stissimo ; ma di lui si divulgò questa taccia, che era troppo freddo,
perchè
mai diceva oscenità. Io rispondo che l’ esser tro
troppo licenzioso di lingua. E se Mescolino era tacciato di freddezza
perchè
si asteneva dalle sboccataggini, quella taccia er
persone poco amiche all’onestà ; ove all’incontro era degno di lode,
perchè
nel moderno Teatro serbava le regole della conven
i è tra di noi pure una parola, resta solo la cità un poco disgustata
perchè
il Dottore non ha voluto far la sua pazzia. Quest
re nove che cosi si impararano più presto. V. S. Ill.ma se lo ricordi
perchè
mi preme assai venire a Mantova con qnalche cosa
Al ultima di V. S. Ill.ma risposi prima si finisse il Carnevale, e
perchè
in quella mi accennò che S. A. S. non voleva che
no a suplicarla a darmene qualche motivo, aciò sappia come regolarmi,
perchè
dovendo io portarmi a Bologna, fra pochi giorni,
superar tutto, aciò che S. A. S. et V. S. Ill.ma habiano richiami, et
perchè
potrebbe essere che alcuno havesse qualche preten
a non vi metter la mano, e sopra a tutto a tenerci lontano da Milano,
perchè
quella cità è la ruina de comici. E perchè forsi
tenerci lontano da Milano, perchè quella cità è la ruina de comici. E
perchè
forsi qualcheduno de comici pensa di fare il padr
e a V. S. Ill.ma, et io lo faccio volontieri per servire S. A. S., et
perchè
la nostra compagnia ne ha bisogno, et il Sig.r Tr
avestimenti spagnoli ne è oltre modo desideroso che sia in compagnia,
perchè
il figlio di pantalone per queste parti non è bon
che mi fusse concesso mi sarebbe oltre modo caro, non soggiungo altro
perchè
scrivo a chi molto intende. Parto per Bologna lun
di comici li sia prohibito per questo anno il recitar comedie, e ciò
perchè
gli era stato dato da lui il maggior disgusto che
ià pel merito loro, ma per la loro invenzione. Andreini poi spiega il
perchè
della pubblicazion delle Favole in Scenarj piutto
o, nella prefazione di esse : Avrebbe potuto il detto signor Flavio (
perchè
a ciò fare era idoneo) distender le opere sue, e
er le opere sue, e scriverle da verbo a verbo come s’usa di fare ; ma
perchè
oggidì non si vede altro che comedie stampate con
il personaggio che entra in iscena s’ incontri con quello che esce,
perchè
parlando, ed aggiungendo parole sopra la materia,
quanto potevo di servire all’A. S., et in vero credetti poterlo fare,
perchè
vedevo quasi tutti alborottati et con molte diffi
bbidire, ma altrimenti più tosto harebbono eletto di andare dispersi,
perchè
vedevono la loro manifesta rovina, mentre si disu
ione, non ho saputo, ne anche voluto (per dire il vero) fargli forza,
perchè
come povero Cav.re di spada et cappa non ho il mo
et più tosto volevo tacermi che scriver cosa di poco gusto, nondimeno
perchè
la lettera di V. S. presupponeva le cose in altro
mandare spersi questi poveri huomini senza suo servizio particolare,
perchè
credami V. S., che questi separati, non darebbono
et questi altri mai si divezzerebono dal voler dominare et comandare,
perchè
si san troppo usi, et hanno rotte troppe scarpe i
imo che sia servitio di S. A. che di questo negozio non se ne tratti,
perchè
non è proporzionato alla sua Grandezza, che quatt
tro di sì gran Corte ; e V. S. tenga per certo ch' io non mi inganno,
perchè
mi ricordo degli esempj de casi seguiti al tempo
rio parlar chiaro et senza maschera, se ben si tratti de commedianti,
perchè
non siamo in commedia, et io dico da buon senno.
uon senno. Se adunque lo Scala non viene, V. S. scusi me, et non lui,
perchè
egli, come buona persona, veniva a toccare una na
veder l’habito negro a pena mi diede tempo di mandarlo a pigliare et
perchè
à giudicato che non sia per me pover huomo, me ne
uttociò spiacemi, che il Signor Lampillas vada alzando l’intonazione,
perchè
ripeto, strascinerà tutti gli altri ad accordarvi
ferisse a migliorar l’arte, ed instruire la gioventù. Vengo a dire il
perchè
nella prima edizione sì mi condussi: bene inteso,
atte all’antica scena da questi ultimi felici Drammatici. E molto più
perchè
osservava, che la gioventù Italiana per simili id
e, e quindi mi parve necessario aprirle cammino, apprestarle un lume,
perchè
potesse sceverarle, e mi convenne alquanto partic
ì la scorsi assai leggermente. Feci altrettanto del Teatro Spagnuolo,
perchè
per la superiorità del Francese, il vidi passato
e il mio Libro parlassi pure del Teatro Italiano al pari degli altri,
perchè
non era così noto come io pensava, e perchè alcun
iano al pari degli altri, perchè non era così noto come io pensava, e
perchè
alcuni nostri Eruditi ne favellavano in termini a
uisa, che appagasse gli amici della verità, e delle nostre Lettere. E
perchè
nel tempo stesso mi trovava fornito di notizie ul
studio delle Commedie di Ariosto, cosa disapprovata dall’Apologista,
perchè
potrebbe temersi, che in vece del purgato stile i
i amoreggia con cenni, sorrisi, e parolette; nè si bandisce il ferro,
perchè
con esso si versa il sangue umano; nè dobbiamo fi
si versa il sangue umano; nè dobbiamo fisicamente cavarci gli occhi,
perchè
per essi può entrar la morte: così pensava il Sig
bito e negletto per 53. anni. Ma pur questa sarebbe una cura inutile,
perchè
tal Libro, ad onta della seconda Edizione, giacqu
re questo Scrittore assai stupido e nemico della propria riputazione,
perchè
sotto gli occhi suoi vedesse e tollerasse cotal f
olo rimproverarono Lope pel di lui strano modo di comporre, il fecero
perchè
aveano veduto il loro Teatro in altro stato di sa
chille degli argomenti Lampigliani sembra assai debole al Signorelli:
perchè
potevano quei zelanti Accademici essere spinti a
endevano la voce più sonora, e che questi non istimaronsi necessarii,
perchè
i tavolati a un di presse so facevano l’effetto m
d altre del nostro regno. Nè tutte gli avevano del mentovato metallo,
perchè
nelle picciole città bastò agli architetti di por
teatri Greci i Romani. Il pulpito Romano era più spazioso del Greco,
perchè
in Roma ogni spezie di attori operava nel-pulpito
oltre il pulpito Romano non dovea passare l’altezza di cinque piedi,
perchè
collocato più alto avrebbe incomodato i più raggu
dal rimanente del popolo. La media però era più decente della summa,
perchè
in questa sedevano le persone più vili e mal vest
endevano la voce più sonora, e che questi non istimaronsi necessarii,
perchè
i tavolati a un di presso facevano l’effetto mede
ed altre del nostro regno; nè tutte gli avevano del nominato metallo,
perchè
nelle picciole città bastò agli architetti di por
teatri Greci i Romani. Il pulpito Romano era più spazioso del Greco,
perchè
in Roma ogni spezie di attori operava nel pulpito
oltre il pulpito Romano non dovea passare l’altezza di cinque piedi,
perchè
posto più alto avrebbe incomodato i più ragguarde
dal rimanente del popolo. Era però la media più decente della summa,
perchè
in questa sedevano le persone più vili e malvesti
ssandro (V. Gnochis). Alberghini — Angelica. Divido questi due nomi,
perchè
non è ancora accertato trattarsi di una sola pers
iamo da Filippo musico di S. A. havute lettere che dobbiamo andare, e
perchè
se ne vuol venire un’altra non uguale a questa in
ide chiude sordo agl’incanti le sue orecchie crude. Così cruda costei
perchè
foco d’amor non entri in lei, facendo forza al Ci
dicembre del’91 scrive da Arezzo di Toscana a un segretario del Duca,
perchè
gli ottenga raccomandazioni per Roma, ove i comic
bate Ercole Panziroli scriveva in suo nome al Marchese Pio di Savoja,
perchè
gli ottenesse dal Duca raccomandazioni per Napoli
e, a Gubbio, di dove il Rechiari scrive direttamente al Marchese Pio,
perchè
gli ottenga dal Duca una commendatizia pel Cardin
di Ataulfo, e su i sospetti di costui, de’ quali egli si querela più
perchè
offendono il suo amore, che perchè tema che possa
tui, de’ quali egli si querela più perchè offendono il suo amore, che
perchè
tema che possano nuocere allo stato. Queste diffi
fitto dal dolore ma sempre eroe gli getta dalle mura la propria spada
perchè
esegua la minaccia. Benchè l’autore avesse divisa
one che ha per lui la Contessa. Ma non dovea il poeta riflettere che,
perchè
il Moro potesse fondare sulla di lei passione, av
se, e che i Francesi rimano sempre per necessità, e non per elezione,
perchè
mancano del verso bianco che noi chiamiamo sciolt
e l’arbitrio della buona scelta a chi ne possiede di molti e cari. Ma
perchè
(potrà egli dire) dee preferirsi il verso sciolto
di Numanzia funestissima, all’epopea non conviene. Domando in prima,
perchè
tale distruzione non potrebbe avere un esito feli
a con una scena di Olvia stessa e di Aluro. Essi come partirono senza
perchè
, senza perchè sono tornati, e nella stessa manier
a di Olvia stessa e di Aluro. Essi come partirono senza perchè, senza
perchè
sono tornati, e nella stessa maniera dell’atto I
er incluso nella sortizione, cui resiste Dulcidio per questa ragione;
perchè
è proprio solo de’ Romani il discacciare per poli
a soddisfare alla promessa fatta nell’atto I e rimasta sospesa senza
perchè
sino a questo punto. Essi trattengonsi in tre sol
orire in di lui vece. Gareggiano su di ciò; ma tutto dee sospendersi,
perchè
Scipione viene a trattar di pace. La fame numanti
o di Giugurta con Olvia. Ella gli dice che passi co’ suoi a Numanzia,
perchè
ella l’attenderà presso di un sepolcro che si ele
(ripiglia lo stupido Giugurta) colui che vi giace fu da me ucciso, e
perchè
spirando ti chiamava in soccorso, io m’innammorai
a a fare a suo modo, e parte. Un andare e venire de’ personaggi senza
perchè
empie le scene 6, 7 ed 8. Terma dà avviso a Dulci
l trattato. Nò, ella risponde, ho taciuto per timore e per vergogna,
perchè
(notisi il di lei talento politico) chi comanda
a vedersene la ragione. Giugurta si ritira nè per altro motivo se non
perchè
abbia Olvia tutto l’agio di dire a Terma una inut
vandosi spontaneamente di sì comodo sussidio riduce a un atto la sua,
perchè
quantunque divisa in tre giornate, nè vi s’interr
Garceran Manrique, ed Hernan Garcia, dicendosi che Toledo è in festa,
perchè
compie quel dì il decennio da che Alfonso VIII to
di Aragona, e di Navarra. Ora se tutto ciò è storia non contrastata,
perchè
il sig. de la Huerta individuo dell’Accademia del
tabri. Huerta accademico della Storia commise quest’errore madornale,
perchè
il poeta Diamante sua fida scorta vi era caduto p
viso di Manrique. Alfonso che va e viene in quella sala senza sapersi
perchè
, torna frettoloso, intende che Garcia conduce i s
i. Garcia mentova imprudentemente anche le battaglie date in Alarcos,
perchè
Alfonso non ignora che quivi appunto egli superio
si millantò di aver fatta una tragedia più artificiosa di ogni altra,
perchè
per questa parte (e non è poco) in essa nè si mig
scono con altri sollevati della scena ultima dell’atto precedente. Or
perchè
entrare per uscir di nuovo? Se per unirsi in magg
presentazione della tragedia. Rachele si presenta di nuovo piangendo,
perchè
il re ha determinato di andare alla caccia senza
regare, e la ferisce. I Castigliani si ritirano. Si domandi al poeta,
perchè
mai Ruben non seguita coloro che gli hanno promes
, perchè mai Ruben non seguita coloro che gli hanno promessa la vita?
