tre quelque intérêt à feuilleter ésotériquement les trois ouvrages où
Dante
a laissé voir sa très secrète pensée. Le traité d
lgaire serait un traité d’éloquence, une rhétorique, la rhétorique de
Dante
. Les patentés ont-ils lu cette institution oratoi
. — Pourquoi ce traité de la langue vulgaire est-il en latin, puisque
Dante
prétend s’adresser, non seulement aux hommes, mai
ens parviennent est appelé grammaire par les Grecs » ; et de celui-là
Dante
ne s’occupera pas. Les anges ni les animaux ne pa
n verrait à tort, sous ce symbole biblique, une intention historique.
Dante
noie sa pensée dans un flot de citations et de so
se chargeaient fort bien de le faire brûler, ad majorem Dei gloriam.
Dante
recherche quelle fut la langue primitive ? « La m
ants d’Adam ? Non, la première parole fut hébraïque : Eli ! » Ensuite
Dante
raconte l’histoire de la tour de Babel et comment
commandaient pas ; ceux-là, peu nombreux, étaient de la race de Sem.
Dante
ne croit pas que les hommes aient été dispersés l
ue. Celle des Siciliens est la plus honorable parmi toutes celles que
Dante
a passées au crible. Les gens d’Apulie barbarisen
re, de lui attribuer son véritable sens. Le lecteur sait au moins que
Dante
n’était ni un maniaque de la tabulature, ni un es
nous et son obscurité forte à dessein cache toujours une idée nette.
Dante
comparut devant l’inquisiteur, on l’avait dénoncé
et la légitimité de certaines institutions ( posteriora putantes ) !
Dante
aspirant le Verbe des cieux va le leur communique
s Croisés, et cette initiation donnait aux mots un triple sens. Aussi
Dante
ne s’occupe que des langues romanes, provençal, l
roi), joie, salut, sécurité, défense. Si un professeur vient dire que
Dante
ne prétend que citer des mots peignés, trisyllabi
maître des changements, amène plus de différences que l’éloignement.
Dante
s’entendra plutôt avec un kabbaliste d’Asie qu’av
s de Syrie qui rapportèrent ce langage à triple sens. La grammaire de
Dante
, cette inaltérable conformité de manière, doit s’
bourg toscan et papienses les habitants de Pavie. Pour M. Labitte, «
Dante
prend sa langue splendide à tous les patois itali
des noirs ou gibelin est celui de l’empire. Abordons la politique de
Dante
avec une estimation déjà précise de ses idées. Le
VII, qui venait de se faire couronner à Rome, demanda probablement à
Dante
un manifeste le représentant comme un sauveur. On
rs tombent en rage au seul nom d’empereur et les décrétalistes aussi.
Dante
prend l’un après l’autre les arguments du Saint-S
passion. Qui éclaircira, dans ce manifeste au profit d’Henri VII, si
Dante
voulait vraiment un empereur ou seulement l’abais
ut et frappe pour Dieu. En demandant l’abolition du pouvoir temporel,
Dante
était meilleur catholique que le Pape. L’homme a
i donne la félicité temporelle, par des enseignements philosophiques.
Dante
nous étonne, malgré que nous tenions compte de l’
des conséquences de sa plaidoirie et de leur prolongation doctrinale.
Dante
, d’après la tradition, « parlait rarement, à moin
nde : je doute qu’il ait conçu une pareille insanité. La politique de
Dante
découle de sa croyance, il aime l’empereur par ha
e, en forme dialectique et à visage découvert. Tout le monde sait que
Dante
était un gibelin, mais on se borna à voir en lui
t poésie. » Est-ce assez clair ? Peut-on dire plus explicitement que
Dante
est un théologien et traite de religion ? Le De V
re pensée en langue vulgaire, le Convito va nous révéler la pensée de
Dante
; le titre déjà emprunté à Platon (Convito tradui
que et raisonnée. » Est-il besoin de commenter ce premier chapitre ?
Dante
donne la science comme suprême perfection, formul
jà écrite à ce moment. II. — On nettoie le pain, au moment du repas ;
Dante
enlèvera deux taches à cette exposition : l’abus
thodoxie romaine et par le vulgaire la doctrine secrète professée par
Dante
.) La langue ici signifie la communion religieuse.
pieds l’idiome italien, en exaltant le dialecte de Provence. (Jusqu’à
Dante
, le provençal avait été l’idiome hérétique, il ve
s vers, cette langue immortelle, — il n’a jamais lu un seul chant du
Dante
. Victor Hugo met sans cesse un effet à la place d
elle une autre, comme des accords sous les doigts d’un pianiste. Chez
Dante
, tout est voulu, pesé, mesuré et jamais son art n
LXVI, numéro 235, 1er avril 1907 Les trois traités doctrinaux de
Dante
(Suite) [II] Péladan. Tome LXVI, numéro 234, 1
que l’abondance et la certitude des choses dont on juge par les sens.
Dante
traite de balourdise l’idée qu’il y avait huit ci
imal, car beaucoup sacrifient la vie terrestre à la vie future. XI. —
Dante
a lu Boëce dans la tristesse ; Boëce, captif et b
sons, sans qu’il soit possible de reconstituer sûrement sa théologie.
Dante
n’est pas l’auteur d’un système personnel, un pen
arce que c’est sa langue de croyant autant que sa langue de poète. Si
Dante
était un philosophe, il ne dirait pas que son com
ur qui prétend que tout poème a quatre sens est un farceur, un fou ou
Dante
. D’ordinaire les plus abscons se contentent de de
t-il à des coreligionnaires du troisième degré ? Autant il éclate que
Dante
professait une religion autre que la romaine, aut
s procédés trop courts et superficiels. J’ignore si l’impérialisme de
Dante
n’est pas simplement la haine du Vatican ; j’igno
nteur de beaucoup d’argent et des plus rares dignités. La religion de
Dante
, qui invoque Aristote plus que saint Thomas, a ét
feu, en Occitanie. Le cardinal du Puget voulut exhumer le cadavre de
Dante
pour le brûler ; Archambaud, archevêque de Milan,
La parole enflammée du Paraclet a préparé l’avènement de la négation.
