our ce qui a rapport à la mise en scène, soignée jusqu’au scrupule, —
vient de
réaliser à un certain point de vue le plan d’une
éploya dans l’exécution de son projet, car pendant les six mois qu’il
vient de
passer à Rome, l’art eut à enregistrer des succès
Mathilde n’est que poussière, il se jette aux genoux du religieux qui
vient de
sortir de la chambre de sa femme pour en annoncer
ges. C’est cette pièce qui, représentée il y a quelques mois à Milan,
vient de
traverser toute l’Italie au milieu des discussion
les, avec l’espoir de pouvoir y revenir plus tard. Ainsi, M. Anastasi
vient de
publier un roman. Il Ministro, qui marque pour l’
reusement de tout ce qui est banal et conventionnel. Le regard que je
viens de
jeter sur ces jeunes gens marqués par le don fata
sseur à l’Institut, on fut quelque temps embarrassé : et le nom qu’on
vient de
choisir, en apaisant la conscience des membres de
plus inattendue. § Heureusement, voici que la Maison Treves de Milan
vient de
publier le Nerone. Jusqu’à il y a quelques mois,
tion de Nerone en volume, sous la forme d’une Tragédie en cinq actes,
vient de
déplacer momentanément l’attention pour nous mett
c ses publications pour continuer ma série de Très-jeunes. M. Pantini
vient de
ces Abruzzes qui nous donnèrent, à ne nommer que
ossède de lui, en outre, une plaquette de vers : Canti, mais comme il
vient de
me l’envoyer avec cette dédicace menaçante : « po
qui témoignait de leur admiration. Mais avec le roman L’Apostolo, il
vient de
se placer parmi nos romanciers les plus en vue ;
e passe dans un petit couvent aux environs de la ville, où Marco Cybo
vient de
se réfugier pour ses pratiques religieuses et où
ourd, le choc d’un corps qui tombe et s’écrase sur le pavé. Nicoletta
vient de
se jeter par la fenêtre. Sincèrement, en dépit de
iété Éditrice Nationale de Rome, sous la direction de M. G. de Rossi,
vient de
publier avec son élégance habituelle, nous fait r
t de lascif, qui semble être le pendant des bigots vertueux dont nous
venons de
voir les héroïsmes dans les œuvres de MM. Fogazza
: La Vita di Benvenuto Cellini La même Société Éditrice Nationale
vient de
publier en un fort et beau volume cette divine au
. Elle lui a apporté, comme son cadeau de noces, cette amnistie qu’on
vient de
concéder à l’occasion de mariage, et le peuple l’
ncesse Béatrice, frappée en pleine poitrine, chancelle et tombe, elle
vient de
recevoir le plomb destiné à son père. Achille Luc
er soupir avec une parole de paix et de pardon. On dirait que l’heure
vient de
sonner d’une action énergique, après tant d’incer
s les doutes : une répression s’impose, terrible comme le crime qu’on
vient de
commettre. Le Roi semble pencher lui aussi en ce
tte espèce de fuite devant le danger, le jour même où un crime odieux
vient de
jeter le deuil parmi ses fidèles. Le drame psycho
. Mais l’impression générale reste sûre en moi, et c’est que l’auteur
vient de
donner un essai éloquent de sa connaissance du th
s noms de nos auteurs n’y figurent pas. C’est qu’un étrange phénomène
vient de
se vérifier : les écrivains les plus en vue, l’un
la scène ; Fogazzaro même, qui paraissait indifférent à cette vogue,
vient de
présenter au public milanais un petit drame en un
éâtre, pour le moment, lui refuse ses joies. Une seconde pièce de lui
vient de
tomber à Venise. [Il ritratto mascherato, par
étexte dans le tiroir et enlever son portrait à elle ; mais, comme on
vient de
le voir, le portrait lui est échappé et il tombe
L’Egoista, par Carlo Bertolazzi Un grand succès, au contraire,
vient de
saluer L’Egoista, la dernière comédie de Carlo Be
Tome XLII, numéro 149, mai 1902, p. 573-576 [574]. M. F.-T. Marinetti
vient de
faire à Milan, avec un grand succès, des lectures
« Le précieux souvenir de Tigrane Yergat, qui, âgé de vingt-huit ans,
vient de
mourir de son impuissant amour pour sa nation, an
ns, et un article de M. Charles Ponsonailhe sur Daniel Dupuis dont on
vient de
rassembler à Blois, dans une salle du musée, l’œu
p. 277-281. Ugo Ojetti : Le vie del peccato Mon ami Ugo Ojetti
vient de
publier un recueil de nouvelles : Les Voies du pé
a in 5 atti Dans une édition superbe de la Rassegna Internationale
vient de
paraître ce Giulio Cesare, par Enrico Corradini,
ux dont on doit le reconnaître l’auteur, l’artifex. D’après ce que je
viens de
remarquer, on peut facilement comprendre que le t
ole de Rome se produisit assez près de sa fondation, en 1707. Poërson
venait de
succéder à Houasse. Il avait trouvé là-bas un bea
té des mœurs. Mais, tels qu’ils sont, et avec les restrictions que je
viens de
faire, les deux volumes de M. Ernst doivent être
n et moderne (15 novembre). — Quelques lignes sur M. Eugène Müntz qui
vient de
mourir : « Il était né en 1845 ; de bonne heure
it au lendemain de la guerre ; l’énergique initiative d’Albert Dumont
venait de
triompher de toutes les difficultés ; l’École du
ence la volupté sensible. IV. — Mon insuffisance à dévoiler mon sujet
vient de
ce que les perceptions mentales défient notre idi
nes ceux qui pensent ainsi. XIV. — Certains fous prétendent que noble
vient de
noscere, connaître. En ce cas, les choses les plu
t Asdente, le savetier de Parme le plus illustre des parmesans. Noble
vient de
non vil. XV. — Aristote ayant ouvert la bouche su
n unité la noblesse angélique soit plus divine. Comme la couleur pers
vient de
la noire, la vertu descend de la noblesse. Le per
e année n’avait d’ailleurs pas même été proposé. L’éditeur Zanichelli
vient de
publier en volume les Proses, de Carducci. Ce rec
s œuvres. Il répondit : « Je n’accepte aucune aumône, même si elle me
vient de
la Patrie ! » Et aujourd’hui, contraint par la ma
Actuellement, après un très long temps de fermeture, la Pinacothèque
vient de
rouvrir une vingtaine de salles ; elles sont auss
naît pas. Elle dit à la Madone : Toutes les veines de cet autre sang
viennent de
loin, de loin, du fond de la terre où repose cell
épétait Antine, attendri. — Pourquoi viendras-tu ? — Est-ce que je ne
viens pas de
te le dire ? Es-tu sourd ? J’irai parce que cela
dit excellemment M. Ugo Monneret de Villars dans le beau livre qu’il
vient de
publier sur le peintre10, après MM. Angelo Conti
publié une savante monographie sur la Monnaie des marquis de Saluces
vient de
la compléter par un court travail sur une Monnaie
philosophe-pédagogue de l’Institut des Études supérieures à Florence,
vient de
mourir. Il disparaît à 84 ans, après avoir enseig
écitations de poèmes, à répandre en Italie la littérature symboliste,
vient de
créer une revue universelle : Poesia. L’intention
gédie : Le Flambeau sous le boisseau (La Fiaccola sotto il maggio) il
vient de
connaître un insuccès théâtral en même temps qu’u
ore l’œuvre de son père. Mario Fumagalli est un très grand auteur qui
vient de
loin ; il a chanté un peu partout à l’étranger, i
o, dont j’ai parlé dans ma dernière chronique, et M. Sem Benelli, qui
vient de
publier un poème : Un fils des temps (Un figlio d
, p. 467-471. Hommage à Mazzini L’Italie officielle et… l’autre
viennent de
célébrer, sans grandes pompes, mais avec quelques
