alie se range parmi les nations neutres. Il semble qu’on s’attende en
France
à ce que cette attitude ne puisse être que tempor
rs de l’agression. Il ne convient pas d’insister sur le profit que la
France
, et les autres belligérants retirèrent tout de su
à l’improviste, au moment où elles pouvaient le moins se défendre. La
France
se débattait dans des dissensions politiques regr
tte attitude : son patriotisme, son futurisme et sa sympathie pour la
France
. Ses amis de Paris savent apprécier son énergique
ée un moment par la résistance héroïque des Belges et se ruant sur la
France
avec un redoublement de fureur ; c’étaient les cr
art du courant de sympathie qui portait l’Italie vers la Belgique, la
France
et l’Angleterre. Les têtes s’échauffaient, les pa
que 45 ans, l’extrême jeunesse pour une nation. Et il est permis à la
France
, qui date du temps de Louis XI, d’avoir pour elle
e monde depuis six mois ! De la guerre engagée entre l’Angleterre, la
France
, la Russie et la Serbie, d’une part, et d’autre p
acun sait, la neutralité bienveillante que l’Italie observa envers la
France
dès le début de la guerre, notait tout l’étendue
ées dans l’orbite d’une de ces deux puissances. Il est naturel que la
France
et l’Italie aient fait leur choix dans le même se
olitique de la Voce précise les nouveaux rapports de l’Italie avec la
France
. Si l’Italie avait fait alliance avec l’Allemagne
ais ils désirent que leurs concitoyens soient traités avec justice en
France
et dans les colonies françaises et que leurs ouvr
nouvelles écoles, ni même développer celles qu’ils y possèdent, et la
France
n’a point étendu à la Tunisie sa législation prot
er des avantages que les Abyssins ont concédés à l’Angleterre et à la
France
en haine de l’Italie (il s’agit notamment du chem
re la participation directe de la masse au Gouvernement de l’État, la
France
et l’Angleterre sont plus démocratiques que l’All
amis. Maintenant que l’Italie est devenue officiellement l’amie de la
France
, les Français ne sauraient prendre de mauvaise pa
lque valeur. Grandes apostrophes à chaque ligne : Oh ! les soldats de
France
! Oh ! mourir pour la patrie ! Ah ! la joie de ch
sur la nécessité de reconquérir les frontières ethnographiques de la
France
, n’avait qu’un devoir : s’enrôler aussitôt la mob
évoque dans cet article, un jeune écrivain américain, partisan de la
France
, émet des considérations très intéressantes sur l
es distributeurs de la science, les organisateurs de l’industrie. La
France
n’a rien su opposer de sérieux à cette propagande
able ce que nous voyions et voyons encore faire un peu partout (et en
France
non moins qu’en Allemagne) par quelques savants é
s articles qui me viennent des pays alliés, et particulièrement de la
France
, et que j’y vois opposer au développement effecti
ald donne lieu dans la presse allemande le silence prudent observé en
France
. En France, le reniement a été silencieux. Ce n’
eu dans la presse allemande le silence prudent observé en France. En
France
, le reniement a été silencieux. Ce n’est pas pour
reprises des souvenirs de ses voyages faits en Europe et notamment en
France
pour préparer la réunion internationale des socia
total qui s’est opéré dans l’opinion publique. On ignorait Thalie en
France
et ceux qui avaient visité le pays étaient ceux q
réer cet hellénisme dont les journalistes et les hommes politiques de
France
ont usé sans modération pour molester l’Italie, s
a poussé activement l’Italie à participer à la guerre aux côtés de la
France
, traduit la belle lettre envoyée du front par un
t l’Avanti ! s’associant publiquement à la protestation qui réunit en
France
et dans les pays alliés ceux qui estiment que la
nsulter publiquement sous le régime de « l’union sacrée », dans cette
France
qui n’a pas perdu son ancien renom de générosité
propice pour la consommation du grand crime prémédité, la Russie, la
France
, l’Angleterre, la Belgique, l’Italie se sont trou
erdi (1567-1643), représentée à Mantoue en 1607. Première audition en
France
le 25 février 1904. » Voici un programme à conser
me in-8 des Extraits des Manuscrits de Léonard de Vinci, conservés en
France
, nouvellement traduits et ordonnés. La première é
ait déjà discerné les traits généraux de la figure géographique de la
France
; il avait noté leur harmonie ; il considérait la
e quand on y parlait plusieurs langues et des centaines de patois, la
France
existait ; l’Allemagne, malgré sa quasi-unité de
le climat, a fait les Méridionaux. Mais c’est à l’Est surtout que la
France
se rattache. « La substance même de notre civilis
continentale. La période organique où s’élabore la personnalité de la
France
embrasse une énorme série de siècles d’influences
étend au loin ses racines sur le continent. » Et il dit encore : « La
France
a éprouvé du côté de l’Allemagne une difficulté p
quer ses limites. » Et encore, ce qui est d’un style admirable : « La
France
a participé, vers l’Est, aux palpitations d’un gr
dans le nord de l’Afrique. Il s’est toujours produit, dirigé vers la
France
, un irrésistible courant d’émigration, et cela dè
ations et de commerce ayant relié la partie du continent qu’occupe la
France
à celle qui s’étend vers l’est par le Danube ou p
ec l’Ibérie et l’Europe centrale. » Mais tous ces mouvements vers la
France
, arrivés en France, mouraient ou se fondaient dan
rope centrale. » Mais tous ces mouvements vers la France, arrivés en
France
, mouraient ou se fondaient dans le mouvement orga
les plus diverses. Un Sicilien et un Hollandais peuvent retrouver en
France
leur climat natal. Ils s’attachent facilement à u
encore aujourd’hui en Orient. Il serait peut-être juste d’appeler la
France
, un pays romanisé ; il est absurde de l’appeler u
uistique française s’est exercée dans presque toutes les provinces de
France
au même moment, ou à des moments peu distants, à
nté de langue ne signifie nullement parenté d’origine. L’Italie et la
France
parlent des langues évidemment sœurs. Ethnographi
mmun à ces mêmes régions et à telles provinces allemandes. Dire de la
France
et de l’Allemagne, « sœurs germaines », sans être
lles, et cela signifie : de qualité médiocre. Il en est de l’homme de
France
comme du gibier de France : le sol lui a donné sa
e qualité médiocre. Il en est de l’homme de France comme du gibier de
France
: le sol lui a donné sa valeur et sa saveur. L
jours le même. L. Z. Échos. Pour la suppression de l’Académie de
France
à Rome Mercure. Tome LI, numéro 175, juillet 1
armi les morts qu’il faut tuer figure, au premier rang, l’Académie de
France
à Rome : morte dans l’opinion des artistes, elle
’un régime meilleur des rapports de l’Art et de l’État. L’Académie de
France
à Rome doit disparaître parce qu’elle donne lieu
ome LII, numéro 178, octobre 1904, p. 235-240 [239-240]. Tandis qu’en
France
un auteur dramatique n’écrit d’abord que pour un
vre d’art. » Mais c’est la décentralisation, cela ! On la réclame en
France
; il semble que sans décentralisation la vie inte
-être mieux cristallisés que dans n’importe quelle autre région de la
France
, lui donnèrent ce sens de la réalité moyenne qui
’histoire d’un chalutier normand qui fait la pêche entre les côtes de
France
et celles d’Angleterre. Par une nuit de tempête,
n Turquie où la colonie florentine de Péra l’accueille un instant, en
France
où on le voit à Lyon, à Moulins, à Saintes, à Par
idées de l’époque, fut de vassal à suzerain4, non point de Français à
France
. Il faut laisser là nos idées modernes et compren
, l’on pense à Jeanne d’Arc, à « la grand’pitié qui est au royaume de
France
… ». M. Lebey a déroulé dans tous ses détails, don
un Poète. 1. Vidal de La Blache, Tableau de la Géographie de la
France
, p. 37. 2. Consulter Gluck et Piccini, par G. De
uver aide et protection pour ses ambitions méditerranéennes contre la
France
et l’Angleterre, a créé des liens économiques, po
tances le gouvernement du roi se rangea militairement aux côtés de la
France
, de l’Angleterre et de la Russie, en mai 1915. M.
e fait non seulement sur les Alpes, mais en Courlande, en Galicie, en
France
et aux Dardanelles. L’Italie s’y est engagée, ell
réalité, n’aurait rien eu de commun avec le ministère « national » de
France
ou d’Angleterre. Les journaux interventionnistes,
CXIV, numéro 427, 1er avril 1916, p. 509-517 [517]. […] L’Amitié de
France
(février à avril). M. M. Mersanne : « Forum, médi
e ». M. Benedetto Croce, sans le dire, voudrait faire entendre que la
France
est animée de méfiance à l’égard de l’Italie, et
rissime professeur de Naples se trompe : le Mercure, non moins que la
France
, sait fort bien que l’Italie mène, comme sa sœur
la culture latine et, d’accroître les échanges intellectuels entre la
France
et l’Italie ». Les organisateurs pensent atteindr
pensent atteindre leur but en ranimant parmi les classes cultivées de
France
le goût du Voyage d’Italie et en procurant « aux
ue, qu’au moment de la rupture de la Paix d’Amiens ; de même, pour la
France
, la question de Belgique est liée à celle de ses
t la main sur la Belgique, reprend et applique à son profit, comme la
France
en 1792, la doctrine des limités naturelles (pour
! — à nouer les liens d’une alliance politique et économique entre la
France
et l’Italie, alliance qui vise non seulement la g
rançais, un désir d’amitié. Les rapports anciens entre l’Italie et la
France
s’appellent Magenta et Solférino, oui, mais aussi
uestion romaine), Tunis et Bizerte (canons pointés sur la Sicile). La
France
a contraint l’Italie à l’alliance défensive avec
roches que les étrangers font généralement aux Français. Peut-être la
France
aurait-elle besoin d’un critique patriote qui fer
seconde langue et rien ne nous échappe de ce qui s’écrit sur nous en
France
. La France envoie en Italie trop de gens de lettr
ngue et rien ne nous échappe de ce qui s’écrit sur nous en France. La
France
envoie en Italie trop de gens de lettres en vacan
en nuit à l’Italie moderne. Confrontez les centaines de livres que la
France
consacre aux villes artistiques et aux artistes i
ut l’auteur, la communauté des armes aura resserré les liens entre la
France
et l’Italie. Cette guerre conduite contre le même
on leur demande comment ils voient l’avenir de leurs rapports avec la
