Ils sont docteurs ès lettres, et naturellement ils n’y ont vu que des
mots
. I. — Pourquoi ce traité de la langue vulgaire es
ue les nourrices apprennent à l’enfant, dès qu’il peut distinguer les
mots
». « L’autre langage où peu de gens parviennent
de même : ciel, amour, mer, terre, vivre, mourir, aimer, et d’autres
mots
encore. « Si nous examinons attentivement nos au
eusement, à cause du voisinage des Romains. » Après des citations de
mots
divers de chaque prétendu dialecte, Alighieri déc
insipides. » Dix chansons sont citées, comme exemples. Le choix des
mots
est puéril, féminin ou viril. Parmi les virils il
, de boursouflés, ceux-là qui résonnent inutilement. Peignés sont les
mots
de trois syllabes ou de deux, qui font éprouver à
t ses opérations constituent la liberté de la pensée. Pour le premier
mot
prononcé par le premier homme : eli. Faut-il le l
ico Luxemburghere Imperatori ? Le gibelin nous avertit que eli est un
mot
de question ou de réponse, c’est-à-dire de reconn
rasins, ou rapportée par les Croisés, et cette initiation donnait aux
mots
un triple sens. Aussi Dante ne s’occupe que des l
s langues romanes, provençal, languedocien et italien. L’identité des
mots
cités correspond à une identité d’idée ; car l’ex
fense. Si un professeur vient dire que Dante ne prétend que citer des
mots
peignés, trisyllabiques, vel vicinissima trisyll
ma trisyllabitati , on priera ledit professeur de commenter cet autre
mot
donné par l’Alighieri pour les naïfs : sovramagi
âté et qui jugent d’abord la nourriture morale qu’on leur propose. Le
mot
« palmites » correspond singulièrement aux Palmie
et qui n’impose qu’à des gens du monde. Nous avons vu que le premier
mot
du premier homme pouvait signifier Henri de Luxem
pensée de Dante ; le titre déjà emprunté à Platon (Convito traduit le
mot
Symposion) nous avertit de l’importance du discou
résumerai l’ouvrage en donnant, dans certains passages importants, le
mot
à mot italien. Toute chose, sous l’impulsion prov
rai l’ouvrage en donnant, dans certains passages importants, le mot à
mot
italien. Toute chose, sous l’impulsion providenti
les traduise. Que chacun le sache : nulle œuvre harmonisée (dont les
mots
ont un sens ésotérique), d’après une loi mosaïque
sous ce nom que des séries isolées d’œuvres, — pour tout résumer d’un
mot
, des collections — alors que les plus intéressant
s qui seuls ont été vraiment des « mystiques », si l’on entend par ce
mot
autre chose que la simple dévotion d’honnêtes art
bientôt de le voir et se laisse tenter par toutes les chimères. Des
mots
! des mots ! Taine est plus précis. Ce qui l’inté
le voir et se laisse tenter par toutes les chimères. Des mots ! des
mots
! Taine est plus précis. Ce qui l’intéresse, c’es
leur tour, aussitôt qu’ils publieront leurs œuvres nouvelles. Les
mots
en liberté et le lyrisme synthétique Presque t
re, si décisive pour le sort du Futurisme, a vu aussi la création des
mots
en liberté, qui font de la poésie futuriste quelq
ts en grand nombre ; de signes mathématiques ; d’espaces énormes ; de
mots
disposés en plusieurs caractères ; de mots ou let
s ; d’espaces énormes ; de mots disposés en plusieurs caractères ; de
mots
ou lettres disposés de manière à suggérer l’idée
omplexité et la simultanéité avec les formes anciennes. Les essais de
mots
en liberté que Marinetti, Buzzi, Cangiullo, Bocci
richesse imprévue de tissu sensible qu’on est porté à penser que les
mots
en liberté sont destinés à prendre la place de to
Dans la poésie française nous avons la plus prochaine préparation de
mots
en liberté : il me suffit de rappeler les Illumin
luminations de Rimbaud et certaines pages de Mallarmé. Mais, dans les
mots
en liberté des futuristes, on a poussé bien plus
e le nom de lyrisme synthétique. Il s’agit toujours, dans le fond, de
mots
en liberté qui conservent encore l’apparence de v
ne rien donner, sinon quelque bourde propre à faire rire. Le dernier
mot
est tronqué. Il est possible en italien de tronqu
nier mot est tronqué. Il est possible en italien de tronquer certains
mots
pour la nécessité de la versification, mais seule
s mots pour la nécessité de la versification, mais seulement certains
mots
. On peut, par exemple, dire caval pour cavallo, m
is il faisait ça avec logique et généralement sans cette ressource du
mot
tronqué arbitrairement et bêtement. Il employait
ressource du mot tronqué arbitrairement et bêtement. Il employait des
mots
troncables. Voici la traduction de quelques quatr
d’avant-garde. C’est volontairement que j’avais dévié l’entretien. Ce
mot
« artiste » produisit sur Antonio l’effet que j’e
ent, cet honneur à des peintres que je lui avais recommandés. Le seul
mot
d’« artiste » le met hors de lui. Il vous croit r
urèrent plus d’une heure, pendant laquelle nous ne prononçâmes pas un
mot
, pas un seul, entendez- vous ! Antonio s’impatien
! Venise est belle comme une femme qui aurait expiré en prononçant un
mot
d’amour, et qui garderait sur ses lèvres les form
s, Monsieur. — Sois, demain matin, aux Fondamente Nuove. Mais, pas un
mot
! Que la Signora croie que les musiciens sont tes
t pour les procédés qu’ils ont employés pour transformer ou créer les
mots
que pour leurs emprunts aux langues voisines (fra
douze ans. Je les ai rencontrés à l’auberge sur les quais… Il répéta,
mot
par mot, la leçon que lui avait apprise Morga. —
s. Je les ai rencontrés à l’auberge sur les quais… Il répéta, mot par
mot
, la leçon que lui avait apprise Morga. — Ces garç
uivirent le soir où elle l’avait entretenu d’elle-même et prononcé le
mot
de bonheur, il avait travaillé avec ardeur, ne s’
tte brute de Courbet, pour lui dire qu’il n’est qu’un goitreux. En un
mot
, ce que la divinité et la beauté peuvent faire na
c et noir et dans cette musicalité qui n’a pas besoin de recourir aux
mots
sonores et aux rimes rares pour nous enchanter. I
: tout leur charme réside dans l’harmonie et dans la disposition des
mots
— et aussi dans l’intuition unique nouvelle qui l
supprimer ou d’atténuer à sa guise les descriptions, les phrases, les
mots
par trop obscènes, d’embellir le style, farci d’i
qui, selon le dialecte vénitien, élidait la voyelle finale de chaque
mot
, n’est pas un autre lieu que Gouino, l’arsenal de
imprimés tels quels, dans leur écriture absolument intacte, — pas un
mot
substitué, pas une virgule déplacée, pas de voile
au cembalo avant de les livrer aux compositeurs. Il avait, suivant le
mot
de Marmontel, le « pressentiment » de la mélodie
parures brillantes », c’est la musique. « La musique doit suivre les
mots
, avait déjà proclamé Scheibe, dans son Critischer
on Critischer Musicus… On doit, par la musique, non pas affaiblir les
mots
du poète, mais les accentuer. Les notes doivent ê
eur du dialogue pour attendre une ennuyeuse ritournelle, ni couper un
mot
sur une voyelle favorable, pour faire parade dans
cachée qui sent parfois tout autrement qu’elle ne s’exprime, — en un
mot
la tragédie intérieure20 ». Gluck, ou son rédacte
uant le divin du Paganisme et le diabolique et le cabalistique, en un
mot
, tout ce qui excède le pouvoir attribué à l’human
e est d’autant plus captivante et parfaite qu’elle est moins riche de
mots
et, par conséquent, plus mouvementée et plus pitt
lque du français : on pourrait traduire en français l’italien moderne
mot
pour mot et « mot sous mot », on obtiendrait touj
rançais : on pourrait traduire en français l’italien moderne mot pour
