à sa puissance, et, si on ne connaissait l’intangible probité de l’interprétateur, on serait induit à présumer qu’il ait flatté l’original. […] J’y retrouve tout l’esprit original qui inspire les romans de cet écrivain et le but philosophique qu’on n’a pas l’habitude de rechercher dans ce genre de prose. […] « Comédie-Française, Gymnase, Odéon, Renaissance, Vaudeville, Porte-Saint-Martin, Ambigu, partout vous trouvez une démarcation bien établie, des limites idéales, mais fixes, des bornes qu’on ne peut franchir, et l’auteur peut tisser le canevas de son œuvre d’une main sûre, sauf à y mettre ensuite des couleurs originales ou banales ; mais quant au canevas, il ne se trompera jamais. […] Il y a une quinzaine d’années, l’original allemand était devenu presque introuvable, même en Allemagne. […] Je dis seulement : une promesse, car aucune œuvre originale italienne capable de créer un mouvement, de renouveler des esprits, de former une école, n’est à l’avant-garde du monde.
C’est un art gracieux, léger, assurément superficiel et qui trahit les vingt et un ans de l’auteur, — la version originale italienne datant de 1781, — mais, si M. […] Quoique rudes et sonores, parfois énergiques, les rythmes du traducteur amoindrissent souvent la beauté mâle de l’original, en bouleversent l’allure, et c’est dommage. […] Nozière se soit davantage souvenu de celui-ci que de celui-là, et il a développé la donnée des deux auteurs de manière originale. […] Somme toute, Venise est aujourd’hui la ville la plus originale de l’Europe, la seule grande cité probablement où l’on soit assuré de ne point rencontrer certains détails trop familiers : ni bicyclettes, ni autos, ni tramways, ni grands magasins, ni tavernes « colossales ». […] Nous avons, Dieu merci, d’autres artistes de lettres qui ont vu Venise, qui y ont placé leurs fictions puisque c’est le décor sentimental de notre génération, mais qui nous apportent de ce spectacle une vision autrement originale.
Elle fit connaître tant bien que mal les meilleurs poètes d’avant-garde de France, — d’Angleterre et d’Allemagne, et révéla aux Italiens ébahis trois ou quatre jeunes poètes d’ici que personne ne connaissait et qui se montrèrent tout de suite doués d’une sensibilité tout à fait originale. […] Beck ne dispensera pas les amateurs de lire les écrivains qu’il cite, mais pourra les aider souvent à faire un choix parmi les ouvrages originaux, — ce qui ne serait nullement un désavantage. […] Romain Rolland a écrit une préface où il met en valeur ce qu’il y a déjà d’original dans ce premier ouvrage de Stendhal, dans ce livre qui n’est souvent qu’une traduction. […] Fitton ; de beaux paysages de Venise, gravures originales de M. […] Laforgue était, au, même titre que Schütz, un ouvrier littéraire astreint à une besogne littéraire, et je prouverai ailleurs que l’Allemand et le Français ont usé de procédés analogues, ont une responsabilité équivalente, en ce qui regarde l’original des Mémoires.
Je connais, par exemple, un jeune romancier d’un talent vif et original, qui a eu le malheur de laisser échapper l’adjectif : imperioso (impérieux). […] C’est une œuvre très originale de conception et, souvent, d’exécution. […] Lucini une trempe d’artiste original ; ses défaillances sont l’effet de sa jeunesse ; d’ici à quelque temps, il marchera franchement, libre des préjugés d’école, en suivant sa fraîche inspiration. […] Son œuvre est le résultat de sérieuses études, et en effet, lorsqu’il se borne à la partie positive, à l’origine des races européennes, à l’art primitif, à la physiologie du métier des armes, à la question sexuelle, etc., ses vues sont claires, maintes fois hardies et originales.