France
, ils se réservent, en général, parce que les base
pressionnisme esthétique. Et les Italiens, comment connaissent-ils la
France
? Bien mieux. Nous pouvons l’affirmer, non pas pa
firmer, non pas parce que le roman français est lu chez nous comme en
France
, non pas parce que les pièces de théâtre et jusqu
se réclament de l’objectivité scientifique. Et nous ne jugeons pas la
France
sur ses journaux boulevardiers ou les séances du
journaux boulevardiers ou les séances du Palais-Bourbon. Le voyage en
France
, nous le faisons, nous aussi, quoique nous en rap
us en rapportions rarement un livre d’impressions. Nous savons que la
France
est le creuset de toutes les expériences morales,
zolini (Treves, édit., Milan). Pour tout dire, nous avons foi dans la
France
! J’étais en Piémont, lorsque les hordes allemand
’autrefois nos sentiments les plus profonds, mais notre amour pour la
France
, qui a couvé sous la cendre pendant tant d’années
ienne. Ses directeurs sont Guglielmo Ferrero, l’historien si prisé en
France
, et Julien Luchaire qui, avec son Institut frança
tère juvénile et d’autres matérielles, tyranniques. L’influence de la
France
est grande, mais plus sur la littérature et sur l
tique que l’Allemagne lui ordonne. 3° La neutralité sera refusée à la
France
à qui on imposera le choix : ou d’être avec nous
uniqué ajoute un peu naïvement : « Les Italiens feront la musique, la
France
les livrets. » Et voilà, ce n’est pas plus compl
ordonner les efforts. L’un donne des hommes et l’autre des canons. La
France
fournira des munitions de livrets et l’Italie app
r de grandes troupes théâtrales, chargées de mieux faire connaître en
France
les œuvres des artistes italiens, et, en Italie,
même pas la littérature. Tous les écrits sortis depuis la guerre, en
France
comme en Italie, sont là pour lui prouver que rie
uement de cet écrivain qui mérite d’être connu et apprécié dans cette
France
qu’il aime d’un amour ancien et profond et dont i
nt les Français à comprendre l’effort de leurs alliés. Il faut que la
France
puisse se rendre compte de quelle façon ses sacri
que chose de juste et de touchant dans ce désir de nouveau qui, né en
France
, s’exprime si violemment en Italie. Il y a là sin
Ouvrages sur la guerre actuelle. Luigi Barzini : En Belgique et en
France
(1915), suite des « Scènes de la Grande Guerre »,
uméro 444, 16 décembre 1916, p. 724-733 [724-727]. En Belgique et en
France
(1915), — tel est le titre donné au second recuei
1. Giolittisme. 2. On trouvera dans le n° déjà cité des Musées de
France
la reproduction hors texte de quatre de ces peint
anifestations. Faut-il rappeler les enseignements qui sont donnés, en
France
, au Musée Guimet, à l’École pratique des Hautes É
au Musée Guimet, à l’École pratique des Hautes Études, au Collège de
France
, à l’École d’Anthropologie, au Collège Libre des
trines religieuses, contre une religion ou au nom d’une religion : en
France
, la Séparation des Églises et de l’État ; en Angl
t de percer le canal de Suez) ; tandis que ceci se passait à Rome, en
France
les élections du 13 mai 1849 grandissaient le pou
0, à la veille de la guerre, la tentative de triple alliance entre la
France
, l’Autriche et l’Italie. La grandeur nouvelle de
ons vu dans le compte-rendu du livre de M. Gonnard, Rome fut, pour la
France
, un principe de contradiction, et cette cause a c
de chaque mois. Tome XXXVII, numéro 134, 1er février 1901 La
France
jugée à l’étranger [extrait] Lucile Dubois [Re
anciers sont les écrivains du jour. Nous en possédons tout un jeu, en
France
, dont la souplesse, la forme, le convenu ne laiss
e la beauté. L’amour, paroxysme de beauté, chez deux artistes. Or, en
France
, avec deux héros artistes s’éprenant l’un de l’au
ent jusqu’où peut aller la passion. J’ai demandé à une jeune femme de
France
, douée de beaucoup d’esprit, ce qu’elle pensait d
que luxe. Je voudrais qu’il fût l’apanage des pauvres et des rois. En
France
, il n’y a plus ni pauvres ni rois, il y a des soc
nous ce sera l’unique mérite), lorsqu’on ne lisait que les livres de
France
, et qu’il paraissait absurde d’attendre quelque c
le considérer tout bonnement comme un excellent librettiste : même en
France
, à la mort de Giuseppe Verdi, lorsqu’il fallut no
ouverait tout naturel dans l’Italie du quinzième, nous choque dans la
France
du dix-septième siècle. Ce ne fut pas un crime, m
Toscane, Hachette, 15 fr. M. Eugène Müntz est peut-être l’homme de
France
qui connaît le mieux l’art italien des grandes ép
ait enfin pour l’Italie ce que nous voudrions tant voir faire pour la
France
; il a essayé de ramener l’attention sur des peti
t des chefs-d’œuvre et méritent qu’on s’y attarde ; mais tandis qu’en
France
, après la Révolution qui a tant détruit, les bien
tre désavantage ? Je crois qu’il ne faut pas se hâter de conclure. La
France
en effet, même après de terribles ravages, conser
se, les églises romaines à côté de nos cathédrales du nord ? C’est en
France
, dans les villes du Rhin et de Belgique, en Angle
rand-maître que François Ier aima et chérit et qui aima à son tour la
France
. Les Traités ne sont pas si populaires que la Vie
. […] — La littérature actuelle en Sicile, par M. G. Dejob. […] La
France
jugée à l’étranger. Italie Lucile Dubois [Remy
sous une apparence paradoxale. Et c’est pourquoi nul mieux que lui en
France
n’est maître de l’instrument formel. Il connaît l
le régalait de bons repas supplémentaires. En 1821, l’ambassadeur de
France
, marquis de la Tour du Pin, écrivait au baron Pas
e méprendre sur leur œuvre. L’attaque à Bossuet a déjà été relevée en
France
. L’assertion un peu spéciale que vous avez publié
dit comment nous avons été trahis ? Publiez-le, répétez-le partout en
France
. » L’un d’eux saisit une feuille de papier et d’u
sera pas moins dans un état de vassalité. Elle sera la vassale de la
France
et de l’Angleterre. » Comment un Italien peut-il
ne finit pas ! Et pourquoi, mon Dieu ? À cause de l’entêtement de la
France
anticléricale et de l’Angleterre protestante ! »
a entrepris une ardente campagne dans le sens de celle qu’a faite en
France
M. Charles Maurras « pour la part du combattant »
actuel, et plusieurs y furent tués. Ayant offert leurs services à la
France
au début de la campagne, les petits-fils de Garib
is passons, nous n’avons à nous occuper ici que des rapports entre la
France
et l’Italie. Il semble que la tâche ici sera plus
ouvent fait remarquer, pour l’exportation de main d’œuvre d’Italie en
France
(quant à l’exportation inverse, celle dont on a s
on inverse, celle dont on a souvent parlé aussi, celle de capitaux de
France
en Italie, je ne pense pas qu’il y ait lieu d’y c
talie, je ne pense pas qu’il y ait lieu d’y compter de longtemps : la
France
aura assez à faire de reconstituer d’abord son pr
ulation de l’Italie se trouvera probablement supérieure à celle de la
France
. En effet, au cours de la guerre, la population i
pays belligérants) peu importantes. Au contraire, la population de la
France
aura subi des pertes considérables pour quatre ca
ulativement n’aient pour effet de faire descendre la population de la
France
, qui était de 39.600.000 habitants avant la guerr
evra, elle ne pourra manquer d’en ressentir quelque orgueil, comme la
France
quelque amertume. Et il faudra beaucoup de bonne
le « défaitisme » sous toutes ses formes, et d’imiter l’exemple de la
France
, « qui porte le fer dans la plaie ; car elle comp
on, approuve-t-il l’Italie d’être entrée dans la guerre au côté de la
France
, de l’Angleterre, de la Belgique ? Est-il convain
p. 175-180 [178]. Les journaux italiens qui parviennent maintenant en
France
ont des blancs à tous les endroits où ils avaient
de ces annonces pour communiquer avec ses agents situés en Suisse, en
France
ou ailleurs. Désormais tout journal sortant de l’
i s’est attribué en Italie à peu près le même rôle que Léon Daudet en
France
: il réunit des dossiers, surveille les agissemen
ionnaire héroïque, paladin du droit du peuple et des peuples, aima la
France
par-dessus tout ; comme polémiste il n’était pas
nard de Vinci mourut à Amboise en 1519. On organisera en Italie et en
France
de grandes solennités artistiques et scientifique
ongrie, quand non seulement la presse italienne, mais encore celle de
France
et d’Angleterre profitent de celle occasion pour
e la monarchie. » (Secolo du 11 avril.) À côté de représentants de la
France
, de l’Amérique et de l’Angleterre, on vit donc It
lle, qui devra faire suite à l’entente militaire entre l’Italie et la
France
. Rien de plus simple, ajoute-t-il, et de plus nat
jeter des ombres et à alimenter les malentendus entre l’Italie et la
France
, étaient nombreux et complexes ». Nous ne les énu
ne les énumérons pas ici, après que d’autres l’ont fait déjà, car, en
France
, les « italianisants » sont nombreux, depuis le s
turelle de l’Italie, c’est l’Allemagne. Sa rivale naturelle, c’est la
France
… …………………………………………………………… Pour ce qui regarde l’It
la France… …………………………………………………………… Pour ce qui regarde l’Italie et la
France
, elles seront toujours rivales et souvent ennemie
privilégiées du ciel. Ne serait-ce donc pas sottise de croire que la
France
puisse voir sans jalousie l’Italie s’avancer si p
directe entre l’Europe, l’Orient et les deux Indes ?… L’Italie et la
France
ne peuvent pas s’allier pour exploiter en commun
Italie, qui y possède une étendue de côtes douze fois supérieure à la
France
. Marseille et Toulon ne peuvent aucunement être c
ournal allemand qui lui est attribuée, qu’« un rapprochement entre la
France
et l’Italie est impossible, parce que l’Italie n’
rio Mascardi évoquait le sac de la villa de D’Annunzio et son exil en
France
et opposait à ces épisodes douloureux la germanop
ique étrangère, intérieure et militaire. » Nul plus que nous qui, en
France
, avons suivi cette campagne de la presse italienn
tat de choses. C’est aussi et surtout cette volonté qui, alors que la
France
, l’Angleterre et l’Amérique ont reconnu le bien f
tourmente, je pense à la tragédie qui inonde la terre. Je pense à la
France
, tienne et mienne aussi. Je maudis l’infâme assas
mble d’ironie ou de stupide inconscience, il se croit envoyé de Dieu.