et qui encore ne s’arrêtent point. L’Italie officielle et littéraire
vient de
célébrer officiellement et littérairement le cent
t le poète le plus remarquable de cette école. Giovanni Camerana, qui
vient de
mourir, en est à coup sûr un des moins consistant
grand ouvrage dont l’éminent historien italien, M. Guglielmo Ferrero,
vient de
publier, dans notre langue, le deuxième volume. P
e tout le monde. Naguère, M. Claretie déclarait cavalièrement : Bluff
vient de
bluster. M. Lombroso affirme avec une égale désin
dition anglaise en 2 volumes, sur laquelle j’ai relevé les vers qu’on
vient de
lire, est ainsi conçu : Valle che dé lamenti mi
Sur un autre point on a fort bataillé ; les trois sociologues que je
viens de
citer conviennent qu’il faut radicalement abandon
Fogazzaro et de Mme Mathilde Serao, et d’autres… M. Antonio Fogazzaro
vient de
lancer, ou de faire lancer, un roman : Il Santo (
a préoccupation catholique hante les rêves et déforme l’art. Le roman
vient de
paraître, et l’événement a été salué par toutes l
e un sensitif et un géorgique d’une force subtile et personnelle, qui
vient de
publier un beau livre : I Canti delle Stagioni (L
i tr., Fr. Treves., Milan Les éditeurs Roux et Viarengo, de Turin,
viennent de
faire paraître la première traduction intégrale i
toutes lettres : « J’ai adressé cette harmonie en 1829 à Manzoni. Je
venais de
lire ses poésies lyriques où le grand poète éclat
grand poète éclate tout entier. » Il aurait mieux fait de dire qu’il
venait de
les relire. 32. Cf. Racine et Shakespeare, étude
lements. 38. Il écrivit à Aymon de Virieu, le 23 janvier 1818 : « Je
viens de
finir à l’instant un acte entier de Saül ; celui-
lle Arné est pour notre Opéra une recrue précieuse. Il paraît qu’elle
vient de
province. On n’en est point surpris. C’est là pro
s (contre les moralistes) qui n’ajoutent rien à son renom mourant. On
vient de
publier sur sa vie et son œuvre un volume dû à un
on de Tripoli. Maintenant il est capitaine, a gagné deux médailles et
vient de
perdre un œil et sa mère. On ne peut être méchant
lle il a droit après trente-cinq ans de labeur acharné et fortuné. Il
vient de
publier un petit livre en trois tomes qui s’appel
i Un disciple déjà ancien de D’Annunzio est Giuseppe Lipparini qui
vient de
réunir ses plaquettes de vers dans un volume de p
ais il est surpassé, dans cette direction, par M. Baldini. M. Puccini
vient de
publier un nouveau livre : Piccolo Mastro Spiritu
tinué à exprimer sur des cartes postales sa spécieuse sensibilité. Il
vient de
recueillir le meilleur de sa moisson dans un peti
ninsules méridionales. M. Aldo Mieli montre un courage surprenant. Il
vient de
publier le premier volume d’une histoire générale
per les nouveaux poètes. Une autre revue d’avant-garde, Avanscoperta,
vient de
paraître à Rome. Tome CXX, numéro 451, 1er a
ment. Or, il nous apparaît que les Italiens qui raisonnent comme nous
venons de
le montrer en dernier lieu font preuve de plus de
rable que souhaitent les peuples. Dans cet ordre d’idées, ce que nous
venons de
dire des Italiens et de l’Adriatique pourrait pre
. 371-384 [381-382]. La revendication des héritiers de Donizetti, qui
viennent de
réclamer, lors de la reprise récente de la Favori
ense que l’esthétique collective et anti-individualiste à laquelle je
viens de
faire allusion prépare une époque d’art réalisant
i, au temps de sa prospérité, réunissait une trentaine de membres. Il
vient de
mourir, mais jusqu’à son dernier jour, Fumagalli,
. 147-151. Mort de Giovanni Boine La jeune littérature italienne
vient de
perdre un écrivain de talent : Giovanni Boine (18
Guido Gozzano : Alla Cuna del Mondo, Milan, Treves Un revenant. On
vient de
réunir les lettres que le poète Guido Gozzano, mo
on vers la poésie nouvelle a été suivie avec une sympathie attentive,
vient de
réunir dans Orchestrine la fleur de ses poèmes ly
Ricciardi M. Gherardo Marone, avec l’aide de M. Harukichi Shimoi,
vient de
publier un choix de poètes japonais modernes (Aki
ste que dans les bourgades du val, le patois tend à disparaître. Cela
vient de
l’obligation imposée aux Valdôtains, qui ont touj
lui-même restait loin de Montecitorio. Brusquement on annonçait qu’il
venait de
faire un voyage à Rome ; il avait réglé quelque a
pour elle la houille blanche destinée à remplacer le charbon qui lui
vient de
si loin ! § Un nationalisme aussi actif est la pr
même spectacle que la France en août 1914. Les appels à la résistance
venus de
tous côtés ; les conseils municipaux proclamant l
ir que le parti radical et le parti démocrate constitutionnel italien
viennent de
voter un ordre du jour aux termes duquel « la réa
très justement qu’il y a deux « idéalismes » très différents. Un qui
vient de
idéal et qui est « l’expression d’un état d’espri
sprit moral ou religieux, synonyme de spiritualisme », et l’autre qui
vient de
idée, et qui est une « conception philosophique d
marxistes italiens, en mal de réalisme, n’en sont pas moins très mal
venus de
vouloir, selon la parole de Verlaine, tordre le c
rlando, économiste réputé, grand spécialiste en matière d’assurances,
vient de
soumettre au Parlement un très remarquable projet
fut envoyé cependant à Montélimar pour s’organiser ; des recrues lui
vinrent de
Nice, de Lyon, d’Orléans, d’Avignon, de Marseille
sons pleine confiance, aujourd’hui, au haut commandement italien ; il
vient de
faire ses preuves d’une manière éclatante. Mais i
her Monsieur Vallette, J’ai pris connaissance de la longue lettre que
vient de
vous adresser M. Dwelshauwers (Jacques Mesnil) au
o 474, 16 mars 1918, p. 373-376 [373-374]. L’administration allemande
vient de
faire admettre un faux Titien au musée de Berlin.
main ? » Admirable exemple de la recette de l’insinuation. M. Piérard
vient de
jeter le soupçon de germanophilie sur le Nieuwe R
e souci du vrai ou du faux : la seule chose qui lui importe, comme je
viens de
le montrer, c’est de jeter la suspicion sur ma pe
discussion : les causes de la déroule de Caporetto. L’analyse que je
viens de
faire des procédés de polémique de M. Piérard a s
ité de Sociologie générale de Vilfredo Pareto, dont le premier volume
vient de
paraître. C’est un travail énorme et qui intéress
miri, maître de chapelle de l’archibasilique de Saint-Jean-de-Latran,
vient de
publier de nouveaux documents biographiques sur l
méro 486, 16 septembre 1918, p. 347-350. Dans la nouvelle Revue qu’il
vient de
fonder, L’Idea Latina (n° 1, juillet 1918), M. Gi
parut aux survivants du comité constitué en 1882 que le moment était
venu de
déférer au vœu de Carducci. On fit broder sur un
iance des nationalités opprimées par l’Autriche-Hongrie, alliance que
vient de
sceller le congrès tenu à Ljubljana (Laybach) les
es lecteurs de la Revue des Deux Mondes (1er août) d’Arrigo Boïto qui
vient de
mourir. La presse universelle a rendu un hommage
après sa mort, est déjà en train de devenir un de nos classiques. On
vient de
publier une édition de grand luxe de ses Carmina,
iront avec plaisir ces mélanges posthumes (contes et souvenirs) qu’on
vient de
publier sous le titre L’Altare del Passato. L.