mot
et « mot sous mot », on obtiendrait toujours une
on pourrait traduire en français l’italien moderne mot pour mot et «
mot
sous mot », on obtiendrait toujours une phrase fr
ait traduire en français l’italien moderne mot pour mot et « mot sous
mot
», on obtiendrait toujours une phrase française,
truction, en citant les aveux, les réponses de l’accusé, en discutant
mot
à mot la possibilité des faits. Avant d’aller plu
on, en citant les aveux, les réponses de l’accusé, en discutant mot à
mot
la possibilité des faits. Avant d’aller plus loin
conseillait au peuple manquant de pain de manger de la brioche. Si le
mot
n’a pas été dit, il n’en est pas moins vrai que b
les, comme les ardoises, comme tous les systèmes de couverture, en un
mot
, pour empêcher la pluie de tomber dans le bâtimen
oi de sa vie, de son habillement et de ses études, autant dire, en un
mot
, de ses niaiseries. ». Cet abbé Chiari était le f
is, monsieur d’Ancona, cette phrase peut bien se traduire par un seul
mot
: Bragadin. Pourquoi n’avez-vous pas conservé la
e l’espion Manuzzi. Seulement, de ce procès, Casanova n’en dit pas un
mot
, et le procès lui-même n’a pas été conservé dans
titude du poète. Ascensius n’a pas trouvé d’explication ingénieuse du
mot
puppes ; « le père de La Rue ne se doute pas de l
es termes nautiques de Virgile, le savant M. Jal va jusqu’à citer des
mots
du langage des Malays, des Madekasses, des Nouvea
profonde de son caractère et de son activité. Dans le premier sens du
mot
, l’Italie est archiconnue ; dans le second, elle
oque. Pour eux, l’Italie était une idée, et souvent même seulement un
mot
; ils en parlaient à peu près comme en parlait Da
ux qui la prônent, la guerre en Tripolitaine coûte à l’Italie, au bas
mot
, un million par jour. Songez au nombre d’hectares
utez à cela les plus beaux dons de l’orateur dans le meilleur sens du
mot
, non pas de l’homme des assemblées populaires qui
à voir paraître des vertus civiques dans l’âme aride d’enchâsseurs de
mots
à l’instar de d’Annunzio ! À peine quelques voix
rnisseurs de munitions, aux fabricants de canons, aux aciéries, en un
mot
à quelques grands capitalistes ; dans le cas prés
serre le texte de très près et a su rendre, grâce à des alliances de
mots
hardies et des inversions un peu violentes, toute
d la lettre à Snetlage, qui est un dictionnaire avec commentaires des
mots
nouveaux de la langue française. Encore une fois,
rosse, bourgeois de Paris, et de Charlotte Lamotte, ses père et mère (
mot
illisible), faubourg Saint-Denis, de cette parois
otre hôtel, ce dix-huit octobre 1767, 7 heures du soir. DORIVAL. Les
mots
soulignés sont écrits à la plume, le reste est en
onne Lacrosse. Nous avons donc, maintenant, outre le récit textuel et
mot
à mot de Casanova, le nom du curé ainsi que le no
acrosse. Nous avons donc, maintenant, outre le récit textuel et mot à
mot
de Casanova, le nom du curé ainsi que le nom et l
ersonnages auxquels le voyageur avait été présenté, se trouvèrent ces
mots
: « Don Diego de la Secada vint me voir le lendem
t le plus grand « lyrique », dans le sens tout subjectif attaché à ce
mot
, que l’Italie ait eu après Pétrarque et Léopardi,
re par son esprit, ses ouvrages, l’érudition la plus profonde… chaque
mot
de lui est un trait et chaque pensée un livre. O
guments que ses confrères, a-t-il été poli : je dirai tantôt quelques
mots
de sa lettre publiée dans le Mercure du 1er avril
e et internationaliste, bien que dans tout le reste il n’y ait pas un
mot
qui témoigne de sentiments patriotiques, ils m’on
-vis du Pouvoir », tous les Italiens honnêtes qui ne se payent pas de
mots
hausseront les épaules. S’il en était ainsi comme
oyelles ne font pas partie du radical ; elles ne jouent pas, dans les
mots
, un rôle plus important que nos désinences). D’au
écurent et un des moins classiques ; on ne peut devant lui émettre le
mot
romantisme, car il précède l’époque romantique et
ient d’un débordement de santé, et qui a été de tout temps, quoiqu’un
mot
moderne fort laid l’ait baptisée : l’arrivisme. L
qui ne se fait pas », d’un point de vue collectif et, au vrai sens du
mot
, social. De tout temps les Français avaient adopt
renne, bien plus, à l’agrément de faire pressentir ce qui suit (« les
mots
d’une langue bien faite s’appellent naturellement
, richesses naturelles, églises, monuments, etc. Jamais ils ne disent
mot
des sites, des paysages, des beautés naturelles.
s. Nous ne regrettons plus leur mutisme, du jour où nous entendons ce
mot
leur échapper. Le président de Brosses était homm
t bien se garder, dans la lecture des auteurs du passé, de prêter aux
mots
un sens qu’ils n’offrent pas. Lorsque Munster, da
G. d’Annunzio sont littérales, et, s’il y a, par-ci, par-là, quelques
mots
changés ou des coupures de quelques lignes, chang
u de marbre de pierre de touche et M. Guède souligne ironiquement ces
mots
. Peut-être l’expression employée par Casanova, pr
les, comme les ardoises, comme tous les systèmes de couverture, en un
mot
, pour empêcher la pluie de tomber dans le bâtimen
ue nous extrayons de l’édition originale de la Fuite (p. 265) : Deux
mots
encore à mon lecteur et j’ai fini. Le nommé Andre
’images, mais la chaîne des analogies dont chacune est ramassée en un
mot
essentiel. Il faut former des filets serrés d’ima
nt pas sensiblement plus clairs. Il fut un temps où, pour chercher le
mot
propre ou rare, on se servait d’un tel vocabulair
Canudo. Tome XCIX, numéro 365, 1er septembre 1912, p. 195-199 Deux
mots
pour M. Georges Hérelle Je m’en voudrais de fa
de l’esprit, que les hommes invoquent, évoquent, résument en un seul
mot
: Dieu. Mais il retrouve, devant le spectacle rép
iscipline, soit une hypothèse explicative, soit même un mythe, que ce
mot
vide de sens. Mais quand je songe à toute la vert
oni, Hoepli, Milan La frénésie des « cardeurs de faits », selon le
mot
de Villiers de l’Isle-Adam, est certes inépuisabl
tes inépuisable ; celle des « concierges des grands morts », selon un
mot
de Moréas, est absolument féroce. On cherche le «
es pour son entourage, qui, n’en saisissant plus l’unité, prononce le
mot
folie, et ne cherche pas plus avant d’autres expl
gie est facile à faire ; si facile qu’elle n’en vaut pas la peiné. Un
mot
nous est venu d’Allemagne, pour la caractériser :
llective des groupes argotiers, telle qu’elle résulte de l’examen des
mots
que ces groupes ont créés ». Ce livre est un ess
ologique, qui, sans oublier le sens philologique et psychologique des
mots
, étudie les lois qui règlent la naissance, la for
’une profession il y a souvent un vocabulaire particulier, véritables
mots
d’argot, destinés, non plus à communiquer la pens
signum, d’arme pour la lutte, et quoique déformant les images et les
mots
, ce langage n’est pas un argot. Qu’est-ce donc qu
ecret, ou qui forge, toutes les fois que la nécessité le réclame, des
mots
et des phrases intentionnellement maintenus dans
ar l’expression le pied bleu, ou celui qui va dans la forêt, etc. Les
mots
ont d’ailleurs pour les primitifs un pouvoir magi
ts ont d’ailleurs pour les primitifs un pouvoir magique ; pour eux le
mot
et la chose sont étroitement liés ; c’est pour ce
rs avec une attention et un intérêt d’enfant. Quelquefois arrivait un
mot
que je prononçais d’une façon qui l’amusait ; alo
bue sa vie comme les chants d’une épopée. On le bafoue, on se tord du
mot
disgracieux sorti de son cerveau : le Futurisme.