perchè
rimane colà stupidamente col pugnale insanguinato
ria (benchè in tanti altri fatti l’abbia senza necessità falsificata)
perchè
era persuaso che corregge meglio i costumi il ga
Rachele del Diamante desta più acconciamente la tragica compassione,
perchè
, oltre alla gioventù e alla bellezza, la mostra p
più compassionevole. La Rachele dunque di Huerta manca d’invenzione,
perchè
ne tolse la traccia tutta da Diamante. Ed il sig.
zione che non è nè ragionata, nè completa, nè scelta? Non è ragionata
perchè
nulla addita nè degli errori nè delle bellezze de
la addita nè degli errori nè delle bellezze de i drammi; non completa
perchè
non pochi altri componimenti dovrebbe contenere;
perchè non pochi altri componimenti dovrebbe contenere; non iscelta,
perchè
alcuni in essa s’inserirono senza merito particol
i preparativi già fatti prima che Oreste capiti coll’ajo in Micene? E
perchè
in oltre non imitare la vivacità dell’originale n
stra moribonda; ed Huerta nemico delle improprietà ve la spinge senza
perchè
, ed a solo oggetto di declamar tutta sola venti v
hè, ed a solo oggetto di declamar tutta sola venti versi, e poi senza
perchè
ancora se ne torna dentro. Ora quando in argoment
di Michelangelo; quando si hanno da riprodurre con nuovi spropositi,
perchè
esporsi a far di se spettacolo col paragone? Huer
ore. Dovea però dire che volle rendere in castigliano tale argomento;
perchè
quale greca bellezza vi ha egli trasportata in va
ificando così il suo giudizio avrebbe profferita una giusta sentenza,
perchè
l’argomento dell’Agamennone già era nato in Ispag
da Vetturia, troverà sterile la materia per cinque atti. Non so però
perchè
non si è procurato di trattare in soli tre atti i
o del regno; ma i motivi che agitano la regina sono assai più attivi,
perchè
concernono direttamente la persona di Agnese, per
ell’uno e dell’altro dramma. Nel francese però fa più grande effetto;
perchè
l’arcano si è conservato solo tra il principe e l
gna dire a gloria di Metastasio che è maggiore ancora nel Demofoonte,
perchè
la sola necessità lo strappa dalla bocca di Timan
nnetto più fier del demonio, crede d’esser contenta, e s’è ingannata,
perchè
ha trovo una stampa senza il conio. Tra poco s’a
poco s’avvedrà la sfortunata, che non può aver effetto il matrimonio,
perchè
manca alla sua consolazione la forma, la materia
(qui manca il 5° verso, omesso per errore probabilmente dal copista).
perchè
ho ancora desio d’aver figliuoli ; e se io facess
’Orléans, la gran duchessa di Toscana, e con l’Arcivescovo di Parigi,
perchè
egli cessasse da quel concubinato, e sposasse, mo
rdine però della medesima lettera, in uno dei conventi di Chalot ; ma
perchè
è un poco lontana per lui, che li cominciano a pe
e la Granduchessa alla quale disse un mondo di bene di detta donna, e
perchè
lei medesima l’ aveva vista quando era al Refugio
i Chalot, e farla mettere in uno di Parigi ; non so come li riuscirà,
perchè
il Re non ne vorrà essere importunato ogni tre gi
cirà, perchè il Re non ne vorrà essere importunato ogni tre giorni, e
perchè
dice per tutto Parigi che è il suo figlio che l’
, che m’incomoda, e con questo va qua e là, per non essere osservato,
perchè
non si fida, e teme, a ragione, della sua vita. Q
; glie la faccia dare e consigliare a dare le 20 doppie al Carlieri,
perchè
altrimenti bisognerà entri in sicurtà il Valenti,
nno banco rotto non mi servirà il letto per sodisfare ; faccia pulito
perchè
prevedo ruine fra il padre, il figlio e la donna.
la prima volta che V. S. mi ha maltrattato per causa delle sue donne
perchè
ancora al Palazzo reale V. S. mi cacciò fuori di
o in coscienza che è impossibile che io sia stato quello che le prese
perchè
non avevo mai visto il suo segreto ne dove fosser
llo che V. S. facci de’ suoi danari, ma che non posso farne contratto
perchè
mi farei un eterno pregiudizio, tanto più che con
acciò faccia si che la Granduchessa la faccia maritare quanto prima,
perchè
se costà venisse a mancare la sua moglie certo la
uesta è governata dalla medesima superiora della Pietà, ma è separata
perchè
queste donne troppo pratiche del mondo non conver
l vecchio per due volte domandai se avanti partisse lo voleva vedere,
perchè
il figlio desiderava domandarli la sua benedizion
ficato con un biglietto, salta e dice roba scomunicata contro di lui,
perchè
non l’ha visto e dice che vuol lasciare tutto il
ualche bussata per la Cinzia5 e la più vera è che la faccia maritare,
perchè
il vecchio è capace di fare qual si sia bestialit
nulla e non lo voglio dintorno ; mi manda qualche lettera che piglio
perchè
le credo di servizio del suo sig.r figlio. Mi dis
elo ; di presente, gracia a Dio, me ne trovo ben provisto e tanto più
perchè
mi confermo con afetovoso rispeto Di V. S. Ill.ma
ose stato quello che camo mio figlio sarebe a casa sei anni sono ; ma
perchè
mi fece una infamità che fu costreto a partire di
ra senca lagrema de Mosiù Delove dove non volse che la esercitasse. E
perchè
per l’ amor grande che li portavo li fece in el s
dopo la mia morte e li fu venduta la carica sopra la mia donacione e
perchè
lui si era obligato pagarli 7cento franchi l’anno
la moglie per 10 mila franchi che il fratello era erede della terra e
perchè
la terra aveva molti debiti prestai dechontanti 9
Evaristo Gherardi, che mi par s’abbia a ritener la migliore ; ed ecco
perchè
: il celebre Arlecchino sostenne contro il Fioril
di Ataulfo, e su i sospetti di costui, de’ quali egli si querela più
perchè
offendono il suo amore, che perchè tema che possa
tui, de’ quali egli si querela più perchè offendono il suo amore, che
perchè
tema che possano nuocere allo stato. Queste diffi
fitto dal dolore ma sempre eroe gli getta dalle mura la propria spada
perchè
esegua la minaccia. Benchè l’autore avesse divisa
e, e la distruzione di Numanzia funestissima ad esso non conviene. Ma
perchè
tal distruzione non potrebbe avere un esito felic
tatore come Prometeo attaccato al Caucaso, essi, come partirono senza
perchè
, senza perchè son tornati. L’autore fa venire l’A
ometeo attaccato al Caucaso, essi, come partirono senza perchè, senza
perchè
son tornati. L’autore fa venire l’Affricano Giugu
re incluso nella sortizione, cui resiste Dulcidio per questa ragione:
perchè
tocca solo a Roma il discacciar per politica i su
orire in di lui vece. Gareggiano su di ciò; ma tutto dee sospendersi,
perchè
Scipione viene a trattar di pace. La fame Numanti
(ripiglia lo stupido Giugurta) colui che vi giace fu da me ucciso, e
perchè
spirando ti chiamava in soccorso, io m’innamorai
; egli fa a suo modo e parte. Un andare e venire de’ personaggi senza
perchè
empie le scene 6, 7 ed 8. Terma dà avviso a Dulci
el trattato. No, ella risponde, ho taciuto per timore e per vergogna,
perchè
(notisi il di lei sapere politico) chi comanda am
evedere simili visite nemiche. Olvia viene parlando sola a voce alta,
perchè
l’ode lo spettatore e Giugurta che dice Olvia
osamente della sorella. Giugurta si ritira nè per altro motivo se non
perchè
Olvia dee dire a Terma una inutile bugia. Le dice
vandosi spontaneamente di sì comodo sussidio riduce a un atto la sua,
perchè
quantunque divisa in tre giornate, nè vi s’interr
Garceran Manrique ed Hernan Garcia, dicendosi che Toledo è in festa,
perchè
compie quel dì il decennio da che Alfonso VIII to
, di Aragona e di Navarra. Ora se tutto ciò è storia non contrastata,
perchè
il sig. Huerta individuo dell’Accademia dell’Isto
Turdetani o de’ Cantabri. Huerta ha commesso quest’ errore madornale
perchè
il poeta Diamante sua fida scorta vi era caduto p
viso di Manrique. Alfonso che va e viene in quella sala senza sapersi
perchè
, torna frettoloso, intende che Garcia conduce i s
nè anche le battaglie date in Alarcos si nominano con tutto il senno,
perchè
quivi appunto Alfonso superiore di truppe, d’espe
ntò d’aver fatta una tragedia più artifiziosa di ogni altra francese,
perchè
per questa parte (e non è poco) essa nè migliora
scono con altri sollevati della scena ultima dell’atto precedente. Or
perchè
entrare per uscir di nuovo? Se per unirsi in magg
o o ad altra occulta cagione. Rachele viene un’ altra volta piangendo
perchè
il re vuole andare alla caccia ad onta de i di le
Ruben non seguita coloro che possono salvargli la vita promessagli; e
perchè
mai rimane colà insensatamente col pugnale alla m
ria (benchè in tanti altri fatti l’abbia senza necessità falsificata)
perchè
era persuaso che corregge meglia i costumi il gas
Rachele del Diamante desta più della moderna la tragica compassione,
perchè
, oltre a’ nominati motivi della gioventù e della
evole. Non solo dunque la Rachele del sig. Huerta manca d’invenzione,
perchè
ne prese la traccia tutta dal Diamante15, ma anch
uditorio Clitennestra moribonda; ed il sig. Huerta ve la spinge senza
perchè
, e fa che declami sola venti versi, e poi se ne t
fa che declami sola venti versi, e poi se ne torni dentro ancor senza
perchè
. Ora quando in argomenti sì rancidi e trattati be
de’ Michelangeli, quando si hanno da riprodurre con nuovi spropositi,
perchè
esporsi a far di se spettacolo col paragone? Huer
da Vetturia, troverà sterile la materia per cinque atti. Non so però
perchè
non si è cercato di trattare in soli tre atti il
o del regno; ma i motivi che agitano la regina sono assai più attivi,
perchè
concernono direttamente la persona di Agnese per
ll’uno e dell’altro dramma. Ma nel francese fa un effetto più grande,
perchè
l’arcano si è conservato solo tra il principe e l
gna dire a gloria di Metastasio che è maggiore ancora nel Demofoonte,
perchè
la sola necessità lo strappa dalla bocca di Timan
togliere l’arbitrio della buona scelta a chi n’ha di molti e cari. Ma
perchè
(potrà egli dire) dee preferirsi il verso sciolto
traduzioni, non è nè ragionata, nè completa, nè scelta. Non ragionata
perchè
nulla addita nè degli errori nè delle bellezze de
la addita nè degli errori nè delle bellezze de i drammi: non completa
perchè
non poche altre doveano inchiudervisi: non iscelt
n completa perchè non poche altre doveano inchiudervisi: non iscelta,
perchè
alcune hanno in essa avuto luogo senza merito par
ustare a’ suoi le bellezze del Greco teatro. Dovea dire l’ argomento,
perchè
qual bellezza greca vi ha egli trasportata in van
tal dottore Pietro Francesco Torricelli fa istanza al Cardinal Cibo,
perchè
voglia ottener dal Duca di Modena la remissione d
scene della sua raccolta, e se li ha nominati nella prefazione, si è
perchè
essi sono stati alla Porta del Teatro italiano.
