/ 36
1 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 234, 15 mars 1907 »
ppelle curial… Quoique nous n’ayons pas de curie en Italie, puisqu’on entend par là seulement celle du roi d’Allemagne, il ser
des changements, amène plus de différences que l’éloignement. Dante s’ entendra plutôt avec un kabbaliste d’Asie qu’avec les papa
a grammaire de Dante, cette inaltérable conformité de manière, doit s’ entendre de penser autant que de parler. L’oil a eu la tra
Convito, la matière est plus virilement traitée que dans la Vita je n’ entends pas la renier, mais fortifier une œuvre par l’aut
ion, en écrivant mes canzones, différait de l’intention apparente : j’ entends les éclaircir par une interprétation allégorique
e fais ainsi à dessein pour éviter un défaut plus grave (celui d’être entendu de l’inquisiteur). Plût au dispensateur de l’univ
nes n’aurait pu accomplir sa mission en latin. (Le lecteur est prié d’ entendre par le latin l’orthodoxie romaine et par le vulga
le, par sa composition même, d’appeler quelques commentaires. Il faut entendre d’abord ce qu’on peut appeler une « ville d’art »
trois peintres qui seuls ont été vraiment des « mystiques », si l’on entend par ce mot autre chose que la simple dévotion d’h
erie, garde pour nous un charme sans pareil : il n’y en a pas où nous entendions mieux l’écho de l’ingénue et douce piété de la Ci
écorations peuvent maintenir l’éclat de son nom. Je ne veux pas, bien entendu , rendre Raphaël responsable des croûtes de la gra
2 (1905) Articles du Mercure de France, année 1905
mps, où sous le calme apparent des phénomènes toujours identiques, il entendit comme en un bruit d’eaux lointaines sangloter le
’une auréole sinistre le jeune homme qui ne voit pas le soleil, qui n’ entend pas le chant ensoleillé, et qui laisse tomber de
de sa maison, le lendemain de ses noces, s’éloignant comme celui qui entendrait l’écho d’un appel dans le lointain et s’en irait
s et sans l’espérance. Et elle dit encore à Aligi, qui est furieux d’ entendre ces mots de renonciation : Ne sois pas en colère
est assoupie comme dans un profond sommeil. Elle ne voit rien, elle n’ entend rien, elle est comme en rêve, et répète les parol
ès la mort. — Et voilà que la fille de Jorio arrive et demande à être entendue . Elle révèle que Aligi est innocent, que c’est el
fisent pas à créer l’atmosphère accablante où notre âme effrayée doit entendre la voix des fatalités et pressentir les catastrop
ment. Il parlait du nez, avec un accent désagréable, mais Minnai ne l’ entendait pas, et pour lui ce grand frère aux boutons rouge
en faire le reproche. Pendant ce temps, la nuit était descendue : on entendait le bruissement des oléandres, dont la senteur dev
ivèrent à la maison : la porte de la cuisine était illuminée, et l’on entendait le bruit d’un pilon sur la pierre, un bruit sec,
, un peu humides, sautaient. Il y en avait déjà un joli tas. Quand il entendit entrer le séminariste, Zio Pera se leva en secoua
nt, réussissait à le comprendre au mouvement de ses lèvres, — mais il entendait une voix intérieure répondre à toutes ses paroles
ure chantait et priait à la fois, rendant grâce au Seigneur. Puis, il entendit la voix d’Antine qui montait du fleuve. Lui aussi
la ville et la vie du séminaire à Tanu et au gardien des chevaux. À l’ entendre , il était lié intimement avec les notables de Nuo
te, vous ! — Ah ! ah ! tu blasphèmes ! mauvais prêtre ! Si ton père t’ entendait , mon petit rossignol ! Un vieux malin, ton père !
ouble étrange. — Cinq cents, — dit-il, et cette fois il s’étonna de s’ entendre répondre : — Non, non, moins que ça. — Quatre cen
me les procurer. — Moi ? — dit Antine, étourdi de tout ce qu’il avait entendu  ; et cependant ce discours, ainsi prononcé par El
crimes. Seigneur, punis l’arrogance de mes ennemis. « Et le Seigneur entendit mes cris, et les cornes de mes ennemis se brisère
int Costantino, brun, les lèvres grosses, regardait d’en haut, mais n’ entendait pas la prière de Zio Félix. Zio Félix rentra à la
e, que le Zorzo en a fait une pour maître Taddeo Contarino, mais j’ai entendu dire qu’elle n’était pas aussi parfaite que celle
rebelle à lire les vers, il faut bien que les poètes les lui fassent entendre . Ce n’est pas dans un but intéressé, mais dans un
publier la chose, des théâtres pour la jouer et des dilettanti pour l’ entendre , l’acclamer et s’en payer la partition. Je crains
, Élégies, Épîtres, puisque c’étaient les trois notes qu’il y faisait entendre . Mais comme les poésies qui le composaient étaien
rivait à Aymon de Virieu : Je lis des sonnets de Pétrarque, que je n’ entendais guère en Italie et que je trouvais mauvais. Je le
que je n’entendais guère en Italie et que je trouvais mauvais. Je les entends maintenant comme du français, je ne sais pourquoi
se soulever, Le signe rédempteur toucha son front farouche Et même on entendit commencer sur sa bouche                 Un nom qu
incu, j’ai eu occasion de lui déclarer tout mon étonnement pour avoir entendu de la veuve même de Zola l’aveu candide que l’aut
chamel et autres marmitons du Bonheur Universel (toujours futur, bien entendu ) accommodent l’enivrante lecture des Menus offici
plutôt, comme de règle, par leurs chefs — ceux-ci, gonflés à éclater, entendent , avec effarement, monter du fond d’eux-mêmes les
étaphores et même des vers, à la stupeur du public ! Ce dernier, bien entendu , n’a pas senti, un instant, diminuer sa faim. Loi
s vibrante et chantante du vieux Carducci, tandis que M. Pascoli fait entendre de temps en temps des voix un peu trop plaintives
ompris. Dans ces dernières années surtout, il semble qu’ils se soient entendus pour le dépouiller de ses qualités les plus solid
t apporté au monde aucune pensée nouvelle et que sa lyre n’avait fait entendre que des chants déjà entendus ! Et d’abord est-il
sée nouvelle et que sa lyre n’avait fait entendre que des chants déjà entendus  ! Et d’abord est-il bien vrai qu’on ne lise plus
que Lamartine n’a apporté au monde aucune pensée nouvelle et n’a fait entendre que des chants déjà entendus, elle ne vaut pas la
monde aucune pensée nouvelle et n’a fait entendre que des chants déjà entendus , elle ne vaut pas la peine qu’on la réfute. En ad
cordes l’un que l’autre, Lamartine et Pétrarque ont certainement fait entendre à leurs contemporains « des accents inconnus à la
es involontaires de la mémoire, car, depuis que le monde est monde, j’ entends depuis que les littératures existent, ces sortes
t un jour de Fontanes et des circonstances dans lesquelles il l’avait entendu la première fois, il disait : « M. de Fontanes li
3 (1915) Articles du Mercure de France, année 1915
eure tragique, sont responsables des destinées de leur pays. Il reste entendu que, le jour où l’Italie jugera devoir prendre sa
inunzia, ma nessuna imprudenza. Dans d’autres milieux, on s’étonne d’ entendre ainsi parler des hommes qui représentent une part
Ach ! Si je n’avais pas hâte, ils verraient ! Ils feignent de ne pas entendre la trompe de l’automobile… Et en passant à côté d
diable me serait-il arrivé si j’avais été arrêté ? » Il importe de s’ entendre sur la valeur des termes. Ce n’est pas la premièr
s, c’est une guerre déraison et de foi. » Et ceci est exact, si, bien entendu , l’on parle d’une minorité agissante et non de l’
de l’une de ces deux puissances en Europe, si, par hégémonie, l’on n’ entend pas exclusivement une hégémonie politique au sens
nécessaire d’y renoncer parce que le pays est en état de guerre. Ils entendent l’« Union sacrée » comme doivent l’entendre des g
t en état de guerre. Ils entendent l’« Union sacrée » comme doivent l’ entendre des gens qui n’ont pas perdu la tête : union temp
ues imbéciles insatiables voudraient faire passer pour des défauts, j’ entends l’esprit de critique et d’individualité… Sixième
re patriote, — si nous ne proclamons pas avec le mégaphone que nous n’ entendons pas le moins du monde jeter un grand voile sur to
r compte de l’opinion publique et recommande-t-elle aux censeurs de s’ entendre autant que possible avec les journalistes, et mêm
x démocratiques et sur le règne de la paix et de la justice ; quand j’ entends le russe Sazonoff lui-même répondre à la prise de
ssaire de l’agrémenter de bévues théoriques et historiques ? Je crois entendre Gargano me riposter : « Oui, puisque ces bévues r
rre est surtout une guerre de la matière contre l’esprit, — « et bien entendu l’illustre philosophe met tout l’esprit du côté d
aginer ce que je souffre par cette guerre ! Au plus petit bruit que j’ entends la nuit mon sang se glace dans mes veines. Je ne
e qu’on l’enverra bientôt à la frontière, où se trouve Normato. Si tu entendais les lettres que celui-ci écrit ! Cela fait pitié
4 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 235, 1er avril 1907 »
es plus durs et forçait les plus inertes à lui obéir. Les théologiens entendent l’allégorie autrement que les poètes, mais je sui
nous allions du mieux connu au moins connu : si le littéral n’est pas entendu , l’allégorique restera obscur, le moral incertain
me l’imaginai sous les traits d’une dame noble. » XII. — Par ciel j’ entends science, selon la similitude. Aux sept premiers c
belle. La comparaison des cieux avec les sciences explique comment j’ entends par le troisième ciel, la rhétorique. XV. — Boëce
oriquement donc, par amour qui me parle de ma dame dans mon esprit, j’ entends l’étude. O très noble et très excellent le cœur q
5 (1914) Articles du Mercure de France, année 1914
art. Les rédacteurs de Lacerba et les futuristes étaient faits pour s’ entendre , malgré des incidents provenant de malentendus qu
c lui… et qu’il n’avait point osé. Je le vois, arpentant son salon. J’ entends son monologue : « J’ai eu tort de permettre à Ald
rmée, pas ici… mais dans une des propriétés de mon père où personne n’ entendrait vos cris… si, après vous avoir enfermée, je vous
Nina, qui est- elle, d’où vient-elle ? Je ne veux plus les recevoir, entendez -vous, Aurora, plus jamais. Vous leur fermerez vot
t au chant… Aurora écoute ces romances qu’elle aime, et qu’elle vient entendre , sous la protection de Beppo. C’est assurément le
re romanesque… — C’est mon rêve. — Périlleuse, peut-être. — Dieu vous entende  ! — J’ai besoin de votre habileté. — Éprouvez-la.