e. Or, le texte de la pièce officielle serre encore bien plus près le
mot
à mot des phrases de Casanova ; car, dans l’éditi
le texte de la pièce officielle serre encore bien plus près le mot à
mot
des phrases de Casanova ; car, dans l’édition Gar
compréhensions de se rencontrer ? Il est absent des dictionnaires, le
mot
qui dirait la chose, le mot propre. Et il s’en fa
rer ? Il est absent des dictionnaires, le mot qui dirait la chose, le
mot
propre. Et il s’en faut que la division du ton, v
s cette critique, je sous-entends plus ou pis qu’une pure querelle de
mots
. Il est, du reste, assez évident que plusieurs de
es idées anarchistes, il est simplement dans la pure signification du
mot
un libéral, et il associe intimement ces deux idé
ntes aux hommes de ce siècle commençant, qui, épris de perfection (un
mot
), ne pouvant la trouver nulle part, crurent bon,
ntense qui ne peut faire douter du but qu’il voulait atteindre. En un
mot
— et c’est pourquoi il fut condamné — il était tr
scène II de l’acte III entre Othello et Desdémone, commençant par ces
mots
: Que Dieu te tienne en joie, ô maître de mon âm
ya, Rembrandt, Daumier étaient de grands peintres dans tout ce que ce
mot
implique de qualités particulières à cet art. Leu
el que le jeune écrivain est un suivant aveugle de M. d’Annunzio : le
mot
était épidémique ; l’adjectif imperioso est un de
langue ; on doit comparer, on doit connaître les sources de certains
mots
anciens, que M. d’Annunzio a époussetés et réexpo
en honneur maintes expressions oubliées, et entrelacé une couronne de
mots
rares, subtils, suggestifs, pompeux et pimpants…
jusqu’ici n’a dépassé Schopenhauer ; sa théorie est encore le dernier
mot
du problème : sa franchise, sa clairvoyance, sa l
ait se faire aimer. G. Rovetta : L’Idolo Je dépêcherai en deux
mots
le nouveau roman, l’Idolo, de M. Rovetta. Cet aut
iverselle et la fin de la guerre, pourvu qu’on reste tranquille ! Les
mots
ne coûtent rien, et, après tout, la littérature p
xué, le dieu de ces chevaliers hyperboliques qui se contentaient d’un
mot
, d’un souris, d’un regard. Mais le succès presque
ien vrai qu’il n’y a que deux moyens pour charmer la foule : les gros
mots
ou la libéralité princière ; des deux, Cavallotti
oublié son passé éperdument antidynastique. Seule la démocratie, — un
mot
assez vague, après tout, — voyait en Cavallotti s
radicales de l’âme et sur la religion du moi, sur l’égoarchie, en un
mot
: c’est-à-dire que M. Morasso prévoit la dissolut
excessifs, apporte lui aussi son influence. En outre, les accents des
mots
italiens sur lesquels M. Puccini a modelé sa musi
s pas bien souvent pour nous certaines extériorisations qui, avec les
mots
français, si malencontreusement prosodiés, nous s
nct, pour avoir toujours plus de grâce et plus de charme. Note. — Le
mot
travail ayant cinq ou six cents significations di
dans ce sens qu’une recherche objective, sereine, scientifique en un
mot
, de ces causes et de ces facteurs peut être, non
ulté d’associer rapidement les idées et de trouver sans hésitation le
mot
juste, qualités développées au plus haut point ch
Ce n’est pas la première fois que les Allemands nous révèlent que le
mot
arrestation a pour eux un tout autre sens que pou
leur ironie, dévoilent impitoyablement leurs ridicules, révèlent d’un
mot
ce qui se cache derrière leurs maladroites avance
ir. Aucun regard ne s’arrête sur les Allemands. Sans s’être donné le
mot
, par, instinct, la foule ne veut pas les voir. El
aduel de l’atmosphère sociale, il faudrait emprunter le procédé des «
mots
en liberté » cher aux futuristes. Au début, le br
plus d’une fois constater et déplorer les lacunes de la provision des
mots
grecs qu’il avait jadis rapportés du collège. Il
e de résumer le contenu des divers Livres jaunes ; et se rappelant un
mot
dont la signification lui était familière : — La
t judicieuses. Écoutez plutôt comment M. Sonnino exposait en quelques
mots
au prince de Bülow, le 19 décembre, l’état des es
’entend pas exclusivement une hégémonie politique au sens littéral du
mot
, mais une situation privilégiée au point de vue é
montrant de combien d’interprétations différentes est susceptible le
mot
démocratie : si l’on considère la participation d
décèle les idées qui se dissimulent, révèle impitoyablement tous les
mots
qui sonnent creux. Il a appliqué le mécanisme pré
psychologiques à produire une forme donnée d’art ou de pensée, en un
mot
de civilisation ; mais le produit est quelque cho
courir ces jolies pages où la voyageuse s’efforça de traduire par des
mots
si proches l’intime émoi de son être sur cette te
ve au moment des invasions germaines : de là le nombre assez élevé de
mots
allemands qui figurent dans l’ancien français et
a phonétique française sont entièrement applicables au provençal. Les
mots
latins, soit qu’ils aient passé les Alpes, soit q
fond sans doute eût été celtique, avec un vocabulaire très chargé de
mots
germaniques, scandinaves et, dans le sud, ibériqu
t si le français, malgré de violentes tendances au patois (songer aux
mots
tels que : eau, feu), a gardé une forme nettement
. Dès le onzième siècle, les gens d’Église mettent en circulation des
mots
, tels que : innocent, incompréhensibles pour le p
ette voie. Giulio Orsini : Fra Terra ed astri Je dois quelques
mots
à un poète, dont j’ai l’honneur d’avoir parlé le
té le théâtre. J’insisterai et c’est bien à dessein que j’emploie les
mots
: recueil de documents ; M. Rodocanachi, historie
tique, des souvenirs de lecture. Mais a-t-on le droit de prononcer le
mot
de plagiat ? et n’a-t-on pas plutôt le devoir d’e
On parle, au moins ! » Il avait failli pleurer sans trouver encore un
mot
. Tout cela lui revenait maintenant, précis comme
sa justification, ajoutant toujours un nouvel argument, entassant les
mots
sur les mots, s’échauffant, se désespérant devant
ion, ajoutant toujours un nouvel argument, entassant les mots sur les
mots
, s’échauffant, se désespérant devant l’incrédulit
nspirées très directement de Maupassant, sont un démenti nouveau à ce
mot
plus spirituel que juste : « En littérature, quan
ste, est encore élégante, et conserve du latin toute la hardiesse. Le
mot
n’est pas exagéré : ces nouvelles sont très licen
ces actes habituels d’un peu d’hypocrisie nécessaire. Nous avons des
mots
très doux qui signifient des choses très brutales
out le livre, de toutes ses faiblesses et de toutes ses forces, en un
mot
de toute l’âme du Poète. Il dit : « Et apparaiss
eut espérer, comme il ne peut pas croire à la science dont le dernier
mot
lui dirait que sa Mathilde n’est que poussière, i
raires françaises. Qu’est-ce que le feu ? Voici, au sens ordinaire du
mot
, l’histoire du feu : tout ce qui brûle, consume e
r signifie. L’amour-passion, ça ne se comprend plus ! Les gestes, les
mots
, l’écriture artistes sont en dehors de l’amour li
ngues et de brèves. On y trouve des contes, des anecdotes et des bons
mots
, quelquefois même simplement des faits curieux. L
le fronton du temple de l’Art on pourrait écrire en lettres de feu le
mot
qu’on grave sur les lames des épées et des poigna
up par un étalage barbare de clinquant ? Il faudrait ajouter quelques
mots
sur les reproductions de peinture et sculpture do
rfums, de nuances, de caresses. Au moment même où on dirait, selon le
mot
de Voltaire, qu’il a “le diable au corps”, son st
ormations, il a pénétré dans son essence et dans sa structure, et les
mots
lui obéissent immédiatement selon les nécessités
un des ouvrages, dont il donne un résumé et des citations. Le dernier
mot
de cette remarquable étude est une allusion class
ère de l’enfant tué survient, ivre de rancune : elle échange quelques
mots
avec Achille Lucchi, un de ces hommes qu’on lui a
’il appelle « Tragédie Pastorale », M. Gabriel d’Annunzio a écrit ces
mots
: À la Terre des Abruzzes — à ma mère, à mes sœu
spérance. Et elle dit encore à Aligi, qui est furieux d’entendre ces
mots
de renonciation : Ne sois pas en colère, Aligi.