ons signalé ici, l’année dernière, les Storielle di novo conio, qu’on
vient de
rééditer. Ce nouveau recueil de portraits et de c
sant pamphlet contre la philologie allemande (Minerva e lo Scimmione)
vient de
publier un clair résumé sur le Teatro Greco, puis
collection des Scrittori d’Italia (Bari, Laterza) ne chôme pas : elle
vient de
s’enrichir des Memorie de l’aventurier Jacopo da
intenant on n’y avait admis aucune œuvre du xixe siècle. La barrière
vient de
tomber et le Pêcheur de Vincenzo Gemito qui le sc
sont faites de plus en plus rares ; et on dirait que le volume qu’il
vient de
publier chez l’éditeur G. Marco de Milan a surtou
captivant, — quoiqu’il s’agisse encore de critique, — comme celui que
vient de
nous donner M. Ugo Ojetti, L’Arte Moderna a Venez
sé à comparer le recueil de M. Ojetti avec celui que M. Vittorio Pica
vient de
publier sur le même sujet, chez l’éditeur Pierro,
é et élégant de M. Casimiro Varese. La Maison éditrice Galli de Milan
vient de
publier sa Vita e Scritti di Roberto Hamerling e
n éditrice Treves de Milan, en continuant ses traditions de bon goût,
vient de
publier un volume qui a pour titre ce nom cher au
malgré ses déceptions, toutes ont eu lieu avec la connivence d’aides
venus de
l’intérieur de la prison, ou avec des intelligenc
atée et un sac en peau d’ours pour y mettre mes jambes… ce présent me
venait de
M. de Bragadin… Laurent me dit que M. de Bragadin
en l’ouvrant, forme une poche. Il fait acheter une bible in-folio qui
venait de
paraître ; il s’aperçoit que son esponton, placé
n soit, Casanova, ayant ceint Balbi sous les aisselles avec la corde,
vient de
le descendre dans le grenier. « Arrivé sur le pla
]. Dans la même collection, celle des Maîtres de l’Art, M. L. Gielli,
vient de
publier un ouvrage sur Giovann-Antonio Bazzi, dit
nt, au milieu de son existence de bâton de chaise. C’est ainsi que je
viens de
recevoir, de Milan, un coquet et solide volume in
Ainsi donc, — le fougueux chef de ces « Futuristes », que l’Italie
vient de
lâcher sur nous, M. Marinetti, nous l’a signifié
ul instant si elle ne commettait pas exactement la faute même qu’elle
venait de
critiquer si acerbement chez ses voisins. En réal
représentant. Cette coalition de cléricaux et d’affairistes que nous
venons de
voir à l’œuvre dans le procès Murri est préciséme
le travail pour que la vie de la société entière fût paralysée, et il
venait de
s’en rendre compte. Dans cette occurrence et dans
ant à un tel sujet ne s’y seraient pas plus intéressés au moment du «
vient de
paraître », et ne s’y intéresseront en aucun mome
t ici jusqu’au patriotisme, soulevait le Florentin contre la tyrannie
venue de
Rome et le rangeait avec l’Empereur. Il n’y avait
’âme nationale, est contenue dans les écrits de M. Luigi Orsini, dont
vient de
paraître le roman l’Allodola. Mais ici nous nous
les sentimentalités niaises. Tous font bloc autour du Roi actuel, on
vient de
le voir après l’attentat, tous du curé au garibal
ers français, due à un écrivain italien distingué, M. Luigi Presutti,
vient de
paraître à Teramo. On peut juger combien la cultu
u Châtelet. Si quelqu’un est tenté de connaître le nom de la mère, je
viens de
lui en procurer les moyens. Depuis ce moment, Cha
ement appréciés jusqu’ici, mais sur lesquels l’heure n’est pas encore
venue de
se prononcer. On trouvera, dans les derniers chap
. Et les regards du poète voient les ombres inévitables des êtres qui
viennent de
tous les horizons de la mort, qui vont vers tous
2° Mais la Méditerranée est vaste ; heureusement un épisode du poème
vient de
prime abord restreindre le champ de nos recherche
uestion des Phéaciens. Évidemment pour le roi, entre le phénomène qui
vient de
se produire et celui qu’il redoute, il y a partie
campagne pour nos recherches ultérieures, à partir du point où Scylax
vient de
nous arrêter, c’est-à-dire à partir des environs
nfions-nous à la mer onduleuse. À la lumière des indications que nous
venons de
recueillir, cherchons l’île dans laquelle ils son
e Champault, en débarquant dans l’île un matin de décembre 1904. Nous
venions de
saluer à Procida l’ombre de Graziella ; nous voul
aillarde continue à émouvoir… les grands éditeurs qui la publient. On
vient de
donner la traduction d’un autre roman, Dans le Dé
rt, aussi infécond que les précédents, de Mme Grazia Deledda. Et l’on
vient de
publier le Songe d’une nuit d’amour, de la direct
Dujardin, notamment au théâtre du Vaudeville. Le sympathique écrivain
vient de
mettre la dernière main à une nouvelle pièce, en
onsidérés par le poète antique comme horribles et dont tout l’intérêt
vient de
la lutte soutenue par l’homme contre leur aspect
es habitants. Nul doute, en effet, que le statut territorial que nous
venons de
définir n’ait favorisé l’individualisme et, par l
423]. Les Musées Jacquemart-André [extrait] L’Institut de France
vient de
recevoir un legs magnifique. Madame Édouard André
er comme portraitiste sous son nom de jeune fille, Nélie Jacquemart —
vient de
lui laisser en mourant les riches collections que
crit : Casanova, ayant ceint Balbi sous les aisselles avec la corde,
vient de
le descendre dans le grenier. « Arrivé sur le pla
publié en 1895. C’est le Livre de la route, dont M. Teodor de Wyzewa
vient de
nous donner la traduction, récit d’un voyage qui
en gardant en lui un enthousiasme extrême et fécond pour tout ce qui
venait de
France, Manzoni s’apparentait étroitement à l’éli
hôtesse. Pendant qu’elle me servait, obligeante et bonasse, l’idée me
vint de
tirer d’elle quelques renseignements sur les gens