épiant mes regards et mes progrès. Je sens son souffle près de moi. J’ entends ses mouvements d’impatience : c’est le mari de ce
te-Croix savent être, selon les cas, poétiques ou plaisants et on les entend avec agrément. Un ballet de Mme Jane Hugard, entr
aste. Aurora et Wellseley auraient pu causer, à voix basse, sans être entendus . John-Arthur peignait silencieusement. Soudain, i
nterrogea d’une voix si douce et si profonde qu’elle murmura : — J’ai entendu ce nocturne quand j’étais jeune fille, à Trévise,
l’état où il se trouve… La tenture s’écarta devant Antonio. Il avait entendu les dernières paroles de Wellseley, et vu son ges
u balcon, je ne pouvais pas deviner que M. Wellseley était là… — Vous entendiez les musiciens, cependant, interrompit Antonio. — 
bien la dixième fois qu’il m’apprenait cette décision. Il désirait m’ entendre lui répondre : « Comme je vous approuve ! » Mais,
garde, longuement, il n’ose donner au barcarol l’ordre de rentrer. On entend encore les sérénades devant la Salute, et dans le
qu’enveloppait une écharpe. — Aurora ! murmura Stella-Lucente. Elle n’ entendit pas. — Aurora ! Et, comme il répétait ce nom, une
a colère, qu’elle redoutait chez Antonio l’occasion d’éclater. — J’ai entendu mon nom prononcé, comme dans une hallucination. —
Venise ! Ne compte, ici, sur la complicité de personne, de personne, entends -tu ! Tu ne pourras ni écrire, ni fuir, ni te tuer
aincue, innocente peut-être, s’endormir comme une enfant ; quand j’ai entendu les battements de son cœur devenir plus forts que
lissait sa chambre. Oui, elle ne paraissait pas souffrir. Jamais je n’ entendis de scènes. Cela dura jusqu’à la mort d’Antonio. L
donnant des concerts. Il est presque aussi maigre que Paganini. Nous entendrons reparler, quelque jour, de Nina Ceschini, car les
Monde : beaucoup d’entre eux, dans un généreux esprit de patriotisme, entendent créer ainsi un foyer d’art dont leurs concitoyens
pieux de Phénomènes prémonitoires. Par phénomène prémonitoire il faut entendre  : « clairvoyance dans le futur » ou, selon la déf
mécontenté la Grèce, mais aussi plusieurs États de premier rang. Elle entend paralyser l’essor légitime de l’Hellénisme jusque
composition de la troupe de M. Henry Russel nous garantit l’aubaine d’ entendre enfin « chanter » il Barbiere, Don Giovanni et le
n 1914, p. 656-661 [656-661]. J’ai été invité par un jeune musicien à entendre de sa musique. C’est un homme bien élevé et plein
et plein de talent. Il s’appelle Albert Savinio et j’ai idée que l’on entendra de nouveau parler de lui. Mais pour ce qui est du
sous, tous les rapports comfortable, comme disent les Anglais, qui s’ entendent si bien en tout ce qui constitue les aisances de
pens de la régularité des contours ». Ne croirait-on pas, ici encore, entendre Richard Wagner proclamer solennellement, au début
le poème d’Orfeo ed Euridice. Poète et musicien étaient faits pour s’ entendre  : les idées de Calzabigi étaient celles du compos
rgane des intérêts communs de deux grands peuples, de leur désir de s’ entendre toujours mieux ; il fallait qu’il existât une Rev
ur le débiter au public. Et pourtant rarement il a été aussi heureux. Entendons -nous bien ; nous ne parlons pas maintenant du bon
6 (1912) Articles du Mercure de France, année 1912
uin, à Plymouth, noua rapidement des relations qui lui permirent de s’ entendre avec un capitaine de navire suédois qui l’aida da
ui s’applique sur un piton afin d’y couler le cadenas — au théâtre on entend toujours ouvrir le cadenas. — Or, Casanova ne par
t-à-dire cinquante pieds. « Douze de mes brasses », il faudrait donc entendre brassée, c’est-à-dire ce que les bras peuvent ent
les yeux et me bouchais les oreilles, je ne voulais rien voir ni rien entendre . J’avais la conduite d’un vieillard avec une jeun
siècle et demi. On pourrait donc conclure que, si les témoins ont été entendus , du moins le procès n’a pas eu lieu. Point ! Fuli
ntenant le professeur d’Ancona, qui a l’idée de refaire, au rebours s’ entend , la fuite de Casanova, ayant pour guides et accom
ceux que traverse le courant central de la civilisation européenne. J’ entends ici par connaissance d’un pays non point la conna
oyer des soldats et de mettre une taxe sur les têtes de bétail ! J’ai entendu des plaintes analogues en Émilie et en Toscane :
s éducateurs dans le sens le plus large et le plus élevé du terme : j’ entends par là des hommes qui ne se contentent pas d’inst
dans toute l’Italie, de telle manière qu’il était impossible de faire entendre un avis discordant. Comment expliquer ce singulie
ctions sociales comme choses toutes naturelles ; plus d’une fois j’ai entendu dire dans les campagnes que le paysan devait vivr
tion entre le peuple et l’élite des intellectuels serait désirable. J’ entends ici par élite des intellectuels les gens qui aime
 ? Hélas ! ceux qui parlent au peuple, ceux que l’on voit et que l’on entend partout, ceux qui emplissent de leur voix les lie
sses, comme en France ; nous nous contentons de les parler, mal c’est entendu . Nous passerons aussi sur l’âpreté au gain des hô
à l’étranger. Avant 10 ans, nous vous aurons dépassés, en quantité s’ entend , à moins que notre gouvernement ne change et ne n
ace de notre prisonnier, que le comte de Peralada. Nous n’eûmes, bien entendu , pas l’indiscrétion d’aller déranger une seconde
. Ce fut une sorte de concentration désordonnée pendant laquelle on n’ entendit , durant quelques dizaines d’années, que le chœur
gère qui supporte des livres. Le lit, dit-on, est fort étroit et j’ai entendu un habitant d’Auteuil dire en parlant d’une femme
a tempête, tous les vents du ciel en scène : il avait besoin de faire entendre que, tirée ainsi à quatre diables, la pauvre nef
a cessé. Sous la poussée de Borée, Ulysse approche de l’île ; déjà il entend le bruit formidable des brisants : « il n’y a là
’on peut s’y sauver du vent ; et dans son esprit, il supplie ainsi : “ Entends ma prière, ô roi ! je viens à toi, je te désire a
la, les contreforts de l’Epoméo empêchent de voir le Nerone qui, bien entendu , est notre Schérie. 5° Le soir approche, et l’on
blent à celles de la génération française correspondante. Il est bien entendu que je ne parle point de la valeur intrinsèque, s
r « volonté de puissance », à l’égard de la collectivité dont elles n’ entendent pas se détacher pour s’isoler encore une fois dan