Dante
n’avait pas prévu la parabole de son audace : il
l’hérésie se manifeste par d’incomparables chefs-d’œuvre. L’idéal de
Dante
plane encore sur nous, ravivé par le génie de Wag
c’est lorsque Voltaire discute avec son hôte sur l’Arioste ou sur le
Dante
, sur la comédie italienne ou sur le sonnet, qu’il
mme d’ailleurs il le reconnaît lui-même. Nous savons que Pétrarque et
Dante
firent aussi le sujet d’un entretien ; mais l’aut
stes, comme il ne manque pas de le lui faire sentir : Il me parla da
Dante
et de Pétrarque, et tout le monde sait ce qu’il p
placés. On sait généralement que Voltaire n’était pas tendre pour le
Dante
. L’article qu’il lui consacre dans son Dictionnai
différence ou une incompréhension totale. « Les Italiens appellent le
Dante
divin mais c’est une divinité cachée, peu de gens
« Je fais grand cas du courage avec lequel vous avez osé dire que le
Dante
était un fou, et son ouvrage un monstre… Le Dante
vez osé dire que le Dante était un fou, et son ouvrage un monstre… Le
Dante
pourra entrer dans les bibliothèques des curieux,
u. On me vole toujours un tome de l’Arioste, on ne m’a jamais volé un
Dante
… Ceux qui ont quelque étincelle de bon sens doive
le de bon sens doivent rougir de cet étrange assemblage, en enfer, du
Dante
, de Virgile, de saint Pierre, et de Madona Beatri
u’il connaissait peut-être mal et qu’il ne comprenait pas plus que le
Dante
, Voltaire a simplement fait peser l’aversion qu’i
spire d’ordinaire : « J’aime encore mieux une cinquantaine de vers du
Dante
, écrit-il à un ami, que tous les vermisseaux appe
1903 Littérature. Lucie Félix Faure, Les Femmes dans l’œuvre de
Dante
(Perrin) Remy de Gourmont. Tome XLV, numéro 15
livre d’érudition à la fois et de charme, Les Femmes dans l’œuvre de
Dante
. Elles y sont bien plus nombreuses qu’on ne le cr
’œuvre de Dante. Elles y sont bien plus nombreuses qu’on ne le croit.
Dante
n’aima pas que Béatrice. Je ne parle pas des femm
auteur n’en oublie aucune. Étude excellente, mais où les citations de
Dante
ne sont peut-être pas assez nombreuses : de plus,
mont]. Tome XLVII, numéro 163, juillet 1903, p. 215‑222 [217‑219].
Dante
au théâtre (Le Temps, 19 mai) Le même journal
héâtre (Le Temps, 19 mai) Le même journal a recueilli, à propos du
Dante
de M. Sardou, de bien intéressantes observations
nd — sur les Français (dans les Rittrati di Francia), la rencontre du
Dante
avec Hugues Capet, au XXe chant du Purgatoire. Le
rement un bon fruit… De moi sont nés les Philippe et les Louis. » »
Dante
prête à Hugues Capet ses pensées, et ses pensées
une main française touche à une de ses gloires. Et quand il s’agit du
Dante
, il criera volontiers au scandale. » Tout bien p
ants. Je ne vois pas les scènes à faire. La partie anecdotique sur le
Dante
est infernale et petite. » La critique qui passe
jette presque tout l’ensemble des faits qui se rattachent à la vie du
Dante
. On ne savait déjà pas grand’chose, maintenant on
révoqué en doute. Gaston Paris n’y croyait pas. » Ainsi la figure du
Dante
s’éloigne vers les régions mystérieuses des légen
conserve que les traits qui lui donnent une expression religieuse. Le
Dante
est doublement sacré par ses malheurs et son amou
, être ramené aux proportions humaines. La Divine Comédie, voilà tout
Dante
. C’est un évangile que l’on doit commenter et vén
nter et vénérer. Il ne faut pas y chercher des sujets de drame. » Le
Dante
reste le plus grand Italien du moyen âge. Il pers
Empereur, les “deux luminaires”, se complétaient l’un par l’autre. Le
Dante
a soutenu qu’ils étaient égaux en puissance : l’u
l’un s’appuyait sur son épée, l’autre sur son bâton pastoral. Mais le
Dante
comptait plus sur l’une que sur l’autre pour rame
ntre dans la vie extérieure par ces poèmes et par des conférences sur
Dante
. Girolamo Rovetta confie à cette même Revue le de
surtout à la Divine Comédie ? Certes, entre tous les poèmes, celui de
Dante
apparaît comme le plus impossible à illustrer. Ma
, il en commenta même plusieurs, car il se targuait d’avoir étudié le
Dante
. En réalité, Sandro était un presque inculte, mai
ttres dans le texte sont restées vides. Dans son amour, sa piété pour
Dante
, Botticelli s ordonna certainement de reproduire
t le poème, des pages émouvantes et anagogiques, il eût fallu être un
Dante
du crayon. Génie gracieux, souple, un peu féminin
des hérésiarques et les flammes qui les environnent, les attitudes de
Dante
et de Virgile suffisent pour communiquer à la scè
du dessin disent la plainte de ces arbres étranges. Sur le motif XV,
Dante
et son guide, en marche dans l’enceinte du sable
motif qui correspond au chant XIX, où éclate la magnifique colère de
Dante
, n’a rien d’impressionnant ; il montre le supplic
effets perspectifs audacieux39 ; celles qui se jettent, en foule, sur
Dante
en implorant ses prières (VI) rappellent par leur
st un petit tableau d’une immense pitié (IX) qui raconte l’arrivée de
Dante
devant l’ange chargé de marquer sept fois sur son
ent renversées sur le sol où les rive leur ancienne passion. Et comme
Dante
assignait à la prodigalité le même lieu d’expiati
à se condouloir. Après avoir traversé cette région embrasée (XXVII),
Dante
et ses guides gagnent la forêt divine aux frais o
ita di color di fiamma viva44. Bientôt les vertus cardinales amènent
Dante
devant elle, et, après l’apostrophe au poète, cel
ste plus dans la forêt que Béatrice, les vertus, Mathilde, Statius et
Dante
lorsque l’aigle, image de l’Empire, s’abat sur le
ble pas que l’opulent décor de l’Eden, si prestigieusement décrit par
Dante
, ait inspiré à l’illustrateur le désir de reprodu
ur toute la gamme des difficultés. Le long dialogue théologique entre
Dante
et sa pieuse conductrice ne peut être interprété
pparu au poète comme une lueur. Quant à la substance éblouissante que
Dante
aperçut à travers une photosphère et qui n’était
premiers motifs. Dans le XXVIe, c’est avec un mouvement admirable que
Dante
couvre d’une main son visage ébloui par l’éclat d
qu’on ne voit qu’elles. L’œuvre tracée par Botticelli à la gloire de
Dante
est, on le voit, inégale, mais très originale, et
uement l’ordre des mots va ainsi : confessés, absous, communiés. 25.