st vaincue. Vienda, la chaste et inexistante épouse, triomphe sans un
mot
et sans un geste. Mais, finalement, nous nous dem
’auteurs et de critiques, et d’Annunzio même, me semblent employer ce
mot
à tort. En art le seul terme de jugement apprécia
qui a écrit une « tragédie catholique », dans le sens métaphysique du
mot
. Je ne dois pas ajouter que je fais abstraction d
t leur courte conversation ; quand il parvenait à comprendre quelques
mots
, les yeux brillaient. Ainsi, il avait saisi les m
prendre quelques mots, les yeux brillaient. Ainsi, il avait saisi les
mots
« œufs et lard », et, à la pensée des festins som
et qui attend la rosée. Elia cessa de chanter quand il eut trouvé les
mots
qu’il cherchait. — Dis un peu, Antine, après-dema
dire entre trois yeux… Il se tut, se gratta le nez, ne trouva pas ses
mots
. Il fallait que la proposition fût énorme, pour q
visage pâli du pauvre homme. — Relis bien, explique-moi bien tous les
mots
, je t’en prie, dit Zio Félix. Il avait parfaiteme
ualité sexuelle, mais répandue, profonde, donne une vie rare à chaque
mot
. Et dans certains poèmes, comme dans celui du « P
mpagne. Et le poème lumineux se clôt comme il avait commencé, sur des
mots
simples, sur des choses simples, dans l’évocation
cine, pleine de pensée intense et concise, rasant la prose suivant le
mot
de Sainte-Beuve, c’est une langue d’images et quo
e ces hommes. Par les rythmes vastes et sombres qui revêtent tous les
mots
et tous les gestes de ces personnes dramatiques,
es, les guerres civiles, les guerres étrangères. Il y, cherche, en un
mot
, le secret de l’énorme développement démocratique
Ducis et je trouve cela bien médiocre28. » Cela me rappelle le joli
mot
d’Alfred de Vigny sur Sainte-Beuve qui se flattai
tations dont la source soit italienne, si l’on peut appliquer ce gros
mot
de source à un aussi mince filet d’eau. On a supp
it que Pigault-Lebrun était romantique (dans l’acception favorable du
mot
), mais qu’il était populaire, ce qui est tout aut
urin L’étude que M. Romualdo Giani consacre à l’interprétation des
mots
: Mélodrame et drame Musical est détaillée, minut
iller de sons des actions et des passions humaines, d’inventer, en un
mot
, la forme moderne de la Tragédie chantée, persist
l’Africain, fut contraire à l’expansion. Quieta non movere était son
mot
. Du reste, Sylla s’est trouvé dans une situation
se s’élèvera toujours, c’est l’Humanisme, c’est-à-dire, en prenant le
mot
dans son sens philosophique et non dans son sens
tesques Papefigues) et faire ainsi plus vrai que l’histoire, selon le
mot
immortel d’Aristote. Tome LVII, numéro 204, 1
ressembler, bon poète, bon philosophe, bon ami, honnête homme, en un
mot
tout ce que je voudrais être. Je le préfère de be
la liberté ? En se relisant, Lamartine, frappé par la consonance des
mots
aux élus, pensa à Ésaü qui, tout en rendant le mê
est le 24 août 1818 que nous voyons paraître pour la première fois le
mot
de Méditations dans sa correspondance. Il écrivai
ait aucune raison de l’y faire entrer, surtout à l’état de martyr. Ce
mot
, qui a intrigué et induit M. Martino en erreur, s
certaines sensations, certaines idées, en vers ou en prose, les mêmes
mots
, à l’arrangement près, les mêmes figures ne se pr
ter à nouveau sur l’universalité d’un esprit comme celui du Vinci. Le
mot
de Benvenuto Cellini à propos de Léonard est touj
ait inférieur. Artistes créateurs dans la plus noble signification du
mot
, observateurs d’une exceptionnelle perspicacité,
e ; un cardinal, un augure ; et les solennités des lectisternies. Ces
mots
momentanés exaspèrent le policier de l’orthodoxie
ent le policier de l’orthodoxie ; à bien regarder, ce ne sont que des
mots
et des mots à la mode, fatalement condamnés à un
ier de l’orthodoxie ; à bien regarder, ce ne sont que des mots et des
mots
à la mode, fatalement condamnés à un abandon proc
ience, maîtresse de leurs maîtres (132). » Pour la première fois, ce
mot
est écrit antithétiquement à l’Écriture sainte ou
ir et de le fausser. La lecture de Fabre d’Olivet ne contient plus un
mot
de la Vulgate ; le pasteur ne s’y retrouverait pa
organes. Trop longtemps, à son gré, on a cherché le mystère dans les
mots
et au travers de la fablation littéraire ; il veu
et à ses œuvres. Au tournant de l’idée indépendante, on rencontre les
mots
du baptême ? C’est que les rayons autour du point
beaucoup moins contestable que le pape. « Je souhaiterais avoir des
mots
assez forts pour blâmer ceux que veulent louer et
ui qui appela la mécanique le paradis des sciences. Mais en voyant le
mot
« égalité » salir les actes collectifs et les mon
rivit la théorie du roman expérimental, il ignorait jusqu’au sens des
mots
employés. Quand Léonard frappe une cloche dans un
ce qui ne l’est guère, et toutes ces grandes choses ne valent pas un
mot
fin, railleur, méchant, sans importance. Il n’y a
lots se morcèle, Comme un plan déroulé j’en cerne le contour Et le
mot
de l’énigme à mes yeux se révèle. Là-bas, je
autre, moins difficile à prononcer, elle n’exige ni une abondance de
mots
, ni des efforts de gosier pour donner du corps au
raordinaire, qu’elles courent en quelque sorte les rues comme ici les
mots
du vocabulaire poissard. Tout passant y est expos
Moreau. Le jeune général, dont les bulletins avaient causé, selon le
mot
d’un contemporain, « une sorte d’éblouissement »,
c indifférence de la mort de Ser Piero, son père. Il assiste, sans un
mot
de regret, sans émotion, à la chute de Ludovic le
imple et simplement « bourgeois », dans le sens le plus complet de ce
mot
admirablement significatif. Edmond de Amicis fut
re. Alfieri n’a pas écrit de chefs-d’œuvre, dans le sens universel du
mot
; ses tragédies sont très puissantes, de véritabl
, et je dois avouer que j’ai quelque peine à ne pas faire précéder le
mot
« drame » du mot « mélo ». Voici pourquoi. L’élém
er que j’ai quelque peine à ne pas faire précéder le mot « drame » du
mot
« mélo ». Voici pourquoi. L’élément intermédiaire
euse à la recherche de son époux, Alfieri conclut sa plainte avec ces
mots
: Odi, fratello : Qui non
y termine une longue lettre, qui raconte toutes ses douleurs, par ces
mots
: « J’ai vu le lieu où il gît maintenant, les piq
suffit de quelques-uns, sincères et véritables. Souvenons-nous de ce
mot
d’Épicure écrivant à l’un de ses compagnons d’étu
II, numéro 265, 1er juillet 1908, p. 185-188 [186]. Dirai-je quelques
mots
de la collection de Mgr Charmetant ? C’était un a
nt s’entendre sur l’adjectif de grandeur, dont on abuse autant que du
mot
: génie, appliqué en général par chaque critique
é en général par chaque critique à ses propres amis, ou autant que du
mot
: héros, décerné comme une quelconque décoration
de nos jours ; j’entends désigner son œuvre très particulière, par un
mot
particulier, qui en affirme les qualités d’origin
nécessaire de toute communion. L’hébraïsant qui traduit le troisième
mot
de la Genèse « bara » par « sépara » au lieu du «
haque créature est une lettre : en combinant les lettres on écrit des
mots
et on s’exprime : c’est dans la création qu’il fa
Ficin pratique le précepte de l’évêque d’Hippone : « changez quelques
mots
et quelques idées, et la doctrine néo-platonicien
s sermons sur Ézéchiel ne laisseront rien à dire aux réformés que les
mots
sales : il reprend, amplifie le ton d’Amos contre
n pontificat jugé comme une renaissance du paganisme. Que signifie ce
mot
exaspérant ? comment paganus s’applique-t-il aux
les Jourdains de l’histoire ecclésiastique ont fait des pendants des
mots
« païens et chrétiens », et tout ce qui n’est pas
épithètes des sectaires paraîtrait fade à notre Comédie-Française. Un
mot
suffit à accuser : il faut des pages pour justifi
le de donner des magistrats et des administrateurs. Il fallait, en un
mot
, qu’elle remplît « son devoir historique ». M. Fe
d’exception se comprend, si l’on n’a souci que du sens historique des
mots
, et si l’on se reporte à quelques années en arriè
les plus obstinées résistances : l’expression dramatique ; et par ce
mot
il ne faut pas entendre, comme on le fait souvent
es côtés, et qui portent plainte contre ceux qu’ils appellent avec un
mot
intraduisible les forcaioli, c’est-à-dire les pet
our de la paix du fils de Nicolas III et de Stella del Assassino. Les
mots
des légendes sont entremêlés de branches d’olivie
symbole de science et de pureté ; dans le lointain un cippe avec ces
mots
: OPVS . PISANI . PICTORIS . et une date, — et to
e déroulée devant un troupeau de paysans ébahis, qui n’y comprenaient
mot
. Il y parlait de la Beauté Éternelle, des mœurs a
de telles observations : jamais un visiteur de hasard ne prononça un
mot
qui trahisse une sensation d’art ; ce qui chatoui
t, je le maintiens, l’art est une perpétuelle exception. C’est sur ce
mot
exception que M. de Roberto a entamé sa querelle.