insi qu’il sied. M. Rivalta est sans doute un écrivain d’envergure. J’ entends par là qu’il est un des rares auteurs que la vie
titre. La chose ayant été annoncée en son temps et rendue publique, j’ entends revendiquer tous les droits de la priorité. Veuil
nt ou non, comme critère de la valeur ou de la qualité de cet acte, s’ entend naturellement, pour des jeunes gens sans critique
tés naturelles. Nous ne regrettons plus leur mutisme, du jour où nous entendons ce mot leur échapper. Le président de Brosses éta
r instinct, et quand tout l’avenir de la race les en détourne ; qu’on entende la plus poétesse, sinon la plus poète, dire : « P
pelée le mont Apennin… », il n’exprime pas un sentiment naïf, mais il entend , par cette « excellence » et cette « notabilité »
i s’applique sur un piton afin d’y couler le cadenas — au théâtre, on entend toujours ouvrir les cadenas. — Or, Casanova ne pa
cale. Mais elle ne nous émeut pas profondément, car les sons que nous entendons nous les reconnaissons en nous, comme notre patri
gestes qui, dans les statues, s’achèveront si complètement qu’on les entend sans réellement voir leur fin. Musique. Verd
mirable de l’unité de l’esprit lyrique et de la matière elle-même. J’ entends un bourdonnement dans les vertèbres de bronze, J’
lle-même. J’entends un bourdonnement dans les vertèbres de bronze, J’ entends un gémissement dans les épaules d’argent, J’enten
bres de bronze, J’entends un gémissement dans les épaules d’argent, J’ entends un frémissement dans la plainte du fer ; C’est un
et refondre, et la nouvelle cloche sonna le samedi saint 1809 ; on l’ entendait , dit-on, jusqu’à Trévise. Mais on l’avait augment
ute son dîner. Sur un balcon, une jeune fille lisait, paisiblement. J’ entendais quelque ramage d’oiseaux dans les orangers, et un
ons pendaient des draps, que le grand soleil rendait éblouissants. On entendait des servantes taper sur des matelas. À gauche, un
’ingénieur : il avait été difficile, et elle avait failli y rester. J’ entendis encore une foule d’autres choses qui m’importaien
e le soir que je la vis pour la première fois. Comme si elle eût pu m’ entendre , je ne bougeais pas, je respirais à peine, j’étai
e faisait goûter mieux encore la profondeur de cette paix heureuse. J’ entendis un chien aboyer au loin, puis le sifflement du ma
rût. Elle ne tardait jamais fort, car elle ne se couchait pas tard. J’ entendais distinctement le bouton de sa porte grincer et to
sa vitre elle avait saisi un reflet de ma lumière, ou bien elle avait entendu le bruit de ma fenêtre qui s’ouvrait ; elle s’éta
diatement après elle et, me penchant en avant, pour qu’elle seule pût entendre , je murmurai avec passion : « T’adoro ! t’adoro !
e. Elle s’approcha de la fenêtre et, tout en épiant de l’oreille pour entendre si quelqu’un n’allait pas, à l’improviste, entrer
la fenêtre et je cherchais à percer l’obscurité qui m’enveloppait. J’ entendis à ma gauche un profond soupir, et une voix étouff
is cent fois la mort. Enfin, je puis vous parler, enfin, je puis vous entendre  !… Il y a si longtemps que je vous adore !… Psych
m’y prendrais pour arriver jusqu’à elle. Et puis, la nuit, elle avait entendu les efforts que je tentais pour placer ma planche
e. Je lui répondis avec passion : — Ah ! j’aurais donné mon sang pour entendre de ta bouche ce que tu viens de dire !… Désormais
lle me repoussa. Elle se couvrit le visage de ses deux mains, et je l’ entendis murmurer d’une voix affreuse : « Immacolata mia,
la supplier à haute voix à travers des sanglots. À ce moment, je crus entendre dans le lointain les notes traînantes d’une de ce
tains. La fenêtre était ouverte. Je me rendis compte que l’on pouvait entendre Lina de la ruelle. On pouvait l’entendre aussi de
ndis compte que l’on pouvait entendre Lina de la ruelle. On pouvait l’ entendre aussi de l’intérieur de la maison. Je me levai, j
ns ma chambre. Il était temps. J’avais à peine fermé ma fenêtre que j’ entendis des pas dans la ruelle. Histoire. Memento [ex
indiqué à plusieurs reprises, ici même, les groupements de poètes, j’ entends de jeunes poètes, de l’Italie nouvelle. Les cénac
’attention du monde intellectuel est ainsi rivée à la France. J’ai pu entendre cet été les propos de quelques groupes allemands
7 (1911) Articles du Mercure de France, année 1911
clameurs, des huées s’élevaient, les sifflets faisaient rage, on ne s’ entendait plus… Les discussions entre commères dans les rue
tuellement à l’enfer, avec une indifférence délicieuse, comme s’ils n’ entendaient rien, ils avaient repris leur partie, une petite
enfant de chœur sonne, la rue s’agenouille. Quelquefois, à Naples, on entend une musique joyeuse, un orphéon s’approche, faisa
un rang de badauds bénévoles regarde, très satisfait, et jamais on n’ entend un cri, une parole de violence ou de jalousie. Lu
pipe sur les balcons. La nuit, quelquefois, rentrant chez vous, vous entendez à vos pieds un ronflement sonore : il y a un mate
lhomme ruiné. Il sert de jouet à tous les gamins de la place, et l’on entend parfois des cris épouvantables, c’est le cavalier
poraine de d’Annunzio. Et si les voix profondes ne se font pas encore entendre , on peut, sans désespérer de l’avenir, en écouter
ellénique. C’est encore le « souvenir » qui remplace l’inspiration, j’ entends l’inspiration neuve, la découverte et l’expressio
e Conseil des Dix ; sur l’Arsenal et sur les flottes. Vous donnerez à entendre que les hommes d’État et les Ambassadeurs de cett
sers. — Je faillis jeter cet animal de Carlo par la fenêtre, car nous entendîmes ses pas, juste au moment où j’allais ne plus rien
ns un palais. Quand il passait sous des fenêtres illuminées, et qu’il entendait des bruits de musiques, il décrétait que le but d
rieux des hommes comme Angelo R… Sa colère fut à son comble lorsqu’il entendit Catherina D…, Bianca V…, Eléonore S… vanter l’hab
ança vers Angelo R…, murmura à son oreille, mais assez haut pour être entendu par Bernardo L…, M. S…, par Daniel Dorsevigo et p
éter : « Imitez-moi. » — Giorgio… tu te révoltes, tu… — Je suis las d’ entendre vanter l’art du Squarcione ; las de peindre des d
mmense, au milieu des embarcations qui s’écartaient de sa route. Nous entendîmes un barcarol héler un matelot du bord : — Ohé, com
ait les regards de la multitude. En traversant la place Saint-Marc, j’ entendis même le dialogue suivant : — À ce soir, les amis.