l 5 febbraio 1696 sporta dal Costantini a nome di tutta la Compagnia,
perchè
alcuni venditori ambulanti facevano smercio alla
e pretende seriamente, che in Ispagna nacque la Scenica Pastorale. E
perchè
questo è uno de’ possibili non lontanissimi dal c
sione (p. 155.). Gl’Italiani non furono gl’inventori della Pastorale,
perchè
“sino al 1554. quando uscì il sacrifizio del Becc
uali parole in sostanza significano che non inventarono la Pastorale,
perchè
non l’inventarono. Queste sono appunto di quelle
l nome di Pastorali. Gli avete dunque letti? esaminati? Ditene dunque
perchè
non meritano questo nome. Fossero anche questi, c
e degli Scrittori Italiani, ricorre alle sue famose congetture. Ed io
perchè
di me ancora non dica che gl’Italiani dissimulano
l tempo, egli è forza che nascesse nel XV., nè verso gli ultimi anni,
perchè
l’esercizio della Poesia, specialmente scenica ne
pologista, che quest’amicizia possa dirsi contratta intorno al 1511.,
perchè
allora quel Valenziano stampò alcuna cosa in Sivi
ati avari delle nostre lodi al componimento di questo illustre Poeta:
perchè
non le picciole macchie, ma la massa intera del l
io di Stato di Modena : Carissimo Sig.r Mio Sò che ui dolerete di me
perchè
nell’ Passaggio che faceste per lione non ui uenn
no continuamente in essa ; Dio nè liberi i Turchi ; Io uò sopportando
perchè
il Sig.r D. Alfonso me lò và continuamente insinu
ni che col tratto del tempo ridotte a metodo si denominarono Arti. Or
perchè
questa spinta industriosa è comune a tutti gli uo
e fioriscono, e per molti secoli si guardano dal comunicare insieme,
perchè
quel timore che raccoglie gli uomini in società r
da prima conceputi, si compiace della rassomiglianza e si rallegra. E
perchè
non se ne ripeterebbe il diletto? Si rammenta pur
one e la vivacità degli oggetti. Cantano gli augelli, latrano i cani,
perchè
gli organi che servono al l’espulsione della voce
fi orgogliosi. Veggiamo e facciamo. Perchè ungonsi di grasso i Cafri?
perchè
i loro padri se ne ungevano. Perchè fumano ancor
o. Perchè fumano ancor tenere le fanciulle del l’Andalusia e di Lima?
perchè
imitano le loro madri. Se furono molli i Sibariti
ni che col tratto del tempo ridotte a metodo si denominarono Arti. Or
perchè
quella spinta industriosa è comune a tutti gli uo
o e fioriscono e per molti secoli si guardano dal comunicare insieme,
perchè
quel timore che raccoglie gli uomini in società r
da prima conceputi, si compiace della rassomiglianza e si rallegra. E
perchè
non se ne ripeterebbe il diletto? Si rammenta pur
one e la vicinità degli oggetti. Cantano gli augelli, latrano i cani,
perchè
gli organi che servono all’espulsione della voce,
i orgogliosi. Veggiamo, e facciamo. Perchè ungonsi di grasso i Cafri?
perchè
i loro padri se ne ungevano. Perchè fumano ancor
no. Perchè fumano ancor tenere le fanciulle dell’Andalusia o di Lima?
perchè
imitano le loro madri. Se furono molli i Sibariti
ni. Il raziocinio poi dell’Apologista non può reggere, primieramente,
perchè
un Popolo che reciti Tragedie non molto buone, si
non già che non abbia Tragedie. Di poi non regge il di lui ragionare,
perchè
baratta sotto gli occhi i termini della quistione
oria passi a’ più lontani posteri. Ed ecco, Signor D. Saverio, come e
perchè
poco acconciamente par che siate riuscito a ritor
ro Tragedie vere le Favole impresse nel Romanzero di Gabriel Lasso? E
perchè
non le unì colle altre nel 1. Discorso? Per quest
llèn de Castro? O se questi vuol egli decorare col titolo di Tragici,
perchè
non accontare a quel numero tutta la schiera de’
iveva : « Fa ragione che le nove muse vengano di persona a salutarti,
perchè
elle ti mandano la Rosina Taddei loro amica e com
ndano la Rosina Taddei loro amica e compagna. Non vado più in parole,
perchè
so a che anima cortese io scriva, e perchè una be
a. Non vado più in parole, perchè so a che anima cortese io scriva, e
perchè
una bella giovanetta, che canta versi soavissimi,
ati. Buffetto supplicò Isabella che gli lasciasse Menghino, il quale,
perchè
amavalo come padre, fu subito da tutti concesso.
ccomandazioni dal Principe stesso a Parma, riuscì a farla liberare. E
perchè
i comici avean fra l’altre stravaganze inventato
uale atto commosse per modo Isabella, che volle per la pace comune, e
perchè
nel loro contratto di nozze nulla esistesse che p
ome ognun può credere, poco dopo arrivato, tutti a gara si adoprarono
perchè
ella lo raggiungesse al più presto in Francia, e
o in Piemonte per la guerra non sicuri, e per mare impossibile andare
perchè
troppo soffriva. A queste parole il Cantù rispose
ità unica e squisitissima del paese, e nota maccaroni non maccheroni,
perchè
un tale, che ne assaporava un piatto stupendo, en
anisum copia dulcaris anisi si melioris…. » e al sole…. (così detto
perchè
è solo !), ai maccaroni e al finocchio aggiungi u
al finocchio aggiungi una buona dose d’allegria, che non può mancare,
perchè
conseguenza dell’atmosfera tiepida calma serena c
arlo ingrassare come narra Foscolo, e se il Petrarca era grasso gli è
perchè
era canonico e non corrisposto…. ci scommetterei,
sottoscritta dallo Zanotti, da Marco Napolioni e da Carlo Cantù (V.),
perchè
interponesse i suoi buoni offici presso certo Mes
e Napolioni (Flaminio) si affannava a raccoglier firme tra' compagni
perchè
la gita si effettuasse, ma altri, e specialmente
no il luogo scoperto per rappresentar comedie, come Brescia e Verona,
perchè
sarebbe un volontariamente perdersi col esporsi a
Fu poi scelta Verona, d’onde il 10 agosto si raccomanda al Graziani
perchè
, dovendo la Compagnia andare a Venezia il novembr
elli ordinari della Dogana siano ridotti ad un numero ragionevole ; e
perchè
non è ordinario l’essere Comici in tal tempo in q
ntalone et un Dottor Graziano ». Notizie queste esattissime di certo,
perchè
riferite al Locatelli da Eularia, come tutte le a
1756 dal Conte Casimiro, napoletano, e da Angiola Olivati, veneziana,
perchè
, già vedovo della comica Monti, « che in quell’ep
Blanes, e ne fu poeta. Quest’ultimo lo chiamò al suo letto di morte,
perchè
lo consigliasse, come vedremo, nel testamento ; m
no sull’ antico; ma in Francia nella lunga riferita barbarie teatrale
perchè
nulla giovò la libertà donnesca? perchè non sommi
ga riferita barbarie teatrale perchè nulla giovò la libertà donnesca?
perchè
non somministrò copia e varietà di caratteri? per
ibertà donnesca? perchè non somministrò copia e varietà di caratteri?
perchè
poi un medesimo principio produsse in diversi pae
e minuziosamente sulle masse, curare i dettagli, dirigere un insieme,
perchè
tutto armonizzasse e scorresse con regolarità e p
e scorresse con regolarità e precisione, non era cosa per lui : forse
perchè
egli pure era vecchio e si stancava. Suppliva per
ntico; ma in Francia nella lunga riferita o provata barbarie teatrale
perchè
nulla giovò la libertà donnesca? perchè non sommi
a o provata barbarie teatrale perchè nulla giovò la libertà donnesca?
perchè
non somministrò copia e varietà di caratteri? per
ibertà donnesca? perchè non somministrò copia e varietà di caratteri?
perchè
poi un medesimo principio produsse in diversi pae
zione fecesi poscia con placche di latta appiccate alle tapezzerie; e
perchè
la luce percoteva di fianco ed alle spalle i pers
rice, che è un gran temperamento artistico, 'sta sera è stata fredda,
perchè
non ne aveva voglia ; ier sera fu arruffata, perc
a è stata fredda, perchè non ne aveva voglia ; ier sera fu arruffata,
perchè
era nervosa, e via di questo passo ; e beati colo
ra Reiter, ch'egli ha svolto così largamente il carattere di Caterina
perchè
l’illustre attrice, presentandosi nei diversi asp
vogliare un’artista a infonderle nova vita. Nè tale mi pareva, anche,
perchè
trattavasi di dramma storico, del quale abbiamo a
tà nel genere; or questa come può negarsi alla Tragedia del Carretto,
perchè
la divise in molti Atti, ed incorse in qualche ir
rio, e del Maffei. Io lascio di discutere l’opinione dell’Ingegnieri,
perchè
non si oppone alla mia; che sebbene egli dica che
e non è Tragedia? Anche quì mostra l’Apologista il suo rincrescimento
perchè
ripetei di passaggio, che prima assai di questa T
o a’ Latini le Tragedie di Tito Vespasiano, e la Commedia di Claudio,
perchè
composte in Greco? L’altra Sofonisba è quella di
disegnata, espressa, e colorita, non mai essa perderà il suo merito,
perchè
in un altro lato se ne noti un’ altra non così fi
rovato che in Italia le componesse? Costa ciò, o non costa? Se costa,
perchè
non ne adducete i documenti che possono a dirittu
li Apologisti il recare per pruova quello appunto che si contrasta? E
perchè
non additare a’ leggitori il fondamento della sua
argomento della sua Tragedia da Livio, si stizza, s’imbizzarrisce poi
perchè
si chiamino Traduzioni due favole Greche travesti
a in qualche pasio che il Perez si fosse più attaccato all’originale (
perchè
sempre è meglio tradurre che peggiorare). Infatti
ion ne cerco. “Ec. Compiangi, o figlia, un’ infelice Madre. “Pol. Deh
perchè
mai? “Ec. Deh perchè mai?Te delle schiere Argive
piangi, o figlia, un’ infelice Madre. “Pol. Deh perchè mai? “Ec. Deh
perchè
mai?Te delle schiere Argive, Di Achille in sulla
tta Campi-Piatti, prima attrice della Compagnia, e che trascrivo qui,
perchè
mirabilmente compendia in poche strofe l’arte ver
o avanti le larve d’un giorno lontan ! « Cleopatra ! Superba regina !