on n’a malheureusement rien trouvé que des vers épars (à peine), des
mots
jetés sur des pages. Aurait-elle jamais été écrit
reille ; comme il comprenait la moindre nuance d’idée suggérée par un
mot
, il supposait tout esprit de bonne volonté capabl
éussit dans de telles transformations, n’a pas toujours su trouver le
mot
magique, et nous présente dans la seconde partie
culptée d’un côté ; de l’autre on voit le médaillon du poète avec ces
mots
: Edgard Allan Poe. Rien de plus. La figure est d
grise et abandonnée, le visionnaire de l’épouvante pourrait lire ces
mots
fatidiques : LIQVOR Ce détail n’est pas consigné
es bourgeois appellent la vie d’artistes. Comme tels, au vrai sens du
mot
, ils sont pitoyables. Nous ne pouvons juger la pe
que la foule rie, hurle et pleure (et je ne mets aucun dédain dans le
mot
: foule, car tous, en dehors de la spéciale indiv
la lui exprimer… Il me répondit par un profond soupir et par ce seul
mot
: « Oh ! un infelice ! » Il me demanda, après une
ce même des « institutions », au sens théorique et constitutionnel du
mot
, n’était-ce point plutôt quelque chose de l’atmos
orence, parue chez Michel Lévy frères, à Paris, en 1854, contient ces
mots
en frontispice : Seule édition complètement revue
fois elles ne font que compléter ou embellir une phrase, remplacer un
mot
par un synonyme, une locution par une autre, préc
rtent une lumière nouvelle sur une phrase, qu’elles renforcent par un
mot
explicatif, par un rappel, par une note. Parfois,
de Rossini. Toucher à un ouvrage de Paisiello ! On lit en marge ces
mots
: l’Edimbourg Review . Les remarques qui intéress
ue mon petit ménage. La modification, marquée en marge, porte sur le
mot
: assure que l’auteur veut remplacer par : je vou
e. On remarqua au parterre quinze ou vingt têtes noires. S. M. dit un
mot
à l’officier de service, qui appela le fameux fac
taire… S. M. avait remarqué quinze ou vingt têtes noires. Elle dit un
mot
à l’officier… (Page 245). Ces hommes illustres
que de la pure et simple correction des fautes d’imprimerie. Mais les
mots
ajoutés par l’auteur là où la censure lui empêcha
he, un spectacle comique que la sévérité du préfet, déconcertant d’un
mot
les petits moyens employés par les chambellans de
x dans mon voyage, c’est Pompeja, etc. J’aime cette caserne, avec les
mots
écrits au charb. par un soldat (Page 222). La n
le souvenir trop tenace la pousse au suicide ? Dans tous les cas, le
mot
miettes ne rend pas très exactement ce genre d’ét
iècles qui ont suivi l’avènement du « Soleil » du Moyen-Âge, selon le
mot
de Dante. Le poète Rawusley a donné une définitio
térature tragique. Quoique M. Scipio Sighele emploie naturellement le
mot
tragique dans le sens de pathétique ou tout au pl
thiez, qui, dans son livre sur Luini, copie complaisamment ceci : Ce
mot
d’école ne signifie rien : le vrai dans l’art est
ur de ces lignes n’ait écrit lui aussi « beaucoup de folies en peu de
mots
». Ce sont de telles affirmations qui constituent
abondent en allégations, en documents qui illustrent ce contraste. Le
mot
n’est pas suffisant. Il faut écrire antagonisme,
place, sont donc plutôt républicaines, au sens politique et romain du
mot
. Tel est le point de départ du gouvernement d’Aug
a critique et du public discute sans en connaître vraiment le premier
mot
. Ainsi que Schopenhauer résuma en son nom toute l
qui ont défrayé la critique italienne, lancée contre lui avec un seul
mot
de grand mépris au bout de la plume : Surhomme !
piété et cette crainte…… » Il parlait donc du drame. 4. J’emploie ce
mot
: ésotérique, non dans sa signification surannée
la Peinture. 18. Inédit. 19. Il écrit ainsi parfois son nom en deux
mots
. 20. Lettre du 30 sept. 1816. Souv. d’égot., p.
es enquêtes directes et le tout finira par faire comprendre à tous le
mot
de Montaigne, « la véritable étude de l’homme, c’
de deux traductions d’un intérêt et d’une importance remarquables. Le
mot
banalisé, qui désigne un apport considérable de r
tis, dont la traduction de M. Passerini fait absolument défaut. En un
mot
, cette traduction est trop « policée », et, par c
e prisme solaire : Vive l’Excès !… » Quel était donc ce Boronali ? Le
mot
de l’énigme nous est révélé aujourd’hui. Boronal
signification « lyrique », dans le sens que Baudelaire accordait à ce
mot
, et nullement romanesque. Le drame s’est déroulé
ardé que quelques fleurettes desséchées. Sa narration est émaillée de
mots
italiens, voire même d’inscriptions latines, qu’e
faire comprendre à ceux qui ne peuvent les voir, et ne pas trouver un
mot
pour rendre l’impression qu’ils produisent en nou
lières et parfaitement reconnaissables dans le monde, que contient le
mot
: méditerranéen. Le poète sent, confusément peut-
adences antiques qui résolvent plusieurs de ses phrases, le choix des
mots
et des agglomérations de mots, ont souvent un goû
plusieurs de ses phrases, le choix des mots et des agglomérations de
mots
, ont souvent un goût ancien qui lui reste des ann
comme de véritables motifs évocateurs, pour rappeler, avec les mêmes
mots
, des états d’âmes identiques. La phrase qui a ser
une orientation totale de l’esprit que l’élite puisse résumer dans le
mot
: Ordre, et exprimer par le mot : Style. Les R
it que l’élite puisse résumer dans le mot : Ordre, et exprimer par le
mot
: Style. Les Romans. F. T. Marinetti : Mafarka
enfin, on peut mentionner l’introduction dans la langue d’un nouveau
mot
, — le terme profuge, indiquant celui qui s’en va
ur toute fioriture du style, pour toute stylisation du langage, en un
mot
pour tout lyrisme de l’expression ? Le théâtre si
o Paolieri : Il Pateracchio Plus heureuse, plus artistique, en un
mot
plus belle, est la dernière œuvre du toscan Ferdi
oraine. Du reste, César Borgia fut un homme dans toute l’acception du
mot
… Je ne lui reproche qu’une chose : son amour pour
utissant au premier grand geste de solidarité humaine exprimé par les
mots
: pardonne-leur… Mais la belle qualité du livre d
on européenne. Elles s’évoquent immédiatement à notre esprit avec les
mots
différents de ceux dont nous nous servons pour qu
ment de certains actes, le leitmotiv de certains sentiments. C’est un
mot
évocateur, comme celui de Byzance, par exemple, —
ré des poètes, des amants, des criminels, de tous les artistes, en un
mot
. On viendra y cultiver son paroxysme, et se sera
ue. Celle-ci ne souligne-t-elle pas, n’enregistre-t-elle pas certains
mots
prononcés, certains gestes accomplis devant elle
autrement originale. Ils sacrifient à la mode, si l’on entend par ce
mot
une disposition de penser et de sentir commune à
respondance intime de Marceline Desbordes-Valmore, I, p. 120. 19. Le
mot
a été découpé. 20. Correspondance intime, I, p.
xplique, excuse ; la Cronaca d’Arte, moins résignée, blâme, répète le
mot
de Pétrarque : Pace ! Pace ! Pace ! et dans un ar
arie de Luigi Capuana, le romancier vériste (notons en passant que ce
mot
fut écrit pour la première fois, en France, par É
philosophie scolastique, — mais Boèce ayant refusé de dire le dernier
mot
, nul ne le proféra : Platon triompha avec le géni
but tout à fait devoir présent, d’ailleurs, n’est-il pas vrai ? Deux
mots
sur l’auteur : M. Luigi Capuana est avec M. Giova
ong que nous, car, là-bas, la nature est trop belle — et pour eux, le
mot
de Méphistophélès est, certes, plus vrai que pour
iers chrétiens, où la Croix est sculptée, à leur centre, entourée des
mots
: Crux adoranda, ou de leurs sigles, et sortant d
création ; Monet restait dans les limites d’un art morphologique. Les
mots
, choisis par Mallarmé selon leur qualité compléme
des idées de Mallarmé, exprimé techniquement par le divisionnisme des
mots
, ne correspond, chez les peintres impressionniste
existe pas une réalité statique ni un art statique. (Méfions-nous des
mots
qui font bien.) Il n’existe pas une réalité stati
des étendues de l’Univers. Nous avons déjà dans la vie extérieure des
mots
réduits de moitié ou fondus avec d’autres mots et
la vie extérieure des mots réduits de moitié ou fondus avec d’autres