Dante
avait une vision d’artiste et il n’est pas inutil
vec véhémence de se mêler, ignorant comme il l’était, de commenter le
Dante
. 29. Le maître fit aussi de la gravure, mais peu
on adhésion aux idées de Savonarole. 33. Dans le motif I de l’Enfer,
Dante
paraît cinq fois. Botticelli avait, d’ailleurs, u
ement les études du Vinci, de Raphaël et d’Ingres. 35. Le costume de
Dante
présente un rapprochement de vert et de carmin, c
ette page, en bas et en haut, volent les aigles, très décoratifs, que
Dante
vit en songe. 42. En haut de cette composition,
nous montre quel poète complet se manifeste l’auteur de la Vision du
Dante
, du Dernier chant de Leopardi, du Songe de Byron,
même seulement un mot ; ils en parlaient à peu près comme en parlait
Dante
à une époque où elle était morcelée en mille peti
ome XCVI, numéro 355, 1er avril 1912 Histoire. Pierre-Gauthiez :
Dante
. Essai sur sa Vie d’après l’Œuvre et les Document
CVI, numéro 355, 1er avril 1912, p. 594-600. Nous venons bien tard au
Dante
de M. Pierre-Gauthiez (et nous nous en excusons b
s quasi mythiques et hiératiques à force de gloire et d’éloignement :
Dante
et la Florence médiévale. Je crois, qu’on peut di
e, le style infusé. Quant à l’âme, … quant à cette âme prodigieuse de
Dante
, inouïe de puissance d’amour, et qui, à travers t
la première fois, toutes les indications décisives. La biographie de
Dante
est, dès les primitives périodes, enfin rendue vi
pisode de la rencontre de Béatrice, la première apparition marquée de
Dante
était sa première apparition historique, à la vic
alors et de là ; et, remontant la chaîne des causes, on pouvait, pour
Dante
, noter les luttes des Guelfes de Florence, auxque
existence illustre : et ces conditions-là, M. Gauthiez est allé, pour
Dante
, les chercher, non plus dans les livres, mais sur
lus frémissante des imaginations, — le profond éveil de la rêverie de
Dante
. Il a vu la « selva oscura », quelque part au nor
changerait pas beaucoup, du reste. Cette histoire de Florence, et de
Dante
dans Florence et hors de Florence, est si peu réd
rédigée en façon de thème ou de dissertation ! Veut-on un portrait de
Dante
au moment de son accession à la carrière politiqu
i va du 1er novembre 1295 au 30 avril 1296 » ? Il y a l’immense poète
Dante
, le héros Dante. Au demeurant, l’homme Dante, dan
mbre 1295 au 30 avril 1296 » ? Il y a l’immense poète Dante, le héros
Dante
. Au demeurant, l’homme Dante, dans sa vie de cito
? Il y a l’immense poète Dante, le héros Dante. Au demeurant, l’homme
Dante
, dans sa vie de citoyen et de magistrat, se silho
ns habiles aux fonctions publiques. À cette époque de l’accession de
Dante
aux fonctions publiques, la démocratie guelfe dég
rieur des arts et artisans de la Cité de Florence », le 14 juin 1300,
Dante
se déclara contre Boniface VIII. De là des haines
oie aux factions, entra dans Florence et imposa le podestat du Pape :
Dante
dut s’enfuir, et ce fut l’exil (1302). Entre les
elfes blancs (parti populaire) et Guelfes noirs (parti des nobles), —
Dante
représentait un tiers-parti incliné à la modérati
nobles), — Dante représentait un tiers-parti incliné à la modération.