France
, Belgique, Angleterre, Russie, en avant !… Je t’é
s lèvres seuls pourraient parler. Il ne me vient que ce cri : Vive la
France
, bonne, forte, sainte, héroïque ! Elle sortira du
emandes anxieuses, mais, avant toute chose, je m’agenouille devant la
France
. Memento [extrait] […] Le Correspondant (
ir une bande d’étrangers, parmi lesquels le peintre Flammen. Exilé de
France
pour raison politique, cet artiste au nom bien fr
ui peut encore s’abandonner pleinement, dans notre grande et héroïque
France
meurtrie, à cette sorte de jouissances ? — à main
it catholique, et une nouvelle édition des essais bien connus même en
France
de M. Benedetto Croce sur le Materialismo Storico
(Milan). L’Idea Latina (Milan) est consacrée aux relations entre la
France
et l’Italie, à l’égal de son aînée, La Revue des
r. 50 (Hachette) La collection des Classiques de l’Art, publiée en
France
par la maison Hachette et qui a débuté l’an derni
ou qu’il pressent, choisissant l’admirable lyrisme de la « matière de
France
», du cycle carlovingien, plutôt que celui de « B
nent n’a rien d’un paradis terrestre. L’Allemagne se dresse contre la
France
; la Russie contre l’Autriche ; l’Angleterre cont
urante, sont d’origine peu lointaine : avant la guerre de 1870-71, la
France
et l’Allemagne ne se considéraient point comme de
u cabinet de Berlin ; et cet isolement, ce cabinet ne le doit ni à la
France
, ni à l’Angleterre, ni à la Russie, mais à l’Autr
ortant travail historique, admirablement documenté, sur l’Académie de
France
à Rome. Tome LXXVIII, numéro 282, 16 mars 19
ent Ruskin et son œuvre, au moment où l’on commence à le connaître en
France
, car on ne s’est guère occupé de lui qu’après que
’une nouvelle série d’ouvrages sur l’art : « Musées et Collections de
France
», qui s’ajoute aux « Galeries d’Europe », aux «
qui s’ajoute aux « Galeries d’Europe », aux « Grandes Institutions de
France
» et aux « Richesses d’art de la Ville de Paris »
16 avril 1909, p. 588-603. On sait communément que l’influence de la
France
, prépondérante en Europe au xviie et au xviiie
cratie soucieuse de récupérer quelque puissance dans les affaires. La
France
restait à leurs yeux entachée de romantisme, mot
de son ingratitude et de ses ignorances, en lui faisant connaître la
France
d’aujourd’hui dans sa variété laborieuse admirabl
, à une époque de surmenage et donc de rapacité, le gros effort de la
France
vers un nouvel ordre politique plus stable et plu
politique plus stable et plus impartial que l’ancien régime, mais la
France
reste, entre toutes, une nation travailleuse, éco
des conférenciers qui se font une élégance ou un profit de décrier la
France
contemporaine : fort justement on l’a signalé pou
ecteurs. § Depuis quelques années, les relations entre l’Italie et la
France
se sont heureusement resserrées. À la guerre écon
er rang à côté de l’Angleterre, de l’Allemagne, de la Russie et de la
France
, au-dessus de l’Autriche-Hongrie nécessairement d
ses instincts ethniques, l’Italie se rapproche plus volontiers de la
France
par-delà les combinaisons diplomatiques de telle
our ainsi dire représentatives de l’accueil que les grandes villes de
France
et de notre Algérie ont réservé depuis trente ans
e piémontaise ou toscane, poussée par la misère dans un grand port de
France
, il ne s’ensuit nullement que la douceur hospital
enne actuelle. Avec quelle encourageante et clairvoyante attention la
France
suit le développement littéraire de l’Italie, on
lles de l’art français collaborant à un indéfini « relèvement » de la
France
en esthétique et en moralité. § Nos revues et nos
r nos députés avides d’économies d’avoir maintenu à Rome la maison de
France
: c’est une occasion de regretter que près de not
elque chose malheur doit être bon. Les désastres de Sicile ont ému la
France
autant que s’ils eussent désolé la Provence ou le
olonais qui s’organise en ce moment pour resserrer les liens entre la
France
d’aujourd’hui et la Pologne un comité franco-ital
érience personnelle combien ce nom est célèbre en Italie autant qu’en
France
, et combien l’œuvre évoquée par ce nom est mal, p
l’œuvre évoquée par ce nom est mal, pour ne pas dire peu, connue, en
France
autant qu’en Italie… Mais M. Ferrière croit aux «
royauté capétienne. Son Histoire des institutions monarchiques de la
France
sous les premiers Capétiens (987-1180) est peut-ê
, numéro 289, 1er juillet 1909, p. 147-153 [152-153]. L’Italie et la
France
(30 mai) accuse le musicien Richard Strauss d’avo
son Journey from London to Genoa, through England, Portugal Spain and
France
(1770) ; une pension lui fut accordée sur la cass
théâtral. Les critiques théâtraux sont en général, en Italie comme en
France
, une engeance déplorable, sorte d’intermédiaires
scients et féconds. On les trouverait ailleurs, en deçà des Alpes, en
France
ou en Allemagne. La grande vision hellénique, tou
n fort agréable séjour que celui d’Avignon-Cythère. Peu de villes, en
France
et même en Italie, pouvaient rivaliser avec elle
ière de ses remparts, Avignon goûtait pleinement la joie de vivre. De
France
, d’Italie, d’Espagne, d’ailleurs encore les étran
de l’adolescence pour lui confier en Espagne, dans les Flandres et en
France
plusieurs négociations délicates. Quand il reçut,
1553, la venue de l’illustrissime seigneur légat, alors à la cour de
France
, était attendue à Avignon31 avec grande impatienc
trois mois auparavant, à Saint-Quentin, semblait maître du nord de la
France
. Les violons de Plaisance, gémit Garganello, arr
ans un mauvais moment. Les danses portent le deuil des malheurs de la
France
. De tous côtés on n’entend que les cris de guerre
un hôte d’importance : c’est le cardinal d’Armagnac48, ambassadeur de
France
à la cour de Rome, qui, pour quelque temps, revie
été agréable et douce. Mais les seigneurs partent pour ces guerres de
France
, « non pas civiles, mais inciviles en vérité, cru
itions, vous ne voulûtes rien entendre. Mais maintenant vous voyez la
France
courir à sa perte et vous savez parfaitement que
e sang royal et catholique. On dit que, grâce à l’autorité qu’il a en
France
, il défendra facilement les possessions de l’Égli
e vous pussiez faire de même pour les autres églises que vous avez en
France
; vous auriez moins de soucis. Mais le beau mérit
LXXX, numéro 292, 16 août 1909, p. 726-733 [733]. […] L’Italie et la
France
(25 juillet). — « Le Cinquantenaire de Solférino
La poésie « psychologique » semble se renouveler en Italie, comme en
France
, par l’œuvre féminine. La poésie féminine était j
pouvoir partager son enthousiasme. Il était trop habitué aux coins de
France
où l’eau, la verdure et les arbres et la fraîcheu
pas cessé d’être en honneur chez nos ennemis, commencent à l’être en
France
. Il n’est pas que la mémoire de Napoléon qui peut
15, avec tout son état-major, le comte de Bourmont, futur maréchal de
France
et ministre de la Guerre de Charles X, « joueur e
anzoni, la littérature italienne contemporaine n’avait pas cueilli en
France
tous les lauriers, fleuris ensuite en masse, par
ans contredit un très grand poète, n’est nullement connu comme tel en
France
. Le théâtre non plus n’a pas été encombré, Jusqu’
ut exporté. Encore faut-il considérer que ceux qui le représentent en
France
se font justice d’eux-mêmes, en envoyant au-delà
les contes de M. Zuccoli ne soient pas encore traduits et publiés en
France
. Il est étonnant aussi que l’œuvre d’antres conte
s aboutissent avec plus d’éclat en tel lieu — hier et aujourd’hui, en
France
— que partout ailleurs. Mais les Italiens, depuis
atican 3, par M. Maurice Pernot ; […]. Dans le Bulletin des Musées de
France
[…] ([1909,] n° 2) : la Tristesse de Mona Lisa, p
es, parus dans la Nuova Antologia, devraient être médités partout, en
France
autant qu’en Italie, en ce moment de crise livres
s que les écrivains et lettrés indépendants, en majorité fidèles à la
France
, les diplômes qui tiennent la bureaucratie, les p
it accès au port au bois. 33. Carlo Sforza, qui fut au service de la
France
« nelle cose di mare ». 34. François de Lorraine
nçois de Lorraine, Grand-Prieur de l’ordre de Malte de la province de
France
, et général des galères, était né en 1534. Il ava
avoir servi longtemps Charles-Quint. Il commandait l’armée navale de
France
. Il mourut à Avignon en 1568. 58. François de la
rse, par brevet du 24 août 1556, lors de la réunion de cette île à la
France
. Sa femme était, d’après Pithon-Curt, Yolande de
e de Ferrante Pagano, un de ces Napolitains qui avaient accompagné en
France
le prince de Salerne. 62. Le président d’Oppède
n Bertrand, cardinal en 1557, archevêque de Sens, garde des sceaux de
France
. 83. On trouve les noms de quelques membres de c
partie du ministère où figurait l’ancien traître. devenu maréchal de
France
. Aux jugements qui précèdent j’ajoute celui-ci, q
rmi les belligérants d’aujourd’hui des États ou des nations, comme la
France
et l’Italie, peuplés de trois races ; en Allemagn
our le Schleswig-Holstein qui lui a été brutalement arraché en 1864 ;
France
par l’annexion de l’Alsace-Lorraine. Le principe
mbarrassé, maintenant, pour parler de Gabriele d’Annunzio, surtout en
France
. On est convaincu, à l’étranger, qu’on lui doit l
longue et fatigante rêverie entrecoupée de souvenirs de guerre et de
France
, où il est surtout question des chiens illustres
tageons pas cette crainte. Nous posons en principe que l’Italie et la
France
défendant une civilisation commune qui est la bas
Journaux. Un article rétrospectif de Mme Mathilde Serao : Germanie ou
France
? (Le Matin, 21 septembre 1906) R. de Bury [Jea
problématique. Cette page s’intitule : Les deux énergies. Germanie ou
France
? et l’éditeur pouvait, en toute justesse de ton,
e qui a le génie latin pour inspirateur, et quel pays, sinon celui de
France
? Si nous devons arracher notre âme à sa vie inté
nous prendre et nous retenir par sa séduction, comme dans le pays de
France
; nous pouvons nous rappeler que nous vivons parm
e l’énergie, mais à une seule, à l’école de l’énergie latine, dont la
France
tient très haut le noble drapeau. Nous irons à un
édérer tous ces composants ethniques. Alors qu’une jeune Espagne, une
France
, une Belgique, une Italie, de même race, se renfe
réussie de pénétration économique accomplie par l’Allemagne a été en
France
, en Italie, en Espagne singulièrement facilitée p
ns n’étaient pas plus curieux et avertis du mouvement intellectuel en
France
. Ainsi s’introduisirent, dominatrices dans notre
e pour l’intérêt de tous, qui se manifesta jadis entre l’Italie et la
France
, fut essentiellement, au début, d’ordre sentiment
re. Plus tard de nombreux laboratoires ont été créés sur les côtes de
France
: Roscoff et Banyuls, par Lacaze-Duthiers, Wimere
erveilleux ; on venait quand même pour les admirer et les étudier. La
France
seule se montra récalcitrante, et ne donna pas sa
avants italiens sa direction. Le Ministère des affaires étrangères de
France
, pour cimenter l’union avec l’Italie, y a envoyé
nt et de bibliothécaire de l’Opéra, fut désigné pour y représenter la
France
. Au cours de son séjour à Bergame, Ch. Malherbe e
Régiment, fort goûtés jadis tant à Paris qu’en province. De retour en
France
, Ch. Malherbe s’enquit à la Société, établit de l
s étant privé de rimes. Cette forme poétique est encore peu connue en
France
. Tome CXXI, numéro 456, 16 juin 1917 Éch
et à écrire comme maître d’école dans un village. Il n’y a pas qu’en
France
que l’on sache utiliser les compétences. Tom
r ses propres frontières avec l’Allemagne, l’Autriche, l’Italie et la
France
, et tenez compte encore du coefficient permanent
ngelesques, n’a réussi qu’à rendre la consigne plus sévère encore. En
France
, Piot en a publié un très petit nombre dans le Ca
ous donnons ici d’un certain nombre de lettres jusqu’ici inconnues en
France
a été faite d’après l’édition du centenaire, et n
tre la volonté de, puissance de l’Allemagne et celle de Rome ou de la
France
napoléonienne, et sa grande ressemblance au contr
poésie moderne. Soffici, Palazzeschi, Govoni sont des poètes dont la
France
même pourrait s’enorgueillir. Je dois m’abstenir
M. Luigi Tonelli a voulu donner un aperçu, pendant la guerre, de la
France
contemporaine. Dans son livre, Lo Spirito Frances
Dans son livre, Lo Spirito Francese Contemporaneo, il prétend que la
France
s’est transformée de fond en comble ; qu’elle a d
es à un choc terrible dont il était difficile de prévoir la durée. La
France
brusquement envahie se fit immédiatement une fort
rmes. Il n’y a pas en Italie la même littérature de combattants qu’en
France
. Rien de comparable à ce qu’ont publié Henri Barb
ution des correspondants de guerre est beaucoup mieux organisée qu’en
France
: les livres où ils réunissent leurs impressions
en grande partie contre sa volonté suffit à l’expliquer. Alors qu’en
France
les députés sont intervenus dans toutes les quest
avec vivacité. Ils réclamèrent une énergique « défense interne ». En
France
la censure n’a pas d’autre tâche que d’empêcher l
de l’Italie soient très inférieures à celles de l’Angleterre et de la
France
, elle n’a pas lésiné, quand il s’est agi de la pr
iginal. L’ayant constaté, elle s’est de plus en plus rapprochée de la
France
. À l’élan sentimental qui entraîna le peuple ital
bloc formidable. Devant ces grandes masses ethniques, l’Italie et la
France
, si elles étaient séparées, ne pourraient se défe
, et à conseiller la formation d’un « immense bloc latin, formé de la
France
, de l’Italie et de l’Espagne, géographiquement co
es d’épreuves l’âme de l’Italie s’est révélée semblable à celle de la
France
: les deux nations ont souffert, dans leur cœur e
bre, l’Italie a offert, en effet, à peu près le même spectacle que la
France
en août 1914. Les appels à la résistance venus de
l’Italie, dans ces plaines où triomphèrent ses armes et celles de la
France
en 1859, retrouve son souffle, sa vie, sa liberté
on » de tous transferts de fonds de et à Paris ou autres localités en
France
, pour compte de MM. les Officiers de l’Armée Fran
olontiers cependant une alliance ou fédération des États latins, — la
France
, l’Italie, l’Espagne, — proposition qui a été mis
éroïque, l’Ésotérique et l’Oratoire, à Bayreuth, révéla ce besoin. La
France
, qui est à l’avant-garde de tout mouvement de l’a
netti, l’un des trois directeurs de Poesia, désire que l’on sache, en
France
, que le lauréat du concours poétique organisé par
avec « grande amore ». Les raisons de la sympathie qui accueillit en
France
le chevalier Marino, le poète de l’Adone qui fut
par Chapelain, y sont étudiées dans le rapport intime qui unissait la
France
et l’Italie dans une évolution fatalement identiq
et à côté, s’harmonisant dans un équilibre plus on moins parfait. En
France
, le développement de la grande industrie n’a pas,
vement démocratique des classes moyennes et des classes ouvrières. La
France
est un des centres les plus glorieux de la cultur
nce, à la littérature ; comme dans le monde ancien l’Égypte, c’est la
France
qui dans le monde moderne a créé presque tous les
ans le monde ; par son armée, par ses colonies, par sa diplomatie, la
France
est une des grandes paissances de la politique mo
leusement cette synthèse superbe de la civilisation moderne qu’est la
France
. Vous y trouvez concentré tout ce que, dans le re
cela, j’appelle Paris la ville-synthèse. Paris est la synthèse de la
France
, qui est la synthèse du monde. Comment pourrais-j
’explique à présent pourquoi cette lutte intéresse et est comprise en
France
beaucoup plus qu’ailleurs. La France a réussi là
tte intéresse et est comprise en France beaucoup plus qu’ailleurs. La
France
a réussi là où Rome a échoué : elle a réalisé pen
ne]soit pas éternel, qu’un parti unique arrive à dominer Paris et la
France
. Même alors, pense-t-il, un rôle du premier ordre
aissance du goût tragique aussi au-delà des Alpes. L’initiative de la
France
, encore une fois, est suivie dans la péninsule am
e second volume. (Page 4). Un des grands et signalés bonheurs de la
France
, c’est d’avoir perdu la bataille de Waterloo ; ce
France, c’est d’avoir perdu la bataille de Waterloo ; ce n’est pas la
France
, c’est la…, qui a perdu cette bataille. royauté
ur de perdre leur place, que le moindre préfet ? rois (Page 32). En
France
, depuis la Société de la… par laquelle un pied pl
remuaient contemporainement la vie politique et intellectuelle de la
France
et de l’Italie, et les exprimaient avec tant de d
ouvernement constitutionnel : leur jactance les empêchera d’imiter la
France
. il fallait placer ici une anecdote pour repose
Romain Colomb. (Page 69). Quand j’allais chez les gens à argent de
France
et d’Angleterre, qui ne savent trop ce que c’est
érêt vague « sur la durée des instructions des procès en Italie et en
France
». Le volume a pour titre : Littérature tragique.