perchè
, perchè fugge la nave ? oh guarda che immensa rui
le larve d’un giorno lontan ! « Cleopatra ! Superba regina ! perchè,
perchè
fugge la nave ? oh guarda che immensa ruina pel l
entire allora, che le fiere traea quasi incantate. Ma questo è poco ;
perchè
Orfeo talora tirò le bestie, e voi non sol tirate
questa volta facci un poco il cospetone. Questo che le scrivo è solo
perchè
Flaminio si è lasciato intendere qui in Bologna c
non che far domande inlecite, considerando che tira una parte e meza,
perchè
non merita neanche un quarto. Questo è quanto bra
d’arivarci mai, dove abiamo principiato a recitare senza Flaminio, ma
perchè
la compag.ia non è compita non abiamo quel udienz
esce la compagnia non glie ne posso per ancora dirgliene cosa alcuna,
perchè
non è compita, e così come si è comincio parmi me
re qui non si farà per adesso, poichè volevano che vi cantassi io, ma
perchè
non possono essere al ordine per questo mese non
ita da una finestra e muore. In prima quest’azione appoggia in falso,
perchè
non solo Celestina fa mercimonio di malie, ma si
incanto è corrotta, ed in ciò si vede la mancanza d’arte dell’autore;
perchè
se avesse saputo rifondere tutto il trionfo all’i
risimile, ma la caduta che l’ammazza è casuale nè produce istruzione,
perchè
(come ben diceva un mio dotto amico Spagnuolo) ad
a della tragica morte della figliuola, apostrofa ed insulta ad amore,
perchè
si chiami dio, perchè si dipinga nudo, armato, ci
della figliuola, apostrofa ed insulta ad amore, perchè si chiami dio,
perchè
si dipinga nudo, armato, cieco e fanciullo? che p
adre per via di devozioni; mezzi che riescono ugualmente infruttuosi,
perchè
la cortigiana chiamata Aurelia seguita a governar
durre e di comporre alcuna commedia non mentovata da Cervantes, forse
perchè
non si rappresentò nè influì ai progressi dell’ar
remita domanda la stessa cosa, ed ei risponde ni pude ni quisiera. Or
perchè
poi codesto scempiato eremita, il quale senza sap
isiera. Or perchè poi codesto scempiato eremita, il quale senza saper
perchè
si rende complice di un attentato sì atroce, aspe
uito? E’ chiaro: quando domandò il servo, la commedia incominciava, e
perchè
potesse continuare, Floristano rispose di aver co
monio; ma all’eremita verso il fine risponde di non averlo consumato,
perchè
la commedia dovea terminare. Tralascisi poi che i
re per quelle che sono, affinchè non si prendessero per esemplari. Or
perchè
increbbe all’Ab. Lampillas che uno straniero prov
apparne via e rifuggirsi a Napoli in casa di Don Fabrizio Colonna. Or
perchè
lavorare sì impudentemente d’invenzione per ingan
enganza, la Bella Aurora, la Sangre inocente, el Marido mas firme. Ma
perchè
le disse tragedie? In esse, oltre a’ soliti difet
as Mocedades del Cid, la quale impropriamente portò questo titolo, sì
perchè
vi s’introduce il Cid già vecchio nè vi si tratta
e il Cid già vecchio nè vi si tratta delle di lui gesta giovanili, sì
perchè
le azioni di tal favola si aggirano sulle fratern
empo credevasi nella penisola, della prima tragedia degl’ Italiani), “
perchè
non vi è specie che ripugni all’esser nato Vasco
sai prima del 1502 in cui si vide quella del Carretto. Nè ciò si dice
perchè
importi gran fatto l’esser primo, essendo i saggi
e Absalon. Nè anche questa però può dirsi essere stata tragedia vera;
perchè
il medesimo Cueva confessa che le tragedie del Ma
. Tali in fatti esse sono, sebbene non fatte sempre da verbo a verbo,
perchè
il Perez tratto tratto tronca, raccorcia, contorc
a, oltre a questi difetti comuni, ne ha moltissimi altri particolari,
perchè
camino tutto solo. L’azione della Nise lastimosa
dove l’avviso del Montiano al suo confronto ha troppo gran peso, tra
perchè
ne’ suoi Discorsi questo Spagnuolo mostrò saviezz
scorsi questo Spagnuolo mostrò saviezza, intelligenza e sobrietà, tra
perchè
come autore di due tragedie ben condotte è giudic
strar per essa un cieco ma orgoglioso disprezzo, non per altro se non
perchè
il pubblico l’ approvava e Lampillas l’impugnava.
effetto i veri dotti onoratamente additano sempre i fonti ove beono,
perchè
manifestando gli arredi altrui son pur sicuri di
ò assicurarsi che las cortes de la muerte fosse un auto sacramentale;
perchè
nella penisola di Spagna vi sono stati auti che f
si. II. Non v’è fondamento da crederne autore lo stesso Cervantes sol
perchè
egli lo nominò, potendo anche esser componimento
li auti? Questo titolo non s’immaginò nè si fe pubblico che nel 1616 (
perchè
in tale anno, e non nel 1615, si stampò la II Par
rìso. Un poco di feccia alterò da principio il volto dels’ attore. E
perchè
questo? Forse per far ridere? Non possiamo sapere
mo sapere se il primo che volle introdurla, avesse avuto tal disegno,
perchè
l’inventore della maschera s’ignorava anche a’ te
lla scena e nominato tratto tratto (della qual cosa non è da stupirsi
perchè
egli era ancora raffigurato nelle maschere degl’
nto e di Atene fatti a spese di Erode Attico, e gli altri de’ Romani;
perchè
in quel tempo ancora l’uditorio rimaneva allo sco
i ultimi spettatori. Nè questa figura colossale noceva all’illusione;
perchè
se da vicino appariva mostruosa, veduta in lontan
moria : io portai questa corona per venti anni, e mi è cara sopramodo
perchè
tanti trionfi mi ricorda ; te la dono, perchè non
, e mi è cara sopramodo perchè tanti trionfi mi ricorda ; te la dono,
perchè
non saprei a chi meglio dedicarla. Pregi inconte
, me piaserave una donna de statura ordenaria, ma più tosto magretta,
perchè
el troppo grasso me stomega. Averia gusto, che la
rchè el troppo grasso me stomega. Averia gusto, che la fusse bruneta,
perchè
dise il proverbio : El bruno el bel non toglie, a
ta da una finestra e muore. In prima questa azione appoggia in falso,
perchè
non solo Celestina fa mercimonio di malie, ma si
incanto è corrotta; ed in ciò si vede la mancanza d’arte dell’autore;
perchè
se avesse saputo rifondere tutto il trionfo all’i
simile, ma la caduta che l’ammazza, è casuale, nè produce istruzione,
perchè
(come ben diceva un mio dotto amico spagnuolo) ad
vista della tragica morte della figliuola apostrofa ed insulta amore,
perchè
venga chiamato nume, perchè si dipinga nudo, arma
lla figliuola apostrofa ed insulta amore, perchè venga chiamato nume,
perchè
si dipinga nudo, armato, cieco, fanciullo? che pa
adre per via di devozioni, mezzi che riescono ugualmente infruttuosi,
perchè
la cortigiana chiamata Aurelia seguita a governar
durre e di comporre alcuna commedia non mentovata da Cervantes, forse
perchè
non si rappresentò nè influì ai progressi dell’ar
a domanda la stessa cosa, ed egli risponde, ni pude ni quisiera . Or
perchè
poi codesto scempiato Eremita, il quale senza sap
siera . Or perchè poi codesto scempiato Eremita, il quale senza saper
perchè
si rende complice di un attentato sì atroce, aspe
guito? È chiaro. Quando domandò il servo, la commedia incominciava, e
perchè
potesse continuare, Floristano rispose di aver co
monio; ma all’Eremita verso la fine risponde di non averlo consumato,
perchè
la commedia dovea terminare. Tralascisi poi che i
itraggono i caratteri senza niuna verità, e l’azione si scioglie, non
perchè
trovisi giunta al segno necessario per isviluppar
e, non perchè trovisi giunta al segno necessario per isvilupparsi, ma
perchè
il poeta ha stimato a capriccio di conchiudere, f
ro per quelle che sono, affinchè non si prendessero per esemplari. Or
perchè
increbbe al catalano Saverio Lampillas, che uno s
apparne via e rifuggirsi a Napoli in casa di don Fabrizio Colonna. Or
perchè
lavorare sì impudentemente d’invenzione per ingan
endola per abbaglio al dotto mio amico il Dottor Napoli-Signorelli. E
perchè
tanto gl’increbbe la storia? Quel che vi si avanz
enganza, la Bella Aurora, la Sangre inocente, el Marido mas firme. Ma
perchè
le disse tragedie? In esse, oltre a i soliti dife
as Mocedades del Cid, la quale impropriamente portò questo titolo, sì
perchè
vi s’introduce il Cid già vecchio nè si tratta de
ce il Cid già vecchio nè si tratta delle di lui imprese giovanili, sì
perchè
le azioni di questo componimento si aggirano sull
o tempo credevasi nella penisola, della prima tragedia degl’Italiani)
perchè
non vi è specie che ripugni all’esser nato Vasco
sai prima del 1502 in cui si vide quella del Carretto. Nè ciò si dice
perchè
importi gran fatto l’esser primo, essendo i saggi
e Absalon. Nè anche questa però può dirsi essere stata tragedia vera;
perchè
il medesimo Cueva confessa che le tragedie del Ma
. Tali in fatti esse sono, sebbene non fatte sempre da verbo a verbo,
perchè
il Perez tratto tratto tronca, raccorcia, contorc
a, oltre a questi difetti comuni, ne ha moltissimi altri particolari,
perchè
caminò tutto solo. L’azione della prima Nise si r
à dove l’avviso del Montiano a suo confronto ha troppo gran peso, tra
perchè
ne’ suoi Discorsi questo spagnuolo mostrò saviezz
er essa un cieco orgoglioso disprezzo tutto suo, non per altro se non
perchè
il pubblico l’approvava, e Lampillas l’impugnava
assicurarsi, che las cortes de la muerte fosse un auto sacramentale;
perchè
nella penisola di Spagna vi sono stati auti che f
dee tenersi per fondamento di esserne autore lo stesso Cervantes solo
perchè
lo nominò, potendo anche esser componimento di un
tali auti ? Questo titolo non s’immaginò nè si pubblicò che nel 1616 (
perchè
in tale anno, e non nel 1615, si stampò la II par
e, passò dalla bottega al Teatro, mettendosi la maschera del Doctore,
perchè
sapeva partar Bolognese. Il celebre Goldoni, inim
inando come le anitre che menano sempre la coda, non ci volle di più,
perchè
il Popolo gli battesse le mani. Stabilito in una
giatura si saranno restituite in Venezia. E anche a lui si raccomanda
perchè
il signor Girolamo Pompei favorisca i versi che d
so. Ma questo vero indiscreto non si dee imitar sulla scena; in prima
perchè
la parte più sana riprenderà l’impertinenza del b
sia egli gran poeta descrittivo, con altra palpabile contraddizione,
perchè
le bellezze dello stile, la copia, la vaghezza, l
arietà delle immagini, formano le principali prerogative della poesia
perchè
trionfi del tempo. Tutte queste incoerenze, io di
dice Johnson, e Dennis, Sig. Sherlock, era anche nato in Inghilterra)
perchè
Menenio senator di Roma faccia il buffone; e Volt
orito, ma sentivano meglio di me le sue bellezze, tanto più singolari
perchè
erano lampi che brillavano in una oscurissima not
E pure egli stesso riprende coloro che comparano Racine e Shakespear,
perchè
il primo (ei dice) ha fatte tragedie, e l’altro s