(Je me suis toujours en vain demandé pourquoi les maris des drames sentimentaux sont si imprudents ; est-ce qu’il est nécessaire de cacher dans un tiroir le portrait d’une femme qu’on peut posséder en original tant qu’on veut ?) […] Il ne faut point chercher dans ces quatre cents pages des impressions originales. […] Ojetti un observateur très original, très fin. […] Ce pauvre Poërson, écrit à Mansart : « … à l’égard des tableaux du petit Chigi, qui estoient enquaissé depuis quatorze ans, à ce que l’on m’a dit, ils sont les plus parts escaillé, moisy, en très mauvais estat : je les ai faits desrouler et tendre dans une gallerie pour tascher de les raccommoder ; et d’ailleurs c’est un bel ornement, qui nous sera utile, attendu que, l’entrée du Vatican estant défendue, c’est toujours une grande consolation de voir de belles coppies dont le trait est pris sur les originaux… A l’esgard des meubles, je ne puis assés me rescrier, sans touttefois blasmer M.
Mais, cette fois-ci, je ne veux m’occuper que de poètes, et je choisis, après Pascoli, celui qui me semble résumer à lui seul une grande tendance contemporaine qui le fait paraître original et fort. […] Ce baptême tragique révéla immédiatement le caractère original d’un jeune poète de vingt ans qui, ayant détruit plusieurs chants de sa lyre, se présentait au public par un hommage très sincèrement rendu au grand tragique grec. […] Ce seraient plus les poètes anglais qu’il possédait à fond pour les avoir étudiés d’abord dans les traductions de Letourneur et puis dans le texte original. […] Il y en a pour qui la gloire, cette « monnaie vulgaire avec laquelle tout le monde paye », comme disait Nietzsche, est une récompense adéquate à la force originale et féconde d’une idée ou d’une œuvre. […] Pascoli fait entendre de temps en temps des voix un peu trop plaintives de sa lyre cependant si originale, tandis que M. d’Annunzio fatigue la curiosité de sou public avec une surproduction quelque peu hâtive et excessive, les jeunes poètes ne révèlent pas encore celui qui héritera de la force de ceux qui s’en vont.
Le sentiment religieux, synthèse originale de tous les sentiments qui lui sont inférieurs, correspond au besoin de verser, — par une affirmation énergique de notre volonté, — notre idéal, nos espérances, nos désirs dans la totalité des êtres, dans l’infini.
Angelo Conti, Ricciardi, de Naples, un jeune éditeur qui se consacre à une production littéraire et philosophique originale et d’un ordre supérieur, a fait également paraître un volume : le Pilote aveugle, de M.
J’ai lu une édition qui pourrait être laissée dans les mains d’une première communiante ; les éditeurs l’ont coupé, taillé à leur fantaisie, ont ajouté, ont retranché, tous criant à l’envi sur l’estrade : Moi seul, moi seul, entrez, Messieurs, je suis le seul Casanova, je suis princeps, je suis original ! […] Adnesse m’a hautement reproché de ne m’être pas reporté à votre texte original. […] Mon distingué contradicteur, c’est en revenant d’Italie au commencement d’octobre que, par votre article, j’ai appris que mon nom avait été prononcé dans la préface de la traduction de Salvatore di Giacomo que, naturellement, je n’ai pas eu la tentation de lire puisque moi, Français, j’avais le texte original français. […] Ces résultats sont commentés arec satisfaction en Italie, où le professeur bolonais Giorgio del Vecchio vient de lancer une idée originale : celle de faire adopter l’italien comme langue littéraire et scolaire par les populations romanches des Grisons. […] Pianosa répond donc, trait pour trait, au texte homérique ; elle présente non seulement les caractères généraux de l’île de Circé, mais encore tous ses détails, et surtout l’un d’eux, le plus original et le plus particularisant que l’on puisse imaginer45.