inus de l’Angleterre pour établir un antagonisme entre l’Italie et la
France
et le caractère intéressé, sinon toujours heureux
de l’homme en font un tel écrivain que, dans cette excursion hors de
France
que nous faisons parmi les littératures, nous pou
rquable par l’élégance et la clarté du style, fera mieux connaître en
France
l’esthéticien anglais, plus généralement étudié j
ement et physiquement, et l’âme comme usée, quand il est de retour en
France
, il semble renoncer à continuer son ouvrage ; il
é les convoitises vers l’Europe Occidentale ou Orientale, assailli la
France
ou attaqué l’Autriche, rattaché à la couronne de
rds, des grands et petits États qui l’entourent. On ne saisit pas, en
France
, des oppositions accusées entre le Nord et le Sud
100 fr. par tête, tandis que la quotité est autrement considérable en
France
, en Belgique, en Suisse, il n’est pas inférieur,
lle n’est pas près de surmonter. Alors que son malaise se prolonge en
France
, en Suisse, dans l’Allemagne du Sud, c’est-à-dire
caractéristiques essentielles. Je ne citerai certes en exemple ni la
France
républicaine, ni l’Angleterre constitutionnelle,
araît comme une superbe manifestation du système. C’est à coup sûr en
France
que les dépenses publiques atteignent au total le
trent sa vitalité, a fait, pendant le mois de novembre, au Collège de
France
, devant un nombreux auditoire, un cours sur Augus
son prochain volume sur Auguste, volume dont son cours du Collège de
France
donne la substance. Indiquons seulement, en atten
le Petit Temps, du grand poète italien. Carducci n’est guère connu en
France
que de nom et M. Carrère s’en étonne. Il fait à c
Étranges anomalies de la Renommée ! Nous connaissons de l’Italie, en
France
, un tas de râcleurs de guitares, et ce magnifique
es belles dames en parleraient, au thé de cinq heures, et son nom, en
France
, serait presque aussi répandu que celui de Caruso
la peinture italienne, qui, plus tard, fut plusieurs fois traduite en
France
et en Angleterre. 14. Je rétablis tant bien que
l n’en fallait pour motiver une semblable mesure. Casanova, revenu de
France
, avait séjourné deux ans à Paris, où fermentaient
Il était rentré dans sa patrie tellement engoué et enthousiasmé de la
France
qu’il affectait d’en parler la langue le plus sou
Mme Zorzi. Casanova partageait avec l’abbé de Bernis, ambassadeur de
France
, la possession d’une religieuse, la maîtresse de
’il veut arriver à quelque chose dans le monde. Pendant son voyage en
France
, il avait été initié à Lyon, et avait pris les gr
uel Victor Hugo put écrire : « Moi, fils de l’Italie autant que de la
France
, je vous envoie mon applaudissement fraternel »,
on que la « critique littéraire » italienne… M. d’Annunzio a écrit de
France
, au fur et à mesure des événements, les Chansons
st amusé, ces temps derniers, à signaler quelques-unes des sources où
M. Anatole France
a puisé l’inspiration. Cependant, on n’a pas enco
s termes de marine. Il est encore l’auteur du Virgilius Nauticus, que
M. Anatole France
attribue à son Monsieur Bergeret. Virgilius Naut
6 février 1912, p. 850-854 [850-853]. M. Octave Uzanne est l’homme de
France
qui connaît le mieux Casanova et qui est le plus
nifiques fontes de statues antiques d’après les « creux » apportés en
France
par le Primatice, deux seulement restaient dispon
ès passionna autant l’Italie que l’affaire Dreyfus avait passionné la
France
. Presque toute la bourgeoisie italienne avait été
ment hostile aux enfants du professeur qu’on ne l’avait jamais été en
France
au capitaine Dreyfus. Et elle ne fit aucun retour
ntre les deux cas, et cette différence était toute à l’avantage de la
France
: ici des voix s’étaient élevées pour combattre l
de mon sentiment, en ces choses, plus que de mon savoir. Qui donc, en
France
, pourrait, contredire utilement M. Gauthiez en sc
n la plus grande. La preuve en est la longueur de ce compte-rendu. En
France
, un tel travail est unique. Au surplus, point de
ception et dans l’expression. On demande aux écrivains, tout comme en
France
en ce moment, d’être assez dépourvus d’idées, ass
gue, tandis que je n’oserais affirmer que la réciproque soit vraie en
France
. Je ne me permettrai pas du reste de comparer not
langues. Oh ! nous ne les apprenons pas dans leurs finesses, comme en
France
; nous nous contentons de les parler, mal c’est e
té au gain des hôteliers, guides, marchands, etc. J’ai ouï dire qu’en
France
on appelait « Prix d’étranger » quelque chose d’a
coupole respective les personnages dont parle à ce propos M. Mesnil :
M. France
à la coupole du Palais Mazarino, le Mazarino de c
des préjuges trinosophiques bourgeois qui ont beaucoup d’adhérents en
France
. C’est que, voyez-vous, chaque nation a sa manièr
rducci, superbe poème plein de fougue qui chante l’enthousiasme de la
France
, devant l’invasion allemande, en 1792, la colère
e Casanova lui-même, nous donne en revanche un charmant itinéraire en
France
de 6 pages, qui doivent être au manuscrit. Ce ne
t était trop observateur pour ne pas se rendre compte de l’état de la
France
où il avait vécu. Né Français, il se fût certaine
rait pu se procurer le renseignement pour rien. Mais tels étaient, en
France
, tous les ministres ; ils prodiguaient l’argent q
ne de lui cette réflexion qui coupe le récit. Oh ! ma belle et chère
France
, où tout dans ce temps-là allait si bien, malgré
la misère du peuple et le bon plaisir du roi et des ministres. Chère
France
! qu’es-tu devenue aujourd’hui ? Le peuple est to
. L’attendrissement du début est bien de l’homme qui adorait assez la
France
pour écrire, plus tard, ses ouvrages en se servan
onales pour ne pas dépasser des bornes qui seraient vite franchies en
France
? Nous serions tenté de le croire, puisque le réc
us faire encore retrouver l’épicurien exprimant son adoration pour la
France
. … À dix heures, nous arrivâmes à une bonne aube
, nous arrivâmes à une bonne auberge dans un gros village de la bonne
France
. … Je dormis d’un sommeil paisible, dans un excel
is d’un sommeil paisible, dans un excellent lit français, car vive la
France
pour ses bons lits, comme pour ses délicieux vins
t couverte d’autant de plats qu’il y avait de mangeurs. Nulle part en
France
, et pas même à Béziers, on ne fait meilleure chèr
valut le premier rang, privilège dont l’étranger ne jouit bien qu’en
France
, tandis qu’en Angleterre, et surtout en Espagne,
sés plusieurs fois par an les consulats. Une des formes pour celui de
France
serait, par exemple, un Français qui, engagé dans
cs, et qu’il indiquera, en revanche, l’endroit où avant son départ de
France
il a enterré toute sa fortune, qu’il partagera av
’un de ces fondeurs plusieurs petites statues que j’avais envoyées en
France
. Rien n’était arrivé, j’étais assez inquiet et je
transition et d’imitation caractérisée par le « d’annunzianisme ». En
France
, Pascoli est peu connu. M. Muret, très peu au cou
e que l’auteur des Laudes. L’Italie contemporaine, au contraire de la
France
, n’a pas pris un superbe essor sur une défaite, m
dans des forces nouvelles et innombrables, à moissonner ; et c’est la
France
d’aujourd’hui. L’Italie, cette « troisième Italie
première manière de Corot : La Trinité-des-Monts vue de l’Académie de
France
à Rome, peinture sobre et fine, toute baignée de
et les autres ne sont-ils pas hommes ? Nous n’avons aucun intérêt, en
France
, à incriminer nos voisins. Au contraire, pour des
aine. Si un conflit européen vient à surgir et que l’Angleterre et la
France
y soient mêlées, l’Italie ne bougera que le moins
tudes du plus vertueux et du plus infortuné de tous les Souverains de
France
. Voilà le titre, monsieur le Duc, qui oblige moi
grandeur la vile trahison… Certes le tableau n’est pas flatteur : la
France
, même sous la Terreur, ne s’incarnait pas toute d
e la magnanime Arètè, heureux de rapprocher ainsi d’un poète de notre
France
le plus grand génie du monde antique. Le paquebot
Tome XCVII, numéro 360, 16 juin 1912, p. 833-838 [835]. […] Hors de
France
, quelques aquarelles et dessins concernent seulem
ella. Naples Le nom de M. Enrico Corradini n’est pas très connu en
France
, Cependant, cet écrivain, qui appartient à la gén
eburnea des écrivains fleuris de 1885 à 1895. Seulement, tandis qu’en
France
la nation parfaitement constituée depuis les temp
e Poésies de d’Annunzio, traduit par M. Hérelle, n’a rien apporté, en
France
, à la gloire de l’auteur du Canto Novo. Celui-ci
e la civilisation française ; de là la puissance assimilatrice que la
France
exerce sur les races et les peuples étrangers, so
ns sur la salade, et à la description d’une fête qu’il eût pu voir en
France
. Brantôme ne dit rien. La mode menait par-delà le
eurs propositions. Les lettres, la cour, la guerre avaient répandu en
France
la langue toscane et l’estime pour les ouvrages d
ments, qu’il tend à acquérir, de son moi, sa nature ou sa culture. La
France
est le premier pays du monde pour la civilisation
andole, Michel-Ange, Léonard, Napoléon. Si ce dernier appartient à la
France
, c’est sans doute pour nous montrer que, quelque
2, 422-423]. Les Musées Jacquemart-André [extrait] L’Institut de
France
vient de recevoir un legs magnifique. Madame Édou
s enfin le dernier fascicule (n° 3 de 1912) de la revue des Musées de
France
: on y trouve des articles (avec reproductions de
oclamé leur indépendance, et il s’est, tout à l’inverse, associé à la
France
, à l’Angleterre, à la Russie, pour donner à la Cr
ique. Un seul Casanoviste la conteste, le docteur Guède, « l’homme de
France
qui connaît le mieux Casanova et ses Mémoires 61
i le Tintoret, dit M. Soulier, n’est pas considéré universellement en
France
comme un des plus grands peintres de la belle pér
CIX, numéro 367, 1er octobre 1912, p. 618-624 [623]. […] L’Amitié de
France
(août à octobre). — « Paul Claudel », par M. Pier
t en lui un enthousiasme extrême et fécond pour tout ce qui venait de
France
, Manzoni s’apparentait étroitement à l’élite jeun
et il faut tout un siècle de guerres et de calamités sur le peuple de
France
pour arriver à l’épopée de Jeanne d’Arc, — au tri
accueille avec plaisir des ouvrages comme ceux de M. André Maurel, en
France
et de Mr E.-V. Lucas, en Angleterre, si différent
de la musique et de la prosodie nouvelles. Nulle part ailleurs qu’en
France
on ne saurait retrouver l’usage et le sens de ces
plus libérés. L’attention du monde intellectuel est ainsi rivée à la
France
. J’ai pu entendre cet été les propos de quelques
tradition lyrique et des forces esthétiques innovatrices. 1. En
France
, un lecteur qui commettrait l’imprudence de fourr
penchant pour la nature acheva de m’éloigner du monde » (Campagne de
France
). 58. On trouvera la reproduction de ces fresque
rnisme, fit autant de bruit que celle de Murri et de Fogazzaro. Si en
France
l’enseignement de l’histoire des religions n’est
les Universités, de sorte que son vrai centre comprend le Collège de
France
, l’École des Hautes Études et la Sorbonne (chaire
tonne. Mais je lui ferai remarquer qu’il en est exactement de même en