Dante
voyait des nuances, par finesse d’esprit, et sans
ait montré. M. Gauthiez a bien marqué tout cela. Les années d’exil de
Dante
ont de même trouvé en M. Gauthiez leur définitif
igne, le 14 septembre 1321. En somme, ces années, — quoique la vie de
Dante
fût assurément celle désormais d’un homme frappé
faites la légende. C’est à Vérone, à la cour de Can della Scala, que
Dante
écrivit le De Monarchiâ. Ceci va nous conduire au
ue » du Moyen-Âge, la controverse du Pape et de l’Empereur. En somme,
Dante
était pour l’Empereur et pour le pouvoir temporel
a Divine Comédie. Sans ce profond sentiment civil et laïque, jusqu’où
Dante
n’aurait-il pas dérivé dans la théologie et le my
fonde qu’elle est son sang même et la chair de sa chair. Je ne sais…
Dante
, il se peut, est, d’une part, demeuré fidèle à l’
t. Je crois toutefois qu’il ne faut pas attacher au franciscanisme de
Dante
, considéré sous le rapport de l’hétérodoxie, une
tion pour saint Bernard. — D’autre part, et ceci serait plus sérieux,
Dante
a voué une haine violente aux Papes de son temps,
e son temps, Clément V et surtout Boniface VIII. Mais on voit le même
Dante
, — au témoignage de M. Gauthiez lui-même, — assis
iez. C’est qu’ici il faut distinguer, je crois ; voir que la haine de
Dante
pour Boniface VIII était, non pas celle du chréti
t pas là de l’anticatholicisme, mais du municipalisme. Retenons, chez
Dante
, l’émotion du pèlerin du grand Jubilé ; fixons la
us que moi, sans doute, M. Gauthiez ne prise certaines fantaisies sur
Dante
« anticatholique », Dante « révolutionnaire », vo
Gauthiez ne prise certaines fantaisies sur Dante « anticatholique »,
Dante
« révolutionnaire », voire même « socialiste » et
fet, très attirante. J’en sais, cependant, qui, dans un sujet comme «
Dante
», seraient tombés en arrêt devant les syllogisme
’ensuit qu’il peut s’être exagéré l’inconvénient de la théologie pour
Dante
(de même que la portée de son « anticatholicisme
de celle-ci n’entraînait pas nécessairement la menace de ceux-là. Que
Dante
n’ait pas écrit la Commedia en latin (comme il vo
urs de sa propre âme, une sublime destinée d’amour emporte et conduit
Dante
à travers et par-delà tous les orages de la vie.
onsolants comme une montagne dont la cime est dans le salut. L’âme de
Dante
l’atteint, ayant parfait son amour. Dante est aux
est dans le salut. L’âme de Dante l’atteint, ayant parfait son amour.
Dante
est aux pieds de Béatrice qui est aux pieds de Di
rai pas du reste de comparer notre pauvre idiome méridional, celui de
Dante
, à la langue que Voltaire introduisit en Prusse e
une jeunesse admirable, frais et printanier. Les études critiques sur
Dante
, les grands poèmes latins de ce lauréat des conco
Modern Florence, 6 s., John Murray « Un voyage dans les lieux où
Dante
a vécu est une perpétuelle illustration de son po
ce moderne est assez décevant pour qui vient y chercher les traces de
Dante
. Ce n’est plus la cité que le poète aima si tendr
iiie siècle, du moins dans leur forme actuelle, des œuvres d’art que
Dante
n’a jamais vues, des rues dont il n’a pas foulé l
que le Poète partit pour l’exil, on peut encore retrouver la cité de
Dante
, et, avec une laborieuse subtilité, Mme Mary E. L
individus. C’est en Italie qu’on a vu ces hommes universels, Giotto,
Dante
, Thomas d’Aquin, Pic de la Mirandole, Michel-Ange
s et des Livres (10 juin). — Fragments d’une traduction de l’Enfer de
Dante
, par M. L’Espinasse-Mongenet. […] Musées et co
iens contemporains. L’Italie compte quatre grands poètes classiques :
Dante
, Pétrarque, l’Arioste et le Tasse. Par quelle sin
c une magnifique ampleur que l’on ne connaissait guère plus depuis le
Dante
. C’est bien ici, je crois, le caractère saillant
oyait le monument de ses Carmina plus immortel que l’airain, comme le
Dante
se sentait appelé à dépasser la renommée de Guido
de la poésie, il rappelle la perfection d’art que lui apportèrent le
Dante
, Pétrarque, le Tasse, Alfieri, Foscolo, et déclar
. » (Les Médicis, édition Michel Lévy, pages 268 et 269.) » Lorsque
Dante
quitta Florence, il se réfugia au château de Cane
dmirable statue. M. Charles Maurras a donné une vibrante évocation de
Dante
, pour la préface à la traduction nouvelle de la D
te autre d’esprit, de forme, de vigueur et de vie, est l’évocation de
Dante
que M. Charles Maurras offre impérieusement à l’â
ussent aimé. Il ne l’a pas écrit dans une langue voisine de celle que
Dante
écrivit et parla, il ne l’a pas écrit en provença
ouffle inépuisable, et il a campé devant nos âmes émues une figure de
Dante
que nous ne connaissions guère. Après l’admirable
inattendu, aux reflets métalliques et menaçants. C’est une statue de
Dante
. Le long masque aiguisé et creusé, dont la styli
zième avait déjà reçu de l’antiquité). La poésie aura été l’organe de
Dante
, et son moyen de l’exprimer ; mais sa fin primiti
avail de quelques centaines de biographes. Il voit en synthèse, et si
Dante
lui apparaît à la manière gigantesque avec laquel
e nettement les raisons qui lui font proposer l’exemple et l’étude de
Dante
aux générations qui s’élèvent. Celui qu’il appell
r. La violence du foyer est cachée. Le statuaire a moulé la statue de
Dante
avec des mains fermes et pleines d’amour, pour no
Ce n’est point la moindre originalité du biographe que d’avoir élevé
Dante
, de nos jours, sur la cime où se tiennent les gra
ecdotique et légendaire des plus remarquables. Edmund G. Gardner :
Dante
and the Mystics, 7 s. 6 d., J. M. Dent Mr Edmu
7 s. 6 d., J. M. Dent Mr Edmund G. Gardner réunit sous ce titre :
Dante
and the Mystics, un certain nombre d’études dans
s mystiques de la Divine Comédie, recherche l’influence qu’eurent sur
Dante
les mystiques depuis saint Augustin, et essaie de
’est parfois écarté de ce but, comme lorsqu’il étudie les rapports de
Dante
avec saint Bernard et son attitude envers le mouv
Gardner admet l’authenticité de la lettre à Can Grande dans laquelle
Dante
ferait appel à l’autorité de saint Augustin, de s
ofondie de son sujet, et une vaste érudition pour tout ce qui regarde
Dante
et son œuvre ; de même, il connaît admirablement
uffu ni superficiel, restera une contribution importante à l’étude de
Dante
et de la Divine Comédie. Tome CII, numéro 37
ce sera pour aller Vers Florence, ta mère, afin d’y reparler Avec mon
Dante
, avec mon Ficin, et les autres… Ses fresques me d
e, mais souvent très autoritaire. « Phlégéton, fleuve infernal auquel
Dante
fait allusion. « Madeleine, nom… appartenant à de
72-179 [178]. […] L’Indépendance (15 mars). — « Devant le Tombeau de
Dante
», par M. José Hennebicq. […] Art. Le Salon de
pas seulement en Italie. Lettres anglaises. Philip H. Wicksteed :
Dante
and Aquinas, 6 s., J. M. Dent Henry-D. Davray.