oigna. Une l’approbation générale salua cet ouvrage et voici ce que j’ entendis dans l’atelier du sculpteur : — Ah ! Leopardi ! V
’avait produit une œuvre mauvaise, Béatrice C… répondit : — Avez-vous entendu des rossignols chanter faux ? Vos perles et votre
recherche d’un écho, dans le paysage… et moi, Bernardo Ridolfi, je l’ entends  !… Plus loin une femme nue, debout. C’est une fle
 Très belle, répondit-il évasivement. — J’aurais bien voulu cependant entendre le son de sa voix, dit un très jeune homme ; elle
i notre puissance militaire et commerciale. Louis XII et Maximilien s’ entendent à Cambrai. Le Cardinal d’Amboise et Marguerite d’
donnerait son maître et s’adossa au mur. Quelle scène tragique ! On n’ entendait , dans cette pièce magnifiquement décorée, que nos
u’il me priait de revenir.   — Je vous dois la vérité, Seigneur… Nous entendîmes des pleurs, dans le corridor. Assis sur un bahut,
’heure où tous partiraient. L’unique mot qu’elle articula, moi seul l’ entendis , car elle le chuchota à mon oreille : — « Reviens
eil me paralysa et la voix fut plus puissante que celle de l’amour. J’ entendais mes camarades, mes ennemis se moquer de ma passio
encore mon arrivée. Le seuil franchi, j’avais l’impression, dès que j’ entendais sa voix, de sortir d’une caverne et de respirer l
râla Giorgio ! Ce mensonge est plus affreux que ton crime… — Jamais, entends -tu bien… — Tu mens ! Tu l’aimais, puisque tu me l
avec toi… car je t’aime, Zaratto… Tu m’aimes… tu me délivreras… Tu as entendu cette femme prononcer de semblables phrases, Gior
otre retraite ? — Lorenzo. * Et voici comment : Le loyal garçon avait entendu le dialogue qui précéda le départ de la Maurina e
é dans la nuit le corps charmant d’Eurydice et lorsque le vieux Tibre entend dans l’ombre rôder le fantôme de la Louve romaine
gée que l’auteur, je peux lui affirmer qu’il fut une époque où l’on n’ entendait jamais le mot célèbre et trop français dans les r
Paris, la ville lumière. Écouter se disputer deux Napolitains, c’est entendre de la musique. Écouter discourir deux ouvriers da
its populaires et de son hostilité contre le parlementarisme. Je l’ai entendu plusieurs fois devant le parlement allemand et je
sos et qui est sous le signe de la Vierge à l’épi d’or, se fait alors entendre  ; à travers l’airain sonore, elle voit Sébastien 
plus de pardon pour des veines qui charrient un sang si mêlé. Et j’ai entendu les reproches et j’ai vécu dans mon sommeil ce qu
inck chuchote encore dans les Serres chaudes : « Les prisonniers qui entendent faucher l’herbe dans le jardin de la prison… sont
lique ou même de l’Empire, en se transformant et en grossissant, bien entendu , leurs contingents, le nombre des associations de
e, la renaissance et le culte de la langue latine. M. Pascoli voit et entend dans une vision formidable, où bruissent des écho
égantes détraquées. Du reste, Mme de Belnage est agréable à voir et à entendre . Sosia, ou l’enfant du mystère, n’est point non p
dont la portée idéale est grande, la Grâce, de M. Vincenzo Gerace. J’ entends par littérature spiritualiste non point celle qui
upes rénovateurs, ou de quelques écoles de très vieille tradition ; j’ entends bien moins ces œuvres, innombrables, déjà dues à
ès l’épanouissement lyrique de Gabriel d’Annunzio. Le « moi lyrique » entend les eaux, toutes les eaux de la terre, chanter, t
e chœur innombrable des eaux, et des roches, moi seul, moi seul, je l’ entendis . Celui qui resplendit sur les glaciers énormes, d
liquer d’abord à leur former une conscience, une conscience d’hommes, entendez bien, sachant discerner ce qu’il faut entendre pa
e conscience d’hommes, entendez bien, sachant discerner ce qu’il faut entendre par la probité et les mœurs, ensuite nous leur ap
a majorité ; de plus — tandis que M. Homolle était condamné sans être entendu  — on leur a accordé des défenseurs. Voici le résu
f, mais parfois, comme un état de santé débordante. » Il s’agit, bien entendu , de l’expérience de l’auteur, qui n’est pas un al
luences est la volonté (ou l’aberration) sexuelle. Or, il ne faut pas entendre ici par sexualité les tendances animales, il sera
s « volitions » les émotions et les sentiments. Toutefois, même ainsi entendue , la suppression du sentiment comme catégorie psyc
8 (1918) Articles du Mercure de France, année 1918
ui s’élève de tout le monde civilisé les laisse indifférents et s’ils entendent se parer plus que jamais du titre de Barbares.
e ont été l’un et l’autre canonisés. C’est d’ailleurs ainsi que l’ont entendu les contemporains du Dante. Le magnifique culte q
une feuille de papier et d’un crayon rageur fit un rapide schéma. Il entendait me montrer comment Berlin tenait l’Italie par la
moniteur du socialisme officiel italien. Mais combien je fus navré d’ entendre un homme de la valeur de Turati me dire à Milan,
prise pour eux, pour un appel direct à la grève militaire, qui, bien entendu , fut unilatérale, et que nous attendrons longtemp
de soldats, vantant l’exemple de la Russie révolutionnaire qui, bien entendu , s’incarne pour lui dans Lénine et Trotsky. Ces d
entente en quatre vers allusifs et… salés que personne tout d’abord n’ entendit et qui parut fort pieuse. Elle fut peinte sur une
pouvoir prétendre après coup qu’on n’a pas dit ce qu’on voulait faire entendre . En ces temps, où le soupçon est répandu partout,
allemande et il recevrait l’argent par une voie détournée. Oh ! bien entendu , M. Piérard n’a absolument rien dit de tout cela
ls font pour la Civilisation moderne, les Italiens s’impatientent à n’ entendre louer que leurs grands ancêtres trecentisti et qu
conflit européen serait inutile. » Mais les disciples de M. Turati n’ entendent pas abandonner le terrain de la sainte théorie su
t le poème se termine par le récit du retour des vainqueurs. Ceux qui entendent et goûtent encore la langue de Virgile et d’Horac
nceri. Il devait être opéré le lendemain. Il déjeuna ; l’infirmière l’ entendit chantonner gaiement. Le docteur arriva quelques i
ouperait en deux. Rome, Paris, Londres et Washington n’avaient qu’à s’ entendre pour travailler à l’émancipation des peuples qui
général Mola, attaché militaire à l’ambassade italienne de Londres, s’ entendirent avant que le président du Conseil des ministres d
tres journaux regrettaient qu’on eût pris si tard cette décision de s’ entendre avec les Yougoslaves : « Si la politique de l’Ita
tants autorisés des deux pays aient pu discuter avec cordialité, et s’ entendre sur les principes. C’est beaucoup que le gouverne
rôle. Le 19 août, le Giornale d’Italia attacha le grelot en laissant entendre aux Yougoslaves un bon conseil. Il appartient au
euple assez mûr pour se gouverner lui-même. Ces sages paroles seront entendues à Rome. Elles l’ont déjà été en Autriche même où,
ien intime de ta pensée. Rien ne me touche plus profondément que de m’ entendre nommer quand on parle de Lui… Celui qui admire a
appelé les faits de Verbicaro et d’Orgosolo. Il est déjà surprenant d’ entendre un pareil langage sur les lèvres d’un éducateur d
l’école pour ne pas empiéter sur un domaine que la haute bureaucratie entend dominer et gouverner à elle seule. Et avec quels
ialiste officiel italien. 13. Tout ce qui est irrédentisme est, bien entendu , sans intérêt pour les socialistes officiels. Lor
e arrière-pensée de tendancieux chauvinisme, et la phrase ci-dessus n’ entend pas affilier Dante à la lignée de Vital d’Audigui
9 (1909) Articles du Mercure de France, année 1909
tristes s’élèvent en escorte vigilante et inexorable. Et le roi Enzo entend le bruit terrible du « Carroccio », qui lui rappe
et en fond ensemble les esprits et les formes. Le roi Enzo prisonnier entend sur la place un jongleur qui chante la chanson de
ps aussi (et notre génération l’a vécu), où la Russie et l’Autriche s’ entendaient à merveille, bien que l’une figurât dans la Dupli
nouveaux contre l’Autriche-Hongrie : la Russie et l’Italie. Certes, à entendre M. Isvolski, le ministre des Affaires étrangères
. Les riches avaient des connaissances techniques profondes, et ils s’ entendaient à leur commerce ; on n’eût point vu des propriéta
en icône, chantant quelques singulières aventures des saints. On peut entendre ainsi, à Catane, le « chef » raconter « que le ch
ferme une grande et toute-puissante vérité si, par « religion », nous entendons une active vénération pour un idéal suprême domin
u groupe de Milan Les Grenouilles bleues… mais c’est tout le monde, j’ entends tout le monde qui aime un art, ou un auteur. À la
et celui-ci est… d’Annunzio ? La dernière prière en uniformité on l’ entend monter du fond des marais : d’Annunzio est mort a
s de bien-être il y avait dans tout l’aspect de ce peuple. Bien-être, entendons -nous, tous avaient l’air gueux, en guenilles, sou
tion peut, dans le silence de la cellule, au lieu des vaines rumeurs, entendre la musique intelligible que forment en nous, par
ant, le cœur enflammé d’amour, devant l’autel, et de nouveau, il crut entendre les calmes voix des moines, psalmodiant leur offi
elque cloître italien, peut-être, comme Jean Gualbert Visdomini, il a entendu , lui aussi, retentir l’appel à une vie plus haute
r que mon âme puisse sans péché quitter ce corps terrestre. Ô ciel, j’ entends leur voix séraphique et leur prière. Seigneur, re
t arrêté sans doute de longues heures dans cette cité bénie : il en a entendu chanter les carillons, et c’est en mémoire d’elle
es de M. Dutacq, que Casanova était incapable d’écrire en français, n’ entendait rien à une œuvre d’imagination et de style, et qu
ecteurs, mais qu’il vient plus sûrement encore d’une certaine façon d’ entendre l’érudition, qu’il vient de cette érudition même
; on laisserait de boire, de manger et presque, de faire l’amour pour entendre si douce harmonie. Je ne sais quel soir après sou
danses portent le deuil des malheurs de la France. De tous côtés on n’ entend que les cris de guerre ! guerre ! S’il plaît à Di
aisiez rester aux sermons de frère Barthélemy de Macerata, comme si j’ entendais quelque chose aux Saintes-Écritures. Si je n’étai
agon serait dans de jolis draps, ainsi privée d’un vieux serviteur, j’ entends d’un serviteur d’âge. Il y avait alors à Avignon
le de Verclos les dames. Le matin, avant d’aller dîner et après avoir entendu la messe aux Frères Prêcheurs, tous, hommes et fe
rtrand82. Malgré les plus grasses propositions, vous ne voulûtes rien entendre . Mais maintenant vous voyez la France courir à sa
nt à la moisson. La nature le reconnaît, l’homme ne le voit pas, ne l’ entend pas. Virgile écoute les mots étranges que son der
e        Virgile s’asseoit, non vu par lui,        et dans ce cœur il entend la plainte        de son antique pâtre fugitif. …
trouver la porte de sa chambre « au bout du corridor, 2e piano, bien entendu , les salons étant au premier… ». — « Neuf salons
rouvait obscurcie. Comme il se décidait, enfin, à se coucher, il crut entendre gémir près de lui… Un gamin dans la rue, un ivrog
solitude sa désespérance et son martyre. Quel homme de vingt ans eût entendu tout cela de sang-froid ? Bélisaire, lui, se sent
ais que, depuis six nuits passées dans votre hôtel, je n’ai cessé d’y entendre se plaindre, gémir et sangloter… puis hier, tout
ice de ses derniers vers, de cette ode qu’il trouvait admirable, bien entendu . Il avait rêvé et non vécu son séjour à Spolète.
