/ 31
1 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 234, 15 mars 1907 »
tre quelque intérêt à feuilleter ésotériquement les trois ouvrages où Dante a laissé voir sa très secrète pensée. Le traité d
lgaire serait un traité d’éloquence, une rhétorique, la rhétorique de Dante . Les patentés ont-ils lu cette institution oratoi
. — Pourquoi ce traité de la langue vulgaire est-il en latin, puisque Dante prétend s’adresser, non seulement aux hommes, mai
ens parviennent est appelé grammaire par les Grecs » ; et de celui-là Dante ne s’occupera pas. Les anges ni les animaux ne pa
n verrait à tort, sous ce symbole biblique, une intention historique. Dante noie sa pensée dans un flot de citations et de so
se chargeaient fort bien de le faire brûler, ad majorem Dei gloriam. Dante recherche quelle fut la langue primitive ? « La m
ants d’Adam ? Non, la première parole fut hébraïque : Eli ! » Ensuite Dante raconte l’histoire de la tour de Babel et comment
commandaient pas ; ceux-là, peu nombreux, étaient de la race de Sem. Dante ne croit pas que les hommes aient été dispersés l
ue. Celle des Siciliens est la plus honorable parmi toutes celles que Dante a passées au crible. Les gens d’Apulie barbarisen
re, de lui attribuer son véritable sens. Le lecteur sait au moins que Dante n’était ni un maniaque de la tabulature, ni un es
nous et son obscurité forte à dessein cache toujours une idée nette. Dante comparut devant l’inquisiteur, on l’avait dénoncé
et la légitimité de certaines institutions ( posteriora putantes ) ! Dante aspirant le Verbe des cieux va le leur communique
s Croisés, et cette initiation donnait aux mots un triple sens. Aussi Dante ne s’occupe que des langues romanes, provençal, l
roi), joie, salut, sécurité, défense. Si un professeur vient dire que Dante ne prétend que citer des mots peignés, trisyllabi
maître des changements, amène plus de différences que l’éloignement. Dante s’entendra plutôt avec un kabbaliste d’Asie qu’av
s de Syrie qui rapportèrent ce langage à triple sens. La grammaire de Dante , cette inaltérable conformité de manière, doit s’
bourg toscan et papienses les habitants de Pavie. Pour M. Labitte, «  Dante prend sa langue splendide à tous les patois itali
des noirs ou gibelin est celui de l’empire. Abordons la politique de Dante avec une estimation déjà précise de ses idées. Le
 VII, qui venait de se faire couronner à Rome, demanda probablement à Dante un manifeste le représentant comme un sauveur. On
rs tombent en rage au seul nom d’empereur et les décrétalistes aussi. Dante prend l’un après l’autre les arguments du Saint-S
passion. Qui éclaircira, dans ce manifeste au profit d’Henri VII, si Dante voulait vraiment un empereur ou seulement l’abais
ut et frappe pour Dieu. En demandant l’abolition du pouvoir temporel, Dante était meilleur catholique que le Pape. L’homme a
i donne la félicité temporelle, par des enseignements philosophiques. Dante nous étonne, malgré que nous tenions compte de l’
des conséquences de sa plaidoirie et de leur prolongation doctrinale. Dante , d’après la tradition, « parlait rarement, à moin
nde : je doute qu’il ait conçu une pareille insanité. La politique de Dante découle de sa croyance, il aime l’empereur par ha
e, en forme dialectique et à visage découvert. Tout le monde sait que Dante était un gibelin, mais on se borna à voir en lui
t poésie. » Est-ce assez clair ? Peut-on dire plus explicitement que Dante est un théologien et traite de religion ? Le De V
re pensée en langue vulgaire, le Convito va nous révéler la pensée de Dante  ; le titre déjà emprunté à Platon (Convito tradui
que et raisonnée. » Est-il besoin de commenter ce premier chapitre ? Dante donne la science comme suprême perfection, formul
jà écrite à ce moment. II. — On nettoie le pain, au moment du repas ; Dante enlèvera deux taches à cette exposition : l’abus
thodoxie romaine et par le vulgaire la doctrine secrète professée par Dante .) La langue ici signifie la communion religieuse.