mme d’Église ; et Dante Alighieri, poète, prophète et surtout laïque.
Dante
considère la foi chrétienne comme la force qui vi
des manifestations de la vérité chrétienne. Se basant sur ce fait que
Dante
n’est ni un reclus, ni un théologien professionne
on profonde et totale de sa foi, l’Allemand Karl Vossler proclame que
Dante
est le plus parfait représentant de la doctrine c
ctrine chrétienne. Mr Wicksteed expose quel est le sens de l’œuvre de
Dante
, en faisant ressortir ses traits distinctifs sur
de théories philosophiques et théologiques contemporaines. Ce livre :
Dante
and Aquinas, habilement composé, sera fort utile
uction assez médiocre par William Davids du livre du prof. Hauvette :
Dante
, inleiding tot de studie van de divina comedia (D
rof. Hauvette : Dante, inleiding tot de studie van de divina comedia (
Dante
, Introduction à l’Étude de la Divine Comédie).
rême : il savait admirer. Nul n’a plus fait que lui pour la gloire de
Dante
et pour la gloire de Pétrarque. Il y a un scrupul
[…] Les Entretiens idéalistes (septembre). — M. Fernand Divoire : «
Dante
en Flandre. » […] Musique. Opéra. — Les Joyau
256, 16 février 1908, p. 762-768 [767]. En Italie, les « lectures de
Dante
» sont une institution traditionnelle très suivie
us les ans le vieux poème de l’Occident. Paris aura ses « lectures de
Dante
», à l’école des Hautes Études sociales, où M. Ri
ale. Les aboutissants des deux courants de l’Innovation au Moyen-Âge,
Dante
et saint François d’Assise (Audition du chant XI
admirée : les Premiers Poètes italiens depuis Ciullo d’Acalmo jusqu’à
Dante
, avec la traduction de la Vie Nouvelle de Dante.
ullo d’Acalmo jusqu’à Dante, avec la traduction de la Vie Nouvelle de
Dante
. Ce livre fut plus tard réimprimé sous un titre p
e Dante. Ce livre fut plus tard réimprimé sous un titre plus simple :
Dante
et son cercle. Rossetti était né à Londres, le 12
us grand de tous, porter sans indignité le lourd et glorieux prénom :
Dante
. L’esprit de Dante animait toute la maison des Ro
orter sans indignité le lourd et glorieux prénom : Dante. L’esprit de
Dante
animait toute la maison des Rossetti. Le père ava
Vie nouvelle ; un de ses premiers poèmes décrit les jours d’exil que
Dante
passa à Vérone auprès de Can Grande della Scala,
son art. Il a narré et décrit ; il a expliqué, par exemple, l’exil de
Dante
à Vérone, ou défini, en critique méticuleux plutô
s ont doué de plus de souplesse toutes les figurations allégoriques ;
Dante
et Pétrarque en ont confondu le mirage orgueilleu
un grand poète italien et sur la littérature tragique de la patrie de
Dante
. Les Italiens se sont émus à la nouvelle que l’ad
Mercure. Tome LXXIII, numéro 262, 16 mai 1908, p. 381-384 [384].
Dante
, Béatrice et la Poésie amoureuse. Essai sur l’Idé
294 [292-293, 293-294]. Remy de Gourmont : Les Hommes et les Idées.
Dante
, Béatrice et la Poésie amoureuse. Essai sur l’Idé
s cet essai sur l’idéal féminin en Italie à la fin du xiiie siècle :
Dante
, Béatrice et la Poésie amoureuse 26, M. Remy de G
oir écrit, au hasard de son cœur, des sonnets et des canzone d’amour,
Dante
a voulu les relier par un commentaire et de fragm
autobiographie. Tous les écrivains du xive siècle qui ont parlé de
Dante
sont cependant tous d’accord pour rapporter les a
et d’une Béatrice Portinari. Mais voici ce qui s’est passé : lorsque
Dante
fit paraître sa Vita nuova, il était peu connu co
hes hors texte, 7 fr. 50. Hachette Boccace, qui écrivit une Vie de
Dante
, ne fit que recueillir les témoignages de la trad
te, conteur, moraliste et homme politique, nous dit que la passion de
Dante
pour Béatrice l’embarrassa, car « il ne comprenai
guère l’amour sans l’encouragement des sens ». Pourtant, de même que
Dante
a Béatrice, Pétrarque Laure, Boccace a sa Maria (
calmée seulement par le dernier vers du chant, de la terza-rima, que
Dante
, esprit essentiellement gothique, choisit pour dé
bre 1908, p. 484-488 [484-485]. De cité guelfe, de famille guelfe, le
Dante
était guelfe, et il l’a prouvé avec quelle vailla
is les Guelfes Blancs opinaient pour un changement de combinaison. Et
Dante
était de ceux-ci. Ils rêvèrent d’un Empire qui se
ontre la France et contre l’Allemagne, contre tous les impies tyrans,
Dante
résolut de constituer « un parti à lui seul », je
ce petit volume, de curieuses gravures sur bois. 27. La Doctrine de
Dante
(Sansot). 28. Voy. Mercure de France, n° 269. 2
thologies. En s’insurgeant contre Manzoni, Carducci parlait au nom du
Dante
, au nom de Machiavel et de l’Arioste, au nom auss
eulement le poète de la Troisième Italie, le poète de l’idée de Rome.