nto que’ viaggiatori mendicanti, i quali lodano p. e. l’ Inghilterra,
perchè
qualche Inglese gli ha menati seco pascendoli e v
pascendoli e vestendoli, e biasimano l’Italia, e Napoli spezialmente,
perchè
non vi avranno trovato pari opportunità. 24. Que
da sè tutti i soccorsi della religione. Spirò nella pace del Signore,
perchè
alla classe dei buoni spettava. A questo faccio
tramutar di stato ! Oh razza d’Eva ! In tuo giudicio ingrato quanti,
perchè
son miseri, son rei ! Ma non tremar ! chè la par
presago d’un destino miglior, splenda incorrotto ! E insiem lo prega (
perchè
, Adelia, i buoni son generosi !) per que’pochi il
ta decima Musa. Ella invero si rende molto simpatica a chi la conosce
perchè
sparge abitualmente di un velo di melanconia i su
erchè sparge abitualmente di un velo di melanconia i suoi discorsi, e
perchè
rapisce all’arte quelle egregie e fidate consolaz
celar sotto ridente Maschera il viso colorato d’ira O dipinto d’amor,
perchè
la terra Sì all’amor che allo sdegno è rinnegata
elia ! Si dovè aspettare che il suo corpo fosse composto sotto terra,
perchè
al sincero dolore dell’arte si aggiungesse alta,
e vide il ciel aperto Sciolto, feimi tra libri un tempo esperto ; Ma,
perchè
m’era troppo il piè legato Fuggitivo mi trassi ad
ei divo ; i detrattori in terra S’appagan sol d’ambiziosi fasti : Ma,
perchè
troppo osasti Altri non dica, al mio spietato Ach
, che tiene il gran governo De la terra, e del ciel Motor immoto. Ma,
perchè
mi sia noto, Che ’l propor, e ’l dispor varia pot
riul non cred’io la testa al Toro veder tagliar, idest far carnevale,
perchè
d’ir a Bologna io spasmo e moro. Qui narra di ce
scia, non ha molto, a patir venne ; E d’età di tre mesi, una mattina,
perchè
trovò alla madre il seno asciutto, isvenne, e fu
sua scelta. Era essa chiamata nella sua patria la bella Cappellarina,
perchè
figlia di un fabbricante di cappelli. Quel sopran
ia di un fabbricante di cappelli. Quel sopranome era da lei meritato,
perchè
ad una figura venerea univa un volto di bellissim
scriva il coro dell’atto I del Ciclope del Martirano da noi tradotto,
perchè
non abbia a cercarsi altrove: Itene al fonte, o
ue le commedie del Machiavelli altro merito che lo stil fiorentino? E
perchè
mille o duemila altre commedie col medesimo merit
ere delle biblioteche? Ma di grazia incresce al censore l’oscenità? E
perchè
egli parlando della rappresentazione che fecesi i
facevano scrupolo d’assistere a quelle licenziosità di gusto antico,
perchè
consecrate quasi da’ Greci e da’ Latini”? Il prof
mo stare i Greci, de’ quali non avrà egli certamente preteso parlare,
perchè
tra questi non vi fu schiera di commedianti, nell
ezzo. La guerra però non bada alle parole di Trigeo, e chiama Cidemo
perchè
le porti un pistello. Cidemo finge di non trovarn
anti. Tutti di buon grado si accingono all’impresa, pregando Mercurio
perchè
non si opponga. Ma Trigeo dove ha trovati alla ma
irsuto , e nega di partecipare de’ licori adoperati nel sacrifizio,
perchè
non l’ha commandato la Sibilla . Ognuno vede quan
felici conseguenze della pace. Un artefice di falci ringrazia Trigeo,
perchè
se prima non vi era chi comprasse falci neppure a
e parla alla sua famiglia. Nè anche l’unità del luogo vi è osservata;
perchè
Trigeo si vede prima in Atmone, indi in aria, pos
. Noi di buon grado le notiamo, come proseguiremo in ogni occorrenza,
perchè
si avveggano una volta coloro, a’ quali incresce
nera madre della bambina implora la di lui clemenza, e chiama Mannia,
perchè
rechi almeno un vase da raccoglierne il sangue. A
E che vuoi tu farne? gli dice Ercole. Bac. Vo che ritorni al mondo,
perchè
i tragici che vi sono rimasti, sono ignoranti. Er
qui Sofocle anteriore ad Euripide? Bac. Io non vò altri che Euripide,
perchè
un furbo come egli è saprà contribuire dalla sua
che ti rompa la testa. Io non vo’ miga andar per siffatte vie. Erc. E
perchè
? Bac. Perchè vo’ gire per quella che tu facesti.
pronto a cederla a un altro di maggior nome che sopravvenga. San. E
perchè
dunque Eschilo è cosi adirato? Eac. Perchè egli a
E Plutone che cosa ha deliberato? Eac. Farne l’esame. San. Ma Sofocle
perchè
non ha occupato il posto tragico? Eac. Quando egl
o ad Eschilo a favellare così prosegue il dialogo: Esc. Or dimmi tu,
perchè
si loda e si ammira un poeta? Eur. Per la destrez
a di Socrate, e un discepolo che viene a veder chi picchia, lo sgrida
perchè
ha interrotte le di lui meditazioni. Questo solo
sul sole, cosa che far non potrebbe, se co’ piedi toccasse la terra,
perchè
questa attrarrebbe a se l’umore delle sue cogita
e pieno del suo disegno, più non badando alle di lui ciance, il prega
perchè
voglia insegnarli ad aringare, esponendo di trova
do il teatro comparendo in sembianza di donne. Stupisce il candidato,
perchè
queste Nuvole non rassomigliano a quelle che ei s
il suo tempio, la cima della rocca Ateniese, e le quercie . Strep. E
perchè
questo? le quercie forse giurano sul falso? Socr.
logo che i Latini premisero alla favola. I Greci però sono scusabili,
perchè
il loro Coro si fingeva composto di una parte del
mente ricevuta. Spera adunque che la presente sia ugualmente accetta,
perchè
niuna indecenza niuna bassezza porta seco, come q
i? Vuoi tu studiare di misure di parole o di canti? Strep. Di misure;
perchè
ultimamente da un venditore di frumento sono stat
che prima bisogna apprendere molte altre cose; ma si affatica invano,
perchè
l’uomo di grossa pasta accomoda alle cose materia
endono le Nuvole) tu sei stato a te stesso fabbro di questi mali. O
perchè
(replica il vecchio) non mi diceste allora quell
ico. Ma travede l’eruditissimo Nisieli nel censurarlo e oltraggiarlo,
perchè
, a suo credere, Aristofane induce la gente a con
ipii di giustizia e dimorale, non può imputarglisi senza ingiustizia,
perchè
l’impostore da lui dipinto in tal guisa meritereb
Degno di lode (ei dice) è questo nostro al pari de’ poeti antichi,
perchè
egli abborrisce que’ medesimi che noi detestiamo,
i antichi, perchè egli abborrisce que’ medesimi che noi detestiamo, e
perchè
non teme di dire con franchezza ciò che è giusto…
te per quant’arte usasse, non bastò a sostenersi sino alla vecchiaja,
perchè
cessò di dir male. Cratino che merito si gran lod
ratino che merito si gran lode, stette in fiore finchè fu mordace; ma
perchè
ora altro non fa che cianciare, si vede andare co
leon che a torto Da costui son battuto. Pop. Da costui son battuto.E
perchè
questo? Cle. Perchè ti sono spasimato amante, Per
inque talenti per mezzo della commedia de’ Cavalieri; ma si attrista,
perchè
la città non si curi di trattar la pace nel Prita
chi si trova in guerra. Si avvisa Lamaco che tenga pronte le schiere,
perchè
i ladroni Beoti minacciano di volerli assaltare.
ndo. Carione suo servo se ne maraviglia, e vuol sapere ad ogni patto,
perchè
tenga dietro a quel cieco. Forzato dalle di lui i
tte; gli dice che egli è uomo dabbene; e gli fa sperare di adoperarsi
perchè
possa ricuperar la vista. Pluto non osa condiscen
culapio. Frattanto viene fuori la Povertà e svillaneggia gli astanti,
perchè
col macchinare di dar la vista a Pluto, pensano d
i adulavano nell’abbondanza. Viene un Sicofantaa per ingiuriar Pluto,
perchè
gli uomini divenuti ricchi a lui più non ricorron
rcurio stesso per minacciar comicamente tutta la samiglia di Cremilo,
perchè
con far ricuperar la vista a Pluto, non vi è più
ù chi si ricordi di sacrificare agli Dei. Ben vi stà , dice Carione,
perchè
di noi nulla vi curate. Adunque nè anche in una
per mio giudizio par che tenga il principato di tutte quelle favole,
perchè
quivi non sei stomacalo da laidezze nè scandalezz
sopportar la lettura. Il gusto del pubblico è mutato e perfezionato :
perchè
non lo è quel degli autori ? Meglio a compiangere
'700 ? Ma che c’entra Gherardi colla nuova Compagnia del Reggente ? E
perchè
Dominica Rusca, e non Margherita ? E perchè quei
ompagnia del Reggente ? E perchè Dominica Rusca, e non Margherita ? E
perchè
quei due soit a proposito della sua non apparita
ciò che già si è di sopra riferito sulle prime sue tragiche fatighe,
perchè
secondo me ciò darebbe indizio o di una inutile e
che Romeo sia in un dubbio politico, non parendogli Gualtieri tiranno
perchè
era stato legittimamente eletto. Ma questo dubbio
to a tutta l’indignazione del padre. Le tenere insinuazioni di Romeo,
perchè
ella si disponga a soffrir con costanza la loro d
otti, non tutti sono del suo avviso; non solo pel genere di morte, ma
perchè
non dee parer bene in teatro che la punizione de’
le applauso, e con un numerosissimo concorso di persone di ogni ceto,
perchè
que’ giovani attori erano stati da lui così bene
va viva la figlia, e le fa sapere che più non può esser suo Consalvo,
perchè
tra essi Voto solenne Inviolabil voto al
tanco di soffrire ordina che s’incatenino. Arriva Ormesinda che prega
perchè
sieno liberati, e vuole ella stessa rimaner prigi
no sperai che alle superbe Germane un dì pari sedessi anch’io? ma
perchè
dice di avere sperato invano? non è ella già regi
a Erbele a Zelinda in quel momento, benchè dimorino sempre insieme. E
perchè
non gliene parlò prima? perchè il pianto altra vo
nto, benchè dimorino sempre insieme. E perchè non gliene parlò prima?
perchè
il pianto altra volta l’interruppe. Racconta Erbe
un seppi poteva soddisfare gli ascoltatori. Parte Erbele, e l’autore
perchè
non rimanga la scena vota, fa trattener Zelinda s
l’autore perchè non rimanga la scena vota, fa trattener Zelinda senza
perchè
, finchè da Ormusse non gli si dica di partire. Vi
, se la vide uccidere sulla nave? e se in seguito seppe che era viva,
perchè
non farne motto? A che poi Filinto dice che essi
ndo che son di Sicilia, domanda se son del perfido Gerbin compagni; e
perchè
il chiama perfido egli che ignora il congresso no
gnora il congresso notturno de’ due amanti in Tunisi? Oziosa domanda,
perchè
essi non si direbbero mai compagni di uno che egl
è meno oziosa l’altra domanda, se sia vero che Gerbino morì in mare,
perchè
o nulla ne sa chi non era con lui, o nulla ne dir
no che egli renderà schiavi quanti Siciliani potrà; minaccia inutile,
perchè
mandando egli, secondo il costume saracinesco, i
padre alle nozze di lui, ma che ella conserverà sempre il suo ardore,
perchè
. Non mai si estingue in nobil cor la face Che
re che i due prigionieri si tengano senza catene sulla loro parola; e
perchè
ciò? perchè Gerbino possa introdursi nella reggia
prigionieri si tengano senza catene sulla loro parola; e perchè ciò?