pieds l’idiome italien, en exaltant le dialecte de Provence. (Jusqu’à Dante , le provençal avait été l’idiome hérétique, il ve
s vers, cette langue immortelle, — il n’a jamais lu un seul chant du Dante . Victor Hugo met sans cesse un effet à la place d
elle une autre, comme des accords sous les doigts d’un pianiste. Chez Dante , tout est voulu, pesé, mesuré et jamais son art n
2 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 235, 1er avril 1907 »
 LXVI, numéro 235, 1er avril 1907 Les trois traités doctrinaux de Dante (Suite) [II] Péladan. Tome LXVI, numéro 234, 1
que l’abondance et la certitude des choses dont on juge par les sens. Dante traite de balourdise l’idée qu’il y avait huit ci
imal, car beaucoup sacrifient la vie terrestre à la vie future. XI. —  Dante a lu Boëce dans la tristesse ; Boëce, captif et b
sons, sans qu’il soit possible de reconstituer sûrement sa théologie. Dante n’est pas l’auteur d’un système personnel, un pen
arce que c’est sa langue de croyant autant que sa langue de poète. Si Dante était un philosophe, il ne dirait pas que son com
ur qui prétend que tout poème a quatre sens est un farceur, un fou ou Dante . D’ordinaire les plus abscons se contentent de de
t-il à des coreligionnaires du troisième degré ? Autant il éclate que Dante professait une religion autre que la romaine, aut
s procédés trop courts et superficiels. J’ignore si l’impérialisme de Dante n’est pas simplement la haine du Vatican ; j’igno
nteur de beaucoup d’argent et des plus rares dignités. La religion de Dante , qui invoque Aristote plus que saint Thomas, a ét
feu, en Occitanie. Le cardinal du Puget voulut exhumer le cadavre de Dante pour le brûler ; Archambaud, archevêque de Milan,
La parole enflammée du Paraclet a préparé l’avènement de la négation. Dante n’avait pas prévu la parabole de son audace : il
l’hérésie se manifeste par d’incomparables chefs-d’œuvre. L’idéal de Dante plane encore sur nous, ravivé par le génie de Wag
3 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 252, 15 décembre 1907 »
c’est lorsque Voltaire discute avec son hôte sur l’Arioste ou sur le Dante , sur la comédie italienne ou sur le sonnet, qu’il
mme d’ailleurs il le reconnaît lui-même. Nous savons que Pétrarque et Dante firent aussi le sujet d’un entretien ; mais l’aut
stes, comme il ne manque pas de le lui faire sentir : Il me parla da Dante et de Pétrarque, et tout le monde sait ce qu’il p
placés. On sait généralement que Voltaire n’était pas tendre pour le Dante . L’article qu’il lui consacre dans son Dictionnai
différence ou une incompréhension totale. « Les Italiens appellent le Dante divin mais c’est une divinité cachée, peu de gens
« Je fais grand cas du courage avec lequel vous avez osé dire que le Dante était un fou, et son ouvrage un monstre… Le Dante
vez osé dire que le Dante était un fou, et son ouvrage un monstre… Le Dante pourra entrer dans les bibliothèques des curieux,
u. On me vole toujours un tome de l’Arioste, on ne m’a jamais volé un Dante … Ceux qui ont quelque étincelle de bon sens doive
le de bon sens doivent rougir de cet étrange assemblage, en enfer, du Dante , de Virgile, de saint Pierre, et de Madona Beatri
u’il connaissait peut-être mal et qu’il ne comprenait pas plus que le Dante , Voltaire a simplement fait peser l’aversion qu’i
spire d’ordinaire : « J’aime encore mieux une cinquantaine de vers du Dante , écrit-il à un ami, que tous les vermisseaux appe
4 (1903) Articles du Mercure de France, année 1903
 1903 Littérature. Lucie Félix Faure, Les Femmes dans l’œuvre de Dante (Perrin) Remy de Gourmont. Tome XLV, numéro 15
livre d’érudition à la fois et de charme, Les Femmes dans l’œuvre de Dante . Elles y sont bien plus nombreuses qu’on ne le cr
’œuvre de Dante. Elles y sont bien plus nombreuses qu’on ne le croit. Dante n’aima pas que Béatrice. Je ne parle pas des femm
auteur n’en oublie aucune. Étude excellente, mais où les citations de Dante ne sont peut-être pas assez nombreuses : de plus,
mont]. Tome XLVII, numéro 163, juillet 1903, p. 215‑222 [217‑219]. Dante au théâtre (Le Temps, 19 mai) Le même journal
héâtre (Le Temps, 19 mai) Le même journal a recueilli, à propos du Dante de M. Sardou, de bien intéressantes observations
nd — sur les Français (dans les Rittrati di Francia), la rencontre du Dante avec Hugues Capet, au XXe chant du Purgatoire. Le
rement un bon fruit… De moi sont nés les Philippe et les Louis. »  » Dante prête à Hugues Capet ses pensées, et ses pensées
une main française touche à une de ses gloires. Et quand il s’agit du Dante , il criera volontiers au scandale.  » Tout bien p
ants. Je ne vois pas les scènes à faire. La partie anecdotique sur le Dante est infernale et petite.  » La critique qui passe
jette presque tout l’ensemble des faits qui se rattachent à la vie du Dante . On ne savait déjà pas grand’chose, maintenant on
révoqué en doute. Gaston Paris n’y croyait pas.  » Ainsi la figure du Dante s’éloigne vers les régions mystérieuses des légen
conserve que les traits qui lui donnent une expression religieuse. Le Dante est doublement sacré par ses malheurs et son amou
, être ramené aux proportions humaines. La Divine Comédie, voilà tout Dante . C’est un évangile que l’on doit commenter et vén
nter et vénérer. Il ne faut pas y chercher des sujets de drame.  » Le Dante reste le plus grand Italien du moyen âge. Il pers
Empereur, les “deux luminaires”, se complétaient l’un par l’autre. Le Dante a soutenu qu’ils étaient égaux en puissance : l’u
l’un s’appuyait sur son épée, l’autre sur son bâton pastoral. Mais le Dante comptait plus sur l’une que sur l’autre pour rame
5 (1900) Articles du Mercure de France, année 1900
ntre dans la vie extérieure par ces poèmes et par des conférences sur Dante . Girolamo Rovetta confie à cette même Revue le de
surtout à la Divine Comédie ? Certes, entre tous les poèmes, celui de Dante apparaît comme le plus impossible à illustrer. Ma
, il en commenta même plusieurs, car il se targuait d’avoir étudié le Dante . En réalité, Sandro était un presque inculte, mai
ttres dans le texte sont restées vides. Dans son amour, sa piété pour Dante , Botticelli s ordonna certainement de reproduire
t le poème, des pages émouvantes et anagogiques, il eût fallu être un Dante du crayon. Génie gracieux, souple, un peu féminin
des hérésiarques et les flammes qui les environnent, les attitudes de Dante et de Virgile suffisent pour communiquer à la scè
du dessin disent la plainte de ces arbres étranges. Sur le motif XV, Dante et son guide, en marche dans l’enceinte du sable
motif qui correspond au chant XIX, où éclate la magnifique colère de Dante , n’a rien d’impressionnant ; il montre le supplic
effets perspectifs audacieux39 ; celles qui se jettent, en foule, sur Dante en implorant ses prières (VI) rappellent par leur