je l’intéressais encore davantage que je n’eusse oser l’espérer. Elle
venait de
se coucher ; elle avait éteint. J’attends quelque
songeai à tout ce que je donnerais pour pouvoir accomplir ce qu’elle
venait de
faire en se jouant. Je n’avais jamais pensé série
sentiment de quelque chose d’impossible. Mais, tout à coup, là ce que
venait de
faire cet oiseau !… Comme elle était près, cette
ombien ? trois mètres peut-être… Et, en regardant sur la terrasse, je
venais de
voir deux planches dressées contre le mur et de c
, et elle murmura : « Un diable de Français ! » Quand elle sut que je
venais de
Paris, elle s’assombrit et rêva : On dit que les
: — Ah ! j’aurais donné mon sang pour entendre de ta bouche ce que tu
viens de
dire !… Désormais, tous les bonheurs me sembleron
es hommes d’aujourd’hui et de demain, et celles des luttes des races,
viennent de
trouver leurs farouches rhapsodes. M. Paolo Buzzi
août 1911, un télégramme de Tanger annonçait qu’« un voilier espagnol
venait de
recueillir, a nord du cap Spartel, un des surviva
sidération de son art de graveur en taille doulce ». Et le duc actuel
vient de
lui faire donner deux mille francs encore, pour l
au décèle son impuissance à colorer une planche, — les dessins que je
viens de
citer (il en est, relevés de sépia, où il va jusq
ricien milanais, dans son admiration pour son compatriote Émile Zola,
vient de
lui offrir une statue de M. Richard Ripamonti, in
été italienne. Traductions Chez l’éditeur Barbèra, de Florence,
vient de
paraître en deux volumes la traduction italienne,
II, numéro 122, 1er février 1900, p. 527-531. Le gouvernement italien
vient de
déposer sur le bureau des Chambres un projet de l
soient en peinture. L’homme qui a fait cela a à peine trente ans. Il
vient de
quitter, dans les marches allemandes sauvages et
dans tous les coins des respectables maisons bourgeoises : Quo vadis
vient de
paraître en livraison et en brochure ; Quo vadis
bsen. Il s’agit d’une pièce en 4 actes par M. Giuseppe Giacosa, qu’on
vient de
jouer à Milan, la ville des baptêmes littéraires
es de S. Maria Novella et l’Assomption de S. Pietro Maggiore26, et il
venait de
travailler avec Ghirlandajo et Cosimo Rosselli, à
te, entendant des cris de toutes parts sans apercevoir une seule âme,
vient de
s’arrêter épouvanté. Là, les feuilles sont noires
imple. Sur le XXXIII, les Vertus, affligées par le spectacle qu’elles
viennent de
voir, se groupent en des attitudes très typiques,
prendra-t-on enfin, parmi les Ministres responsables, que l’heure est
venue de
choisir ? Tome XXXVI, numéro 130, 1er octobr
y égaler. Le 24 novembre 1756, Natoire écrivait à Marigny : « … Je
viens de
recevoir deux nouveaux pensionnaires ; l’un est p
autres s’occupent à faire diverses études. Le sieur Huet, sculpteur,
vient de
faire un modèle d’après le Moyse de Michel-Ange e
prie, Monsieur, de les séparer et de vouloir bien luy faire tenir… On
vient de
trouver une statue de Vénus antique aux environs
s qui l’attendent : sa tâche sera glorieuse. La grande retraite qu’il
vient de
faire l’a merveilleusement préparé : son génie s’
orté à rendre service à ce pensionnaire, puisqu’il l’emmène avec luy,
vient de
l’envoyer à Naples pour voir les belles choses qu
à-bas, Venise reste un tableau entier et d’une tonalité une ; mais on
vient de
donner un ordre meurtrier ; et je crains beaucoup
e pastorale », a fort bien dit Rio. 28. Un de ses voisins, auquel il
venait de
jouer certaine farce d’un goût douteux, lui repro
t qui a débuté l’an dernier par le recueil des œuvres d’Albert Durer,
vient de
s’enrichir d’un nouveau volume consacré à Michel-
: Le Canzoni di Re Enzio, Zanichelli, Bologne M. Giovanni Pascoli
vient de
donner à l’Italie les premiers chants d’une Épopé
de meilleur auxiliaire que la maison de Habsbourg. Les événements qui
viennent de
se produire lui permettent de manifester toute so
t absolue. — La sculpture échappe, naturellement, aux critiques qu’on
vient de
lire. Des habiles, bien Italiens : Bugatti, Andre
issement de notre musée depuis deux mois est dû à l’acquisition qu’il
vient de
faire d’une admirable tête de femme en marbre de
en ce qu’elle appartient à cette époque qui précède immédiatement la
venue de
Phidias, où la raideur archaïque s’effaco devant
peuple, c’est une expansion, mais rien de plus. L’observation que je
viens de
faire quant au caractère de la couleur, du pays e
et souhaite que son poème lui rouvre les portes de Florence. Lui qui
vient de
railler les soucis insensés des mortels et leurs
e de coutume et les yeux se mettent à tourner. Aristote veut que cela
vienne de
ce que l’acte vénérien dessèche les yeux, dont la
iothèque. Memento [extrait] […] L’activité de l’éditeur Laurens
vient de
nous doter encore d’une nouvelle série d’ouvrages
comme il va la donner à Mme Sibilla Aleramo dont M. Pierre-Paul Plan
vient de
traduire Une femme, livre féministe sobre, fort,
commerce et par la chaleur de ses convictions d’artiste très exalté,
vient de
lui rendre le déplorable service de monter, avec
l’éventuelle bibliothèque d’un Cénobite composée de quarante volumes,
vient de
paraître en librairie. La farce intellectuelle, t
ussi, retentir l’appel à une vie plus haute. La longue citation qu’on
vient de
lire permet de saisir sa manière, il excelle à ce
M. O. Uzanne nous conte joliment dans la Dépêche une promenade qu’il
vient de
faire à travers les villes de l’Émilie et où il n
us sûrement encore d’une certaine façon d’entendre l’érudition, qu’il
vient de
cette érudition même que l’on a voulu dissimuler.
