Nel teatro de los Caños del Peràl, molti anni sono, si rappresentò l’opera buffa italiana; ma oggi é chiuso, né serve ad altro che a qualche concerto, od opera passeggiera che vi si rappresenti in alcune sere.
Mais cette enfance n’a-t-elle pas duré un peu trop, car cent ans complets se sont écoulés depuis l’ouverture de l’Hôtel de Bourgogne, jusqu’au temps de Corneille et de Molière, nés l’un en 1606, et l’autre en 1621. […] Parallèle des théâtres Italien, espagnol et français Les trois théâtres, dont nous venons de donner une espèce d’histoire en abrégé, ont été sans contredit ceux que l’Europe a vu naître les premiers. […] Nous voyons naître une espèce de représentation théâtrale, dont on peut trouver des modèles dans le théâtre espagnol, et quelques uns dans l’italien ; mais les uns et les autres très imparfaits. […] On fait représenter à ces personnages une action qui leur est convenable, en fait naître des situations touchantes, et cela peut produire un spectacle charmant, et par las suite cette espèce de comédie pourra nuire beaucoup au tragique ; mais elle portera insensiblement le spectacle au point où la religion et les bonnes mœurs voudraient le voir. […] La source des premières représentations dramatiques en Angleterre, est la même que celle des théâtres italien, espagnol et français : je veux dire que leur origine naît des mimes des Latins, lorsqu’ils erraient comme des vagabonds par tous les pays, sans réserve et sans honte.