st un petit tableau d’une immense pitié (IX) qui raconte l’arrivée de Dante devant l’ange chargé de marquer sept fois sur son
ent renversées sur le sol où les rive leur ancienne passion. Et comme Dante assignait à la prodigalité le même lieu d’expiati
à se condouloir. Après avoir traversé cette région embrasée (XXVII), Dante et ses guides gagnent la forêt divine aux frais o
ita di color di fiamma viva44. Bientôt les vertus cardinales amènent Dante devant elle, et, après l’apostrophe au poète, cel
ste plus dans la forêt que Béatrice, les vertus, Mathilde, Statius et Dante lorsque l’aigle, image de l’Empire, s’abat sur le
ble pas que l’opulent décor de l’Eden, si prestigieusement décrit par Dante , ait inspiré à l’illustrateur le désir de reprodu
ur toute la gamme des difficultés. Le long dialogue théologique entre Dante et sa pieuse conductrice ne peut être interprété
pparu au poète comme une lueur. Quant à la substance éblouissante que Dante aperçut à travers une photosphère et qui n’était
premiers motifs. Dans le XXVIe, c’est avec un mouvement admirable que Dante couvre d’une main son visage ébloui par l’éclat d
qu’on ne voit qu’elles. L’œuvre tracée par Botticelli à la gloire de Dante est, on le voit, inégale, mais très originale, et
uement l’ordre des mots va ainsi : confessés, absous, communiés. 25. Dante avait une vision d’artiste et il n’est pas inutil
vec véhémence de se mêler, ignorant comme il l’était, de commenter le Dante . 29. Le maître fit aussi de la gravure, mais peu
on adhésion aux idées de Savonarole. 33. Dans le motif I de l’Enfer, Dante paraît cinq fois. Botticelli avait, d’ailleurs, u
ement les études du Vinci, de Raphaël et d’Ingres. 35. Le costume de Dante présente un rapprochement de vert et de carmin, c
ette page, en bas et en haut, volent les aigles, très décoratifs, que Dante vit en songe. 42. En haut de cette composition,
6 (1912) Articles du Mercure de France, année 1912
nous montre quel poète complet se manifeste l’auteur de la Vision du Dante , du Dernier chant de Leopardi, du Songe de Byron,
même seulement un mot ; ils en parlaient à peu près comme en parlait Dante à une époque où elle était morcelée en mille peti
ome XCVI, numéro 355, 1er avril 1912 Histoire. Pierre-Gauthiez : Dante . Essai sur sa Vie d’après l’Œuvre et les Document
CVI, numéro 355, 1er avril 1912, p. 594-600. Nous venons bien tard au Dante de M. Pierre-Gauthiez (et nous nous en excusons b
s quasi mythiques et hiératiques à force de gloire et d’éloignement : Dante et la Florence médiévale. Je crois, qu’on peut di
e, le style infusé. Quant à l’âme, … quant à cette âme prodigieuse de Dante , inouïe de puissance d’amour, et qui, à travers t
la première fois, toutes les indications décisives. La biographie de Dante est, dès les primitives périodes, enfin rendue vi
pisode de la rencontre de Béatrice, la première apparition marquée de Dante était sa première apparition historique, à la vic
alors et de là ; et, remontant la chaîne des causes, on pouvait, pour Dante , noter les luttes des Guelfes de Florence, auxque
existence illustre : et ces conditions-là, M. Gauthiez est allé, pour Dante , les chercher, non plus dans les livres, mais sur
lus frémissante des imaginations, — le profond éveil de la rêverie de Dante . Il a vu la « selva oscura », quelque part au nor
changerait pas beaucoup, du reste. Cette histoire de Florence, et de Dante dans Florence et hors de Florence, est si peu réd
rédigée en façon de thème ou de dissertation ! Veut-on un portrait de Dante au moment de son accession à la carrière politiqu
i va du 1er novembre 1295 au 30 avril 1296 » ? Il y a l’immense poète Dante , le héros Dante. Au demeurant, l’homme Dante, dan
mbre 1295 au 30 avril 1296 » ? Il y a l’immense poète Dante, le héros Dante . Au demeurant, l’homme Dante, dans sa vie de cito
? Il y a l’immense poète Dante, le héros Dante. Au demeurant, l’homme Dante , dans sa vie de citoyen et de magistrat, se silho
ns habiles aux fonctions publiques. À cette époque de l’accession de Dante aux fonctions publiques, la démocratie guelfe dég
rieur des arts et artisans de la Cité de Florence », le 14 juin 1300, Dante se déclara contre Boniface VIII. De là des haines
oie aux factions, entra dans Florence et imposa le podestat du Pape : Dante dut s’enfuir, et ce fut l’exil (1302). Entre les
elfes blancs (parti populaire) et Guelfes noirs (parti des nobles), — Dante représentait un tiers-parti incliné à la modérati
nobles), — Dante représentait un tiers-parti incliné à la modération. Dante voyait des nuances, par finesse d’esprit, et sans
ait montré. M. Gauthiez a bien marqué tout cela. Les années d’exil de Dante ont de même trouvé en M. Gauthiez leur définitif
igne, le 14 septembre 1321. En somme, ces années, — quoique la vie de Dante fût assurément celle désormais d’un homme frappé
faites la légende. C’est à Vérone, à la cour de Can della Scala, que Dante écrivit le De Monarchiâ. Ceci va nous conduire au
ue » du Moyen-Âge, la controverse du Pape et de l’Empereur. En somme, Dante était pour l’Empereur et pour le pouvoir temporel
a Divine Comédie. Sans ce profond sentiment civil et laïque, jusqu’où Dante n’aurait-il pas dérivé dans la théologie et le my
fonde qu’elle est son sang même et la chair de sa chair. Je ne sais… Dante , il se peut, est, d’une part, demeuré fidèle à l’
t. Je crois toutefois qu’il ne faut pas attacher au franciscanisme de Dante , considéré sous le rapport de l’hétérodoxie, une
tion pour saint Bernard. — D’autre part, et ceci serait plus sérieux, Dante a voué une haine violente aux Papes de son temps,
e son temps, Clément V et surtout Boniface VIII. Mais on voit le même Dante , — au témoignage de M. Gauthiez lui-même, — assis
iez. C’est qu’ici il faut distinguer, je crois ; voir que la haine de Dante pour Boniface VIII était, non pas celle du chréti
t pas là de l’anticatholicisme, mais du municipalisme. Retenons, chez Dante , l’émotion du pèlerin du grand Jubilé ; fixons la
us que moi, sans doute, M. Gauthiez ne prise certaines fantaisies sur Dante « anticatholique », Dante « révolutionnaire », vo
 Gauthiez ne prise certaines fantaisies sur Dante « anticatholique », Dante « révolutionnaire », voire même « socialiste » et
fet, très attirante. J’en sais, cependant, qui, dans un sujet comme «  Dante  », seraient tombés en arrêt devant les syllogisme
’ensuit qu’il peut s’être exagéré l’inconvénient de la théologie pour Dante (de même que la portée de son « anticatholicisme 
de celle-ci n’entraînait pas nécessairement la menace de ceux-là. Que Dante n’ait pas écrit la Commedia en latin (comme il vo
urs de sa propre âme, une sublime destinée d’amour emporte et conduit Dante à travers et par-delà tous les orages de la vie.