Dante
revit en lui, avec tout son dédain et sa terrible
vre à ce que j’appelle volontiers l’Évangile moral méditerranéen, que
Dante
commença en y enfermant toute l’éternité du Moyen
bout dans leur fierté, ils font tous deux songer à l’image austère de
Dante
. Leur esthétique est limitée : nationale pour l’u
mmandant Z., Mercure du 16 novembre 1917, à propos de l’orthodoxie de
Dante
. Certes, je ne veux pas critiquer l’érudition de
à condamner en bloc tout le poème dantesque. Non, reconnaissons-le :
Dante
est rigoureusement catholique. Il le reste parce
eurs enfers ils ont représenté des moines, des prélats et des papes ?
Dante
a crié plus que vivement leurs vérités à des pont
onisés. C’est d’ailleurs ainsi que l’ont entendu les contemporains du
Dante
. Le magnifique culte que l’on continue de rendre
emporains du Dante. Le magnifique culte que l’on continue de rendre à
Dante
en Italie a eu une origine ecclésiastique. C’est
que Bossuet avait des idées boches. Aujourd’hui, on veut faire passer
Dante
pour un hérétique ! Il serait plus sain de démont
evée en France. L’assertion un peu spéciale que vous avez publiée sur
Dante
surprendrait peu favorablement les littérateurs i
son auteur, par l’ordre du légat du pape. En effet, dans cet ouvrage,
Dante
limitait à l’autorité spirituelle le pouvoir du S
re dans l’Église ». L’idéal des gouvernements — la monarchie, d’après
Dante
— ayant été réalisé par l’Empire romain, il falla
fallait remettre cet idéal entre les mains d’un empereur. La thèse de
Dante
, gibelin modéré, n’excluait point les papes de Ro
on ; il tenait pour légitime leur pouvoir temporel de Rome seulement.
Dante
, lui aussi, était, on le voit, un partisan de l’u
e un homme de génie l’avait convié. Si M. Paul Guiton reconnaît que «
Dante
est rigoureusement catholique », il n’en est pas
E. Aroux, catholique ultramontain, dans son ouvrage, publié en 1853,
Dante
hérétique, révolutionnaire et socialiste, demande
la questo volume — come ad auspice illustre ed acclamato maestro. Ce
Dante
« citoyen de l’Allemagne » par la vertu de Karl W
tendancieux chauvinisme, et la phrase ci-dessus n’entend pas affilier
Dante
à la lignée de Vital d’Audiguier, dont Michel de
de la littérature provençale, impressionnaient les esprits cultivés,
Dante
ou Boccace. Au surplus, l’obscur préfet de la mar
ela même, elle rappelle de trop près les grands modèles de la langue,
Dante
en premier lieu, pour que l’émotion qu’elle donne
ui représente deux mondes. R. Ottolenghi. Un lontano precursore di
Dante
, « Cœnobium », Lugano La critique dantesque in
ée par l’ouvrage de M. Raffaele Ottolenghi, Un Précurseur lointain du
Dante
. La critique est trop attachée à ses formes acqui
sprit, sinon de l’essence, sectaire et néocritique de la mentalité du
Dante
. Mais la critique protestante s’en est trop empar
t celle du Songe d’Enfer, peu admise encore par les professionnels du
Dante
, que M. Philéas Lebesgue a révélée et magistralem
sa forme définitive, sa cristallisation multiple, que saint Thomas et
Dante
arrêtèrent par l’écriture. M. Ottolenghi étudie d
et des rapports réels entre la pensée et le lyrisme de Gabirol et de
Dante
. M. Ottolenghi donne un nouveau et important témo
ge. Un souffle immense passe dans le lyrisme de Gabirol. L’on pense à
Dante
, invoquant « la lumière éternelle, qui seule repo
la suite des « Lettres japonaises » de Lafcadio Hearn, une étude sur
Dante
et Béatrice, par Mr J. B. Fletcher, etc. Tome
l’écrivain même, sont pris dans la souvenance de la race, sans cesse.
Dante
et Michel-Ange reviennent sous la plume de l’évoc
sse. Dante et Michel-Ange reviennent sous la plume de l’évocateur, et
Dante
lui prête des images et des expressions cadencées
le triangle d’expression littéraire qui porte aux sommets les noms de
Dante
, Pétrarque et Boccace. Mais la langue intime de c
à tous au même titre que le « si » affirmatif du langage désigné par
Dante
comme marque totale des Italiens. Cette orientati
et ces nobles jardins Dont le vent du matin emporte au loin l’arôme.