France
: qu’il demande à consulter la liste des élèves q
mort du titulaire de la chaire d’Histoire des Religions au Collège de
France
, il n’y aurait pas lieu de la supprimer ou de la
que, bien mieux, l’ethnographie est regardée comme dangereuse même en
France
, en Allemagne et plus encore ailleurs, sauf en An
I, numéro 301, 1er janvier 1910, p. 135-141 [141]. […] L’Italie et la
France
, Revue des pays latins (novembre-décembre) : l’Aé
ors de doute. Ses cours de l’École du Louvre, puis ceux du Collège de
France
lui ont valu l’admiration unanime des connaisseur
ienne de l’histoire de Flor et Blancheflor, les aventures des Rois de
France
, Reali di Francia, retenaient l’attention émue de
e était, dans l’esprit philosophique qui se développait sans cesse en
France
. On manifestait le même apaisement à l’égard des
rt, nous n’avons pas à nous agenouiller devant l’Italie. Les anges de
France
égalent, s’ils ne dépassent, ceux qu’a produits l
istorique (mars-avril 1910) : […] Georges Bourgin, « Santa-Rosa et la
France
» (1821-1822) (chapitre de l’histoire du libérali
quoique peu son élève, devient par aventure et soudain la Dauphine de
France
. Gluck illico déniche, à Vienne même et en notre
, p. 541-545 [541-542]. La Société des Grandes Auditions musicales de
France
a l’aimable coutume de nous offrir en fin de sais
’était créé là une clientèle spéciale et avait guéri l’ambassadeur de
France
. Une autre section sera consacrée aux armes. À ce
le Mars donne des représentations, pour leur permettre de regagner la
France
. Marceline suivit son mari, sans enthousiasme. Il
loges des théâtres20. » Et à Pauline Du Chambge : « Ah ! la misère en
France
est moins misère encore qu’en Italie. Non, tu n’a
ourrait-on croire que Marceline dut se trouver heureuse de revenir en
France
. Elle l’eût été, si elle avait pu voir Rome, et s
de couleur verte et d’une forme moins étouffante que celle adoptée en
France
pour le cercueil, tel était le convoi d’un pauvre
s garantie, sans moyen d’aller plus loin que Milan, ni de regagner la
France
. Ce bailleur de fonds se retire avant d’avoir rie
Chauvet. […] Il reste à mentionner des vues et édifices pris hors de
France
, en Italie, surtout : porte et église à Brescia,
’il naquit à la Poésie, et qu’il vient d’offrir plus directement à la
France
sa pensée et sa plume, et les rythmes mêmes de sa
arrogant Anglo-Saxon qui l’interrogeait sur son identité : Je suis la
France
! Cette exaltation expressive de la race est touj
e lune d’hôtel meublé », mais une école chasse l’autre. Je connais en
France
certains naturistes qui furent aussi hauts en cou
[160-163]. Quel artiste charmant que ce Pietro Longhi si mal connu en
France
! Ce n’est guère qu’à Venise même, au musée Corre
la décentralisation italienne, aussi marquée que la centralisation en
France
, facilite, en dehors des poètes littéraires, tout
es qui paraissent les plus énormes (telle l’extraordinaire fortune en
France
de cet étranger, sans nom, sans réel mérite) et q
ns, excellente occasion « d’expliquer » dix ans et plus d’histoire de
France
, etc., — il faut être reconnaissant envers la mém
ns, de la fortune prodigieuse de Concini, du hère florentin arrivé en
France
« dans les bagages » de Marie de Médicis et deven
urs de bicoques qu’ils ont construits, nos cathédrales d’Occident, de
France
, d’Allemagne, d’Angleterre — présentent d’incompa
alie septentrionale) vers ces années 1900 et environs. Tout ce qui en
France
se croit de la sensibilité supérieure (!) se rue
I, numéro 322, 16 novembre 1910, p. 309-313 [313]. […] Ce que doit la
France
à l’Italie dans la Littérature, par Umberto Maspe
’elle mérite. Le musée de Rouen est, on le sait, un des plus beaux de
France
: les écoles anciennes y sont représentées, entre
u lieu de les transposer ; c’est grave. Rien ne pourrait justifier en
France
une telle aberration. Mais en Italie, si l’italie
de Guillaume Ferrero ; le jeune sociologue italien nous informe qu’en
France
dans quatre-vingt-dix-neuf mariages sur cent l’ho
[277]. […] Figaro (16 Sept. et suiv. ). — En trois beaux chapitres,
M. Anatole France
résume ses impressions d’un voyage dans l’Italie
moins de deux cents drames pastoraux ; en Angleterre, en Espagne, en
France
, Spencer, Shakespeare, Milton, Cervantès, Honoré
x de leurs modèles ; que, parmi les jeunes écrivains dont s’honore la
France
, rares sont ceux qui jouissent en Italie d’une no
ite ; nous avons pour ces motifs réunis, fondé l’Anthologie-Revue, de
France
et d’Italie, qui aura pour mission d’établir et d
Voir les Essais métriques dans son beau recueil de vers, Paysages de
France
et d’Italie (1894). 2. Continuazione del ecc. I
autres princes de l’Italie, qui devaient s’opposer aux desseins de la
France
. Louis XIV fut instruit de sa duplicité, et, dans
permis de regretter doublement que Tiepolo soit si mal représenté en
France
, pour la valeur intrinsèque de son art d’abord et
nt du duché de Milan. Une haine tenace l’anime, à coup sûr, contre la
France
et contre son roi (Charles VIII) et cette haine l
s plus ou moins sanglantes, Charles VIII retourna dans son royaume de
France
, privé de ses bagages, que les Vénitiens pillèren
acher ses pensées d’un instant à des souvenirs illustres d’Italie, de
France
et de la Grèce, et les bassins d’un parc désolé l
es diverses éditions des Mémoires. Les éditions que nous possédons en
France
sont ou bien la traduction d’une traduction allem
en, mieux que la carrière du marquis de Saint-Maurice, ambassadeur en
France
du duc de Savoie Charles-Emmanuel II, puis minist
le marquis rédigea durant les sept années de son séjour à la Cour de
France
. Ce sont, le plus souvent, des lettres confidenti
ailles poursuivant en lui l’homme qui avait dénoncé les projets de la
France
sur Casal, clef des possessions espagnoles du Mil
révélé la chose à la Cour de Turin, intéressée au moins autant que la
France
à avoir Casal. Mais c’est le marquis de Saint-Mau
C’est, en effet, au mépris des grands intérêts qu’il avait gardés en
France
que Saint-Maurice aggrava, par patriotisme si l’o
du ministre Mattioli, convenant d’abord de la reddition de Casal à la
France
, et divulguant là-dessus toute la négociation. Il
ernait la question romaine et la conduite du roi de Piémont envers la
France
; et, d’autre part, Victor-Emmanuel révéler parti
oit s’agir de l’alliance de celui-ci avec la Prusse, d’accord avec la
France
. Psychologie. Memento [extrait] Gaston Danv
aire de supposer que le Saint Sébastien ait été apporté de Mantoue en
France
par la jeune épousée ou qu’il ait été envoyé par
le, — un tableau classé et qui, par conséquent, ne pouvait quitter la
France
. Mais, par le temps qui court, temps béni des cam
nterdit. Louis XII ramène ses troupes dans le Milanais et retourne en
France
. La situation s’éclaircit. La haine du Tedesco se
st tarée par l’absence du style, de la beauté. On parle volontiers en
France
de grands écrivains étrangers, sans se douter que
ons. Le temps du dilettantisme d’annunzien, venant d’Angleterre et de
France
, est décidément passé. Plus d’images « exquises »
ale, de bandes organisées de malandrins, et l’éclosion simultanée, en
France
, Espagne, Italie, d’argots ou langages spéciaux à
romenant dans ces pays baignés de soleil, l’auteur a découvert que la
France
pourrait bien ne pas être le pays le plus éclairé
re vulgarité. Il y a du courage à risquer cette constatation. Oui, la
France
devient vulgaire et surtout le peuple qu’on cherc
grossièreté et à la cruauté. Je n’ai jamais mis les pieds hors de la
France
, tellement j’ai horreur des voyages et surtout du
souffle de la démence royale, j’entrevois comment la civilisation, en
France
, fut, dans une certaine mesure, retardée par la f
. Valentine était certainement alors la personne la plus civilisée de
France
. De plus, elle avait une influence heureuse sur l
es années de la fin du règne de Charles VI et qui faillirent mener la
France
à sa perte. » Les droits de la Maison d’Orléans-V
conformes à l’intérêt français. Uni, comme arrière-fief, au duché de
France
, le Comté d’Orléans avait, dès les origines, cont
e. La cause de Philippe le Hardi et de Jean sans Peur, de ces fils de
France
que les fatalités politiques et géographiques de
rides de la Dynastie Capétienne. Mais la Maison d’Orléans, c’était la
France
. Valentine Visconti représente pour nous ce qu’il
qu’aussitôt on ne la lui chipe. Il n’y a donc plus d’honnêtes gens en
France
? Ésotérisme et sciences psychiques. Memento [
iens, je diroie que ce est por deux raisons : l’une, car nos somes en
France
, et l’autre por ce que la parleure est plus delit
ns51. » D’ailleurs, est-ce qu’un Italien est vraiment un étranger en
France
? N’a-t-il pas, comme chacun de nous, sucé le lai
e de Thalie est si redoutable, revanche de l’invasion militaire de la
France
au-delà des monts, que Henri Estienne doit nous d
enfin, épanouissement de la double évolution séculaire, il offre à la
France
une œuvre magnifique, où se mêlent, intimement et
porta l’an passé le prix Nobel de littérature, est assez peu connu en
France
, mais le grand public n’ignorait du moins pas son
ême portée que les succès des ineffables MM. de Flers et Caillavet en
France
. On peut s’étonner surtout que de l’ensemble de l
jeune paysanne qu’il exalte en l’appelant Flamme. Mais des nobles de
France
, une femme et un homme, arrivent en Sardaigne. Et
ttement au mélodrame, où rien n’est plus imprévu. La dame, chassée de
France
par la Terreur, et réfugiée dans l’île, attire à
paysan qui languissait d’amour pour elle. C’est ainsi que la louve de
France
est tuée d’un coup de fusil, un matin, alors qu’e
’excellents esprits de s’y mêler. Ce mouvement, ainsi qu’il le fut en
France
— et c’est encore une fois indéniablement d’en de
Hachette, 12 fr.) La collection des Classiques de l’Art publiée en
France
par la maison Hachette vient de s’enrichir de deu
ant un tiers de siècle, ce pitre accapara et monopolisa la musique en
France
. Rivaux, émules ou confrères sont annihilés ou su
cquisitions du Musée du Louvre (suite) [extrait] […] les Musées de
France
, n° 4, avec planche. — On trouvera dans cette mêm
pas la sécurité du Louvre comme la sécurité des caves de la Banque de
France
, des fuites seront possibles. Ce qu’il faudrait,
er au-devant de lui avec le général Jourdan, qui fut fait maréchal de
France
. Nous partîmes de Milan pour nous rendre au camp
littéraire de celui des deux autres grandes nations occidentales. La
France
et l’Italie, l’une s’enrichissant fabuleusement d
térique de Léonard de Vinci et dans la Crise organique de l’Église en
France
, parus chez l’éditeur Bernard Grasset, de fort pr
il est par-dessus tout un homme bien élevé. Il représente l’ancienne
France
, celle d’avant les bombes où l’on aimait à vivre
is qu’il achevait ce bras lumineux. Ce suprême tableau a été peint en
France
, à Clos-Lucé, et pour la France. Voilà vingt-cinq
ux. Ce suprême tableau a été peint en France, à Clos-Lucé, et pour la
France
. Voilà vingt-cinq ans que je brûle tout l’encens