onsolants comme une montagne dont la cime est dans le salut. L’âme de Dante l’atteint, ayant parfait son amour. Dante est aux
est dans le salut. L’âme de Dante l’atteint, ayant parfait son amour. Dante est aux pieds de Béatrice qui est aux pieds de Di
rai pas du reste de comparer notre pauvre idiome méridional, celui de Dante , à la langue que Voltaire introduisit en Prusse e
une jeunesse admirable, frais et printanier. Les études critiques sur Dante , les grands poèmes latins de ce lauréat des conco
Modern Florence, 6 s., John Murray « Un voyage dans les lieux où Dante a vécu est une perpétuelle illustration de son po
ce moderne est assez décevant pour qui vient y chercher les traces de Dante . Ce n’est plus la cité que le poète aima si tendr
iiie  siècle, du moins dans leur forme actuelle, des œuvres d’art que Dante n’a jamais vues, des rues dont il n’a pas foulé l
que le Poète partit pour l’exil, on peut encore retrouver la cité de Dante , et, avec une laborieuse subtilité, Mme Mary E. L
individus. C’est en Italie qu’on a vu ces hommes universels, Giotto, Dante , Thomas d’Aquin, Pic de la Mirandole, Michel-Ange
s et des Livres (10 juin). — Fragments d’une traduction de l’Enfer de Dante , par M. L’Espinasse-Mongenet. […] Musées et co
iens contemporains. L’Italie compte quatre grands poètes classiques : Dante , Pétrarque, l’Arioste et le Tasse. Par quelle sin
7 (1895) Articles du Mercure de France, année 1895
c une magnifique ampleur que l’on ne connaissait guère plus depuis le Dante . C’est bien ici, je crois, le caractère saillant
oyait le monument de ses Carmina plus immortel que l’airain, comme le Dante se sentait appelé à dépasser la renommée de Guido
de la poésie, il rappelle la perfection d’art que lui apportèrent le Dante , Pétrarque, le Tasse, Alfieri, Foscolo, et déclar
. » (Les Médicis, édition Michel Lévy, pages 268 et 269.) » Lorsque Dante quitta Florence, il se réfugia au château de Cane
8 (1913) Articles du Mercure de France, année 1913
dmirable statue. M. Charles Maurras a donné une vibrante évocation de Dante , pour la préface à la traduction nouvelle de la D
te autre d’esprit, de forme, de vigueur et de vie, est l’évocation de Dante que M. Charles Maurras offre impérieusement à l’â
ussent aimé. Il ne l’a pas écrit dans une langue voisine de celle que Dante écrivit et parla, il ne l’a pas écrit en provença
ouffle inépuisable, et il a campé devant nos âmes émues une figure de Dante que nous ne connaissions guère. Après l’admirable
inattendu, aux reflets métalliques et menaçants. C’est une statue de Dante . Le long masque aiguisé et creusé, dont la styli
zième avait déjà reçu de l’antiquité). La poésie aura été l’organe de Dante , et son moyen de l’exprimer ; mais sa fin primiti
avail de quelques centaines de biographes. Il voit en synthèse, et si Dante lui apparaît à la manière gigantesque avec laquel
e nettement les raisons qui lui font proposer l’exemple et l’étude de Dante aux générations qui s’élèvent. Celui qu’il appell
r. La violence du foyer est cachée. Le statuaire a moulé la statue de Dante avec des mains fermes et pleines d’amour, pour no
Ce n’est point la moindre originalité du biographe que d’avoir élevé Dante , de nos jours, sur la cime où se tiennent les gra
ecdotique et légendaire des plus remarquables. Edmund G. Gardner : Dante and the Mystics, 7 s. 6 d., J. M. Dent Mr Edmu
7 s. 6 d., J. M. Dent Mr Edmund G. Gardner réunit sous ce titre : Dante and the Mystics, un certain nombre d’études dans
s mystiques de la Divine Comédie, recherche l’influence qu’eurent sur Dante les mystiques depuis saint Augustin, et essaie de
’est parfois écarté de ce but, comme lorsqu’il étudie les rapports de Dante avec saint Bernard et son attitude envers le mouv
 Gardner admet l’authenticité de la lettre à Can Grande dans laquelle Dante ferait appel à l’autorité de saint Augustin, de s
ofondie de son sujet, et une vaste érudition pour tout ce qui regarde Dante et son œuvre ; de même, il connaît admirablement
uffu ni superficiel, restera une contribution importante à l’étude de Dante et de la Divine Comédie. Tome CII, numéro 37
ce sera pour aller Vers Florence, ta mère, afin d’y reparler Avec mon Dante , avec mon Ficin, et les autres… Ses fresques me d
e, mais souvent très autoritaire. « Phlégéton, fleuve infernal auquel Dante fait allusion. « Madeleine, nom… appartenant à de
72-179 [178]. […] L’Indépendance (15 mars). — « Devant le Tombeau de Dante  », par M. José Hennebicq. […] Art. Le Salon de
pas seulement en Italie. Lettres anglaises. Philip H. Wicksteed : Dante and Aquinas, 6 s., J. M. Dent Henry-D. Davray.