Dante
m’est apparu de loin, puissant fantôme ; J’ai ret
s politiques, comme ce fut le cas, en une plus grande mesure, chez le
Dante
. C’est pourquoi ses lettres sont d’un intérêt sup
. Soc. tip. Ed. Nazionale. Turin. — Prof. A. Santi : Il Canzoniere di
Dante
, vol. II. E. Lœscher, Rome. — Luigi Grilli : Il M
qui contraste avec la sobriété des grands poètes tels que Virgile et
Dante
par exemple. Quelqu’un, à ce sujet, s’est préoccu
ne statistique des substantifs et des adjectifs employés par Virgile,
Dante
et Leopardi : voici ce qu’il a établi : Le deuxiè
djectifs. Leopardi employait un adjectif tous les deux substantifs et
Dante
, dans la proportion de 1 à 3. Sur 6 215 adjectifs
rsauts de haine et de brusques lacunes de misère. Les existences à la
Dante
et à la Machiavel, — moins le génie, — se voyaien
0-526 [525, 526]. […] Le Correspondant (25 avril) : — « Le jubilé de
Dante
et le Saint-Siège », par M. H. Cochin. […] Revue
édentes. Sur une de ces « étiquettes » on lit les deux vers fameux de
Dante
. Si come a Pola presso del Quarnaro che Italia c
uoi il a été se faire blesser sur le front de Macédoine en songeant à
Dante
, à l’amour, à ses deux patries unies pour le trio
de l’illustre poète florentin, Benoît XV s’écrie : « Alighieri, notre
Dante
est à nous ! Il n’arriva jamais qu’il se soit éca
: En somme les gens qui interprétaient contre l’Église la pensée de
Dante
connaissaient fort mal cette pensée et encore moi
pensée et encore moins la théologie. Ils s’arrêtaient aux apparences.
Dante
a parlé de plusieurs papes avec une liberté, une
me répéter à moi-même les vers si connus du 19e chant de l’Enfer, où
Dante
répond en ces termes au pape Nicolas III qui avai
oi, en interprétant à sa façon les pensées contenues dans les vers de
Dante
, alors que certains de ces vers — ceux dont nous
, je crois, exceptionnel. Sans doute certains défauts de La Vision du
Dante
s’en trouvent éclairés : l’abus du chromatique et
deux immortels adultères, il m’en raconta l’histoire avec les vers de
Dante
. Je crois même que, enthousiasmé par cette divine
ico, il a cédé à la tentation d’ajouter un mot à la parole suprême de
Dante
: la tragédie naissait donc avec un défaut d’orig
is du cercle. Rien de cette passion charnelle, aveugle et fatale, que
Dante
sculpta immortellement en quelques tercets. Et ce
de pâles métaphores, inutiles développements des merveilleux vers de
Dante
. Francesca a toutes les jalousies d’une amante pa
Goethe, réalisa une tragédie gigantesque, où, comme dans le poème de
Dante
, se trouve un résumé de toute la pensée occidenta
escia, et il s’agit d’un autel de très grande valeur. De la maison de
Dante
à Florence, par un large trou pratiqué dans un mu
urne en argent portant les initiales D. A. faites avec les cendres de
Dante
, et d’autres menus objets. Tome LIX, numéro
ncienne exhume Ses orgueilleux remparts qu’assiège en vain l’oubli.
Dante
, Ghirlandaio, Benozzo Gozzoli, Ceux-ci tendres rê
entine du bon temps antique, des premiers temps de la Commune jusqu’à
Dante
et à Boccace, c’est-à-dire jusqu’à leurs éternell
quelque sorte géniaux, s’ils ne sont pas toutefois des vrais génies.
Dante
fut le génie de la terreur du Moyen-Âge. Edgar Po
. Tome LXI, numéro 215, 1er juin 1906, p. 476-480 [477]. Contre le
Dante
On vient de découvrir une plaquette écrite con
ntre le Dante On vient de découvrir une plaquette écrite contre le
Dante
par un moine dominicain du xve siècle : voilà po
o Vermani Rimini, et c’est un véritable « éreintement » de l’œuvre du
Dante
. On dit d’ailleurs que l’auteur s’y montre un pol
qui ont suivi l’avènement du « Soleil » du Moyen-Âge, selon le mot de
Dante
. Le poète Rawusley a donné une définition très si
glise même et Celano ne surent le concevoir. Nous nous rapprochons de
Dante
qui l’appela « Soleil ». Le mensonge de Celano ét
sente l’Empire vaincu — l’Empire qui fut ensuite le rêve désespéré de
Dante
. Il représente aussi le dernier mâle subjugué par
, l’église, Rome. Et tandis que son frère Manfred, celui qui fut, dit
Dante
, « blond et beau et de gentil aspect », tombait à
Felice Tocco : Studi Francescani, Perrella, Naples. — A. Farinelli :
Dante
e la Francia, Hoepli, Milan. — Annibale Tenneroni
ons ; et je me plaisais à croire qu’elle était cet Enfer peint par le
Dante
, bondé de damnés. Je la comparais aussi, la voyan
réformes qui venaient s’ajouter à l’amas confus des lois antérieures.
Dante
déjà raille amèrement les Florentins qui font des
ovembre. Et par la suite ils ne s’amendèrent certes pas ! Mais ce que
Dante
, gibelin, partisan d’un pouvoir central absolu, l
rai Florentin ne concevait-il pas de peine plus cruelle que celle-là.
Dante
, au milieu des splendeurs du paradis, songe avec
ever des monuments qui gardent leurs armes, leurs noms, leurs traits.
Dante
, en chrétien scrupuleux, mettait encore dans le d
nt signés. Parmi les articles littéraires signalons : […] Milton and
Dante
, par Alfred Austin […]. The Edinburgh Review res
sa Dame. Pétrarque reconnut encore dans l’escorte ceux de son pays :
Dante
et Guido d’Arezzo, Cavalcanti, Guinicelli, et Cin
ire eût influencé bien autrement les deux pays latins, si le génie de
Dante
n’eût pas imposé à la péninsule l’unification de
donner un exemple, j’indiquerai simplement la Divine Comédie, puisque
Dante
sort en tête de la liste littéraire, sachant par
5 heures. Le Sottisier universel [extrait] […] Elle descend du
Dante
, le grand visionnaire, qui déjà au xvie siècle,
us en plus à des travaux d’érudition, ou plus exactement d’exégèse de
Dante
et de Virgile, fait paraître aussi la IIe chanson
a Messina : Pettinifini, Novelle, Sandron, Palerme. — M. Paléologue :
Dante
, Plon. Échos Mercure. Tome LXXXII, numéro
poussait un cri d’admiration avant de commencer à l’expliquer. Après
Dante
, ou peut-être avant, le grand amour de Carducci f
eux qui ont découvert, d’après certains vers de la Divine Comédie que
Dante
était épileptique, — et naturellement « dégénéré
e) : Il Messo del Cielo, par Giovanni Pascoli, commentaire du vers de
Dante
: … ben m’accorsi ch’egli era del ciel messo. C
el genre de poème n’est pas inconnu dans la littérature italienne, et
Dante
en donna un exemplaire qui passe pour estimable.