es, elle a l’accent, le ton, la saveur enfin des récits où l’on croit entendre se prolonger encore la vibration de la voix, un p
t cruellement expié sa ruse mesquine à l’endroit de Wellington, qu’il entendait ne secourir qu’au moment où il serait complètemen
dans notre esprit avec la netteté des choses vues en pleine réalité, entendues en pleine nature, découvertes en pleine liberté d
l’horloge A fait retentir trois coups — Celle-là que les vieux doges Entendirent comme nous —  On pouvait voir la lumière Moins
10 (1917) Articles du Mercure de France, année 1917
ant, sa loi au grand public. Je ne sais si de Boigne vécut assez pour entendre du Wagner. En tout cas, d’après ses goûts proclam
ty déploya, en Walter, la plus superbe voix de basse qu’oncques j’aie entendue à l’Opéra. Mais M. Destelly, en Guillaume, outre
domine son art. Du génie fruste, spontané, sans talent, sans goût, —  entendez bien, — sans « goût » ! Quel régal pour une fois,
elle ne s’exercera pas seulement politiquement, mais moralement. Nous entendons que les deux nations s’efforceront de concert d’é
ports qu’avec nous-mêmes pour qu’elle le méconnaisse. Quelqu’un qui s’ entendait à la psychologie des peuples, Alfred Fouillée, ci
rincipes de civilisations, de deux idéals sociaux, de deux manières d’ entendre le progrès, pour que nous ne revenions pas sur ce
ur idéal, le néant ou du moins l’insuffisance du progrès tel qu’ils l’ entendent , autrement dit si leur défaite mettra le monde à
nullement litière du progrès moderne, même au sens où les Allemands l’ entendent  ; mais il s’y ajoute ce que nous avons acquis en
s, qui se reproduisent dans les institutions et les mœurs. Un Slave s’ entendra plus aisément, surtout plus profondément, avec un
 : « L’artiste doit avaler une locomotive et rendre une pipe. » Je n’ entends faire aucune restriction sur le choix du sujet ;
rbitraire ou caprice, ni à l’imagination, ni au bon goût décoratif. J’ entends par « bon goût décoratif » cette logique qui sugg
fait un peintre chaque fois qu’il crée une forme. Il s’agit ici, bien entendu , d’un « continu intuitif », celui qui a le plus d
parente puisse constituer à elle seule la valeur d’une œuvre d’art. J’ entends faire une brève allusion à cette tendance ultra-i
parler longuement des personnages dont on voit remuer les lèvres sans entendre les paroles qu’ils prononcent ? « Le film scandin
qu’un soir d’hiver où elle l’avait invité dans son appartement pour l’ entendre toucher le clavecin, le maître ne pouvant remuer
’on m’y réclame comme je l’ai dit. La dépense pour la façade, comme j’ entends la faire et l’exécuter, tout compris, et de façon
iendrais beaucoup plus vite que si le dommage était pour moi ; mais j’ entends la faire le plus vite possible de façon à ce que
cru et mauvais ; on ne pouvait faire pire. Il est clair que Donato s’ entendait avec son compère. Et moi qui l’envoyais à la forg
us ne demandons qu’un peu d’aisance. » C’est un raisonnement que j’ai entendu faire souvent dans les Pouilles, en Sicile, en Ca
atte dove il dente duole », s’écria-t-il. Presque à chaque session on entendait en effet une harangue où M. Ferri déplorait ce qu
ée par les intrigues parlementaires. Avant la chute de M. Boselli, on entendait souvent dans les couloirs de Montecitorio des pla
sa création. En un mot, ce n’est pas le rêve ; mais, comme l’a laissé entendre l’un de ceux qui ont travaillé à sa naissance, le
étage. 5. La déformation est en elle-même une reconstruction, mais j’ entends par « reconstruction » la dissociation et l’emplo
mières recherches cubistes et futuristes relèvent, relativement, bien entendu , et par intuition, de cette hypothèse. Car les cu
s matériaux et des terrains en suivant les règles d’une économie bien entendue . » 53. Vitruve : « Une autre partie de la distr
11 (1908) Articles du Mercure de France, année 1908
s’écrie : « Esprits, qui voltigez autour de moi, répondez, si vous m’ entendez . » L’originalité profonde du Vinci se manifeste
n prie ; il se flatte d’être plus près de Dieu que le prêtre, lui qui entend mieux l’œuvre divine. « L’amant se meut par la ch
ie et sérénité (85). » Les hommes de sciences nous ont déshabitués d’ entendre ces expressions tendres et animiques ; ils ont ét
notre œil, ni de bien sans mal pour notre entendement. Le mal peut s’ entendre de la réaction de notre personnalité sur tout con
aignons l’expérience et Galilée doit se soumettre à un texte juif mal entendu où les miracles se forment des fautes de traditio
i. Toutefois, la raison qu’il en donne manque de démonstration. Si on entend bien que l’artiste soit son prototype, cela ne pr
pportait pas l’atmosphère démocratique de Florence, eût été indigné d’ entendre les blasphèmes contre le Créateur, tirées de la c
dense ». Demandera-t-on si l’esprit a voix articulée et si on peut l’ entendre  ? « Ô mathématiciens, faites lumière sur cette er
lité et il démontre aisément que la langue des formes et des couleurs entendue de tous les hommes, quels que soient leur race ou
lentement par la main                       comme il lui plaît. Je n’ entends pas le bruit de son pas, mais je sens son sang af
transportant dans la politique. C’est là l’opinion que nous avons pu entendre formuler par maint historien sérieux. On voit don
quet nous affirme que Desaix n’était point chaste, comme l’ont laissé entendre ses panégyristes. Le savant historien a, en effet
t la physionomie et la démarche normales, ils s’alimentent, voient et entendent , conservent l’instinct sexuel. Malgré cela, le no
orte de la Scuola de San-Marco, sont d’un mauvais goût ! C’est qu’ils entendent bien attirer l’attention. Il faut qu’on les regar
ersuadés de la nécessité de pouvoir fredonner l’air qu’ils viennent d’ entendre au concert ou à l’Opéra, de trouver un sujet au t
s barrières dorées, Elle mit son visage entre ses mains Et pleura. (J’ entendis ses pleurs.) Ces vers, d’un sentiment si nouvea
-bas, la disparition, sa manière s’était élargie, son lyrisme faisait entendre une voix plus anxieuse et plus pénétrante, qui to
refuges mauvais Jusqu’à ce que seuls les bois et les flots pussent entendre notre baiser Tandis qu’aux vents nous jetions tou
ent notre volonté de solidarité idéale méditerranéenne (comprise bien entendu non dans le sens naïf provençal, mais dans le sen
n les suivra avec attention et bienveillance. En tout cas, mieux vaut entendre le poète lui-même et ses vers, qu’une de ces conf
o, de Gozzoli et de tant d’autres, admirables et subtils, était bon à entendre pour lui. Il est regrettable qu’il lui ait manqué
de paraître, le révèle poète, et grand poète. Il faut naturellement s’ entendre sur l’adjectif de grandeur, dont on abuse autant
en face de la mort. J’appelle M. Paolieri un grand poète, parce que j’ entends le placer ainsi à part de la production littérair
r ainsi à part de la production littéraire ordinaire de nos jours ; j’ entends désigner son œuvre très particulière, par un mot
stat , représente l’effort vers l’unité spirituelle, et c’est ne rien entendre à l’âme humaine que de s’en moquer. Chacun s’exag
humaine que de s’en moquer. Chacun s’exagère la part de vérité qu’il entend  : cette exagération rentre dans les phénomènes co
’exemple. « Que votre conduite soit telle que quiconque vous verra ou entendra loue le Père céleste » ! Cette simple phrase cont
, les genoux l’adorent, les œuvres des hommes le reflètent. Si Dieu n’ entend pas cela, il est ignorant, ingrat et cruel si, no
Florence et changea les mœurs. Ce fut la réalisation d’un rêve : on n’ entendait que des chœurs spirituels, les débauchés n’osaien
attaque la confession, l’abstinence. Par ailleurs, il enseigne à bien entendre la messe et à se bien confesser : aux notes de so
religion que des incriminations sur la discipline et sur les mœurs, j’ entends de procès légitimes et inspirés d’un vrai zèle. L
mitation : « Préfère toujours une autre volonté à la tienne. » Cela s’ entend de la vie claustrale : ce précepte, jeté dans le
mœurs des clercs, mais les laïciser ; abolir les sacrements ne peut s’ entendre de leur meilleure pratique ; ni rejeter les Pères
12 (1910) Articles du Mercure de France, année 1910
a nomination de M. Loisy a prouvé au monde entier ce qu’il convient d’ entendre au juste quant à la portée politico-sociale de ce