mme d’Église ; et Dante Alighieri, poète, prophète et surtout laïque. Dante considère la foi chrétienne comme la force qui vi
des manifestations de la vérité chrétienne. Se basant sur ce fait que Dante n’est ni un reclus, ni un théologien professionne
on profonde et totale de sa foi, l’Allemand Karl Vossler proclame que Dante est le plus parfait représentant de la doctrine c
ctrine chrétienne. Mr Wicksteed expose quel est le sens de l’œuvre de Dante , en faisant ressortir ses traits distinctifs sur
de théories philosophiques et théologiques contemporaines. Ce livre : Dante and Aquinas, habilement composé, sera fort utile
uction assez médiocre par William Davids du livre du prof. Hauvette : Dante , inleiding tot de studie van de divina comedia (D
rof. Hauvette : Dante, inleiding tot de studie van de divina comedia ( Dante , Introduction à l’Étude de la Divine Comédie).
rême : il savait admirer. Nul n’a plus fait que lui pour la gloire de Dante et pour la gloire de Pétrarque. Il y a un scrupul
[…] Les Entretiens idéalistes (septembre). — M. Fernand Divoire : «  Dante en Flandre. » […] Musique. Opéra. — Les Joyau
9 (1908) Articles du Mercure de France, année 1908
 256, 16 février 1908, p. 762-768 [767]. En Italie, les « lectures de Dante  » sont une institution traditionnelle très suivie
us les ans le vieux poème de l’Occident. Paris aura ses « lectures de Dante  », à l’école des Hautes Études sociales, où M. Ri
ale. Les aboutissants des deux courants de l’Innovation au Moyen-Âge, Dante et saint François d’Assise (Audition du chant XI
admirée : les Premiers Poètes italiens depuis Ciullo d’Acalmo jusqu’à Dante , avec la traduction de la Vie Nouvelle de Dante.
ullo d’Acalmo jusqu’à Dante, avec la traduction de la Vie Nouvelle de Dante . Ce livre fut plus tard réimprimé sous un titre p
e Dante. Ce livre fut plus tard réimprimé sous un titre plus simple : Dante et son cercle. Rossetti était né à Londres, le 12
us grand de tous, porter sans indignité le lourd et glorieux prénom : Dante . L’esprit de Dante animait toute la maison des Ro
orter sans indignité le lourd et glorieux prénom : Dante. L’esprit de Dante animait toute la maison des Rossetti. Le père ava
Vie nouvelle ; un de ses premiers poèmes décrit les jours d’exil que Dante passa à Vérone auprès de Can Grande della Scala,
son art. Il a narré et décrit ; il a expliqué, par exemple, l’exil de Dante à Vérone, ou défini, en critique méticuleux plutô
s ont doué de plus de souplesse toutes les figurations allégoriques ; Dante et Pétrarque en ont confondu le mirage orgueilleu
un grand poète italien et sur la littérature tragique de la patrie de Dante . Les Italiens se sont émus à la nouvelle que l’ad
Mercure. Tome LXXIII, numéro 262, 16 mai 1908, p. 381-384 [384]. Dante , Béatrice et la Poésie amoureuse. Essai sur l’Idé
294 [292-293, 293-294]. Remy de Gourmont : Les Hommes et les Idées. Dante , Béatrice et la Poésie amoureuse. Essai sur l’Idé
s cet essai sur l’idéal féminin en Italie à la fin du xiiie  siècle : Dante , Béatrice et la Poésie amoureuse 26, M. Remy de G
oir écrit, au hasard de son cœur, des sonnets et des canzone d’amour, Dante a voulu les relier par un commentaire et de fragm
autobiographie. Tous les écrivains du xive  siècle qui ont parlé de Dante sont cependant tous d’accord pour rapporter les a
et d’une Béatrice Portinari. Mais voici ce qui s’est passé : lorsque Dante fit paraître sa Vita nuova, il était peu connu co
hes hors texte, 7 fr. 50. Hachette Boccace, qui écrivit une Vie de Dante , ne fit que recueillir les témoignages de la trad
te, conteur, moraliste et homme politique, nous dit que la passion de Dante pour Béatrice l’embarrassa, car « il ne comprenai
guère l’amour sans l’encouragement des sens ». Pourtant, de même que Dante a Béatrice, Pétrarque Laure, Boccace a sa Maria (
calmée seulement par le dernier vers du chant, de la terza-rima, que Dante , esprit essentiellement gothique, choisit pour dé
bre 1908, p. 484-488 [484-485]. De cité guelfe, de famille guelfe, le Dante était guelfe, et il l’a prouvé avec quelle vailla
is les Guelfes Blancs opinaient pour un changement de combinaison. Et Dante était de ceux-ci. Ils rêvèrent d’un Empire qui se
ontre la France et contre l’Allemagne, contre tous les impies tyrans, Dante résolut de constituer « un parti à lui seul », je
ce petit volume, de curieuses gravures sur bois. 27. La Doctrine de Dante (Sansot). 28. Voy. Mercure de France, n° 269. 2
10 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXV, numéro 231, 1er février 1907 »
thologies. En s’insurgeant contre Manzoni, Carducci parlait au nom du Dante , au nom de Machiavel et de l’Arioste, au nom auss
eulement le poète de la Troisième Italie, le poète de l’idée de Rome. Dante revit en lui, avec tout son dédain et sa terrible
vre à ce que j’appelle volontiers l’Évangile moral méditerranéen, que Dante commença en y enfermant toute l’éternité du Moyen
bout dans leur fierté, ils font tous deux songer à l’image austère de Dante . Leur esthétique est limitée : nationale pour l’u
11 (1918) Articles du Mercure de France, année 1918
mmandant Z., Mercure du 16 novembre 1917, à propos de l’orthodoxie de Dante . Certes, je ne veux pas critiquer l’érudition de