Cette tête, bien connue des archéologues (Furtwængler l’a signalée comme un des originaux antiques « de premier ordre » conservés dans les collections particulières), se trouvait jadis, dit-on, au palais Borghèse et fit partie de la vente des objets qui ne furent pas transférés à la Villa. […] L’on se rencontrait sans cesse de par la ville, l’on causait des événements du jour et les nouvelles se transmettaient de bouche en bouche, non plus déformées sans doute qu’elles ne le sont à présent par nos journaux, mais avec un tour personnel et la forme originale que leur donnaient ces Florentins naturellement doués du talent de conteur. […] Animant son raisonnement d’images originales et persuasives, il prouve que la faim ne trahit la plupart du temps non un besoin impérieux du corps de se reconstituer, mais une intense intoxication des organes digestifs, et recommande le jeûne périodique comme méthode de réfection, de « liquidation » pour remise à neuf de l’organisme. […] À la fin du recueil, où serpente une puissante et libre sexualité qui sait noblement appeler vulve la vulve, et où s’entrelacent des fantaisies tour à tour originales et surannées, amusantes et ennuyeuses, étranges et faciles, le poète semble donner l’explication de son énigme lyrique, la clé du songe qui lui fit écrire tous ces poèmes. […] André Marty, elles sont parfaites de tous points et, bien qu’un peu plus petites que les originaux, en donnent l’idée la plus exacte, avec les mêmes teintes.
Ardengo Soffici, parue dans la Voce, sur Auguste Renoir, qu’il considère, et combien c’est vrai, comme le plus parfait et le plus original descendant de cette race de peintres français représentée historiquement par les Watteau, les Fragonard, les Laurent, race fameuse par la belle spontanéité de leur vision, par l’expression des élégances d’un monde de joie et de grâce. […] I Les deux meilleures éditions des Mémoires sont : l’une de Rozez en 6 volumes, éditée à Bruxelles, se donnant comme Édition originale la seule complète et recommandée par Armand Baschet, l’autre en 8 volumes, éditée par Garnier frères à Paris, portant la mention : Collationnée sur l’édition originale de Leipsick, est celle sur laquelle a fait son travail le professeur d’Ancona. […] C’était pourtant chose à conserver que le texte exact des lettres de cet original, dont on ferait un recueil bien curieux et bien divertissant, en les récoltant dans ses ouvrages et dans les documents qui le concernent. […] Collationné à l’original, et délivré par moi, soussigné, prêtre, premier vicaire de la susdite paroisse de Saint-Laurent, à Paris, le 18 octobre 1767. […] Il est incontestable que dans les Mémoires le coté licencieux tient la plus grande place, que les aventures de femmes (il y en a 122 de nommées), contées d’une façon aussi originale, sont un attrait pour les lecteurs passionnés des merveilleux conteurs : Boccace, Bandello, la reine de Navarre, La Fontaine et d’autres ; qu’aucun d’eux n’aurait exposé avec plus d’art une intrigue comme celle par exemple de Bernis et de sa maîtresse la religieuse M.
Très renommée en son temps, où l’érudition n’avait pas encore fait de tels progrès qu’on sût distinguer entre les originaux de l’art grec et les copies des premiers siècles de l’ère chrétienne, cette réunion d’œuvres, provenant principalement d’Herculanum, de Pompéi ou de l’Italie méridionale, valait surtout par la quantité. […] En janvier dernier, il achetait pour près d’un million de marks, à un peintre viennois qui l’avait découverte en 1914 dans un vieux château du Tyrol, un exemplaire de la Vénus au musicien de Titien dont le Musée de Madrid conserve l’original et une première variante, regardée comme une œuvre d’atelier. […] Bode œuvre de Léonard de Vinci et en se disant, par suite que le Titien qui leur échappe n’est peut-être, de même que la variante du musée de Madrid, qu’une œuvre d’atelier, promue à la dignité d’œuvre originale par la volonté dictatoriale de M. […] L’une d’elles se trouve au Prado même qui présente avec l’original des différences de détail. […] Nitti, ministre des Finances, et remarquable économiste, a pendant quinze jours prononcé harangues sur harangues : et on a noté ce que contenait d’original cette forme de propagande se faisant dans les Chambres de Commerce, dans les centres agricoles et même dans les Bourses de travail.