909, p. 186-187 [186]. […] Et puis, il est possible que l’exemple que
vient de
donner le roi des Belges soit imité. Ce souverain
oupière ». Il semble bien en effet qu’à l’époque où le curé de Meudon
venait de
prendre ses grades en l’université de Montpellier
orrespondant, du curieux légat30 ! § En cette fin de l’année 1553, la
venue de
l’illustrissime seigneur légat, alors à la cour d
ivaient de la Cour n’apportaient pas d’autre nouvelle que celle de la
venue de
Monseigneur le légat d’Avignon. Ce bruit est si b
primicier, c’est-à-dire premier dignitaire de l’Université d’Avignon,
venait de
se déclarer calviniste. Le 30 mai 1562 il avait é
e ne sais s’il se moque de moi. Quand sa courtisane, qu’il avait fait
venir de
Rome, fut prise à Orange, la pauvrette, il ne lui
n. Le premier volume, consacré aux objets exposés au Musée de Prague,
vient de
paraître : Sammlung Lanna, Prag. Iter Band (Leipz
sciente cruauté celle qu’il avait méconnue ? Il poussa un gros soupir
venu de
toutes ces sources épuisées et aussi de son amour
d’étudier ses conclusions. D’autre part, la Revue militaire générale
vient de
donner de longs extraits d’une œuvre posthume du
tère et n’est que contraint : lorsque Léonard la peignit (1499), elle
venait de
perdre une petite fille et Léonard aurait essayé
e des plus délicieuses suites de figures qui soient. M. Urbain Mengin
vient de
consacrer à cet artiste une très complète monogra
ure française manquait d’un ouvrage digne de l’Arétin. M. Apollinaire
vient de
combler en partie cette lacune. Les Sonnets Luxur
ernier pourront désormais consulter l’ouvrage que M. Pasquale de Luca
vient de
faire paraître dans une édition étonnante de docu
Ferri, Sighele, Nicefero, Paulucci di Calboli dont M. Jules Claretie
vient de
préfacer les Larmes et Sourires de l’émigration i
ue de son plaisir. Au moment où un ministre, par hasard bien inspiré,
vient de
renouveler à M. Carré son privilège, on ne saurai
’agit cette fois d’un succès colossal et sincère. Gabriele d’Annunzio
vient de
trouver la forme la plus directe et la plus empoi
s et presque sans signification générale, les nouvelles qu’Ugo Ojetti
vient de
publier sous ce titre : Il cavallo di Troia. L’au
ie de ces terribles révolutionnaires, que, dit-on, le livre satirique
vient de
provoquer un vrai scandale dans les cercles répub
t au poète est parti de cette Revue, et j’en suis fier. Giulio Orsini
vient de
publier ses vers en volume, avec le titre : Fra t
Giornale d’Italia de Rome et par le mien sur ce poète mystérieux, on
vient de
découvrir que ce jeune homme n’a jamais existé :
belle : « La bonté ! la bonté ! ainsi tu crois que la lumière doit me
venir de
la bonté, et non pas de cet instinct profond qui
ayant pris une chaise, lui demanda : — Alors vous v’nez de loin ? — J’
viens de
Cette. — À pied, comme ça ? — Oui, à pied… — Ousq
4-435). À la fin, Verdura demanda : — De quel pays venez-vous ? — Je
viens de
loin. — Et où allez-vous ? — J’allais ici. Turlen
tude incessante, comme ceux des bêtes traquées. Les deux complices
viennent de
réussir l’un de leurs meilleurs tours : Mailloche
re et d’homme supérieur, certes, mais sans le mouvement et l’aise qui
vient de
la vraie force ; tendu, au contraire, fixe, fatal
li de Milan, un des plus grands et des plus actifs éditeurs d’Italie,
vient de
publier des morceaux inédits du très célèbre roma
, il n’y a aucun doute : elles s’appuient sur une série d’erreurs qui
viennent de
quelques besoins humains, spécialement du besoin
té poétique de M. Domenico Gnoli ; elle est la première du volume qui
vient de
paraître. C’est dans Fra Terra ed Astri qu’on ret
s collègues, à la date du 19 juillet 1374 : « La nuit malheureuse qui
vient de
passer, précédant le jour où je t’écris cette let
8-513 [512-513] Ce pauvre Louis-Philippe, dont la situation, comme on
vient de
le voir, ne fut en vérité que trop malaisée, eut
marché littéraire, où se fut l’échange des illusions et des colères,
vient de
verser un nombre considérable de livres aux mille
able interlocutrice rencontra Nietzsche à la Villa Communale ; Wagner
venait de
remporter un nouveau triomphe en Allemagne. Elle
s sa fleur. Ils sont en retard de quinze ou vingt ans, voilà tout. Je
viens de
parcourir plusieurs revues de là-bas, de celles q
cieuse acquisition du Musée National de Rome. Le gouvernement italien
vient de
se rendre acquéreur, pour la somme de 450 000 fr.
faite à l’Autriche et la guerre à tournure impérialiste que l’Italie
venait de
déclarer à la Turquie. « Nous attendons les faits
reprenait ses récriminations contre les timidités du ministère qu’il
venait de
défendre. Au même moment l’Idea Nazionale, organe
ir compte de la situation nouvelle créé par le Conseil des Alliés qui
vient de
se tenir à Londres. Des décisions prises à Londre
Justice. Le Voyage en Italie Nous apprenons que, sous ce titre,
vient de
se constituer à Paris, un centre de groupes d’étu
au fait de la « quantité ». La quantité remplace la qualité. Et tout
vient de
là, y compris la guerre actuelle. Une trop grande
57. Nombre d’intellectuels italiens poursuivent un but parallèle, qui
viennent de
fonder une revue nouvelle : la Revue des Nations
ue moderne qui ne manquait pas d’un certain esprit. Dans le livre qui
vient de
paraître, Mimi Bluette (Milano, Baldini e Castold
uveaux est Nicola Moscardelli qui, après la Veglia et l’Abbeveratoio,
vient de
publier son troisième recueil de poésies (Tatuagg
r qu’il soit prudent de négliger plus longtemps les conseils qui nous
viennent de
tous les côtés. Il suffit, pour donner un exemple
aire intitulé la Guerre en Italie et dont le volume En haute montagne
vient de
paraître. Le caractère principal de la guerre ita
olations du droit des gens et le sentiment très net que le moment est
venu de
délivrer les terres irrédentes. À cette heure le
it paraître ? Mais je me suis demandé en lisant le manifeste que vous
venez de
« lancer » s’il ne s’agit point du premier manife
avec simplicité la qualité de son esprit ; elle y évoque sa mère, qui
vient de
mourir : Elle ne pensait pas qu’un peu d’elle fû
que cette circonstance étrange, un être, qui l’a profondément adorée,
vient de
s’éteindre, et c’est tout : elle continuera sa ro
46 [343, 344]. Don de la « Ca’ d’oro » à l’État italien L’Italie
vient de
s’enrichir d’un nouveau musée. L’élégant palais d
jouté trente lignes nécessaires d’actualité. Vous et Ettore Mola, qui
vient de
m’envoyer son Fanfulla du 29 septembre, semblez c
ussitôt. VIII Je me frottai les yeux. J’étais dans mon lit ; je
venais de
me réveiller. Peu à peu, je reprenais conscience,
es compliments, là, devant le corps de sa fille évanouie, et quand je
venais de
l’outrager gravement, il était clair que ce n’éta
rien — et comment eût-il pu se douter de l’extraordinaire comédie qui
venait de
se jouer devant lui ? — Carrera entama ses louang
napolitain, qui fait qu’on passe condamnation sur tous les actes qui
viennent de
lui, ou bien ce veuf, qui vivait en garçon, n’éta
et Dante de Cola di Rienzo. Deux biographies extrêmement littéraires
viennent de
paraître sur ces deux héros de l’histoire italien
la Divine Comédie faite par Mme Espinasse-Mongenet ; et M. d’Annunzio
vient de
faire paraître, précédée d’un prologue de l’auteu
lui apparaît à la manière gigantesque avec laquelle Michel-Ange, qui
venait de
lire Homère, vit tout le genre humain, il ne se s
emi-dieux… Le plus fier et le plus noble des hommes de parti actuels
vient de
le prononcer sur le seuil de la Divine Comédie.