à condamner en bloc tout le poème dantesque. Non, reconnaissons-le : Dante est rigoureusement catholique. Il le reste parce
eurs enfers ils ont représenté des moines, des prélats et des papes ? Dante a crié plus que vivement leurs vérités à des pont
onisés. C’est d’ailleurs ainsi que l’ont entendu les contemporains du Dante . Le magnifique culte que l’on continue de rendre
emporains du Dante. Le magnifique culte que l’on continue de rendre à Dante en Italie a eu une origine ecclésiastique. C’est
que Bossuet avait des idées boches. Aujourd’hui, on veut faire passer Dante pour un hérétique ! Il serait plus sain de démont
evée en France. L’assertion un peu spéciale que vous avez publiée sur Dante surprendrait peu favorablement les littérateurs i
son auteur, par l’ordre du légat du pape. En effet, dans cet ouvrage, Dante limitait à l’autorité spirituelle le pouvoir du S
re dans l’Église ». L’idéal des gouvernements — la monarchie, d’après Dante  — ayant été réalisé par l’Empire romain, il falla
fallait remettre cet idéal entre les mains d’un empereur. La thèse de Dante , gibelin modéré, n’excluait point les papes de Ro
on ; il tenait pour légitime leur pouvoir temporel de Rome seulement. Dante , lui aussi, était, on le voit, un partisan de l’u
e un homme de génie l’avait convié. Si M. Paul Guiton reconnaît que «  Dante est rigoureusement catholique », il n’en est pas
 E. Aroux, catholique ultramontain, dans son ouvrage, publié en 1853, Dante hérétique, révolutionnaire et socialiste, demande
la questo volume — come ad auspice illustre ed acclamato maestro. Ce Dante « citoyen de l’Allemagne » par la vertu de Karl W
tendancieux chauvinisme, et la phrase ci-dessus n’entend pas affilier Dante à la lignée de Vital d’Audiguier, dont Michel de
12 (1910) Articles du Mercure de France, année 1910
de la littérature provençale, impressionnaient les esprits cultivés, Dante ou Boccace. Au surplus, l’obscur préfet de la mar
ela même, elle rappelle de trop près les grands modèles de la langue, Dante en premier lieu, pour que l’émotion qu’elle donne
ui représente deux mondes. R. Ottolenghi. Un lontano precursore di Dante , « Cœnobium », Lugano La critique dantesque in
ée par l’ouvrage de M. Raffaele Ottolenghi, Un Précurseur lointain du Dante . La critique est trop attachée à ses formes acqui
sprit, sinon de l’essence, sectaire et néocritique de la mentalité du Dante . Mais la critique protestante s’en est trop empar
t celle du Songe d’Enfer, peu admise encore par les professionnels du Dante , que M. Philéas Lebesgue a révélée et magistralem
sa forme définitive, sa cristallisation multiple, que saint Thomas et Dante arrêtèrent par l’écriture. M. Ottolenghi étudie d
et des rapports réels entre la pensée et le lyrisme de Gabirol et de Dante . M. Ottolenghi donne un nouveau et important témo
ge. Un souffle immense passe dans le lyrisme de Gabirol. L’on pense à Dante , invoquant « la lumière éternelle, qui seule repo
la suite des « Lettres japonaises » de Lafcadio Hearn, une étude sur Dante et Béatrice, par Mr J. B. Fletcher, etc. Tome
l’écrivain même, sont pris dans la souvenance de la race, sans cesse. Dante et Michel-Ange reviennent sous la plume de l’évoc
sse. Dante et Michel-Ange reviennent sous la plume de l’évocateur, et Dante lui prête des images et des expressions cadencées
le triangle d’expression littéraire qui porte aux sommets les noms de Dante , Pétrarque et Boccace. Mais la langue intime de c
à tous au même titre que le « si » affirmatif du langage désigné par Dante comme marque totale des Italiens. Cette orientati
et ces nobles jardins Dont le vent du matin emporte au loin l’arôme. Dante m’est apparu de loin, puissant fantôme ; J’ai ret
13 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVII, numéro 239, 1er juin 1907 »
s politiques, comme ce fut le cas, en une plus grande mesure, chez le Dante . C’est pourquoi ses lettres sont d’un intérêt sup
. Soc. tip. Ed. Nazionale. Turin. — Prof. A. Santi : Il Canzoniere di Dante , vol. II. E. Lœscher, Rome. — Luigi Grilli : Il M
14 (1917) Articles du Mercure de France, année 1917
qui contraste avec la sobriété des grands poètes tels que Virgile et Dante par exemple. Quelqu’un, à ce sujet, s’est préoccu
ne statistique des substantifs et des adjectifs employés par Virgile, Dante et Leopardi : voici ce qu’il a établi : Le deuxiè
djectifs. Leopardi employait un adjectif tous les deux substantifs et Dante , dans la proportion de 1 à 3. Sur 6 215 adjectifs
rsauts de haine et de brusques lacunes de misère. Les existences à la Dante et à la Machiavel, — moins le génie, — se voyaien
0-526 [525, 526]. […] Le Correspondant (25 avril) : — « Le jubilé de Dante et le Saint-Siège », par M. H. Cochin. […] Revue
édentes. Sur une de ces « étiquettes » on lit les deux vers fameux de Dante . Si come a Pola presso del Quarnaro che Italia c
uoi il a été se faire blesser sur le front de Macédoine en songeant à Dante , à l’amour, à ses deux patries unies pour le trio
de l’illustre poète florentin, Benoît XV s’écrie : « Alighieri, notre Dante est à nous ! Il n’arriva jamais qu’il se soit éca