s cieux se fermèrent2. » Voilà bien le prototype de la Vita nuova de
Dante
; mais Dante n’a sans doute connu Hermas qu’à tra
rmèrent2. » Voilà bien le prototype de la Vita nuova de Dante ; mais
Dante
n’a sans doute connu Hermas qu’à travers l’imitat
-il entretenir un Italien lettré, sinon de littérature italienne ? Le
Dante
, l’Arioste, le sonnet, Merlin Cocci, le théâtre i
nversation. Or, si nous rapprochons les jugements de Voltaire, sur le
Dante
notamment et sur Goldoni, tels que nous les donne
mps et dans l’espace, n’est pas une qualité de notre temps. — Dans le
Dante
, il y a Botticelli qui l’a suivi, dans d’Annunzio
étique. Le vers italien type est le vers de onze syllabes, le vers du
Dante
. Le paradigme du rythme italien est là. Les chans
italienne. Dans l’histoire de l’âme de sa race, il représente, après
Dante
, le génie du grandiose. Il fut poète, critique, p
Alpes, lui élever une statue très haute, qui fera pendant à celle de
Dante
dans le Tyrol. En Italie, quelques groupes de rép
fierté superbe qui, dans l’histoire italienne, n’a d’égale que celle
Dante
, ne connut point de déboires. Comme pour Manfred,
1827) : Je lis Manzoni, mais non son ode. Envoie-la-moi avec un bon
Dante
et quelque bon Virgile ou Horace latin, s’il en e
up au renouveau de la critique. Il sut le premier regarder l’œuvre de
Dante
en historien et en esthète, plus profondément que
e spiritualité du Moyen-Âge, de ce merveilleux enfant du Seigneur que
Dante
salua en le nommant : Soleil, a été accomplie par
s consciencieux), d’apprendre le français, puis également l’allemand.
Dante
, que je connais à mémoire, je l’ai relégué sous l
uvel inferno est plus ambitieux ; il voudrait se modeler sur celui de
Dante
, pourtant Mr Phillips ne suit que de très loin so
llips ne suit que de très loin son modèle. La terrible réalisation de
Dante
, due sans doute à une foi absolue dans sa créatio
courtisane effrontée se joua singulièrement de moi ! Seul l’amour du
Dante
pour sa Béatrice me paraissait aussi grand que le
18. C’est parce qu’il sait, c’est parce qu’il est érudit comme le fut
Dante
, qui connut toutes les « Sommes » de son temps, q
us avait rien donné de pareil, c’est-à-dire depuis Perceval ou depuis
Dante
, et quelle gloire peut être plus digne du maître
’oc. Les noms de Roland et d’Olivier se répandent avec nos épopées52.
Dante
se demande s’il n’écrira pas sa comédie en proven
conde venue, dépasse la nôtre en grandeur et en beauté, parce qu’avec
Dante
, Pétrarque et Boccace, elle s’est retrempée aux s
romantisme brille d’un aussi vif éclat en deçà qu’au-delà des Alpes.
Dante
est l’un des poètes élus de notre génération roma
ne et double des deux peuples. À Bruxelles, après des conférences sur
Dante
et la Poésie médiévale faites par le signataire d
a femme dans la littérature italienne. Il est accompagné de poèmes de
Dante
, Pétrarque, Michel-Ange, Vittoria Colonna, Veronc
que, violente et ordonnée, sanguinaire et amoureuse, où s’épanouirent
Dante
, Pétrarque et Boccace. Faut-il rappeler l’ésotéri
t les mêmes que celles des plus fameux poètes des siècles précédents,
Dante
, Cino de Pistoia, Guido Cavalcanti, mais elles so
to. Le vers est beau, mais il appartient, au moins pour la moitié, à
Dante
. Journaux et revues [extrait] Zanoni [A. Z
t ? s’exclamait Pietro da Ebolo, un siècle avant la tedesca rabbia de
Dante
), jusqu’aux invectives enflammées de Carducci… Va
Encore prend-il pour cible les restes du château de Lizzana, où vécut
Dante
exilé, et dont le monument élevé à Trieste est, p
re un préjugé. La langue italienne d’hier — et même de jadis, exemple
Dante
— était capable d’exprimer tout ce qu’un Italien
’ils ont cloîtré Aurora ? Je citai, en manière de réponse, ce vers de
Dante
: Siena mi fe ; disfecemmi Maremma… Et je concl
rier) font paraître une conférence faite à Iena par Oscar Bulle sur «
Dante
et son public ». […] Tome CVIII, numéro 402,
yant sur plusieurs exemples de poètes français et italiens (Quinault,
Dante
, Tasso), l’éditeur de Metastasio montre que c’est
Cino à Pistoie. M. de Bouchaud parle bien de ce poète qui fit, après
Dante
, quelques-uns des plus beaux vers d’amour de son
eux. Dans l’attente, il est à souhaiter que le goût pour la langue de
Dante
et de Boccace se répande et qu’on puisse se passe
e ; de sorte que, soit pitié, soit mépris, il fait des caricatures de
Dante
lui-même. Des légions de grotesques défilent sous
▲