te œuvre esthétique théorique, et pourquoi les jeunes générations, en
France
comme en Italie, manquent presque totalement d’es
ienne, qui a vécu pourtant pendant que se dégageait triomphalement en
France
la volonté de libération affirmée par les symboli
certains points de prévoyance sociale, elle en remontrerait même à la
France
et à l’Angleterre. Néanmoins, tout n’y est pas pa
grâce à un ingénieux système imaginé par le serrurier de la Banque de
France
, ils seront fixés par groupes à une barre d’acier
un des plus importants, du moins, un des plus intéressants musées de
France
, et l’heureuse réorganisation dont il vient d’êtr
s tendances de la nouvelle peinture française autant que quiconque en
France
. Les futuristes, au demeurant, reconnaissent tous
t complètement exposé. M. Orsi a rappelé avec sympathie le rôle de la
France
dans ce grand mouvement national. Toutefois, M. B
tion, très persuasive, dans le n° 5 de 1910 du Bulletin des Musées de
France
. 7. Voy. Mercure de France, n°S 329, 330. 8. Le
r les chefs-d’œuvre. Les jours ne sont peut-être pas lointains où, en
France
, les anti-chrétiens devenant conservateurs, nous
odernes, encore incomplètement réalisée, mais dont M. Paul Hervieu en
France
et Gabriele d’Annunzio en Italie ont magistraleme
Tome LV, numéro 191, 1er juin 1905 Histoire. Charles Auriol : La
France
, l’Angleterre et Naples, de 1803 à 1806, Plon M
à ses proches, à reconnaître que la rupture survenue en 1806 entre la
France
et les Bourbons, à qui elle avait reconnu en 1801
lutte tantôt sourde, tantôt déclarée, entre la Grande-Bretagne et la
France
. C’est l’influence toujours croissante de la dipl
uler le traité de neutralité passé le 22 septembre entre Naples et la
France
. À l’appui de l’Angleterre, la dynastie bourbonie
ait en Italie, où sa présence était dangereuse pour lui-même. Mais de
France
, d’Angleterre, de partout, il regardait au-delà d
s de Letourneur et puis dans le texte original. On lisait beaucoup en
France
les écrivains d’Outre-Manche depuis la seconde mo
, Fontanes connaissait Young aussi bien qu’Ossian dont il rapporta en
France
divers airs notés, que Pope, dont il traduisit l’
printemps de l’année 1821, peu de mois après (!) qu’on eut appris en
France
la mort de Bonaparte à Sainte-Hélène ». La vérité
l, comparant le Cinq-Mai aux poésies que cette ode avait inspirées en
France
, s’exprimait ainsi : Il (Manzoni) a fait une ode
romancés. Qu’il ait repris et parachevé le Crucifix, en Italie ou en
France
, quelques années après la mort de Mme Charles, la
et Shakespeare, malgré tout le prestige dont ils jouissaient alors en
France
, n’exercèrent sur lui qu’une action à peu près nu
stré, au seizième et au dix-neuvième siècle, le jardin poétique de la
France
. Les Journaux. Zola et M. Lumbroso (Il Giorno
es résurrections plus magnifiques. Dans un livre écrit autant pour la
France
que pour l’Italie, et qu’il intitule La Chiesa e
dernière, nous sommes certain qu’elle a les promesses, et quant à la
France
, comme l’écrivait récemment un éloquent religieux
e LVII, numéro 204, 15 décembre 1905 Histoire. M. A. Billot : La
France
et l’Italie. Histoire des années troubles 1881-18
. Tome LVII, numéro 204, 15 décembre 1905, p. 586-590 [586-588]. La
France
et l’Italie, histoire des années troubles (1881-1
es neuf dernières ont été vécues par lui à Rome où il représentait la
France
. M. Billot avait été envoyé à Rome, comme ambassa
rinal, en avril 1890. À ce moment les relations commerciales entre la
France
et l’Italie étaient aussi mauvaises que possible,
ce de l’entrée de l’Italie dans la triple alliance, et du triomphe en
France
des idées protectionnistes. La présence au pouvoi
ent point que les Italiens pussent légitimement avoir à l’égard de la
France
, depuis Solférino et à tout jamais, en dépit de t
lus en plus indifférente à la cause pontificale. Ils supposaient à la
France
des velléités d’agression qui n’entrèrent jamais
paix, contre la Spezia, et quand, plus tard, il se persuadait que la
France
avait massé 100 000 hommes sur la frontière des A
ficile de profiter du grand malaise économique pour tourner contre la
France
l’irritation d’un peuple affamé. Tout incident ét
nts. Pendant cette période, l’opinion italienne vit l’influence de la
France
dans toutes les difficultés qui pouvaient surveni
contre toute vraisemblance, mais sa victoire coûta plus de vies à la
France
que le désastre d’Adoua n’en coûta à l’Italie. Se
la conséquence rendit possible une amélioration des rapports avec la
France
. Ce fut d’abord l’accord italo-tunisien, puis le
ité de la tradition par l’imitation », selon la claire définition que
M. Anatole France
donne de cette volonté. Pietro Maironi, le saint,
t le moment, dit Lamartine, où Ossian régnait sur l’imagination de la
France
. Baour-Lormian le traduisait en vers sonores pour
à la battre en brèche au nom de la liberté de l’enseignement. (Cf. la
France
parlementaire, t. III, pp. 465 et suiv.) Parlant
siècle et les premières années du xviiie , aussi bien en Italie qu’en
France
, exaltaient le Tasse aux dépens de l’Arioste, et
exploiter ingénieusement cette admiration bénévole pour s’assurer en
France
un public favorable et d’honnêtes succès. En un s
toute faite, et lorsque Goldoni vint à Paris, en 1761, et se fixa en
France
pour y cueillir des lauriers moins amers que ceux
ôte cette définition expressive, qui commençait à être banale même en
France
, Voltaire se replie en bon ordre et se contente d
lave ou mongol. Le mouvement de renaissance tragique, si développé en
France
, comme chacun sait, depuis dix ans, trouve, dans
, le traducteur du Roland furieux de l’Arioste, paraîtront bientôt en
France
. Il faudra revenir sur l’œuvre de cet écrivain, s
uccio. J’aime beaucoup les Français. D’ailleurs, je connais un peu la
France
… commença le marquis. Je le regardais. J’avais pe
. Je voulais prendre congé du marquis avant que d’emmener ma femme en
France
. Ce fut encore délicieux. Nous fîmes avec Lina de
un mouvement de tristesse au moment où le bateau qui nous emmenait en
France
perdit Naples de vue. Nous avions dépassé le Paus
s en français, auraient acquis à leur auteur de nombreuses amitiés en
France
. Tome CI, numéro 374, 16 janvier 1913 Hi
rs le Pô, est entamé par les démolisseurs ; on modernise ici comme en
France
, — c’est-à-dire qu’on enlaidit sous prétexte de p
ux séjour dans sa ville florentine. On sait — ou l’on ne sait pas, en
France
— que M. d’Annunzio joue devant les Italiens le r
ras offre impérieusement à l’âme adolescente de ce que sera la grande
France
de demain. M. Charles Maurras a écrit un essai ne
des réalités géographiques dans Homère : par exemple Victor Bérard en
France
, Grühn et Dœrpfeld en Allemagne ; mais leur foi n
unes filles ne lisent plus d’Annunzio ? Mais dans quelle région de la
France
arriverait-on, aujourd’hui, à passer de sa fenêtr
avel qu’il ne se l’imagine) en présence d’autres grands objets, de la
France
de 1830, par exemple. Mais, là, je ne serai plus
qui elle-même a ses causes dans les rivalités des partis à la Cour de
France
, rivalités préalablement retracées par M. Romier,
qui se retrouveront lors du traité de Cateau-Cambrésis, par lequel la
France
, conclut M. Romier, dut « payer de ses conquêtes
tionalisme de conquête) que j’eus l’honneur de signaler le premier en
France
, né autour du Regno de M. Enrico Corradini, est a
ndigène. Ma première visite, au débarquement, a été pour le Consul de
France
. Je l’ai trouvé dans sa demeure confortable, situ
la Tunisie. » Le général est heureux de voir que l’on s’intéresse en
France
à la Tripolitaine et il souhaite que l’union lati
spéré. Pendant tout le cours du siècle dernier ce fut l’honneur de la
France
d’avoir fait briller sur ces rives lointaines que
nt à nos questions. Quel est le plus grand événement de l’histoire de
France
au xviiie siècle ? demande-t-on à un bambin de 1
ajor continua en me montrant le grand avantage qu’il y aurait pour la
France
à posséder à ses côtés un voisin décidé à assurer
lef du centre africain. Si certains de vos auteurs ont pu dire que la
France
a comme frontière du nord la Manche et de l’autre
c méthode ils agrandiront tous les jours leurs zones d’occupation. La
France
, malgré des dissentiments passagers, considère av
1. De travailler au développement des relations matérielles entre la
France
et l’Italie. 2. De faciliter les rapports intelle
vue mensuelle France-Italie destinée à faire connaître exactement, en
France
, le mouvement politique, économique, social, litt
me y traite de « l’Opinion » considérée dans « les relations entre la
France
et l’Italie ». Il nous apprend beaucoup : Tantôt
entre la France et l’Italie ». Il nous apprend beaucoup : Tantôt la
France
représente pour les Italiens un centre de désordr
et en initiatives généreuses. Il est curieux que la façon de juger la
France
soit une des raisons qui peuvent, à un moment don
lien en deux camps ; certes une pareille chose ne pourrait se voir en
France
à l’égard de l’Italie, ni d’aucun antre pays. On
ve excitation de l’esprit national. Sa susceptibilité à l’égard de la
France
comme d’ailleurs à l’égard de toutes les autres g
accrue. Moins que jamais, on ne pourrait supporter, de la part de la
France
, le moindre geste qui pût rappeler les temps déjà
à contrecœur, l’hégémonie française. Plus que jamais on en veut à la
France
de ne pas connaître assez bien l’Italie ; plus qu
, la masse publique italienne est encore loin d’être défavorable à la
France
. Dans sa conscience nouvelle de grande nation, da
blique. En somme, les événements de l’an passé, en ce qui concerne la
France
, n’auront point eu de mauvais résultats puisqu’il
Le public italien, violemment rejeté de l’autre côté, en voulut à la
France
de l’être ; la surprise et le sourd mécontentemen
vellement prématuré de la Triple Alliance, rejaillirent encore sur la
France
. Cependant, pour les raisons que j’ai dites plus
gréable, sinon moins désagréable. L’Italie est en train de rénover la
France
. Voyez les écoles futuristes, toutes les étranges
s du Cambio. » — « Réponses à une enquête sur la culture italienne en
France
. » Les Journaux. Le sixième centenaire de Bocc
qui appartient à l’humanité, dit-il, a des liens particuliers avec la
France
. C’est ce qu’il expose dans son article : Je ne
ue, à propos de ce sixième centenaire, son nom vient d’être évoqué en
France
, relisons ses contes d’un si souriant réalisme :
position italienne. Son attention a été tournée souvent du côté de la
France
. M. Soffici, un de ses rédacteurs le plus féconds
excellent essai sur Rimbaud, qu’on pourrait lire avec profit même en
France
. M. Prezzolini, l’actif directeur de la Voce, vie
est Rhys et de F.-S. Flint, celle-ci fort bien informée des choses de
France
. La Vie anecdotique. Le tribunal futuriste G
4, 16 novembre 1913, p. 438-443 Il y a maintenant tant d’étrangers en
France
qu’il n’est pas sans intérêt d’étudier la sensibi
ablissement de crédit. Italien d’origine, il était venu tout jeune en
France