perchè
Gerbino possa introdursi nella reggia. Il re cond
ie. Darle a chi si riferisce? ad Erbele o a Gerbino? Non ad Erbele,
perchè
Zelinda avrebbe detto darti, non a Gerbino, perch
no? Non ad Erbele, perchè Zelinda avrebbe detto darti, non a Gerbino,
perchè
non è femmina. Verrà par che si rapporti al re, s
i notturni, in cui sacrificò l’onor proprio alla passione, si offende
perchè
Gerbino dubita di lei, e dice con nobil disdegno,
Viene Filinto e si attacca tra lui e Gerbino una gara di generosità,
perchè
Filinto vuol che l’amico parta libero per la graz
di Corradino e Federigo del Caraccio; ma non produce un pari effetto;
perchè
i pericoli di Oreste e di Federigo sono evidentem
e guardie O vivo, o l’empia testa a me recate, e torna dentro; ma
perchè
non ordinar ciò dentro? perchè il poeta volea far
esta a me recate, e torna dentro; ma perchè non ordinar ciò dentro?
perchè
il poeta volea far ciò sentire ad Erbele. Anche O
dare un ordine, e si ritira, poi esce di nuovo, e ne dà un altro. Ma
perchè
tanto scompiglio? Perchè certo nunzio che esce in
o. Non ha egli concesso a Germondo uno de’ due prigionieri libero? Or
perchè
, se Gerbino è partito, gli rimprovera la fuga? pe
ieri libero? Or perchè, se Gerbino è partito, gli rimprovera la fuga?
perchè
Ormusse confessa lo stesso? perchè Gerbino non si
è partito, gli rimprovera la fuga? perchè Ormusse confessa lo stesso?
perchè
Gerbino non si difende con dire che partendo ha u
Demetrio Falereo? Nè anche può dedursi tal regola dagli esempj greci,
perchè
sebbene la maggior parte di quelle a noi pervenut
santi. Confessa in prima che senza amori sarebbe stato più tragico; e
perchè
dunque ha voluto farlo men tragico? Egli se ne sc
e atti, e presentare al pubblico lo spettacolo di due ore? Se così è,
perchè
si maraviglia che i Francesi non abbiano trattato
piere il voto di cinque atti e trattenere il pubblico per due ore. Ma
perchè
non imparar prima quest’arte da Sofocle, da Eschi
che l’ha introdotto per riempiere il vuoto de’ cinque atti. Noi però
perchè
il pubblico possa decidere se gli amori introdott
cchi. Geldippe si discolpa con dire che ha dovuto schivar di vederlo,
perchè
vi era baciamano in corte e gala grande, quasichè
diviene sospetto al re. Partiremo domani (gli dice il duca d’Austria)
perchè
cammin non lungo in sì poche ore del cadente gior
ll’indegno sangue, e fa porre in aguato le guardie pronte a ferire, e
perchè
l’azione resta come sospesa, per attendere Geldip
toglie: là dove il Corradino di questa tragedia è reo effettivamente,
perchè
amoreggia colla figlia del re, e perchè insulta c
ragedia è reo effettivamente, perchè amoreggia colla figlia del re, e
perchè
insulta con alterigia il padre, onde nasce che la
ità. Atto IV. Incomincia con una scena inutile del duca con Geldippe,
perchè
nulla vi si accenna, che non debba ripetersi, com
e un plagio senza frutto. Andromaca madre e regina infelice commuove,
perchè
ella stessa sotto gli occhi dello spettatore ed i
na tanto dal figlio. Andromaca in Euripide squarcia di pietà i cuori,
perchè
lo spettatore stà vedendo che il figliuolino le v
lia, non per far vermiglio Quel suolo dove il tron t’era serbato;
perchè
sebbene Corradino avea diritto al regno, Manfredi
da quelle di Corradino, oltre di peggiorarsi il concetto di Euripide,
perchè
il greco tragico usa di quella similitudine detta
vicino ad esser liberato. Vicino? e non l’ha veduto egli sciolto? no,
perchè
ha voluto prima recarne a Geldippe la novella; qu
ifane, e la spina della sonatrice che punge il cuore di quest’ultimo,
perchè
amata dal figliuolo, fabbrica sul punto la sua ma
odolfo subito propone per prima impresa di salvar l’una e l’altra. Ma
perchè
renderla doppiamente ardua e pericolosa per la ne
ndo poteva uscir di giorno, com’ era venuta, dalla porta? Ciò è fatto
perchè
salvata Adelarda, lo spettatore vegga Sofia rimas
e stesso. Celebrate le nozze, Athelwold lasciò la sposa in provincia,
perchè
nè la vedesse nè altro ne udisse il re deluso. La
, e confido . . . Ed in tutto ciò la figlia non riconosce il padre,
perchè
va vestito da cacciatote. Un vestito trasforma a
le. Evelina lascia Elfrida col padre, e dopo cinque versi ritorna; ma
perchè
parte? perchè ritorna? Lo spettatore esige sempre
scia Elfrida col padre, e dopo cinque versi ritorna; ma perchè parte?
perchè
ritorna? Lo spettatore esige sempre il motivo del
denti cantano un quartetto, poco veramente vantaggioso per la musica,
perchè
gli affetti non sono punto riscaldati al giusto s
opo soli otto versi recitati dal re che poi parte, egli ritorna senza
perchè
nel medesimo luogo, prima di parlare colla sposa.
con disegno di morire per le sue mani; Elfrida affannata prega il re
perchè
non permetta la pugna; egli duro risponde, questa
atutine. Partito Adallano viene nella scena 4 Ricimero, e vuol sapere
perchè
sia colà notturna e ascosa, e se altri sia con le
lo seguitandolo a calci per la scena. Buon per essi che Odorico senza
perchè
torna in tempo, ed Elvira si ritira con modestia.
crudeltà, Non odio, non furor . . . ma ella non può conchiudere,
perchè
convien che attenda il parlar di Adallano pronto
suono di guerra dal bosco; e nè pur di questo farà caso chi ascolta,
perchè
non mai simili all’armi hanno indicata cosa alcun
di passar oltre si osservi che nella scena 4 facendo Adallano premura
perchè
fuggisse seco, ella ricusò di assentire, e solo p
facesse tiranno, Tal caso di tirannia, a dritto dire, non è seguito,
perchè
Odorico altro a Ricimero non disse nella quinta s
e torbido Si va inoltrando in ciel! pronostico puro di campagna,
perchè
essendo sera nel nostro emisfero, non si vede in
rrore, sempre è miglior vocabolo l’arricciarsi specialmente in poesia
perchè
particolareggia i là dove l’avvolgere, azione più
particolareggiare le immagini giusta l’uffizio della vera poesia. Ma
perchè
poi aspira a tingersi di sangue? affinchè morendo
te lo svenò per occultare le sue frodi; accusa senza verisimiglianza,
perchè
Almonte tutto ha fatto per servir Ricimero, e l’a
. Adallano è bene ascoltato da Odorico nell’implorare il suo consenso
perchè
Elvira gli diventi moglie. Ed il buon vecchio men
si senza ragione que’ sette versi, lo soggetta ad una giusta critica,
perchè
contengono pensieri alieni dalle circostanze di E
giuocato il tiro. Io mi voglio vendicar di costoro. Dell’uno (Lucca)
perchè
è cagione della mia ruina, e ha dilapidato ogni m
cagione della mia ruina, e ha dilapidato ogni mio avere ; dell’altro
perchè
m’insidia, importuno, l’onore. Gettarli tutt’e du
e Padrone. Segno soltanto due righe. Ieri sera sono giunto a Torino,
perchè
mi sono fermato un giorno e mezzo a Bergamo. Doma
1788. P.S. Non è mancanza di rispetto, se non fo sopracarta, ma solo
perchè
la Lettera riescirebbe troppo grossa. Soprascritt
Essa contiene l’intera sostanza di 19 libri dell’Iliade in compendio,
perchè
incomincia dal contrasto di Achille ed Agamennone
sirenas, la qual cosa non può dire se non con ispirito profetico,
perchè
Ulisse non si preservò dalle sirene se non dopo l
istesso Achille indovina che l’uccisore di Patroclo sia stato Ettore,
perchè
nel dramma niuno gliel’ ha detto: che Agamennone
rselo sino al di lui arrivo: in fine che l’autore dovrebbe informarci
perchè
Briseida di Lirnesso cioè Frigia di nazione mostr
ttore Veneziano assai caro a Ferdinando VI. Non è grande l’ uditorio,
perchè
si destinò solo a’ ministri, agli ambasciadori, a
r andare alla platea dovea scendersi. Ciò si disapprovò da i più, tra
perchè
si tolse a chi entrava la prima vaga e dilettevol
iata di tutta la gran sala illuminata e abbellita dalle maschere, tra
perchè
il luogo ne divenne assai freddo, umido e nocevol
ea, congiungendovisi ad un arco di cerchio due linee che pajono rette
perchè
s’incurvano ben poco, onde avviene che da una buo
ompagnar le donne che cantavano, raddoppiandosene la sconvenevolezza,
perchè
tra’ personaggi caratterizzati secondo la favola
o potè nascere dalla detta Guardia, ma non già il cappello slacciato,
perchè
prima di tal Guardia il cappello degli Spagnuoli
e il tempo nella parte critica que tanto resplandece nella mia opera;
perchè
critica nel vocabolario di Huerta equivale a sati
Brighella Questo, Signor, xè un Zagno da vu recorso in fretta, sol,
perchè
’l meschinel nol fa vadagno, e non ha soldi da c
sto, e ch’el me manda da fornire un Zagno e ch’el se pia sto assunto,
perchè
de tutto punto vogio vestirlo, a zo col stil Zagn
a il fornimento d’un Zagno. Eccone retornadi obedienti al tuo cenno,
perchè
daspò che semo stà sbrigadi ciascun s’è messo a c
ado, se vede, che in effetto ti ha inclinazion ne l’esser fortunando,
perchè
a la prima ti ghe intrà in concetto, e nu grami m
n, o Re de’ Zagni, pregando solo a no me dar del naso ne la partenza,
perchè
i miei compagni sta aspettando la niova, se son p
Campagnolo Tanto farò, ma credo, che so isa ha tagiado el cordovan,
perchè
per quanto vedo, el batte la calcosa molto pian ;
’arte sua. A lui dedicò Iacopo Ferretti il seguente sonetto : Non io
perchè
de’tuoi sublimi accenti il regolato suon, che non
cuor come dal cuor si parte, interrompono ognor plausi frementi ; non
perchè
ne’tuoi muti atti eloquenti i pensier leggo come
ne’tuoi muti atti eloquenti i pensier leggo come scritti in carte, nè
perchè
in vario mar sciogli le sarte, stupor perenne all
vario mar sciogli le sarte, stupor perenne alle addensate genti ; ma
perchè
di natura alcuno hai vanto con brevi cenni, e sem
i veggonsi delineati con circostanze proprie a svegliare l’attenzione
perchè
tratte con garbo dal puro tesoro della natura. Du
di teatro che rileva l’ipocrisia di Chiara e la vera bontà di Agnese,
perchè
quella, per discolparsi di un suo errore, all’arr
fanno i falsi divoti delle pratiche e dell’espressioni religiose. Ma
perchè
intanto non rappresentar la prima? Ciò che in Ita
26, favolette più copiose di attori e più proprie de’ tempi presenti,
perchè
vi si dipingono i moderni costumi nazionali, e se
rono di tramezzi le patrie scene, non seppero mai dar sì bel passo, 1
perchè
non si avvisarono d’imparar l’ arte di scegliere
allontanandosi dalle personalità, per formarne pitture istruttive, 2
perchè
non hanno dato pruova di saper formare un quadro
ova di saper formare un quadro che rappresenti un’ azione compiuta; 3
perchè
hanno mostrato d’ignorar la guisa di fissar l’alt
vamente cicalare quanto basti per la durata del tramezzo, conchiudono
perchè
vogliono, non perchè debbono, con una tonadilla.