satisfaction en Italie, où le professeur bolonais Giorgio del Vecchio
vient de
lancer une idée originale : celle de faire adopte
dix-neuvième, plus particularisante à elle seule que tout ce que nous
venons de
dire. B) L’identification Quand Ulysse est
et suffisant aux exigences, d’ailleurs modérées, de nos textes. Nous
venons de
parler du poggio alla Quercia : « poggio » veut d
in du détroit de Gibraltar ; elle n’atteint donc pas l’Océan que nous
venons de
dire. Mais sans doute, ce sont des conditions ana
mon identification à deux points de vue. D’abord, de l’endroit où il
vient de
débarquer, Ulysse doit, d’après le texte, longer
i traite ici, avec chaleur et compétence, des « Lettres italiennes »,
vient de
fonder Montjoie ! « organe de l’impérialisme arti
et ils ne sont pas, du reste, fort nombreux : Gian-Pietro Lucini, qui
vient de
se séparer nettement des Futuristes, et qui reste
zio peut remercier les dieux. C’était une nonne, qui s’écriait : « Je
viens de
fourrer mon pied dans la mare. » Et, ma foi, je n
sière en Méditerranée. J’y débarque aujourd’hui sur un navire italien
venu de
Syracuse. À part quelques bateaux de guerre attri
rectement en français. Nous le félicitions pour la belle victoire que
viennent de
remporter les armées italiennes sur le Baruhni, a
jours restés fidèles à leur consigne militaire. Un jour, l’ordre leur
vint de
quitter l’oasis qu’ils habitaient dans l’exil de
ls d’étrangers vivaient en outre à côté d’eux et la grande nation qui
venait de
s’établir sur le sol d’Afrique avait le devoir de
nombreuses et célèbres créations de Donatello qu’on y admirait déjà,
vient de
s’ajouter une autre œuvre capitale : le Saint Jea
vec un potentiel très élargi, l’Égypte (l’Algérie au besoin aussi, on
vient de
le voir plus haut) et Gibraltar, Gibraltar qui do
ois, mérite tous nos remerciements, et les plus chaleureux. Ses votes
viennent de
doter le Louvre de deux œuvres importantes — dont
e vie qu’il se propose de peindre. Ce n’est pas le cas de Boccace. Je
viens de
relire quelques-uns de ses contes. Assurément il
c profit même en France. M. Prezzolini, l’actif directeur de la Voce,
vient de
publier (chez Treves, à Milan) un gros livre, trè
rcure. Tome CVI, numéro 393, 1er novembre 1913, p. 217-224 [221]. On
vient de
faire à Ancône une découverte archéologique fort
nues de lui arrivent, ordinairement par le nord ; ce sont des bateaux
venus de
Circé, qui exploitent Télépyle comme ils exploite
iumvir et la reine d’Égypte une association d’intérêts politiques. On
vient de
voir en quoi ils consistaient pour Antoine. Du cô
a la bataille d’Actium. Idée fausse sous le rapport stratégique, idée
venue de
Cléopâtre, qui, elle, était bien dans son rôle, t
lleurs il n’y eut pas qu’un seul prisonnier du genre de Matthioli. On
vient de
voir qu’il avait un compagnon. Combien d’autres M
M. Antonio Fogazzaro, Leila, Baldini-Castoldi, Milan M. Fogazzaro
vient de
publier un nouveau roman, Leila. Il s’agit encore
uchantes et significatives. La Terre tremblante, de M. Jean Carrère,
vient de
paraître sous le titre la Terra fremente, conscie
ne doit pas s’envelopper plus longtemps du même mystère. L’heure est
venue de
faire tomber le masque impénétrable dont l’ironiq
Il faut se promener et vivre !… — En élevant ton verre, Alexandra, tu
viens de
te situer dans un tableau magnifique ! Regardez,
de Barbarelli… personne… — Tu m’oublies, protesta Paris Bordone, qui
venait de
quitter l’atelier de Titian pour celui de Giorgio
ère, d’ailleurs, comme plus sincère qu’adroite. On ne se faisait bien
venir de
Victor-Emmanuel, homme point méchant, mais violen
ù le saint est attaché, les bustes de deux personnages : l’archer qui
vient de
le percer de flèches, et un placide bourgeois ven
le Bernin. Au cours de ses recherches en vue d’une monographie qu’il
vient de
nous donner de cet artiste, M. Marcel Reymond a é
r. Tu ne touches plus tes pinceaux… — Qu’en savez-vous, Seigneur ? Il
venait de
terminer un Apollon poursuivant Daphné. — Je te p
tre âme et votre salut éternel, de ne pas révéler le nom de celle qui
vient de
mourir ici… C’est un secret que je vous confierai
sirent. Mais, un soir, je commis une faute. Selon nos conventions, je
venais de
dire à la Maurina. — Giorgio t’aime et sera bient
peinture du Prado à Madrid (Die Gemælde-Galerie des Prado in Madrid)
vient de
se terminer. […] Nous avons signalé ici le conten
ns importants de la galerie. De son côté, la maison Grote, de Berlin,
vient de
terminer aussi sa précieuse publication des Dessi
reproduire les plus beaux tableaux des collections privées anglaises
vient de
publier pour 1910 son septième portefeuille d’est
t parfois dans un centre agricole. Cependant les denrées alimentaires
viennent de
fort loin : la volaille vient d’Ancône, à près de
Mercure. Tome XCI, numéro 335, 1er juin 1911, p. 663-672 [668]. On
vient de
faire en Italie quelques découvertes intéressant
du Dieu. Je danserai, je danserai, si je suis le Seigneur des danses
venu de
Béryte marine …………………………………… Pour tes mages et te
rse le Van mystique où tout est contenu. Or le souffle lugubre semble
venir de
loin, de la lointaine Asie desséchée, des côtes d
les Amis du Louvre un des chefs-d’œuvre d’Ingres : le Bain turc qu’on
vient de
revoir à l’exposition de la galerie Georges Petit
drame historique en 7 tableaux, de M. Ivan Gilkin, le poète dont vous
venez de
publier l’admirable Nuit. Cette représentation au
e. Mais voici que MM. Francesco Pastonchi et Giannino Antona-Traversi
viennent de
faire représenter une tragédie où le souci d’une
ution aux aspirations littéraires nationales l’édition richissime qui
vient de
paraître de La Vita Nova de Dante, illustrée par
tion des Classiques de l’Art publiée en France par la maison Hachette
vient de
s’enrichir de deux nouveaux volumes consacrés à F
p. in-16, 24 gravures, H. Laurens, 2 fr. 50) Trois autres volumes
viennent de
paraître dans la collection des Grands Artistes.