ire personnelle. Mais l’ethnographie comme science ne pourra jamais s’ entendre avec la religion : elle a affaire à trop de relig
 », par exemple. Elle appartient essentiellement au genre de ce qu’on entend de pire dans les brasseries et restaurants noctur
ital » de cet ouvrage était « de manquer de vérité ! » Seulement, lui entendait , lorsqu’il formulait cette grave imputation, révo
re de réflexion sur un sujet donné. Dans un tel cadre, que M. Duhem s’ entend à reconstituer avec patience et sagacité, les ape
e bien une histoire de la marine de Venise ? Non, sans doute, si l’on entend par là un ouvrage complet sur la puissance mariti
résonne insipide, quiet, quelconquissime, irrémédiablement oiseux. On entend sans parvenir à écouter, ahuri d’un tel flot de b
aux colonies, mais leur voix ressemble à une haleine d’oiseau. — J’ai entendu à Turin seulement une voix céleste d’église. Dieu
lencieusement, sont sur vous au moment même que vous commencez de les entendre . Les cochers sont par bonheur d’une dextérité si
inrent sans me rappeler pourtant le charme mélancolique de cette voix entendue à la cathédrale de Turin, qui me fit pleurer dans
qui me fit pleurer dans mon cœur ! À Milan, toutes les musiques que j’ entends , le soir, dans les écoles, dans les églises, jusq
dérobée dans la maison de mon père. Là, je suis bien sûre que l’on m’ entend . Se mettre à genoux, signer son front et rester t
us renommée pour son charme et sa noblesse. Il faut donc la lire et l’ entendre chanter, mais parler, c’est à fuir. Est-ce par ce
que comme le paradigme parfait de l’harmonie universelle, ainsi que l’ entendirent Schopenhauer et Schelling. M. Torrefranca conçoit
s par l’encens. Au cher San Biagio, lorsque la canicule Triomphe, j’ entendais s’abattre les fléaux : J’écoutais, dans l’ardeur
sa gloire solaire, Avec ses longs travaux, le règne de l’Été ; Afin d’ entendre encore battre le grain sur l’aire, Vite je m’en i
rds patriarcaux, Pleins d’un ressouvenir d’anciennes semailles ; Et j’ entendrai les chars, secouant leurs sonnailles S’en revenir
de la frontière. Nous sommes un peuple qui commence à voyager, c’est entendu , mais nous n’avons pas encore acquis la vraie pat
ystique, immobile sur l’eau, comme le convoi d’une agonisante dont ou entend les spasmes de peurs et d’appels… » Tous les poèt
cle une vision autrement originale. Ils sacrifient à la mode, si l’on entend par ce mot une disposition de penser et de sentir
magie blanche en une histoire qu’il a évoquée dans le décor vénitien. Entendez bien qu’il n’y a dans le choix de cette ville nul
et qui confectionne aussitôt sa plaquette, — avec tirage à part bien entendu et exemplaires numérotés sur Chine ! C’est la cit
ras-tu point, et cette fillette deviendra-t-elle un livre ? Fais-nous entendre un discours plus sensé. » Il répond : « Patience 
13 (1913) Articles du Mercure de France, année 1913
vous repoussait. Vacarme dans le clan des Casanovistes. Quand on ne s’ entendait plus, c’est Laforgue ! criait-on, c’est lui le co
le signal que l’esponton a fait son œuvre, c’est donc qu’on pouvait s’ entendre de cachot à cachot, et reconnaissez que le geôlie
e trouvais cruel, je trouvais laid (demandez à mes amis tout ce que j’ entends par ce mot) de vous pousser de l’épaule dans la f
dérait avec étonnement. Lorsqu’on me parlait, il m’arrivait de ne pas entendre  ; ou, si je répondais, je m’arrêtais parfois tout
amais fin, que rien ne pourrait l’atteindre. Mais n’avais-je pas déjà entendu raconter l’histoire de grandes amours qui avaient
son, un bruit me parut se lever. On eût dit que quelqu’un marchait. J’ entendais , comme en rêve. Puis des craquements se succédère
erez tout cet armement, ajouta-t-il avec légèreté. Je rentrais ; j’ai entendu du bruit ; je croyais avoir affaire à des voleurs
na, Lina, mon amour !… Elle me fit un signe ; puis, comme si elle eût entendu quelque bruit, disparut. Mais, de l’avoir vue, ma
regardait d’un air indifférent, mais je sentais qu’il m’observait. J’ entendis un pas léger glisser sur les dalles de marbre, et
ina, je ne pouvais me passer de ses baisers, de sa chair divine, de l’ entendre se plaindre et gémir de volupté dans mes bras. Ce
ugeai le moment venu, lui adresser une demande en règle. Quand il eut entendu que je sollicitais la main de sa fille, le marqui
chis et purs, comme si l’aube s’était levée aussi en nous-mêmes. Nous entendions le petit murmure des eaux que fendait la proue, c
sol tout pétri de beauté, un chœur d’ombres harmonieuses se levait. J’ entendais des voix s’élever au-dessus d’une cité blanche im
au sommet des piques des cordiers. Le silence était si haut que l’on entendait les chèvres brouter dans les buissons. Coupée au
faire osciller sa raison, ni hésiter son cœur, contribueront à faire entendre qu’il y a des façons de sentir sans faiblir, et q
evient aux lèvres, celui que poussaient les Initiés orphiques avant d’ entendre la parole de Pythagore : Révère les Héros bienfai
 ; en ce lieu, où un berger rentrant interpelle un berger sortant qui entend sa voix (un homme vigilant gagnerait leurs deux s
ent à loger le bétail ; le rocciu, c’est le bâton du berger (qui fait entendre le berger lui-même), et les strupiddos ce sont le
se, ou dans une direction voisine ; car l’orientation indiquée doit s’ entendre avec une certaine latitude, Homère ne connaissant
la canicule. C’est donc bien une durée de dix-huit heures qu’il faut entendre ici. Or, d’après l’ensemble des documents anciens
isme. Elle feint assurément de posséder tout au moins la science. À l’ entendre elle s’est soigneusement renseignée aux sources m
comme un ressouvenir : Je me revoyais maître aux écoles anciennes, J’ entendais retentir, antiques et chrétiennes, Mille voix, s’
ourrer mon pied dans la mare. » Et, ma foi, je ne crois pas avoir mal entendu . Tome CIII, numéro 384, 16 juin 1913 Art
ins, vos jarretières, vos baisers ? » Mais elle ne répondit pas. On n’ entendait que le bruit menu des perles de son sautoir sur s
ici ?… Vous auriez cette audace ? D’ailleurs, le voilà… le voilà ! J’ entends du bruit dans le couloir ! Et l’on a frappé à la
s été ma surprise lorsque, au cours d’un voyage en Asie-Mineure, j’ai entendu des jeunes Musulmans ignorant même le grec et l’a
À Aidin, en Asie-Mineure, à Alep, loin de tout centre chrétien, j’ai entendu des enfants indigènes pousser des exclamations fr
à terre pour jeter un coup d’œil furtif à l’intérieur. À ce moment on entend de petits cris et de petits gazouillements. Ce so
eure nomade. La tente. C’est là que se passe toute leur vie. Cet abri entend les premiers vagissements de l’enfant qui naît, c
abri entend les premiers vagissements de l’enfant qui naît, comme il entend le dernier soupir du mourant. Il brave les intemp
Si Tripoli doit prospérer, c’est par le commerce et la culture. J’ai entendu bien des paroles contradictoires prononcées à ce
s deux opinions se retrouvent l’une en face de l’autre, disposées à s’ entendre , comme incertaines. La poésie italienne d’auj
mme il sied, mise au goût de l’époque, lequel, en Histoire, est, bien entendu , sérieux, pratique, sans plus rien de cette espèc
mple de la musique ; mais après tout s’il la connaît mieux que moi (j’ entends au sens de la Bible), je ne vais pas chercher à l
ortaient généralement, point de la banalité courante. Toutefois, je l’ entendis un jour parler de ses jeunes années et ce récit d
14 (1900) Articles du Mercure de France, année 1900
jeune coq incomparable, ce qui est loin de la vérité ; nous en avons entendu d’autres, jeunes et vieux, qui chantaient comme c
journalistes, qu’il doit connaître à ravir ; il nous semble revoir et entendre bon nombre de ces artistes, vrais et faux, qui pu
t dire combien il brûle est dans un bien petit feu. » Mais M. Brisset entend être un traducteur complet et il nous restitue :
r l’opinion publique, répand largement les idées de Lombroso ; on les entend proférer du haut de la tribune parlementaire, les
rlant, à aucun type déterminé. Qu’est-ce que le génie ? Personne ne s’ entend là-dessus. Lombroso se tait, et il jette pêle-mêl
ues générales dont se contente l’immense majorité des médecins : j’ai entendu l’un d’eux dire que ce livre était « son Évangile