chez un de ses oncles, épicier à Montmartre. Giov
fer et de la mer, en fortifiant son corps bien débile, ont gardé à la
France
l’orgueil de sa naissance, au siècle la gloire de
fusains que M. Pica nous donne de Poictevin ou de Huysmans et même de
France
et de Barrès. C’est qu’il connaît notre littératu
ussie et jusque dans l’Amérique latine ; elle en a partout, hormis en
France
même. J’entends des critiques, non pas étrangers
2, 1er avril 1899, p. 241-247 [241-244]. Il y a six mois personne, en
France
, ne connaissait don Lorenzo Perosi, et, révélé au
e en opposant l’âme pacifique de l’Allemagne à l’esprit chauvin de la
France
, en découvrant que la guerre de 1870 porta un gra
oisifs. C’est sans doute une oligarchie de ce genre qui gouvernait la
France
sous le règne de Napoléon III, pour qui M. Ferrer
sont pas encore descendus parmi les ombres. Je ne dirais pas cela en
France
, parce que j’aurais peur d’entendre railler l’exc
être, par une circonstance singulière, dans une ville lointaine de la
France
. Car Ludovic fut fait prisonnier, et alla finir s
trouver entouré d’ennemis ; aussi se tourna-t-il entièrement vers la
France
, qui l’avait longtemps désiré. La France était su
rna-t-il entièrement vers la France, qui l’avait longtemps désiré. La
France
était sur le point de devenir plus italienne que
curieux mélange de lumière, l’art italien s’évanouit pour fleurir en
France
sous une forme exotique. À l’égard de la mort de
, malgré son succès en Italie et en Allemagne, on a très peu parlé en
France
. Il est pourtant fort intéressant et par le talen
ux hommes qui se sont le plus occupés de Casanova, Armand Baschet, en
France
, et le professeur d’Ancona, en Italie, ont travai
s pages et des détails charmants de voyage, des enthousiasmes pour la
France
, des réflexions de haute philosophie, des inciden
u de la vie universitaire et de l’état de la médecine au moyen âge en
France
et en Italie, et fait surtout aux travaux de son
e ce que Savonarole prêchât aux Florentins de rester les alliés de la
France
, ce qui contrecarrait sa politique. — Les marchan
rr. — Brulard. novembre Trieste. Not. Colomb. — Corr. Consul de
France
à Trieste 1831 janvier Trieste. Corr
vita-Vecchia (et Rome). Corr. — Not. Colomb. — Souv. Égot. Consul de
France
à Civita-Vecchia 1832 toute année Ci
décembre Civita-Vecchia (et Rome). Not. Colomb. — Corr. Consul de
France
à Civita-Vecchia 1834 toute l’année
Not. Colomb. — Corr. Id. mai-déc. Paris. Not. Colomb. Consul de
France
à Civita-Vecchia (en congé) 1837 Pa
déc. Civita-Vecchia (et Rome). Not. Colomb. — Corr. Id. Consul de
France
à Civita-Vecchia 1840 toute l’année
b. — Corr. — Souv. Égot. Id. 8 octobre Florence. Corr. Consul de
France
à Civita-Vecchia (en congé) Genève. Not. Colo
r noirci, le soir. Variétés. Les tendances actuelles du théâtre en
France
[extrait] L. D. Tome XLI, numéro 145, janvier
Georges Polti. il serait bon que ce morceau ne passât pas inaperçu eu
France
, car rarement coup d’œil plus incisif a été jeté
les armures des guerriers, et les habillements de Paolo à la mode de
France
(il était snob, celui-là) et les joyaux et les ar
ncêtres furent illustres en Italie. Sa famille, avant de s’établir en
France
, donna douze gonfaloniers à la république de Flor
Ainsi, cette arbre généalogique, issu du sol florentin, naturalisé en
France
et ennobli par la poésie renaissante, aboutit aux
s, les Français vers qui toujours se tournèrent les victimes. « Si la
France
était plus forte, l’injustice diminuerait dans le
stupide et inutile. Art ancien. La première crise de l’Académie de
France
à Rome Virgile Josz. Tome XLIII, numéro 152, a
vous, que les excelants et admirables ouvrages dont vous avez orné la
France
sont les moyens plus sûrs pour faire de bons arch
st faux et bizarre ; pour les Antiques, ayant les figurés moullées en
France
, il n’est pas absolument nécessaire de venir icy.
nt qu’une heureuse paix fournisse une occasion de les faire passer en
France
. » On ne sait ce que le vieux Mansart pensa de l
formation par l’étude des œuvres et deux brochures L’art chrétien en
France
des origines au xvie siècle et l’Influence de sa
uait les œuvres de Mallarmé, Verlaine, Poictevin, Huysmans, Barrès et
France
, — s’est, depuis quelques années, plus spécialeme
pe les personnes dans leurs biens et leur carrière. Un catholique, en
France
, se trouve, à peu près, dans la situation d’un ju
près l’appui prêté à Méhémet-Ali contre la Turquie, l’exclusion de la
France
du concert européen (15 juillet 1840). Moins d’un
illet 1840). Moins d’un an plus tard, Louis-Philippe avait rendu à la
France
son rang en Europe, en reprenant les traditions d
lomniée, dit-il) : « L’Autriche était suspecte en Italie : c’est à la
France
que serait confiée la pacification italienne. La
: c’est à la France que serait confiée la pacification italienne. La
France
était redoutée en Allemagne : c’est l’Autriche qu
ement, mais complexe quant à l’application et surtout impraticable en
France
, sans trop voir, d’ailleurs, en quoi il justifiai
les portes sculptées ne dépareraient pas la plupart de nos églises de
France
et s’adaptent précieusement à l’architecture ital
L’Anniversaire de la mort de Carducci a été commémoré au Collège de
France
par le « monde officiel ». Carducci, dont une des
cela même, la mort de Edmond De Amicis n’est pas passée inaperçue en
France
. On connaissait cet écrivain, qui était un des au
t s’opérer, depuis le traité de Lyon (1601) qui cédait la Bresse à la
France
, la jonction des deux branches de la maison de Ha
duché de Milan et le Tyrol eussent été réunis, eût renouvelé pour la
France
des dangers comparables à ceux de la puissance de
populaires ; il étudie dans François Villon les poèmes de la vieille
France
, et c’est surtout l’Italie primitive qui l’attire
tes modernes de l’Angleterre, une version fragmentaire21, révéla à la
France
l’œuvre de Rossetti, et exerça sur le naissant mo
s’offraient à elle : ou l’alliance de l’Autriche, ou l’alliance de la
France
. Elle accueillit assez bien Bombelles, qui se rem
eutralité. Après le 21 janvier, elle ne la rompit point du côté de la
France
, malgré les instances des puissances, où l’Anglet
te neutralité de Venise tournait, intrinsèquement, à l’avantage de la
France
; et si elle se fût maintenue dans ces conditions
malveillance cette neutralité. Le refus formel d’une alliance avec la
France
suivit bientôt, contrebalancé presque aussitôt pa
légèreté du sujet et celle des lecteurs que vous aviez en vue… » En
France
, au xve siècle, on lisait beaucoup plus les Info
. l’Art d’aimer et le Remède d’amour n’avaient jamais été traduits en
France
. Ces traductions n’ont peut-être pas la précision
sujet de la Christiade et loue Sannazar du partu Virginis. Salvens en
France
, Heytmer en Allemagne, Bazzono en Vénétie cherche
de l’Europe se fera certainement, comme se sont faites l’unité de la
France
et de l’Allemagne, en vertu du principe universel
’homme en matière de foi, il distribue le bonnet de docteur, comme la
France
plus tard distribuera l’autre bonnet… de galérien
dans une terrible crise, son parti se déchirait en deux. C’est que la
France
, chevalière jusque-là de I’Idée Guelfe, adoptait
nce et à l’Empire Allemand. Fallait-il rester quand même attaché à la
France
? Ainsi le voulaient les Guelfes Noirs. Mais les
et par des trahisons isolées, avec les Gibelins ! Exaspéré contre la
France
et contre l’Allemagne, contre tous les impies tyr
que chez des cœurs libres, pas de liberté durable sans la Foi. Et la
France
immense de saint Louis, qui depuis si longtemps d
du Var, jusqu’au moment où Bonaparte accouru, releva la fortune de la
France
dans la plaine de Marengo. M. Gachot suit, heure
ise, en Ombrie, dans quelques villages de la campagne romaine, ou, en
France
, dans Arles la Souveraine, et en mille points ail
e, qui les inspirerait. Depuis quelques années, nous avons affirmé en
France
ce besoin de renouveau. Malgré les erreurs des im
für Kunstwissenschaft (septembre) et qui publie une « édition pour la
France
» rédigée par M. Meyer-Riefstahl. Cette édition e
une étude du subtil et perspicace M. Arnauld sur le dernier volume de
M. Anatole France
; de fortes et tendres pages de M. Charles-Louis
incenzo Peruggia, les journaux, qui font grand bruit de son retour en
France
et de votre arrestation, les journaux vous trompe
semblables — j’en suis certain — à ceux que nous vous connaissons en
France
. Vincenzo Peruggia, on vous a trompé : Nul peint
esia On a beaucoup parlé du Futurisme à l’étranger, et surtout en
France
, mais il me semble que jusqu’ici on n’a pas bien
la Conquête des Étoiles et Destruction, qu’on avait déjà remarqué en
France
comme promesses d’un tempérament lyrique puissant
fit connaître tant bien que mal les meilleurs poètes d’avant-garde de
France
, — d’Angleterre et d’Allemagne, et révéla aux Ita
on du Futurisme. Les idées qu’il contient sont assez connues, même en
France
, et il est inutile de les résumer. Le Futurisme a
o Soffici et Giovanni Papini. Ils sont l’un et l’autre bien connus en
France
, où le premier a longtemps vécu. Le second, qui t
sa droite, Lord Dolingson ; à sa gauche, Boursault-Coudray, consul de
France
. Quelles anecdotes l’ont amusée ? Il ne s’en souv
VII, numéro 400, 16 février 1914, p. 823-831 [831]. […] La Pensée de
France
(20 janvier) : […] M. J. Jallia : « La Langue et
Mgr Amette fulmine contre le tango, et voici que tous les évêques de
France
répètent le geste du Cardinal et interdisent le p
II fuyant le trône de Pologne et traversant l’Italie pour accourir en
France
. L’acquisition de cet ensemble de décorations par
, allemand), et pour leurs rapports avec les argots de malfaiteurs de
France
et d’Italie. Tome CVIII, numéro 401, 1er mars
rable avec les volumes que les Allemands ont écrits sur la Madone. La
France
se meurt de trop d’avocats, l’Allemagne périra pa
iche des prétentions sur l’Asie Mineure, où elle se rencontre avec la
France
et avec l’Angleterre. Son programme d’expansion,
, et je serais fort surpris s’il n’en était pas gratifié. […] Hors de
France
, les envois ne concernent guère que les vieilles
aris, et dans tous les pays où pénétrait l’influence littéraire de la
France
. Ils auraient eu pour clientèle, je ne le nie poi
a que les Italiens imposaient à toute l’Europe, — à l’exception de la
France
, — fut entièrement son fait. Du vivant même du co
ce genre de spectacle dont « un homme de goût un peu sévère a dit en
France
que l’opéra étoit le grotesque de la poésie » ? —
encore en Angleterre et en Allemagne, où elle fut traduite, comme en
France
. Pour Napoli-Signorelli, qui écrivait vers 1776,
, inventeur d’un système de loterie qu’il vint mettre en pratique, en
France
, lors de la création de l’École militaire, un rap
sadeur de Naples, marquis de l’Hôpital, qui allait bientôt rentrer en
France
. Son système de loterie, qui devait être alors to
ssions variées de formes musicales qui les animaient… C’est donc à la
France
, à Rameau, à Cahuzac que M. Gluck doit sa gloire.