mots
et composés de plusieurs éléments réalistes. Nous
cure. Tome CXV, numéro 430, 16 mai 1916, p. 377-384 [381, 384]. Un
mot
à M. Benedetto Croce La Critica, revue italien
es de philosophie historique. Je ne vois pas le moyen d’user d’autres
mots
après avoir lu ce livre. Tout y est (sinon dévelo
té pour les faire circuler, une trop grande densité économique, en un
mot
, voilà ce qui a exaspéré les rivalités et fait éc
ences, parfaitement liées entre elles, toutes les conséquences, en un
mot
, que la Grande Guerre a fait apparaître. Et même,
nce et de notre loyauté. « L’Italie volera en aide au vainqueur. » Ce
mot
insultant fut attribué, durant notre neutralité,
colorée, combien d’odes sur la résurrection latine, de phrases et de
mots
odieusement vieux et faux… Et dans le monde mora
é pour l’Italie. Guido Gozzano Il nous faut aussi dire quelques
mots
d’un troisième mort : mais celui-là n’a pas eu le
simples et nostalgiques, où se rencontraient quelques trouvailles de
mots
et d’images, et où il évoquait le monde vieillot
e Equatore Notturno de Meriano (Milano, Poesia), qui sont composés de
mots
en liberté — exécutés selon les formules futurist
i-même : ils n’ont aucune relation, malgré les apparences, avec les «
mots
en liberté ». Le groupe futuriste a fondé une nou
La Voce). On y découvre l’influence de Rimbaud, de Mallarmé et des «
mots
en liberté » des futuristes, mais la personnalité
xtérieur qui se complaît dans la perfection musicale et coloriste des
mots
bien choisis. Néanmoins Cardarelli s’est assuré s
hrases. Ensuite, je trouve la langue italienne assez harmonieuse, ses
mots
chantent trop, pour essayer de la rendre plus mus
u naufrage, voire même de sa propre colère ?… Comme il serait beau le
mot
que nous dirions si nous étions maîtres de l’amen
lles troublent et qu’elles brisent. Cette loi nous est révélée par un
mot
symbolique, dont la signification exotérique ne p
ne agonie dionysiaque. » Il résume la fatalité morte de Brando en ces
mots
: « Sa soif, il ne pourra l’éteindre que dans ses
e poème ? » D’Annunzio peut faire répéter à un de ses personnages le
mot
de Novalis : « La poésie est le réel absolu. » No
moi de même. C’est l’appel à votre tendresse, toujours avec les mêmes
mots
. Elle est adorable. Elle mourait de sommeil en vo
Venise. Dans votre récit, je crois tout de votre captivité et pas un
mot
de votre évasion ; et pourtant, chose étrange, il
ché à relever de mon mieux, à donner une allure plus respectable à un
mot
qu’en somme nous n’aimons pas à prononcer parce q
l, je trouvais laid (demandez à mes amis tout ce que j’entends par ce
mot
) de vous pousser de l’épaule dans la fosse commun
enait l’occasion d’un départ pour je ne sais quel monde de poésie. Un
mot
, un geste, une couleur, un son, et je m’élevais l
de moi qui avait stupéfié la bonne femme… Et, précisément, c’était un
mot
du marquis de Baiano, qui m’invitait à le venir v
té, ne semblèrent pas mécontents de moi. J’eus la fortune d’avoir des
mots
de leur goût et qu’on se répéta. Enfin mon futur
» Et je devais la presser sur mon cœur, la rassurer et lui répéter ce
mot
plus grand que nous, hélas ! « Si ! toujours ! to
pauvre, vers quelques « représentations d’âme et de corps », selon le
mot
du réformateur de la Pastorale au xvie siècle. I
sonorité, aujourd’hui rare, ou, comme on dit, archaïque, de certains
mots
. Les biographies anciennes apparaissent ainsi à M
un essai net, bref, profond, large de vues et de conséquences, en un
mot
très français, tel que les plus beaux esprits du
’abord nous extrairons avec soin du texte tous les passages, tous les
mots
, pouvant se rapporter à la description des sites,
« ou Porte profonde », c’est tout un : voyez comme naturellement les
mots
d’enfoncement et de profondeur se sont tout à l’h
le, ni rien qui puisse être l’Océan avec ses courants profonds, en un
mot
rien qui soit homérique. Ce qu’il y a là, c’est t
, Je chanterai, tandis qu’un flot d’amour s’exhale ; Je chanterai les
mots
anciens, les mots sacrés, Qui font les vivants pu
ndis qu’un flot d’amour s’exhale ; Je chanterai les mots anciens, les
mots
sacrés, Qui font les vivants purs, et les morts d
Croisset, M. Meyerhold lui ressemble parfaitement. Il ne sait pas un
mot
de français. Malgré cela, il parvient à diriger p
ue j’aimerais d’embrasser… » Mais elle ne comprenait rien de tous ces
mots
, sans doute… Le journal qu’elle tenait ne trembla
a décoration que le grand Empereur accordait à ses braves ? » Sur ces
mots
, nous nous sommes quittés et j’ai compris qu’avec
mme nécessaire. …………………………………………………………………………………… Il faut bien dire un
mot
enfin des événements de l’an dernier, bien que de
mnites, même les Décemvirs, tout cela me laissait froid. Froid est le
mot
: car je crois, dis-je, qu’il s’y mêlait une ques
faisaient épuiser idéalement toutes les sensations contenues dans le
mot
« Thermes » ou « Tepidarium », par exemple ; comm
n, du maintien des formules, le Baroque c’est la liberté. De tous les
mots
qu’il a dits, beauté, joie, tendresse, familiarit
sse, familiarité et ceux de santé robuste, de force et de majesté, le
mot
qui nous reste le plus cher est celui de liberté.
s écrivains d’ailleurs plus âgés que lui. Il y aurait plutôt quelques
mots
à dire des survivants de notre école naturaliste
t-garde. Elle est devenue sérieuse, professorale, pratique. Disons le
mot
: plus bourgeoise. Un autre mouvement, beaucoup p
tient. Carrà ajoute que dans chaque numéro, tu pourrais finir par ces
mots
: Je cherche une maîtresse. Boccioni est prêt à t
décembre. 8. Mercure de France, 16 juin 1912. 9. Od., X, 78. 10.
Mot
à mot : car leurs routes du jour et de la nuit so
re. 8. Mercure de France, 16 juin 1912. 9. Od., X, 78. 10. Mot à
mot
: car leurs routes du jour et de la nuit sont trè
: car leurs routes du jour et de la nuit sont très rapprochées. 11.
Mot
à mot : autour duquel la roche dénudée est complè
leurs routes du jour et de la nuit sont très rapprochées. 11. Mot à
mot
: autour duquel la roche dénudée est complètement
bre prétentieuses et grandiloquentes, comme les aiment ces buveurs de
mots
que sont les Italiens : l’une consacrée à la patr
douceur, mis à portée de satisfaire facilement à ses besoins ; en un
mot
, assez heureux, et même agréablement distrait par
ionnaire, au tome VII de son Histoire de Venise. Qui aurait dit qu’un
mot
, qui se détache dans cette grisaille de considéra
qui se détache dans cette grisaille de considérations académiques, le
mot
« singularité » appliqué au site de Venise, serai
ns (de Naples). J’ai vu le jardin construit en 1670, construit est le
mot
. Contemporain de Versailles. Plus grand pour un p
ujourd’hui. Celui de 1821 sera devenu froid et plus haïssant.] Sur le
mot
« grand », comparaison d’Ulysse dans un antre for
le moins dans les choses de l’art, la probité ait toujours le dernier
mot
, au point que ce qu’elles contiennent de sincère
certainement pas les sentiments religieux, au sens le plus étroit du
mot
, mais plutôt les sentiments inspirés par la civil
ien moins que le musicien de Pelléas et Mélisande. En effet, voilà le
mot
juste, car on est bien tenté de résister ; on tâc
de soldat dans les tranchées du Carso. C’est un poilu au vrai sens du
mot
, mais il n’a pas oublié le plus grand amour de sa
e Christ, est la vie elle-même, dans toute sa plénitude : son dernier
mot
serait la devise du chef des Hachichins : Tout es
de créer une esthétique qui, pour être logique, devrait supprimer le
mot
art (ne signifiant plus rien) et le remplacer par
upprimer le mot art (ne signifiant plus rien) et le remplacer par les
mots
: création scientifique, ou industrie. Cette esth
tc., qui étaient des peintres réalistes dans le sens le plus vaste du
mot
, comme nous le sommes. Pour mesurer l’espace, il
s, nomment machiavélisme ce que l’on désigne hors d’Allemagne par les
mots
nouveaux et un peu vagues d’impérialisme, de pang
orrectement qu’il conviendrait, ou si quelquefois je n’emploie pas le
mot