faisais partie fut désignée pour faire partie des guides, et un ordre
vint de
nous rendre à Milan auprès dudit général Jourdan,
u génie. M. Pascoli est grand poète en latin autant qu’en italien. Il
vient de
livrer au public, en même temps que des poèmes it
obscurs. Le nom de M. Angelo Conti chante dans l’esprit des derniers
venus de
la poésie et de l’art. Fort rares sont ceux qui p
1911, p. 384-389 [386-387]. Islam et Chrétienté justement ! L’Italie
vient de
« faradasser » fort élégamment à Tripoli. Profito
uêtes sociales que sous le titre l’Italie contemporaine M. Henri Joly
vient de
publier. L’Italie est, après l’Allemagne, et peut
L’Europe et la Jeune Turquie. Dans cette Europe, il y a l’Italie, qui
vient de
faire le coup de Tripoli, s’il est permis de dire
ea della pace. Bona, Turin. Les livres pacifistes devraient bien nous
venir de
l’autre côté des Vosges plutôt que de l’autre côt
ner ; une soirée à Dresde, par Ryno Le Clerc, etc. La Critica sociale
vient de
clore par un quatrième article ses études sur La
Luigi Capuana. La Vita Moderna nous apprend, que M. Riccardo Sonzogno
vient de
traduire, pour la première fois, les Fleurs du ma
M. René Schneider, après un travail qui fut très goûté sur l’Ombrie,
vient de
publier à propos de Rome, je dirais volontiers :
2-359 [358]. Deux érudits de valeur, MM. Paul Perdrizet et René Jean,
viennent de
publier un travail très précieux sur la Galerie C
is pas connaisseur. Mais avec les paralipomènes, que la maison Treves
vient de
publier, l’auteur continue ses causeries philosop
lorsqu’on veut, et Manzoni avait la simplicité du génie. M. Fogazzaro
vient de
publier ses poésies (Poesie Scelte, Milan, Galli
a La Commission pour les critiques d’art de l’Exposition de Venise
vient de
décerner ses prix : 1.500 fr. à M. Primo Levi pou
e en de lourds bouquins discutait les actes des apôtres et jusqu’à la
venue de
saint Pierre à Rome5 ; Dom Guéranger déclare dans
qu’elle « immortaliserait son nom », qu’il sculpta à Rome, qu’on fit
venir de
là-bas au prix de mille peines et dont le marbre
du roi, l’ami du Poussin, l’homme de goût, et le « divin maître » qui
vient de
traverser les graves et belles provinces de Franc
ait, au reste, à travers la France un voyage extraordinaire. Il était
venu de
Turin à la Verpillère en chaise à porteurs ; un c
Severino Ferrari : Versi ; Libraria Antiquaria, Turin Deux poètes
viennent de
mourir, l’un dans les merveilles ou dans les horr
ne de M. Gabriel d’Annunzio. Une nouvelle édition, richement décorée,
vient de
paraître, alourdie par la traduction latine que M
Milan Un livre d’une très grande importance sociale est celui que
vient de
faire paraître M. Angelo Mosso. Il contient des e
Antonio Beltramelli : Il Cantico, Fr. Treves, Milan Un livre, qui
vient de
paraître à Milan, me permet cette fois-ci de comm
Bracco : Teatro (vol. III), Remo Sandron, Palerme Deux volumes qui
viennent de
paraître montrent quel est l’état de la compréhen
numéro 215, 1er juin 1906, p. 476-480 [477]. Contre le Dante On
vient de
découvrir une plaquette écrite contre le Dante pa
uvre aux pieds de l’infâme Alexandre VI, ou, pour sauver la ville qui
vient de
proclamer Jésus son roi, transgresser la loi géné
e. III. La fin d’une aristocratie : Plon-Nourrit M. Guglielmo Ferrero
vient de
nous donner le troisième volume (édition français
e « mouvement sentimental » de Stendhal. Le document autographe qu’on
vient de
découvrir à Rome, apporte quelques éléments nouve
sez peu dans le temps. Tel est le cas du grand dramaturge italien qui
vient de
mourir. L’œuvre de M. Giuseppe Giacosa a parcouru
re. En 1814, l’ambition lassée, le vide d’une inaction non accoutumée
venaient de
ramener Beyle à son Histoire de la Peinture. Pour
ire un nom dans la littérature ou dans l’art ? Mais le livre même, je
viens de
le dire, dément cette prétention. Puis on sait le
s mémoires que la malheureuse comtesse Bonmartini (récemment graciée)
vient de
publier, toute l’affaire se dégage avec un aspect
nouvelles guerres civiles. Les découragements d’Auguste, très réels,
viennent de
là, et non point d’une simple affectation hypocri
Guerre agraire en Italie. 10. L’historien de la peinture italienne
venait de
passer deux mois en Italie ; il avait donné à Flo
t de même plus avancé, comme on peut voir par l’intéressant livre que
viennent de
publier L.-H. Jordan et Baldassare Labanca, sur l
udi Religiosi, qui parut de 1901 à 1907, puis fut supprimée sur ordre
venu de
Rome ; la « soumission » de ce savant, convaincu
ition que, sur les compétents avis de M. de Reszké, M. Pedro Gailhard
venait de
révéler au public parisien, à la faveur d’une réc
menti : Vittore Carpaccio (Hachette, 40 fr.) La librairie Hachette
vient de
faire paraître une traduction du très bel et fort
i tr. Soc. T. Ed. Coop. Città di Castello La littérature italienne
vient de
« s’enrichir » de deux traductions d’un intérêt e
turbulents et audacieux sont en train de bouleverser l’Italie, où ils
viennent de
lancer le manifeste des peintres futuristes, auss
r, tandis que le passant s’éloigne sans regarder même le danger qu’il
vient de
courir. Toutes les rues étant bordées de ces dall
s, et rendue à son caractère que je n’avais jamais compris tel que je
viens de
le comprendre. C’est une enfant irritable et désa
Mars est consternée sous les fleurs, les sonnets et les couronnes qui
viennent de
pleuvoir sur elle après cinq représentations glor
sentations glorieuses pour elle comme pour notre gloire nationale. On
vient de
la forcer à jouer sur une espèce de tréteau, à l’
ca : La vita musicale dello Spirito, Boca, Turin M. R. Torrefranca
vient de
publier une œuvre sur la Vie musicale de l’Esprit
t du besoin de croyance eu un bonheur ultra-terrestre. M. Cosimo Noto
vient de
publier Giulio Nelli ou l’Atavisme dans la Foi so
I, numéro 317, 1er septembre 1910, p. 130-136 [133]. M. Paul Vulliaud
vient de
refondre son travail sur La Pensée ésotérique de
bien faits ou les cinquante pages d’essai du jeune auteur riche « qui
vient de
là-bas » et qui confectionne aussitôt sa plaquett
de Christiane Vulpius qu’il a laissée dans sa maison à Weimar, et qui
vient de
lui donner un fils. Il se souvient même de Mme de
e. Tome CVII, numéro 399, 1er février 1914, p. 661-666 [661-664]. Il
vient de
paraître en Italie un Almanacco purgativo pour 19
plaisez. — Je le sais ! Les hommes à qui vous avez parlé, comme vous
venez de
me parler, à moi, ne doivent pas être nombreux. —
u du ciel ! Respirez cette odeur de fièvre ! On dirait qu’un magicien
vient de
composer un filtre : le poison de Venise. Il a at
llèrent émerveillés, raconter dans les salons romains comment le pape
venait de
lancer une danse nouvelle. Et incontinent ils ini
patriarche. Et c’est ainsi que la voix du Souverain-Pontife lui-même
vient de
réveiller du fond des lagunes un charmant diverti
des cœurs quand, le 12 décembre, un télégramme d’Italie annonça qu’on
venait de
retrouver la « Joconde ». Il est inutile de refai
i je voulais, si j’insistais ? — Madame, je vous répéterais ce que je
viens de
vous dire. — Mais si mon désir était impérieux ?
ous… Et, prévenant une demande d’Antonio, il lui raconta la scène qui
venait de
se passer entre Nina et lui. Le rire de Nina rete
ue je rêve ! Enea, regardez… Les deux fenêtres de la chambre d’Aurora
venaient de
s’illuminer. — Arrête ! ordonnai-je au gondolier.