C’était un écrivain mûr et original, et ce livre, son seul livre, suffit à lui assurer une place dans la littérature italienne. […] À dix-huit ans, il avait frappé le monde littéraire en récitant dans quelques villes avec la perfection d’un acteur des vers de lui, d’une technique consommée, mais non originaux, habiles imitations de son grand ami de famille, Giosuè Carducci. […] Non, vraiment, ce ne fut pas banal : c’était même abracadabrant, et ça ferait un petit jeu de devinettes original à implanter dans les salons où l’on chante. […] Carrà, Palazzeschi, Papini et Soffici et la mort de Boccioni (tombé de cheval pendant qu’il faisait, à Vérone, son service dans l’artillerie) c’est-à-dire des artistes les plus originaux et remuants, a beaucoup perdu de son importance et de son influence. […] C’est en plus un livre original et je n’en connais point beaucoup d’autres du même genre sur les jours houleux que traversa l’Italie à l’heure de la décision suprême.
Guerrini n’était pas un poète très original : il a emprunté des motifs jusqu’à Baudelaire, mais on ne peut pas, sans injustice, le ranger parmi les plagiaires. […] On pourrait donner à cette Université un caractère original et d’utilité générale en en faisant un centre d’études franco-italien, si l’on songe que les relations intellectuelles entre les deux pays latins deviendront plus étroites après la guerre. […] La partie surtout originale de ce travail est enfin celle qui concerne les expéditions maritimes, — sur lesquelles il n’a été donné jusqu’ici que d’assez rares indications. […] Sur toutes questions ou militaires ou diplomatiques, il a des vues nettes et souvent originales. […] L’opposition brutale que la guerre a fait naître entre deux conceptions de la civilisation a permis à l’Italie de saisir tout ce que la sienne avait d’original.
Le petit pauvre qui mourut sur la cendre en se faisant chanter le Cantique du Soleil Laudato sie, mi signore, cum tucte le tue creature Spetialmente messor lo frate Sole… pendant qu’un volier d’alouettes venait se poser sur le chaume de sa cellule, apparaît certainement tel qu’une des figures originales de l’humanité.
Tous les essais écrits en langue étrangère sont publiés, et dans leur forme originale, et en traduction française. […] La Voce, la vaillante revue littéraire florentine, fondée par Prezzolini, l’organe de l’une des fractions les plus actives et les plus originales de la jeune génération, s’est dédoublée récemment et publie à Rome une édition politique dont j’ai sous les yeux les premiers numéros.
Tome LXV, numéro 231, 1er février 1907, p. 449-466 [457-458] […] On peut aussi rattacher à ce mouvement diverses manifestations originales ou traditionnelles qui ont lieu à l’étranger.
Ce n’est pas que, à ne considérer chez lui que son métier de peintre, comme nous faisons pour un Filippo Lippi ou un Mantegna, Sano ait de quoi nous paraître le plus original ni le plus habile des maîtres siennois.
« Et ainsi, ce demi-impuissant, ankylosé et presque muet, a réussi à donner, pendant encore une vingtaine d’années, la vie de l’art à plusieurs milliers de dessins, plus beaux, plus originaux et plus mouvementés, si possible, que ceux qu’il avait esquissés dans la gaie vivacité de sa première jeunesse et dans la pleine vigueur de sa santé. […] Nous aurons, d’ailleurs, quelque jour plus ou moins proche, la publication du Manuscrit original des Mémoires, qui appartient à la Maison d’Édition Brockhaus, de Leipzig. […] La discussion analytique très originale de l’œuvre musicale de M.