 ? — Je voudrais que tu redises mon nom, répondit Stazia ; j’aime à l’ entendre prononcer par ta bouche. La voix d’Orphée résonna
e… Il se tut un instant : le fracas de la mer l’empêchait de se faire entendre … Au reflet de l’aube on vit au loin contre la fal
à partir, humilie-toi, si tu veux être sauf. Tu es en danger. — Tu as entendu  ? continua Stazia. Tu restes notre prisonnier. Tu
sœurs. Mais les Bacchantes, encore penchées au bord du gouffre, ne l’ entendaient pas. La mort de Bicornide les grisait d’une effra
s sûr pour ne pas en arrêter brusquement le cours. M. d’Annunzio ne l’ entend pas de cette manière ; en gentilhomme à la Nietzs
se faire battre dans les élections, et que rien n’est plus gai que d’ entendre siffler au Théâtre ses propres tragédies, l’ex-re
de croire à sa nécessité nationale, tout en déclarant à qui voulait l’ entendre qu’il se trouve très mal en Italie et qu’il aurai
ns sont si populaires chez nous, et il aime à nous faire croire qu’il entend le langage des eaux, des fleurs, du vent, des ois
ue Venise a contre elle trois classes : les protestants, saxons qui n’ entendent jamais rien à la délicatesse et qui pourtant se f
us logés au grand canal, dans des palais restaurés et remis à neuf (j’ entends par juifs les israélites seulement soucieux d’or)
ussi, pendant la représentation, je ne l’ai vu qu’en raccourci ; on l’ entend nommer, avec discrétion, par ci par là. Ce qui m’
s de la France contemporaine. La philosophie de Taine, et par là nous entendons le système latent qui coordonne implicitement tou
15 (1899) Articles du Mercure de France, année 1899
dans l’Amérique latine ; elle en a partout, hormis en France même. J’ entends des critiques, non pas étrangers sans doute, mais
t été contraints de s’avouer que la musique est faite aussi pour être entendue , et que la lecture n’en saurait révéler tous les
résistances : l’expression dramatique ; et par ce mot il ne faut pas entendre , comme on le fait souvent, l’exubérance, la viole
nt à libérer l’art religieux de son pays, et, par sa musique, à faire entendre ceux qui ont des oreilles et qui cependant n’ente
usique, à faire entendre ceux qui ont des oreilles et qui cependant n’ entendaient pas, il aura accompli une œuvre grande et hauteme
manière à en offrir une vision complète et sûre. Les Italiens qui ont entendu mille fois ce nom allemand, et qui, probablement,
conception de son cerveau. Ses tragédies, on ne les voit pas ; on les entend raconter par les personnages, et quoique ces pers
es ombres. Je ne dirais pas cela en France, parce que j’aurais peur d’ entendre railler l’excès de ma naïveté ; mais l’article de
de l’admiration à son égard ; bien des Florentins étaient désireux d’ entendre ce nouveau prophète dont la foi violente devait p
rembla, pleura, sanglota, hurla, se tordit les mains comme s’il avait entendu soudain sonner le clairon du jugement suprême. Te
désormais de l’impunité, insultent les gens qui vont à la cathédrale entendre le sermon d’un dominicain, tuent des passants don
16 (1901) Articles du Mercure de France, année 1901
ition des salaires, y compris la bourgeoisie de Monsieur Loubet, nous entendons de mieux en mieux le libre échange du pittoresque
es Bibliophiles allemands, dont M. V. Ottmann est le secrétaire. On s’ entendrait avec un éditeur parisien et l’on ferait un tirage
ochaine. Grâce à cette convention, on a le double avantage de pouvoir entendre la musique de M. Boïto et de jouir pour trois ans
le public saluèrent ce recueil avec une sympathie très marquée. J’ai entendu , encore dernièrement, quelques hommes politiques,
e je vis, à Rome, dans les coulisses du monde parlementaire ?) — j’ai entendu des hommes politiques rappeler les vers de Remigi
t aux bras de Nicoletta, monte rapidement voir l’ami qui se meurt, on entend un bruit sourd, le choc d’un corps qui tombe et s
voit passer non des bourgeois lilliputiens, mais des athlètes ; on y entend non la petite tragi-comédie quotidienne, mais l’o
17 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVII, numéro 237, 1er mai 1907 »
té de Lausanne Il faut d’abord définir les termes qu’on emploie. J’ entends par religion l’acquiescement à certains principes
à temps. C’est cette même impulsivité qui le fait se cabrer quand il entend une affirmation qu’il croit injuste ou fausse, et
ui la raison, l’explication et l’excuse de ses actes, en dehors, bien entendu , de scs accès impulsifs proprement dits, où seule
18 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 252, 15 décembre 1907 »
appellent le Dante divin mais c’est une divinité cachée, peu de gens entendent ses oracles ; il a des commentateurs, c’est peut-
emphase. — Je le pense comme vous, riposte Casanova, et j’aime à vous entendre lui rendre cette justice ; je le plains de n’être
que je visse d’un côté l’homme que j’ai lu, et de l’autre celui que j’ entends , je ne sais auquel je courrais39. » Boufflers ava
jeunes poètes et des jeunes bourgeois. La Nave (La Nef), que j’ai pu entendre par le poète même, récitant admirable dans l’inti
19 (1898) Articles du Mercure de France, année 1898
é les approbations bruyantes à M. Ferrero. Il est toujours agréable d’ entendre un jeune philosophe qui vous promet la paix unive
est attrayante et mystérieuse, mais elle est désormais si commune, j’ entends dans le roman, qu’il faut vraiment passer dans l’
t l’effet réel est obtenu simplement par des tambours et des clairons entendus d’abord de loin, puis se rapprochant peu à peu po
ui joue et chante en artiste de premier ordre, à M. Maréchal qui fait entendre une voix de ténor au timbre exquis, à MM. Fugère,
ins d’une si piquante opposition. Ce succès s’explique de lui-même. À entendre la Vie de Bohème on ne se fatigue pas ; c’est bie
carusi qui remontaient, ployés sous leur charge de soufre. Puis, nous entendîmes des gémissements angoissés. C’étaient les plainte
et couvertes de calus, de cicatrices et de meurtrissures. » M. Rossi entendit l’un d’eux dire en pleurant à un camarade : « Je
plication se fait en deux ou trois points, jusqu’à ce que l’opérateur entende un bruit semblable à celui que produit une vessie
20 (1904) Articles du Mercure de France, année 1904
ts si proches l’intime émoi de son être sur cette terre « qui a vu et entendu Dieu », il semble qu’elle y enferma un peu de son
, au hasard des combinaisons de monodies indépendantes, simultanément entendues , l’oreille perçoit et exige à présent une harmoni
n musicale. Serait-ce pour la complexité de ses accords ? On en avait entendu bien d’autres, vers 1585, avec les madrigaux de G
e des matériaux, à réunir et commenter des textes, on laisse au moins entendre qu’on n’a pas eu le temps de se servir des choses
lic facile à saisir pour un écrivain de talent, public fait pour tout entendre , pour tout admettre : public fin, très fin, en mê
l y a un remède bien simple, c’est de ne pas vous en servir… Il faut, entendez -vous, jeune homme, il faut travailler plus que ça
deux amoureux de Lancret, Pierrot et Pierrette, étroitement enlacés, entendent soudain un roulement sinistre ; c’est la Mort qui
tier, elles sont un enseignement humain qui doit servir à mieux faire entendre à tous la raison de la Vie : « Nos compréhension
politiciens de Florence et de quelque poète, M. Adolfo de Bosis fait entendre la voix triste et noble de ses lyriques : Amori a
21 (1902) Articles du Mercure de France, année 1902
ontinu dont les aiguilles tombées des pins couvraient le sol. Il crut entendre un léger murmure de source, il se pencha, regarda
nt, Bornollet et La Verdure, assis côte à côte dans la loge rustique, entendirent un cri et virent Mme de Ponticello jaillir de l’u
aisse par cœur l’épisode de la Francesca dans la Divine Comédie. J’ai entendu débiter ces vers la dernière fois par un garçon d
es prolongements directs de nos ancêtres ; rien n’est plus aisé que d’ entendre cette double réalité sur laquelle nous devons nou
en M. Ojetti un observateur très original, très fin. Pour péché on n’ entend , couramment, que ce péché si nécessaire au bien-ê
ensemble et de l’intérêt théâtral. Au théâtre, je ne tiens pas trop à entendre l’alea jacta est de César ou o tempora, o mores !