exact, excusez-moi, mais j’ai un grelot pendu aux
nt encor Des deux célestes clefs dépose le trésor ? Il ne dit que ces
mots
: Approche, et suis ton guide ; Et quand la voix
On organise la « défense interne » qui avait été jusqu’alors un vain
mot
; et on commence à appliquer énergiquement les dé
Ce document suffirait à prouver que l’union sacrée n’est plus un vain
mot
en Italie. Il est à prévoir du reste que les rési
vailler à la formation de l’Europe nouvelle, pour « vivre, suivant le
mot
de Cavour, dans l’Europe de demain ». Aux objecti
t sur la neige jusqu’à des plateaux presque inabordables, bref, en un
mot
, tout ce qu’illustrait d’une manière si merveille
d assez médiocrement aux nécessités qui ont décidé sa création. En un
mot
, ce n’est pas le rêve ; mais, comme l’a laissé en
fautes de l’Entente, qu’il cherche à expliquer et à excuser. Quelques
mots
encore sont dits sur le rôle du Pape, auquel on a
’expliquer. Michel-Ange s’était contenté de traduire ce texte presque
mot
à mot sans toujours bien comprendre le sens exact
quer. Michel-Ange s’était contenté de traduire ce texte presque mot à
mot
sans toujours bien comprendre le sens exact du mo
exte presque mot à mot sans toujours bien comprendre le sens exact du
mot
latin qu’il remplaçait, quelquefois un peu au has
’ordinazione è una piccola comodità de membri dell’opera. » Or ici le
mot
modica a le sens de ce qui est juste ou proportio
âme d’une œuvre d’Art. Mes habitudes, mes prévisions, évoquées par ce
mot
délicieux : « la Primavera », étaient troublées à
l’amphithéâtre refait les miracles. Tout est positif. L’illusion, un
mot
désormais privé de sens : la réalité de la nature
impressions. Impressions ? Toute sa vie ne tiendra-t-elle pas dans ce
mot
? Dès les premiers croquis de si libre allure et
: la volupté pure et simple, la beauté plastique, quelques-uns de ces
mots
qui ne simulent e mystère que par ce qu’ils conti
rs amours ou leurs pensées ? Primitif, classique, décadent, ces trois
mots
ont un sens purement chronologique ; ils suggèren
e habile et imprudente, qui lui fit payer cher, dans tous les sens du
mot
, une demi-victoire dont il resta plus meurtri et
et déchaîne la brutalité, sans changer de posture, sans prononcer un
mot
, la Charpillon résista victorieusement. Casanova
Casanova sans doute est le seul qui soit véridique, au sens étroit du
mot
, et c’est pourtant le moins vivant, le moins vrai
au côté passionnel, et que si l’amour n’eut assurément pas le premier
mot
, ni même l’avant-dernier, il eut le dernier. Car
ommier ! Jusqu’à présent, le vers composé de deux syllabes formant un
mot
ou deux, attire singulièrement M. Henri Ghéon. Il
esca, le garçon et moi nous étions parfaitement d’accord : le dernier
mot
a été dit, la passion coupable a été divinisée pa
avis, et, comme Silvio Pellico, il a cédé à la tentation d’ajouter un
mot
à la parole suprême de Dante : la tragédie naissa
la fois, et qui, un peu allégé, serait d’un très puissant effet. Les
mots
vrais y abondent, et les sentiments des personnag
historique jusqu’à des scrupules enfantins. Il a sous la main, en un
mot
, tout ce qu’un auteur peut désirer, et il est sûr
ujourd’hui celle vision d’art, si plate et si dure. Voici en quelques
mots
l’argument. Une vieille dame d’une famille noble
s qu’il a déchaînés, ne perçoive plus toujours la valeur relative des
mots
et des sons ; il nous déplaît qu’il use de l’onom
de la grâce, elle atteint plus haut, elle atteint tout en haut, et ce
mot
— majesté — s’impose à notre parole quand c’est d
pas elle et donnerait à penser que l’art de peindre a dit son dernier
mot
, et cela dès la première heure6 ». Un Van Eyck in
de lui-même. Je vous confesserai donc que je ne fus, au sens réel du
mot
, ni un tentateur ni un séducteur. Quand je m’adre
i, à ce que je croyais, m’avait indignement traité. Je voulais, en un
mot
, lui créer des rivaux de sa puissance, et c’est p
es robes claires. Mais l’amour ne vint pas. L’amour resta pour moi un
mot
… Je ne ressentis aucune de ces palpitations qui f
t inutile de lui dire tout ceci ; il ne me comprenait pas. Le son des
mots
qui évoquait en moi toute une scène, les associat
e Nero et actuellement en traitement à Turin. Ce langage comprend des
mots
italiens et des mots piémontais. Un grand nombre
t en traitement à Turin. Ce langage comprend des mots italiens et des
mots
piémontais. Un grand nombre étaient en usage avan
corda (proprement : couper la corde), fuir. Plusieurs de ces derniers
mots
accusent l’origine ou l’influence française, qui
a revue le tribut de sa perspicacité, en économiste ayant horreur des
mots
glorieux faciles et vides. Il ne faut pas se dis
ntiste, M. Colosimo, qu’on dit encore giolittien. Car la valeur de ce
mot
: « giolittien » reste entière. Les séances parle
tobre, immédiatement après la rupture du front italien, ne dit pas un
mot
de cette désertion des soldats italiens, mais don
e la question et la compétence dans la matière : on n’y trouve pas un
mot
de la légende dont M. Piérard s’est fait l’écho,
’occasion d’apprendre que Basile n’a jamais prononcé cette phrase. Un
mot
pour finir. M. Mesnil écrit : « Je ne suis pas de
qu’il fallait défendre. Lorsque le Messaggero essaie de le prendre au
mot
, et de lui faire avouer que le moment est venu «
premier ne fleurit qu’au détriment de celui du second ; quand, en un
mot
, ils ont les mêmes objectifs et que l’obtention d
erre, Russie, en avant !… Je t’écris peu : la plume ne trouve pas les
mots
. Les yeux et les lèvres seuls pourraient parler.
original à tous les dictionnaires italiens, car on y trouve tous les
mots
et les expressions étrangères et dialectales qui
esque “scientisme” philologique allemand » ; de se réconcilier, en un
mot
, avec les grands classiques de l’antiquité, étudi
’édifice, mais auraient honte, et se gardent bien, de risquer un seul
mot
sur la valeur et le sens de la construction. Verb
apprendre que des affirmations aussi délétères constituent le dernier
mot
de la science et de la nouvelle pédagogie. « Vain
ît que ces préoccupations et ces surménages ; l’amour est pour lui un
mot
ironique, l’expression d’une faiblesse banale. Or
bre à mes pensées fatiguées… » M. Brisset repousse dédaigneusement ce
mot
à mot pour illustrer son beau texte de « … à l’om
mes pensées fatiguées… » M. Brisset repousse dédaigneusement ce mot à
mot
pour illustrer son beau texte de « … à l’ombre de
s’en mêler, mais à propos de M. Sienkievicz il est bon de rappeler le
mot
italien : Se non ha altri moccoli, può andare a
. Il se contente d’un titre : l’Homme de génie, l’Homme criminel. Ces
mots
sont aussi vagues que possible ; plus que tout au
r le hasard de rapprochements momentanés, par des analogies entre les
mots
qui les représentent. À la différence d’intensité
ts inattendus d’idées, les paroles qui ont l’air profond, les jeux de
mots
, sont les armes grâce auxquelles on triomphe. J’i
des yeux rapidement, son attention a été attirée de ci de là par des
mots
, par une phrase, où il voyait une confirmation de
t une trouvaille : Lombroso n’aurait su mieux se caractériser en deux
mots
. Quelle inconscience ! C’est à croire qu’il n’a j
psychiatres modernes citent à peine son nom et l’exécutent en peu de
mots
. Quant à son succès chez les bourgeois, les homme
. L’auteur a su caractériser chaque artiste et son œuvre par quelques
mots
concis, de sorte que son volume en prend l’appare
eiller intime du grand-duc de Toscane, secrétaire d’État, etc., en un
mot
le véritable maître du grand-duché. C’était un ho
et il y réussit bien. Cela ne peut que lui être avantageux. » Pas un
mot
de Fragonard qui tâtonne et s’épuise dans ses pre
ola, etc. 23. Absolue est de trop. 24. Théologiquement l’ordre des
mots
va ainsi : confessés, absous, communiés. 25. Dan
cri, une parole de violence ou de jalousie. Lutte de classe, voilà un
mot
bien dépourvu de sens à Naples. Ce sentiment reli
Gournay prétendait, dit M. Mario Schiff, « rester libre de créer les
mots
ou les expressions qui lui seraient nécessaires.