 : En somme les gens qui interprétaient contre l’Église la pensée de Dante connaissaient fort mal cette pensée et encore moi
pensée et encore moins la théologie. Ils s’arrêtaient aux apparences. Dante a parlé de plusieurs papes avec une liberté, une
me répéter à moi-même les vers si connus du 19e chant de l’Enfer, où Dante répond en ces termes au pape Nicolas III qui avai
oi, en interprétant à sa façon les pensées contenues dans les vers de Dante , alors que certains de ces vers — ceux dont nous
15 (1902) Articles du Mercure de France, année 1902
, je crois, exceptionnel. Sans doute certains défauts de La Vision du Dante s’en trouvent éclairés : l’abus du chromatique et
deux immortels adultères, il m’en raconta l’histoire avec les vers de Dante . Je crois même que, enthousiasmé par cette divine
ico, il a cédé à la tentation d’ajouter un mot à la parole suprême de Dante  : la tragédie naissait donc avec un défaut d’orig
is du cercle. Rien de cette passion charnelle, aveugle et fatale, que Dante sculpta immortellement en quelques tercets. Et ce
de pâles métaphores, inutiles développements des merveilleux vers de Dante . Francesca a toutes les jalousies d’une amante pa
16 (1906) Articles du Mercure de France, année 1906
Goethe, réalisa une tragédie gigantesque, où, comme dans le poème de Dante , se trouve un résumé de toute la pensée occidenta
escia, et il s’agit d’un autel de très grande valeur. De la maison de Dante à Florence, par un large trou pratiqué dans un mu
urne en argent portant les initiales D. A. faites avec les cendres de Dante , et d’autres menus objets. Tome LIX, numéro 
ncienne exhume Ses orgueilleux remparts qu’assiège en vain l’oubli. Dante , Ghirlandaio, Benozzo Gozzoli, Ceux-ci tendres rê
entine du bon temps antique, des premiers temps de la Commune jusqu’à Dante et à Boccace, c’est-à-dire jusqu’à leurs éternell
quelque sorte géniaux, s’ils ne sont pas toutefois des vrais génies. Dante fut le génie de la terreur du Moyen-Âge. Edgar Po
. Tome LXI, numéro 215, 1er juin 1906, p. 476-480 [477]. Contre le Dante On vient de découvrir une plaquette écrite con
ntre le Dante On vient de découvrir une plaquette écrite contre le Dante par un moine dominicain du xve  siècle : voilà po
o Vermani Rimini, et c’est un véritable « éreintement » de l’œuvre du Dante . On dit d’ailleurs que l’auteur s’y montre un pol
qui ont suivi l’avènement du « Soleil » du Moyen-Âge, selon le mot de Dante . Le poète Rawusley a donné une définition très si
glise même et Celano ne surent le concevoir. Nous nous rapprochons de Dante qui l’appela « Soleil ». Le mensonge de Celano ét
17 (1909) Articles du Mercure de France, année 1909
sente l’Empire vaincu — l’Empire qui fut ensuite le rêve désespéré de Dante . Il représente aussi le dernier mâle subjugué par
, l’église, Rome. Et tandis que son frère Manfred, celui qui fut, dit Dante , « blond et beau et de gentil aspect », tombait à
 Felice Tocco : Studi Francescani, Perrella, Naples. — A. Farinelli : Dante e la Francia, Hoepli, Milan. — Annibale Tenneroni
ons ; et je me plaisais à croire qu’elle était cet Enfer peint par le Dante , bondé de damnés. Je la comparais aussi, la voyan
réformes qui venaient s’ajouter à l’amas confus des lois antérieures. Dante déjà raille amèrement les Florentins qui font des
ovembre. Et par la suite ils ne s’amendèrent certes pas ! Mais ce que Dante , gibelin, partisan d’un pouvoir central absolu, l
rai Florentin ne concevait-il pas de peine plus cruelle que celle-là. Dante , au milieu des splendeurs du paradis, songe avec
ever des monuments qui gardent leurs armes, leurs noms, leurs traits. Dante , en chrétien scrupuleux, mettait encore dans le d
nt signés. Parmi les articles littéraires signa­lons : […] Milton and Dante , par Alfred Austin […]. The Edinburgh Review res
sa Dame. Pétrarque reconnut encore dans l’escorte ceux de son pays : Dante et Guido d’Arezzo, Cavalcanti, Guinicelli, et Cin
ire eût influencé bien autrement les deux pays latins, si le génie de Dante n’eût pas imposé à la péninsule l’unification de
donner un exemple, j’indiquerai simplement la Divine Comédie, puisque Dante sort en tête de la liste littéraire, sachant par
5 heures. Le Sottisier universel [extrait] […] Elle descend du Dante , le grand visionnaire, qui déjà au xvie  siècle,
us en plus à des travaux d’érudition, ou plus exactement d’exégèse de Dante et de Virgile, fait paraître aussi la IIe chanson
a Messina : Pettinifini, Novelle, Sandron, Palerme. — M. Paléologue : Dante , Plon. Échos Mercure. Tome LXXXII, numéro 
18 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVI, numéro 233, 1er mars 1907 »
poussait un cri d’admiration avant de commencer à l’expliquer. Après Dante , ou peut-être avant, le grand amour de Carducci f
19 (1897) Articles du Mercure de France, année 1897
eux qui ont découvert, d’après certains vers de la Divine Comédie que Dante était épileptique, — et naturellement « dégénéré
e) : Il Messo del Cielo, par Giovanni Pascoli, commentaire du vers de Dante  : … ben m’accorsi ch’egli era del ciel messo. C
20 (1893) Articles du Mercure de France, année 1893
el genre de poème n’est pas inconnu dans la littérature italienne, et Dante en donna un exemplaire qui passe pour estimable.