on, car il mourut avant que d’y répondre. D’Antin, qui lui succède, n’ entend nullement voir disparaître l’Académie. Il charge
22 (1916) Articles du Mercure de France, année 1916
ns. Elle lutte, non pas pour un territoire, comme voudraient le faire entendre les misérables intrigants du « parecchio »1, mais
ne se contentait même plus de la portion de côtes qu’il détenait ; il entendait prolonger sa domination au sud de Cattaro. Mieux 
de Wagner ne fut pas joué. Seul, le Théâtre Flamand est ouvert. Bien entendu , il ne donne que des œuvres approuvées par la cen
igines chrétiennes. C’était une jeunesse en grande partie bourgeoise, entendons -nous, laquelle agissait ainsi contre ses intérêts
coup de dilettantisme dans tout cela. Il est incontestable qu’ils ont entendu fortement l’appel de la race. Depuis dix ans, la
dieuse hypocrisie ». M. Benedetto Croce, sans le dire, voudrait faire entendre que la France est animée de méfiance à l’égard de
, au mois de septembre prochain, la troupe de l’Opéra-Comique se fera entendre au théâtre Lyrique de Milan et au Costanzi de Rom
tholiques ; ils ne sont pas reconnus officiellement comme tels, c’est entendu  : ce ne sont pas des députés catholiques, mais de
première heure qui ne se fussent un peu écartés de lui. Je parle bien entendu de ceux qui avaient de la valeur. Et ceux qui, ét
que sursaut, à quelque brusque réveil du peuple italien dont l’Europe entendrait , toute surprise, la grande rumeur. Cette grande r
surprise, la grande rumeur. Cette grande rumeur, l’Europe de 1915 l’a entendue . Enrico Corradini savait bien qu’une nation n’arr
ent que l’obsession allemande n’était pas ce qu’on a dit et cru. Je n’ entends pas avec cela affirmer, naturellement, que les in
23 (1906) Articles du Mercure de France, année 1906
ainsi l’« Auditorium » des Romains modernes qui commencent à désirer entendre de la musique. Dans quelques milieux d’artistes o
s par la vie et par l’art. La Tragédie n’est pas, comme le vulgaire l’ entend , dans la violence des attractions et des répulsio
n donnée en toute franchise ; mais nous avouerons qu’ici nous ne nous entendons plus. Nous savons ce qu’il pouvait dire, et ce qu
s. Elle décrit. Elle met un soin extrême à décrire ce qu’elle voit et entend dans son île intéressante. C’est ainsi que, dans
du tout que Rossini n’eût pas fait Guillaume Tell en 1829 sans avoir entendu le Robin des Bois tripatouillé par Castil-Blaze e
n primitive serait restée ignorée ou inaperçue de l’auditoire qui les entendait chanter, aussi bien que des musiciens qui en fais
; mais quand il s’agit des anciens, ne serait-il pas désirable de les entendre en parler avec cette simplicité et cette sincérit
mène la conversation à Beethoven, et voici comment M. E. Michotte l’a entendue  : Wagner. — M’est-il permis de vous demander co
éressant de voir son esprit s’arrêter à chaque moment de l’œuvre et d’ entendre la critique qu’il en formule avec une sincérité p
lir de la foule. Il ne suffit pas d’écrire de beaux livres, il faut s’ entendre à les lancer. Il s’agit de faire parler beaucoup
gance sentimentale, qui en rendent quelques passages fort agréables à entendre dans un moment de repos. Avec le Comte Rouge, œuv
liards, quelle est la part du Nord et quelle est celle du Midi ? Bien entendu , il ne s’agit pas ici de tenter une distribution,
e sauvegarde. Pendant des siècles, les prêtres et les princes se sont entendus pour soustraire la foule à la plus rudimentaire i
ndemain d’Actium. Et il est bien certain que la manière dont celui-ci entendit alors l’organisation du pouvoir, au moyen du priv
24 (1903) Articles du Mercure de France, année 1903
r sa plus grande déconsidération ». Il écrit de plus : « N’ai-je pas entendu de la bouche d’un occultiste contemporain ce prop
occulte pure, une vérité en soi, que le Vinci eût révérée, s’il avait entendu autre chose que « des rêveries, légitimement mépr
trop souvent l’expérience. Enfin, je le confesse à ma honte, avant d’ entendre à Royan, l’été passé, les Paillasses que vient de
de s’occuper trop longtemps de la… « musique » de M. Leoncavallo. On entend assez, d’autre part, combien le larynx demi-sécul
armi les clients de l’abri, de Solness, — de Nietzsche, — vous l’avez entendu monter des deux autres pièces insérées au volume
à Dux, où il rédigea ses Mémoires. Casanova mourut en 1798, mais on n’ entendit aucunement parler des Mémoires (dans lesquels le
net, M. Puccini connaît aussi Gounod et Meyerbeer. Il doit même avoir entendu une ou deux fois le premier acte des Maîtres Chan
urope centrale laisse à la fois échapper le cri de : Segantini ! On n’ entend plus que son nom d’Amsterdam à Vienne, de Milan à
25 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXIX, numéro 248, 15 octobre 1907 »
car rien, dans ces modernes centres du plaisir, ne soutiendrait, bien entendu , la comparaison. Où trouver ailleurs, et dans que
ux trouvailles de plume, — le style de ce livre ignore un peu trop (j’ entends bien qu’il ne pouvait pas les constater au xviiie
26 (1894) Articles du Mercure de France, année 1894
Tome XII, numéro 59, novembre 1894, p. 226-230. Celui qui est Dieu entend les paroles de Dieu.                           Ev
vers Dieu. Loin d’en diminuer le caractère, il l’accentue et le fait entendre par ses hardiesses, par sa force qui ne doute de
27 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXIX, numéro 248, 15 octobre 1907 — Fin du tour d’Italie en 1811 — [Premier extrait] — Chapitre LVII »
Tout y était mort pour moi. La bonne musique m’eût ranimé : je n’y ai entendu que de mauvaise, savoir : la Vestale, de Fioraven
28 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXIX, numéro 248, 15 octobre 1907 — Fin du tour d’Italie en 1811 — [Premier extrait] — Chapitre LX »
’Église des Pères de l’Oratoire, à certaines solennités, et l’on va l’ entendre . Traeta fut le maître de Sachini. Il eut plus d’a
29 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 250, 15 novembre 1907 »
pour rien » qui permet, dans ce demi-silence, à tous les esprits de s’ entendre , à toutes les compréhensions de se rencontrer ? I
30 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXIX, numéro 248, 15 octobre 1907 — Fin du tour d’Italie en 1811 — Dernière partie du « Journal » — Second séjour à Milan — Chapitre LXXIII »
e brouillard venant frapper mes vitres et formant le seul bruit que j’ entende avec celui de mon petit feu. Je vais lire un volu
31 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 233, 1er mars 1907 »
rducci. D’abord un léger croquis du vieux professeur : J’ai tenu à l’ entendre au cours d’un de mes récents voyages en Italie. C
32 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXV, numéro 231, 1er février 1907 »
’un coup, en 1879 d’abord, puis solennellement en 1882, un enfant fit entendre sa voix qui résumait toutes les voix du Maître, e
igu en même temps que réfléchi. Le style de ces deux écrivains — et j’ entends par style non seulement le contour verbal de la p
33 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 249, 1er novembre 1907 »
de l’arbre étaient nombreux et différents les uns des autres ; elle n’ entendit pas ce que je lui disais : qu’il ne suffisait pas
ur m’en aller, je sentis son bras qui m’étreignait avec violence et j’ entendis encore sa voix qui me disait avec des sanglots :
34 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 251, 1er décembre 1907 »
our Annecy et Aix en Savoie, il a soin de noter tout ce qu’il a vu ou entendu aux Délices et surtout ce qu’il y a dit : « Je pa
765, le patriarche de Ferney avait fait sur la façon dont les Suisses entendent et pratiquent la liberté quelques expériences qui
35 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVIII, numéro 243, 1er août 1907 »
arqué, et qui est celui d’une grande partie de la jeunesse fatiguée d’ entendre et enfin anxieuse de voir. La poésie à clichés es
36 (1895) Articles du Mercure de France, année 1895
lte des choses intellectuelles, et même ils les affrontent, car ils n’ entendent pas se confiner dans les offices secrets ou les o
/ 36