to basti per la durata del tramezzo, conchiudono perchè vogliono, non
perchè
debbono, con una tonadilla. Un gran numero di tal
. Duse. Se vero, la xe vecia, ma mi doman de sera faxo un bel teatro
perchè
tanti desidera de sentirla ; e po mi me tegno al
à. Pubblico. El sarà qualche pastiso. Duse. Ah pian co’sto pastiso,
perchè
el xe un lavoro del nostro immortalissimo Carlo G
ger, co le so fie, co le so cugine, co le so cognade, co le so serve,
perchè
quando vien le done, vien anca i omeni : dunque m
cosa xe nato. Duse. Mi ghe lo digo, ma me raccomando la segretezza,
perchè
se tratta d’una cosa seria. Pubblico. Sentimo, s
ggeva : Al popolo Padovano consacrava Luigi Duse riconoscente, oggi, (
perchè
?) è intitolato al nome di Giuseppe Garibaldi. Fu
Chiapa e di Tlascala mostransi più prossimi ad emergere dalle ombre,
perchè
non lontani dal rinvenir l’arte del dramma, indiz
iaa, e degna degli applausi di una libera fiorente democrazia appunto
perchè
osò intrepidamente d’innoltrarsi nel politico gab
i un Affricano. a. Ciò non lasciamo di ripetere in ogni occorrenza,
perchè
osservo che cominciando da Plutarco e terminando
tore veneziano assai caro a Ferdinando VI. Non è spazioso l’uditorio,
perchè
si destinò ad occuparsi esclusivamente da’ grandi
r andare alla platea dovea scendersi. Ciò si disapprovò da i più, tra
perchè
si tolse a chi entrava la prima vaga e dilettevol
iata di tutta la gran sala illuminata e abbellita dalle maschere, tra
perchè
il luogo ne divenne freddo, umido, e nocevole ai
a, congiungendovisi ad un arco di cerchio due linee che pajono rette,
perchè
s’incurvano ben poco, onde avviene che da una buo
mpagnare le donne che cantavano, raddoppiandosene la sconvenevolezza,
perchè
tra’ personaggi caratterizzati giusta la favola,
n vece di avere il punto di vista verso la scena, girano di tal modo,
perchè
non impediscano la vista ai corridojo, che guarda
l’espediente? Nega in oltre che vi fossero stati sconcerti e contese (
perchè
contava per nulla il venire alle mani); ed il più
ella parte critica que tanto resplandece nell’opera del Signorelli,
perchè
critica (si noti la sapienza in ogni cosa che pro
n questo gineprajo; nè sperate molto negli sforzi Logici e Rettorici,
perchè
dove i Fatti sono contrarj, questi sforzi sono la
Abate, che abbiate ragione di lagnarvi del Signorelli (Lamp. p. 197.)
perchè
, cercando l’origine delle arditezze della Commedi
ssendo queste le ricchezze della Poesia Scenica delle due Nazioni. Or
perchè
, Signor Abate, con produrre le Arlecchinate costr
quei che combattete a mettervi sotto gli occhi i Graziosi? Sarà forse
perchè
avete una confusa idea delle scene Italiche di qu
l’Arlecchino chiamate Dell’Arte, perdendo sempre più il concorso, tra
perchè
l’Arlecchino giva invecchiando, tra perchè l’Oper
empre più il concorso, tra perchè l’Arlecchino giva invecchiando, tra
perchè
l’Opera riempiva tutti i voti, benchè la Poesia v
il Goldoni da Voi citato, e l’istesso faranno tutti gli assennati. Or
perchè
Voi sopprimete il lodevole, se non l’ignorate? E’
o a un’ altra accusa data contro del Signorelli (p. 212.). Vi lagnate
perchè
ho detto che le irregolarità delle Commedie Spagn
anti. Sì, caro Signor D. Saverio, quelle Commedie andarono in disuso,
perchè
n’era manifesta la irregolarità, e perchè que’ ca
ommedie andarono in disuso, perchè n’era manifesta la irregolarità, e
perchè
que’ caratteri di Duellisti, e Matasiete, che in
va. Il Fatto dimostra il poco frutto che ne ricavavano i Commedianti,
perchè
di bel nuovo si trovarono abbandonati. Or quì il
fanfaluca, allora, invece di ridere, volta le spalle al Teatro. Ecco
perchè
si soffrono le balordaggini de’ Graziosi e dell’A
che gran nemico per gli Apologisti è la Storia! Mi riconvenite ancora
perchè
dissi che in Italia alla prima piacquero i compon
rozzi diverbii Fescennini ebbero bisogno dell’esempio degli Etruschi
perchè
essi passassero a conoscere e ad esercitar l’arte
e celebri per la loro speciale piacevolezza. Esse nomaronsi Atellane,
perchè
fiorivano principalmente in Atella città Osca pos
il grave geografo Strabone22. E si ascoltarono con singolar diletto,
perchè
ignorando i primi Atellani la lingua Latina, si v
militari26. IV. Essi ottennero il nome di veri attori personati, non
perchè
soli usaffero della maschera, ma perchè soli ebbe
di veri attori personati, non perchè soli usaffero della maschera, ma
perchè
soli ebbero il privilegio di non mai deporla sull
maestri, retori e poeti furono Semigreci, cioè Greci delle Calabrie,
perchè
i primi che v’introdussero l’amore della letterat
osse condotto schiavo. Nè dubbiamente l’indica il citato Suetonio, sì
perchè
se egli fosse nato nella vera Grecia, impropriame
ra Grecia, impropriamente l’avrebbe lo Storico chiamato Semigreco, sì
perchè
così lo nominò, come abbiam detto, insieme con En
ema epico latino in versi esametri in istile per quel tempo elegante;
perchè
Nevio che l’avea preceduto colla narrazione della
nia meretrice e bisognoso di danaro, senza che egli possa sovvenirlo,
perchè
le proprie entrate si maneggiano dalla moglie e d
moglie rigida e spilorcia non gliene darà un picciolo, io non ne ho,
perchè
del mio non dispongo, e perchè Argentum accepi
gliene darà un picciolo, io non ne ho, perchè del mio non dispongo, e
perchè
Argentum accepi, dote imperium vendidi. Or
ale vuole intervenire lo stesso Demeneto. Essa però viene disturbata,
perchè
un altro amante di Filenia rimasto escluso si ven
di lui casa, e dandogli, giusta la sua espressione, la spada in mano
perchè
si togliesse la vita. Si giustifica il buon vecch
ostanza di un amante povero supera le più gloriose fatiche di Alcide,
perchè
affrontar leoni, idre, cinghiali, uccelli Stinfal
lidisca? Ella è fuori: non vede Tossilo a cui è spedita? Direi di no,
perchè
i teatri antichi potevano rappresentare in una me
, sperando di cavarlo dal medesimo ruffiano. L’introduce in sua casa,
perchè
pensa che avrà bisogno della di lui opera. Atto I
entrano in casa di Tossilo. Dordalo risoluto vuole andar da Tossilo o
perchè
gli dia il pattuito prezzo della sua schiava, o p
Atto IV. Tossilo contento del bene ordito inganno chiama Sagaristione
perchè
conduca fuori la Vergine, e porti seco le lettere
patria tua, se de’ parenti Noi ti chiediam ragion. Verg. Stupir?
perchè
? Non permette il destin che mi fa serva, Che
non cred’io ch’abbia a servirti. Dor. Lo faccia il cielo. Toss. E
perchè
il faccia, adoprati (Tutto finor va bene) Dor.
, rispondendo indirettamente, nè mai viene a nominar la patria, o sia
perchè
non voglia mentire manifestamente, ovvero perchè
nar la patria, o sia perchè non voglia mentire manifestamente, ovvero
perchè
intenda il poeta mostrare ch’ella siasene dimenti
a con Pseudolo suo servo, e interessato a rendere il ruffiano attento
perchè
non rimanga col danno e colla beffa perdendo cert
arta scena dell’atto II nega di narrare l’accaduto agli altri attori,
perchè
non l’ignorano gli spettatori, per li quali si ra
e gli da ad intendere esser la casa posseduta da mostri e fantasime,
perchè
sessanta anni fa vi fu spogliato e ammazzato un f
he il figliuolo abbia comperata la casa di un altro vecchio vicino. E
perchè
Teuropide (padre del giovane) s’ invoglia di vede
moso, fonderò una grossa Città, e questa città la chiamerò Gripo,
perchè
ella sia una memoria Della mia fama, e delle ge
carlo tra’ poeti tragici. Ma tale argomento è manifestamente fallace,
perchè
quanti comici antichi conosciamo introducevano i
zzo! La Guerra però non bada alle parole di Trigeo, e chiama Cidemo
perchè
le porti un pistello. Cidemo finge di non trovarn
anti. Tutti di buon grado si accingono all’impresa, pregando Mercurio
perchè
non si opponga. Ma Trigeo dove ha trovati alla ma
ia irsuto, e nega di partecipare de’ licori adoperati nel sacrifizio,
perchè
non l’ha comandato la Sibilla. Ognuno vede quanto
felici conseguenze della pace. Un artefice di falci ringrazia Trigeo,
perchè
se prima non vi era chi comprasse falci nè anche
e parla alla sua famiglia. Nè anche l’unità del luogo vi è osservata,
perchè
Trigeo si vede prima in Atmone, indi in aria, pos
di buon grado le notiamo, come faremo in seguito in ogni occorrenza,
perchè
si avveggano una volta coloro, cui incresce il no
nera madre della bambina implora la di lui clemenza, e chiama Mannia,
perchè
rechi almeno un vase da raccoglierne il sangue. A
E che vuoi tu farne? gli dice Ercole: Bac. Vò che ritorni al mondo,
perchè
i tragici che vi sono rimasti, sono ignoranti. E
è Sofocle anteriore ad Euripide? Bac. Io non vò altri che Euripide,
perchè
un furbo, com’ egli è, saprà contribuire dalla su
he ti rompa la testa. Io non vò miga andar per siffatte vie. Erc. E
perchè
? Bac. Perchè vò gire per quella che tu facesti.