21 (1892) Articles du Mercure de France, année 1892
s cieux se fermèrent2. » Voilà bien le prototype de la Vita nuova de Dante  ; mais Dante n’a sans doute connu Hermas qu’à tra
rmèrent2. » Voilà bien le prototype de la Vita nuova de Dante ; mais Dante n’a sans doute connu Hermas qu’à travers l’imitat
22 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXX, numéro 251, 1er décembre 1907 »
-il entretenir un Italien lettré, sinon de littérature italienne ? Le Dante , l’Arioste, le sonnet, Merlin Cocci, le théâtre i
nversation. Or, si nous rapprochons les jugements de Voltaire, sur le Dante notamment et sur Goldoni, tels que nous les donne
23 (1905) Articles du Mercure de France, année 1905
mps et dans l’espace, n’est pas une qualité de notre temps. — Dans le Dante , il y a Botticelli qui l’a suivi, dans d’Annunzio
étique. Le vers italien type est le vers de onze syllabes, le vers du Dante . Le paradigme du rythme italien est là. Les chans
italienne. Dans l’histoire de l’âme de sa race, il représente, après Dante , le génie du grandiose. Il fut poète, critique, p
Alpes, lui élever une statue très haute, qui fera pendant à celle de Dante dans le Tyrol. En Italie, quelques groupes de rép
fierté superbe qui, dans l’histoire italienne, n’a d’égale que celle Dante , ne connut point de déboires. Comme pour Manfred,
 1827) : Je lis Manzoni, mais non son ode. Envoie-la-moi avec un bon Dante et quelque bon Virgile ou Horace latin, s’il en e
up au renouveau de la critique. Il sut le premier regarder l’œuvre de Dante en historien et en esthète, plus profondément que
e spiritualité du Moyen-Âge, de ce merveilleux enfant du Seigneur que Dante salua en le nommant : Soleil, a été accomplie par
24 (1907) Articles du Mercure de France, année 1907 « Tome LXVII, numéro 237, 1er mai 1907 »
s consciencieux), d’apprendre le français, puis également l’allemand. Dante , que je connais à mémoire, je l’ai relégué sous l
25 (1911) Articles du Mercure de France, année 1911
uvel inferno est plus ambitieux ; il voudrait se modeler sur celui de Dante , pourtant Mr Phillips ne suit que de très loin so
llips ne suit que de très loin son modèle. La terrible réalisation de Dante , due sans doute à une foi absolue dans sa créatio
courtisane effrontée se joua singulièrement de moi ! Seul l’amour du Dante pour sa Béatrice me paraissait aussi grand que le
18. C’est parce qu’il sait, c’est parce qu’il est érudit comme le fut Dante , qui connut toutes les « Sommes » de son temps, q
us avait rien donné de pareil, c’est-à-dire depuis Perceval ou depuis Dante , et quelle gloire peut être plus digne du maître
’oc. Les noms de Roland et d’Olivier se répandent avec nos épopées52. Dante se demande s’il n’écrira pas sa comédie en proven
conde venue, dépasse la nôtre en grandeur et en beauté, parce qu’avec Dante , Pétrarque et Boccace, elle s’est retrempée aux s
romantisme brille d’un aussi vif éclat en deçà qu’au-delà des Alpes. Dante est l’un des poètes élus de notre génération roma
ne et double des deux peuples. À Bruxelles, après des conférences sur Dante et la Poésie médiévale faites par le signataire d
a femme dans la littérature italienne. Il est accompagné de poèmes de Dante , Pétrarque, Michel-Ange, Vittoria Colonna, Veronc
que, violente et ordonnée, sanguinaire et amoureuse, où s’épanouirent Dante , Pétrarque et Boccace. Faut-il rappeler l’ésotéri
t les mêmes que celles des plus fameux poètes des siècles précédents, Dante , Cino de Pistoia, Guido Cavalcanti, mais elles so
26 (1894) Articles du Mercure de France, année 1894
to. Le vers est beau, mais il appartient, au moins pour la moitié, à Dante . Journaux et revues [extrait] Zanoni [A. Z
27 (1916) Articles du Mercure de France, année 1916
t ? s’exclamait Pietro da Ebolo, un siècle avant la tedesca rabbia de Dante ), jusqu’aux invectives enflammées de Carducci… Va
Encore prend-il pour cible les restes du château de Lizzana, où vécut Dante exilé, et dont le monument élevé à Trieste est, p
re un préjugé. La langue italienne d’hier — et même de jadis, exemple Dante  — était capable d’exprimer tout ce qu’un Italien
28 (1914) Articles du Mercure de France, année 1914
’ils ont cloîtré Aurora ? Je citai, en manière de réponse, ce vers de Dante  : Siena mi fe ; disfecemmi Maremma… Et je concl
rier) font paraître une conférence faite à Iena par Oscar Bulle sur «  Dante et son public ». […] Tome CVIII, numéro 402,
yant sur plusieurs exemples de poètes français et italiens (Quinault, Dante , Tasso), l’éditeur de Metastasio montre que c’est
29 (1901) Articles du Mercure de France, année 1901
Cino à Pistoie. M. de Bouchaud parle bien de ce poète qui fit, après Dante , quelques-uns des plus beaux vers d’amour de son
30 (1898) Articles du Mercure de France, année 1898
eux. Dans l’attente, il est à souhaiter que le goût pour la langue de Dante et de Boccace se répande et qu’on puisse se passe
31 (1899) Articles du Mercure de France, année 1899
e ; de sorte que, soit pitié, soit mépris, il fait des caricatures de Dante lui-même. Des légions de grotesques défilent sous
/ 31