parfum des jonquilles, me répondit-elle. Une barque chargée de fleurs
vient de
passer sous le Rialto ! » Je l’interrogeai encore
ui virent ces premiers essais ne se doutèrent pas qu’un nouveau poète
venait de
naître. Ils furent déconcertés et ils se tirèrent
s… Je souligne à dessein : à partir du tome IX, car toute l’obscurité
vient de
là. Aussi vais-je projeter la lumière et démontre
e précédente, au Mercure de France. Voici à quelle occasion : l’Opéra
venait de
représenter avec grand succès les Danaïdes, de Sa
itre : « le Dernier d’Annunzio », un portrait exceptionnellement bien
venu de
l’admirable auteur de l’Enfant de la Volupté et d
cordi par Angelo Brofferio, que les éditeurs Streglio et Cie de Turin
viennent de
faire paraître pour le centenaire de la naissance
et presque farouche. Un drame de lui en 4 actes, Ferdinand Lassalle,
vient de
signaler au public cet esprit si riche d’observat
le premier il s’en offenserait ; mais sans doute avec cette pièce il
vient de
révéler un tempérament complet d’artiste, et malg
à ma honte, avant d’entendre à Royan, l’été passé, les Paillasses que
vient de
nous offrir l’Opéra, le nom même de M. Leoncavall
entions littéraires, elle n’y arrive qu’à moitié. Le roman que Sfinge
vient de
publier chez Treves de Milan est faux dans ses co
vec l’âge, laissant cependant l’encre presque toujours fraîche. Elles
viennent de
Venise, Paris, Rome, Prague, Bayreuth, La Haye, G
ge est enterré, qui s’essaya assez glorieusement au sujet, et il faut
venir de
bien loin pour ignorer que le jugement dernier et
et n’excuse le tour de force, voulu pour lui-même, que l’artiste (il
venait de
travailler pour quelque argent, dans l’amphithéât
es délivrerait du Pape. Là où Frédéric avait succombé, Henri VII, qui
venait de
se faire couronner à Rome, demanda probablement à
que le vulgaire met entre les hommes d’une même langue ; la cinquième
vient de
la bassesse d’âme. La mesure, qui a servi à l’hom
Raphaël (Librairie de l’Art) Raphaël, sur lequel M. Louis Gillet
vient de
donner un bon manuel pédagogique, a subi une fort
Tome IV, numéro 25, janvier 1892, p. 91-95 [91-92]. Giosuè Carducci
vient de
prouver une fois de plus, comme le dit M. A. Ferr
listes spéciales, parmi lesquels Verga et Capuana). — Du même Capuana
vient de
paraître chez Pedone-Lauriel, à Palerme, un roman
s le pseudonyme de Mario Zocaro, dont la maison Franchini, de Vérone,
vient de
publier les Poesie scelte. La Cronaca d’Arte rés
atique que nous y relevons : « Il est vrai que, pour du plaisir, vous
venez de
m’en donner par votre traduction, et par votre bo
entretien avec Casanova. On a pu remarquer, dans les propos que nous
venons de
citer, que Voltaire ne fait à la célèbre évasion
barrassé à se défendre des galériens auxquels, par grandeur d’âme, il
venait de
rendre la liberté16. » Assurément, nous avons be
ésent, ce ne sera pas la muse de Giosuè Carducci qui les abordera. Il
vient de
le proclamer dans sa préface à la traduction par
s. Le cœur du poète s’attendrit à ces spectacles : l’amertume qui lui
vient de
la vie, le désenchantement né de l’envolée de tan
ngénuité jusqu’à tendre la main aux survivants des populations qu’ils
viennent de
massacrer. Le peuple allemand en général jouit d
dernier numéro de la Balza, le nouveau périodique futuriste qui nous
vient de
Sicile, nous annonce que Russolo complète son orc
respondances envoyées par l’excellent écrivain au Corriere della Sera
vient de
paraître chez l’éditeur Treves à Milan. Il nous i
Il ne faudrait pas s’imaginer que les documents diplomatiques dont on
vient de
signaler un choix fixent définitivement ce qui s’
es — de les démentir. Or s’il en est ainsi, n’es-tu pas d’avis que tu
viens de
jeter à la face de Vandervelde une réplique d’asp
paraît qu’elle m’aime. Yesterday and today she has had pleasure. Elle
venait de
prendre du café avec moi dans une arrière-boutiqu
s est célèbre, dans toute l’Europe, sous le nom de lazzaroni ; ce mot
vient de
Lazzari, nom qu’on leur donnait à cause de leur n
de ce peuple né pour les arts. Si l’on donnait un opéra de Cimarosa,
vient de
me dire mon maestro, à la première mesure de chaq
u de montrer mon « journal » à Angela pour lui en demander pardon, je
viens de
lui écrire avec encore plus de franchise. Peut-êt
vais formé le projet de la mettre sur ma liste en passant à Milan. Je
viens de
lire attentivement les lettres de Félix, elles ne
’Université de Lausanne, dont le public français connaît les travaux,
vient de
faire paraître un livre : Recherches sur les Pays
rence il n’y a pas longtemps autour du Regno, du Leonardo, de Hermès,
vient de
mourir à l’âge de vingt-quatre ans. Son style de
la belle Simonetta, femme de Marco Vespucci, aimée de Julien. Julien
venait de
triompher dans la joute du 28 janvier 1475, tourn
e d’Italie ; il s’y trouve même des mécontents et des envieux. Desaix
venait de
l’armée du Rhin, où l’on jalousait les vainqueurs
ro 257, 1er mars 1908, p. 159-166 [165] […] L’Arundel Club de Londres
vient de
publier son quatrième portefeuille annuel. Cette
se et l’émotion sont encore plus grandes. Elle est de 1483. Lorsqu’on
vient de
Padoue et qu’on a gardé le souvenir des détails d
n laboratoire. Lorsque Verrocchio commence à travailler, Fra Angelico
vient de
mourir. Filippo Lippi, délivré des corsaires, est
il n’est peut-être pas téméraire de prononcer le grand nom de Titien,
vient de
prendre place également dans notre galerie nation
le fil doré Pour former des robes de naissance à ceux Qui tout juste
viennent de
naître, étant morts. « Il craindra peut-être, e
Galerie du Prado à Madrid, et dont nous avons déjà fait ici l’éloge,
vient de
s’enrichir de deux nouveaux fascicules (4e et 5e)
noubliables. Un groupe d’écrivains, de lettrés et d’artistes italiens
vient de
prendre l’initiative de commémorer publiquement l
eulement peintre et critique d’art. Le long poème Venere Agreste, qui
vient de
paraître, le révèle poète, et grand poète. Il fau
a littérature française de Carlo Del Balzo, l’écrivain politicien qui
vient de
mourir, et qui consacra cette publication avec d’
— selon moi — que les phases nécessaires de révolution à laquelle je
viens de
faire allusion. C’est la réaction de l’intelligen
i auraient été dévolus. « Je n’accepte aucune aumône, même si elle me
vient de
la Patrie ! » — avait répondu par dépêche le lion
t le renouveau esthétique et littéraire de l’Italie contemporaine. On
vient de
faire paraître le Petit monde d’Autrefois, de M.
ter à mon envie de l’insulter ou de le fuir ; mais un matin, comme il
venait de
déclamer avec grande emphase un lied stupidement
qui peut me comprendre, à quelqu’un qui a encore un cœur brûlant, qui
vient de
la cité des vivants, qui peut écouter tous mes gé
and poète contemporain. Memento M. Fausto Mario Martini, duquel
vient de
paraître la traduction italienne de Bruges-la-mor
ue son permis de retour, il rentre à Milan. Or il y trouve une lettre
venue de
Vienne depuis quinze jours et lui demandant le pr
iotes le goût de lui renouveler ce genre de commandes. Précisément on
vient de
décider qu’un monument serait élevé à la mémoire
Va te faire couper les cheveux ! » [N.-B.] M Antonio Zaccaria
vient de
faire paraître à Faenza une brochure In Memoria d
me LXIX, numéro 248, 15 octobre 1907, p. 738-743. M. Lionello Venturi
vient de
faire paraître sur les Origines de la peinture vé
e vêtissait pour s’agenouiller devant la Vierge. Au cadeau symbolique
venu de
Ferrare, elle répond par cet autre symbole, son p
hénomènes mystérieux de la psychologie. Toujours est-il que, comme je
viens de
vous l’apprendre, la Gloria de d’Annunzio, dont o
s meubles à Paris. L’une s’est réinstallée à l’Opéra-Comique, l’autre
vient de
pendre très gaîment la crémaillère à la Renaissan
ci, Sansot L’éditeur Zanichelli, l’éditeur de Carducci, à Bologne,
vient de
publier le dernier volume de poèmes de M. Giusepp
▲