vé de… à six pieds de la mer ; C. fanal au bout du môle ; D. porte de
France
; F. petite jetée en simples blocs de pierre. On
chassés. Il n’y a pas d’arbres à Ancóne, on se promène à la porte de
France
, sur la grève nue et du côté des fortifications n
e usé après la campagne de 1812, M. Ferrero oublie que la campagne de
France
a été un chef-d’œuvre de stratégie ! Et lorsqu’il
es actes et les idées des hommes libres. On ne s’est guère indigné en
France
de la répression sauvage qui a suivi les bénignes
rachète par d’intéressantes notes sur Benvenuto Cellini à la Cour de
France
[…] Lettres anglaises. Revues [extrait] Hen
élik, en nègre rusé, fit confectionner des timbres et des monnaies en
France
, accorda quelques concessions de chemins de fer e
able, essentielle à cette seconde moitié de siècle. Ce fléau passa en
France
et faillit y causer de grands ravages ; seul de l
mme envoyé pour l’entretenir et l’accompagner pendant qu’il serait en
France
». Il est fort embarrassé à cause de l’ambassadeu
vin maître » qui vient de traverser les graves et belles provinces de
France
, à la vie si intense, si particulière et si nouve
femme… ». C’est exquis. Le Bernin avait fait, au reste, à travers la
France
un voyage extraordinaire. Il était venu de Turin
les mêmes matériaux, mais employés à la manière qu’on le pratique en
France
. L’hiver ayant passé sur ces deux édifices, la vo
qu’en ayant ma calèche et C.. Je n’aurais pas quitté l’atmosphère de
France
. Mon Milanais m’apprend à n’être pas dupe en voya
té, comme de tous les autres, la civilisation est moins avancée qu’en
France
, mais ils ont la sensibilité et le naturel qui es
23-129 [123-126]. En même temps qu’il faisait son Cours du Collège de
France
, M. Guglielmo Ferrero publiait le t. IV de son hi
errero a indiqué les principales données dans son cours du Collège de
France
et qui sera l’objet de son prochain volume. À l’e
une note trop courte, M. d’Annunzio pour la première fois annoncé en
France
. Je me figure qu’on reparlera de lui, un jour ou
de cette timbale milanaise trouve que le mouvement poétique actuel en
France
est « bien complexe » : c’est sans doute une faço
isqu’il me suffit de citer pour qu’on en juge. Voici le début : « La
France
, comme un formidable Titan à l’exubérance vitale,
umanité, en sauvant, en face du monde, la dignité de sa nation. Et la
France
peut ainsi se vanter aujourd’hui d’avoir, avec le
nité. — Gloire à eux ! Et si Rome antique est fière de son Horace, la
France
aujourd’hui peut vanter son Zola. » Je m’excuse
u xixe siècle, par M. Legouvé. L’œuvre est (ou a été) trop connue en
France
pour que je puisse m’y arrêter : la traduction, t
ques ou hystériques, serait une mesure plus pratique, spécialement en
France
, où le ridicule tue. Car les martyrs sont vénérés
ne grande tolérance de régime intérieur. Le comte Fossombroni aime la
France
comme la source des principes dont il a été nourr
s tout ce qu’il gardait d’influence politique était employé contre la
France
. » Le ministre de Russie, M. Svertchkof, était un
s et diplomatiques des autres puissances se trouvent en collision, la
France
et la Russie paraissent une même nation, tant leu
ière large et généreuse dont il fut absous ; il n’aurait trouvé ni en
France
ni ailleurs un public plus confiant dans son géni
ntagne de Viterbe, et la compagnie débarquait bientôt à l’Académie de
France
, au coin de la via Lata et du Corso, en pleine Ro
E. A. Butti : La Corsa al Piacere E. A. Butti, qu’on connaît en
France
par ses romans (l’Automate, traduit par M. Lécuye
que c’est à lui que nous serons tentés de nous adresser désormais, en
France
même, pour connaître à fond notre compatriote. Sa
ables de La Fontaine et qui finit, inachevée, avec les Origines de la
France
contemporaine. La philosophie de Taine, et par là
bonhomie féline de M. Jules Lemaître et le détachement dédaigneux de
M. Anatole France
. Il fait, comme le premier, profession de s’intér
aire, crispinienne, vantarde et savoyarde, n’a guère de sympathies en
France
, et l’on se rit de ces hâbleurs, toujours prêts à
r du haut de sommets moins majestueux. Ensuite, il y a malgré tout en
France
(et en Europe) une vieille fraternité chrétienne,
, Acireale, Tip. Ed. Saro Donzuso. Le Tasse n’est plus guère lu en
France
, où son nom seul est demeuré illustre. Ce poète i
lors des massacres d’Arménie : “Ces calamités étaient destinées à la
France
, mais nous avons retouché les clichés astraux, et
isse. C’est tout de même un signe de supériorité qu’on ne voie pas en
France
bayer sur la même place les portes de cinq ou six
s bûchers, dressent des échafauds. Qu’elle opère en Angleterre, ou en
France
, qu’elle soit franchement ou hypocritement chréti
. En Angleterre elle brûle la maison et les manuscrits de Harvey ; en
France
, elle abat la tête de Lavoisier. Sa seule excuse
trancher tout lien avec ces artistes, dans des pays qui ont, comme la
France
et l’Italie, un passé glorieux : leur œuvre modér
Alpes et même les simples lettrés gardent quelque méfiance contre la
France
. Ce sentiment de réserve, qui tient en haleine la
a vie il voyagea, comme nous l’apprennent ses Mémoires, en Italie, en
France
, en Allemagne, en Autriche, en Angleterre, en Sui
tinuèrent ce qu’avait commencé Barthold ; d’autres investigateurs, en
France
, en Italie, en Allemagne, les suivirent, et deux
’un témoin pour attester sa valeur. On ne lit pas assez Burckhardt en
France
. Cet admirateur de la civilisation latine ne para
gi Grilli : Il Monito (pour la séparation de l’Église et de l’État en
France
). G. Donnini, Pérouse. — Fausto Salvatori : Terra
lier italien, les prétentions de la Maison d’Orléans à la couronne de
France
étaient ridicules ? » M. Duquesne, parent des Nau
appini, en Italie, le duc et la duchesse de Chartres se trouvaient en
France
, et, d’autre part, que le complice de Chiappini é
si divers, du Saint-Graal. En effet, cette grammaire est commune à la
France
et à l’Italie. Ce que dit le gibelin sur la puret
san de l’empereur jusqu’au jour où Rossetti en Angleterre et Aroux en
France
dévoilèrent l’hérésie du poète. Toutefois M. Ross
ureusement, pour beaucoup, que des vestiges, le climat non plus qu’en
France
n’ayant guère permis la conservation de ces spéci
uel et même à tout esprit sensé est bien plus violent en Italie qu’en
France
, et il faut voir comme M. Martinelli, avec un cou
l’objet de 333 articles dans la presse religieuse et politique de la
France
et de l’Europe », nous annonce M. Sabatier lui-mê
n des lettrés de l’étranger. Le bruit que l’on fait à cette heure, en
France
surtout, autour de l’œuvre de Gabriele d’Annunzio
latines dont le scepticisme était devenu presque proverbial, comme la
France
et l’Italie. La littérature et l’art en sont même
rès vrai.) Les plus petits artisans prennent du café qui, là comme en
France
, a remplacé l’usage du vin. Le grand défaut des c
rouvons une platitude signée Bigot de Préameneu, conseiller d’État en
France
. Pas une chose sensée, ce qui est étonnant. Les n
cœur du même genre. Elle m’a parlé de tout quitter et de me suivre en
France
. Elle m’a dit qu’elle détestait l’Italie. Il para
u contraire, les cléricaux, les croyants. Nous en avons une preuve en
France
et en Italie, où les croyants, les prêtres mêmes
alien était d’une salacité qui surpassait tout ce que l’on a connu en
France
dans ce genre. » Le mot salacité, qui était incon
ste (notons en passant que ce mot fut écrit pour la première fois, en
France
, par Édouard Rod, Revue indépendante, août 1884,
sume, en un court article, l’état des nouvelles écoles littéraires en
France
; l’auteur, qui doit être M. Alberto Sormani, par
éro 251, 1er décembre 1907, p. 496-500. Dans ses leçons du Collège de
France
, il y a un an, M. Guglielmo Ferrero avait tracé l
e le faisait prévoir l’esquisse tracée devant le public du Collège de
France
. Les controverses qu’ont suscitées les précédente
livre d’un humoriste très distingué et depuis longtemps bien connu en
France
. L’idée seule de ce Don Chisciottino, comme celle
on. L’Exil de M. Paolo Buzzi est un roman-poème. Nous connaissons en
France
quelques talents d’élite, aussi, parmi les plus j
▲