Erlande. Tome XC, numéro 329, 1er mars 1911, p. 103-134. Quelques
mots
sur l’histoire de ce livre J’ai passé le print
s, leurs bijoux, leurs chaussures et leurs mœurs… vous emploierez des
mots
justes. La belle affaire quand vous aurez appelé
ine : Vasari a eu connaissance de ce manuscrit. Il y a copié, presque
mot
pour mot, le passage qu’il consacre à Morto da Fe
ari a eu connaissance de ce manuscrit. Il y a copié, presque mot pour
mot
, le passage qu’il consacre à Morto da Feltre, dan
ques se tourne vers la mer. Giorgio est étendu et regarde, sans qu’un
mot
ne s’échappe de sa bouche, les galiotes, les péot
s mes mains, battre le cœur d’un homme. Je sais ce que signifient ces
mots
: amour, jalousie, grandeur d’âme ! Et je ne les
— À moi ! à moi, Giorgio !… Je l’embrassai, car je ne trouvai pas de
mots
capables de lui exprimer ma joie… Il est toujou
fond de leur cœur… en vrais peintres… mais ils ne trouveraient pas de
mots
assez grands pour manifester leur admiration… Tan
e. Bien que l’ordonnance symétrique, par couples ou par ternes, des
mots
et des figures, soit plus sensible dans les Jardi
stion de la Maison de Savoie dans cette chronique-ci, disons quelques
mots
de cette Laura Bon, qui fut Une Favorite de Victo
loraient le vin. Elle attendait l’heure où tous partiraient. L’unique
mot
qu’elle articula, moi seul l’entendis, car elle l
ifs, apparut… Et, dès qu’il vit Giorgio, cet homme, sans prononcer un
mot
, éclata en larmes. — Approche-toi, Morto, murmura
peux lui affirmer qu’il fut une époque où l’on n’entendait jamais le
mot
célèbre et trop français dans les rues de provinc
à Constantinople, etc. […]. Le journal de Gebhardt se termine par ces
mots
datés d’Athènes : « Je pars demain. Funérailles d
ouffe ! on étouffe comme dans l’étuve. … — Et ne tracez pas des
mots
magiques sur les dalles. — On ne comprend plus ri
de saint Martin qu’on trouve ce personnage27, mais il y prononce des
mots
incohérents ; ici ces paroles hagardes de la voya
ma bouche dans la plénitude de la mort50. Ce n’est pas seulement le
mot
qui agit ici, mais cet au-delà des mots, ce reten
0. Ce n’est pas seulement le mot qui agit ici, mais cet au-delà des
mots
, ce retentissement profond, ces harmonies intérie
vers ait été fabriqué en Italie, où le premier était et est encore un
mot
de conversation, une citation banale, quoique tou
ue maternelle, se figura écrire en français parce qu’il employait les
mots
de notre dictionnaire, et de cette illusion s’ens
us ou moins officielle se plaît à définir avec l’accouplement de deux
mots
: Platonicisme et Paganisme. M. Paul Vulliaud a d
t pour la France. Voilà vingt-cinq ans que je brûle tout l’encens des
mots
devant cet autre Sphinx. N’est-ce pas l’heure de
et des sentiments séculaires et continus d’un peuple ; c’était, en un
mot
, la Tradition. Assez souvent, M. Angelo Conti peu
igion… » Si le clergé en est là, on comprend que l’auteur rappelle le
mot
d’un contemporain de Henri IV chez nous : « Je cr
médecin aliéniste réunit donc dans une maison de santé (et jamais le
mot
santé ne sera mieux à sa place, puisqu’il s’agit
vembre 1911. Cher Monsieur, Tandis que je ne saurais trouver assez de
mots
pour louer l’extrême finesse de la note que M. Gu
stères inédits du xv siècle, t. II. p. xiii. Il est halluciné par ces
mots
qui, pour l’auteur du mystère, signifiaient simpl
mplement une fiévreuse et il engendre un puissant symbole : « Car le
mot
, qu’on le sache, est un être vivant. » 28. Act
chimérique espoir : et gravant sur une vitre de la fenêtre le dernier
mot
de leurs deux destinées qui se désunissaient, Hen
se retrouver dans cette chambre des adieux, à revoir sur la vitre les
mots
tracés avec la pointe d’un diamant. Toute l’amert
se trouvent en accord absolu avec le récit de Casanova. Les premiers
mots
que Voltaire lui adresse, après les politesses né
e un ambassadeur auprès d’un souverain tout-puissant : un sourire, un
mot
aimable, voire une boutade de Voltaire, était une
le rayonnement de son art fut certes plus beau et plus fécond, en un
mot
plus lyrique que celui de son maître. Cependant,
èrent pas fasciner, comme le commun des mortels, par un titre, par un
mot
. Ils laissèrent subsister toutes les institutions
; on n’eût point vu des propriétaires de fabriques ignorer le premier
mot
de la fabrication et des propriétaires terriens a
eux pour satisfaire les imaginations et elle a réponse à tout ; en un
mot
, c’est une superstition mieux organisée que les a
e qu’à Florence pendant la Renaissance. Renaissance ! il n’y a pas de
mot
qui rende mieux l’impression d’ensemble de l’époq
ms cinématographiques : 500 ; pour le débit des conférenciers : 2 000
mots
à la minute ; pour le cœur humain : 150 pulsation
les affaires. La France restait à leurs yeux entachée de romantisme,
mot
générique sous lequel se confondaient les reproch
les joies mystiques et la paix du cloître : il se fit bénédictin. Ce
mot
évoque trop souvent, d’une façon exclusive, des i
terais prosterné devant Vous, disant et redisant sans cesse ces seuls
mots
: « Servir, ô mon Dieu, je voudrais servir et Vou
, sobre comme l’eau, pur comme l’or, dévoué comme un caniche, — en un
mot
la Vertu, par un grand V, opposée au Vice, avec u
il était stupide. Ce n’est pas M. René Doumic qui écrit ces derniers
mots
en italique, c’est moi, — parce qu’ils me sautère
dire d’autre essence que le pouvoir féodal, véritablement royal en un
mot
. Deux volumes sur Louis VI ont succédé à cet ouvr
fêtes incessantes, des amours faciles, l’Avignon galant. C’est, en un
mot
, un peu de ce xvie siècle, étincelant d’ors et d
econnaît, l’homme ne le voit pas, ne l’entend pas. Virgile écoute les
mots
étranges que son dernier descendant prononce, la
nigmatique échappa à Bélisaire. Il répondit enfin : — Chi lo sa ? Ces
mots
ont rendu l’espoir à tant de désespoir. Chi lo sa
de », déclare le vieux Blücher, en refusant de le recevoir. Ainsi, le
mot
héroïque ouvre et clôt cette inoubliable campagne
caractère général qui ne fût celui d’imitation ou d’épuisement, en un
mot
: de décadence. Du « conteur épique » Arioste à M
des contes brefs, rapides, aux phrases composées du moindre nombre de
mots
, des mots les plus simples et les plus évocateurs
brefs, rapides, aux phrases composées du moindre nombre de mots, des
mots
les plus simples et les plus évocateurs, qui deme
s les spéculations purement transcendantales, dans le sens kantien du
mot
, devait porter à une volonté de conciliation entr
ription annuelle est d’une guinée (26 francs). 5. Synthétiquement le
mot
intellectuelle est juste en sa généralité : quoiq
us d’expansion sont des traités ou manuels allemands. D’autre part le
mot
« intellectuels » désigne en même temps que les é
l voit tout, les hommes, les passions et la société, selon le dernier
mot
de la vie parisienne. Cela veut dire qu’il se ren
n rudiment de la religion dans l’amour dévot et dévoué (ce sont mêmes
mots
) du chien pour son maître. Ce n’est pas déraisonn
at légendaire de victime, et non dans un mouvement de colère, dans un
mot
de femme qui veut toujours avoir raison. Voilà un
n drame à la Librairie Nationale à Milan. On peut résumer en quelques
mots
le sujet de la pièce : Ascoli, le géant, le poète
tin jusqu’au soir se promenant de chaumière en chaumière, en quête de
mots
vifs et descriptifs. Il sait exploiter cette vie
mon intention tout un passage qu’ensuite je collationnai et contrôlai
mot
à mot. Dans ce passage, Casanova dit, par exemple
tention tout un passage qu’ensuite je collationnai et contrôlai mot à
mot
. Dans ce passage, Casanova dit, par exemple : El
yme qu’il avait reçue au sujet des Charpillon et se terminant par ces
mots
: « Mon écriture est connue. » Ce n’est qu’à la
e pathologie de l’esprit religieux (résumées par quelques-uns dans ce
mot
: cléricalisme), se dessine déjà, si nous ne nous
exemple, il se défend d’avoir jamais été anarchiste au sens propre du
mot
. Il dit : « L’ordre ne peut régner sans maître da
mportements et de ses craintes. Carducci est, dans toute l’étendue du
mot
, le Poète national de l’Italie contemporaine. S’i
e prosodie empruntée à la langue latine, mais dans la valeur même des
mots
et des expressions, dégagée de tout dogmatisme sc
déclaré que la prosodie italienne, basée surtout sur les accents des
mots
, ne pouvait composer un vers « héroïque » qu’en s
aples est célèbre, dans toute l’Europe, sous le nom de lazzaroni ; ce
mot
vient de Lazzari, nom qu’on leur donnait à cause
hez une femme accoutumée à comprendre ceux qui lui parlent au premier
mot
, cela dut produire froideur. 1813.)
ace la confirmation de mes idées sur le goût. Les satires, pleines de
mots
propres que je ne comprends pas, m’ennuieraient é
e de science occulte ; Cahagnet, Sanctuaire du spiritualisme ; et ces
mots
alléchants : Bibliothèque diabolique. Ces livres,
e proposition est celle d’un poète. Aux politiciens à dire le dernier
mot
.
uniquement au moyen de concepts philosophiques jusqu’à ce que, en un
mot
, toute construction religieuse soit transformée,
qui surpassait tout ce que l’on a connu en France dans ce genre. » Le
mot
salacité, qui était inconnu à Nietzsche, pense M.
îtresses sont la sérénité de la pensée et la perfection plastique. Le
mot
« virgilien » a été écrit à propos de M. Pascoli.
petit suffixe ce que telles appréciations auraient d’un peu lourd. Le
mot
fou se prêtant mal aux flexions, l’italien nous d
de la nature. Dieu-utilité. Or, il est un locus communi sermonis, un
mot
catégorique, comme tant d’autres, avec lequel nou
il ne fut point le Mécène, dans le sens que le vulgaire attache à ce
mot
. Il ne protégeait pas les artistes, en homme qui
ient-ils en naturel et en intérêt à être dépouillés de trop brillants
mots
d’auteur. Mais la progression dramatique est bien
nclure que nous assistons à une évolution du sentiment religieux ? Le
mot
évolution me semble ambigu en cette matière. Il s
séquilibre que les sots de l’aliénation mentale qualifient de ce même
mot
: folie, et attribuent à de glorieuses intelligen
e son « ennemi » ne lui déplut pas et il sourit en murmurant quelques
mots
.
e œuvre indéchiffrable comme son masque. Ce n’est qu’en cherchant les
mots
de gueules, suivant l’expression de Rabelais, ave
e sur l’Arioste, quelques paradoxes dont il ne pensait pas le premier
mot
. La satisfaction qu’il éprouve à faire entrer son
▲