one, pronto a cederla a un altro di maggior nome che sopravvenga: E
perchè
dunque (dice Santia) Eschilo è così adirato? Eac
utone che cosa ha deliberato? Eac. Farne l’esame. San. Ma Sofocle
perchè
non ha occupato il posto tragico? Eac. Quando e
ad Eschilo a favellare così prosegue il dialogo: Esc. Or dimmi tu,
perchè
si loda e si ammira un poeta? Eur. Per la destr
a di Socrate, e un discepolo che viene a veder chi picchia, lo sgrida
perchè
ha interrotte le sue meditazioni. Questo solo col
o sul sole, cosa che far non potrebbe se co’ piedi toccasse la terra,
perchè
questa attrarrebbe a se l’umore delle sue cogitaz
e pieno del suo disegno, più non badando alle di lui ciance, il prega
perchè
voglia insegnargli ad aringare esponendo di trova
o il teatro, comparendo in sembianza di donne. Stupisce il candidato,
perchè
queste Nuvole non rassomigliano a quelle che ei s
il suo tempio, la cima della rocca Ateniese e le quercie. Strep. E
perchè
questo? le quercie forse giurano sul falso? Socr
logo che i Latini premisero alla favola. I Greci però sono scusabili,
perchè
il loro coro si fingeva composto di una parte del
mente ricevuta. Spera adunque che la presente sia ugualmente accetta,
perchè
niuna indecenza nè bassezza porta seco, come quel
uoi tu studiare di misure, di parole, o di canti? Strep. Di misure;
perchè
ultimamente da un venditor di formento sono stato
che prima bisogna apprendere molte altre cose; ma si affatica invano,
perchè
l’uomo di grossa pasta accomoda alle cose materia
prendono le Nuvole) tu sei stato a te stesso fabbro di questi mali. O
perchè
(replica il vecchio) non mi dicevate allora quell
ico. Ma travede l’eruditissimo Nisieli nel censurarlo e oltraggiarlo,
perchè
(a suo credere) Aristofane induce la gente a conc
cipj di giustizia e di morale non può imputarglisi senza ingiustizia,
perchè
l’ impostore da lui dipinto in tal guisa meritere
a. Degno di lode (ei dice) è questo nostro al pari de’ poeti antichi,
perchè
egli abborrisce que’ medesimi che noi detestiamo,
i antichi, perchè egli abborrisce que’ medesimi che noi detestiamo, e
perchè
non teme di dire confranchezza ciò che è giusto .
e, per quant’arte usasse, non bastò a sostenersi fino alla vecchiaja,
perchè
cessò di dir male. Cratino che meritò sì gran lod
ratino che meritò sì gran lode, stette in fiore finchè fu mordace; ma
perchè
ora altro non fa che cianciare, si vede andar con
on desso, il tuo Cleon, che a torto Da costui son battuto. Pop. E
perchè
questo? Cle. Perchè ti sono spasimato amante,
inque talenti per mezzo della commedia de’ Cavalieri; ma si attrista,
perchè
la città non si curi di trattar di pace nel Prita
hi si trova in guerra. Si avvisa Lamaco, che tenga pronte le schiere,
perchè
i ladroni Beoti minacciano di volerli assaltare.
ndo. Carione suo servo se ne maraviglia, e vuol sapere ad ogni patto,
perchè
tenga dietro a quel cieco. Forzato dalle di lui i
culapio. Frattanto viene fuori la Povertà e svillaneggia gli astanti,
perchè
col macchinate di dar la vista a Pluto, pensano d
adulavano nell’abbondanza. Viene un Sicofanta110 per ingiuriar Pluto,
perchè
gli uomini divenuti ricchi a lui più non ricorron
rcurio stesso per minacciar comicamente tutta la famiglia di Cremilo,
perchè
col far ricuperare la vista a Pluto non vi è più
più chi si ricordi di sacrificare agli dei. Ben vi sta, dice Carione,
perchè
di noi nulla vi curate. Adunque nè anche in una f
no nel tempo della commedia antica, Anassandride lo fu nella mezzana,
perchè
avendo osato motteggiare del governo, gli Atenies
l’orgoglio, rende men feroci i costumi, e induce a pensar giusto. Or
perchè
eccitato una volta in qualunque guisa lo spirito
e gl’ insegnamenti della morale. Rifiutò ogni dipintura particolare,
perchè
apprese dalla filosofia che i difetti di un solo
emmani, auzzini, e notandone gli artifizj come sconcezze, ciò avviene
perchè
non seppero nelle loro fantastiche poetiche giamm
na di tante sue favole potè salvarsi intera dal tempo distruttore. Ma
perchè
le mirabili sue dipinture della vita civile e le
argomenti fossero veri, il che a parlar propriamente nè anche è vero;
perchè
in esse veri e vivi e noti erano i personaggi int
sulla profonda tristezza di Amlet, cui danno consigli ed insinuazioni
perchè
si sforzi di sollevarsi. Amlet restato solo rifle
da i due soldati. Si ode strepito d’istromenti musicali dalla reggia,
perchè
il re stà in tavola banchettando e bevendo. Amlet
lungo. Appare il Morto. Amlet gli domanda, se sia Amlet suo padre, e
perchè
dal sepolcro torni a vedere i raggi della luna? I
sulla di lui follia, dicendo: Vostro figlio è pazzo, e tale lo chiamo
perchè
(a ben riflettere) altra cosa non è la follia se
teatro, che alla presenza di tutti hanno manifestati i loro delitti;
perchè
la colpa, benchè priva di lingua, sempre si manif
ito grande. Un Cavaliero chiama la guardia, e avvisa al re che fugga,
perchè
il volgo va seguendo Laerte furibondo, e l’acclam
o che ciò stà ben disposto dal giudice, l’altro che stà mal disposto,
perchè
ella si è ammazzata da se coll’affogarsi: scena c
anche a qualche cavaliero che es altar soleva il cavallo di un altro,
perchè
intendeva di chiederglielo in prestito &c. Do
itraggono i caratteri senza niuna verità, e l’azione si scioglie, non
perchè
trovisi giunta al segno di svilupparsi per necess
, non perchè trovisi giunta al segno di svilupparsi per necessità, ma
perchè
il poeta ha stimato arbitrariamente di conchiuder
corra dietro alla pietra Filosofale o alla Elitropia di Calandrino. E
perchè
il Signorelli, consultando il Saggio della Poesia
veruno Scrittore, e ciò non basta ad affermare che non ne avessero? E
perchè
ne avrebbero essi scritte, se il dotto Casiri ci
i rifletta bene l’Apologista) essi neglessero gli spettacoli scenici,
perchè
pieni erano e paghi di tante loro invenzioni fest
l riso. Un poco di feccia alterò da principio il volto dell’attore. E
perchè
questo? Forse per far ridere? Non possiamo sapere
mo sapere se il primo che volle introdurla, avesse avuto tal disegno,
perchè
l’inventore della maschera s’ignorava anche ai te
lla scena e nominato tratto tratto (della qual cosa non è da stupirsi
perchè
egli era ancora raffigurato nelle maschere degl’
i ultimi spettatori. Nè questa figura colossale noceva all’illusione;
perchè
se da vicino appariva mostruosa, veduta in lontan
rozzi diverbii Fescennini ebbero bisogno dell’esempio degli Etruschi
perchè
essi passassero a conoscere e ad esercitar l’arte
e celebri per la loro speciale piacevolezza. Esse nomaronsi Atellane,
perchè
fiorivano principalmente in Atella città Osca pos
a il grave geografo Strabonea. E si coltivarono con singolar diletto,
perchè
ignorando i primi Atellani la lingua latina si va
ib. E finalmente essi ottennero il nome di veri attori personati, non
perchè
soli usassero la maschera, ma perchè soli ebbero
me di veri attori personati, non perchè soli usassero la maschera, ma
perchè
soli ebbero il privilegio di non mai deporla sull
un altro di Vettorino, 3 che le raffigura nel Ciclope di Euripide sol
perchè
in questo intervengono i Satiri, 4 che stimò che
, 4 che stimò che le commedie Satiriche di L. Silla fossero Atellane,
perchè
chiamaronsi così non ricordandosi della Commedia
i maestri retori e poeti furono Semigreci, cioè Greci delle Calabrie,
perchè
i primi che v’introdussero l’amore della letterat
dotto schiavo in Roma. Nè dubbiamente l’indica il citato Suetonio, si
perchè
se nato egli fosse nella vera Grecia, impropriame
ra Grecia, impropriamente l’avrebbe lo storico chiamato Semigreco, sì
perchè
così lo nominò, come abbiam detto, insieme con En
ema epico latino in versi esametri in istile per quel tempo elegante;
perchè
Nevio che l’aveva preceduto colla narrazione dell
nia meretrice e bisognoso di denaro, senza che egli possa sovvenirlo,
perchè
le proprie entrate si maneggiano dalla moglie e d
moglie rigida e spilorcia non gliene darà un picciolo, io non ne ho,
perchè
del mio non dispongo, e perchè Argentum accepi,
gliene darà un picciolo, io non ne ho, perchè del mio non dispongo, e
perchè
Argentum accepi, dote imperium vendidi. «Or dun
ale vuole intervenire lo stesso Demeneto. Viene pero essa disturbata,
perchè
un altro amante di Filenia rimasto escluso si ven
lui casa, e dandogli, secondo la di lui espressione, la spada in mano
perchè
si togliesse la vita. Si giustifica il buon vecch
ostanza di un amante povero supera le più gloriose fatiche di Alcide;
perchè
affrontar leoni, idre, cinghiali, uccelli Stinfal
lidisca? Ella è fuori: non vede Tossilo a cui è spedita? Direi di no,
perchè
i teatri antichi potevano rappresentare in una me
i, sperando di cavarlo dal medesimo ruffiano. L’introduce in sua casa
perchè
pensa che avrà bisogno della di lui opera. Atto I
entrano in casa di Tossilo. Dordalo risoluto vuole andar da Tossilo o
perchè
gli dia il pattuito prezzo dalla sua schiava, o p
Atto IV. Tossilo contento del bene ordito inganno chiama Sagaristione
perchè
conduca fuori la Vergine, e porti seco le lettere
parenti Noi ti chiediam ragion. Ver. Noi ti chiediam ragion.Stupir?
perchè
? Non permetto il destin che mi fa serva, Che del
abbia a servirti. Dor. Lo faccia il cielo. Tos. Lo faccia il cielo.E
perchè
il faccia, adoprati. (Tutto finor va bene). Dor.
e rispondendo indirettamente, nè mai viene a nominar la patria, o sia
perchè
non voglia mentire manifestamente, ovvero sia per
la patria, o sia perchè non voglia mentire manifestamente, ovvero sia
perchè
intenda il poeta mostrare ch’ella siesene dimenti
a con Pseudolo suo servo, è interessato a rendere il ruffiano attento
perchè
non vi rimanga rimanga col danno e colla beffa pe
la 4 scena dell’atto Il nega di narrare l’accaduto agli altri attori,
perchè
non l’ignorano gli spettatori, per li quali si ra
e gli dà ad intendere esser la casa posseduta da fantasimi e mostri,
perchè
sessant’anni fa vi fu spogliato e ammazzato un fo
he il figliuolo abbia comperata la casa di un altro vecchio vicino. E
perchè
Teuropide (padre del giovine) s’invoglia di veder
e famoso, fonderò una grossa Città, e questa Città la chiamerò Gripo,
perchè
ella sia una memoria Della mia fama, e delle gest
ro lettere il Bruni (V.), uno dei più acerbi nemici dell’Antonazzoni (
perchè
pare fosse l’amante dell’Austoni) in nome anche d
e finì, per meglio riuscirvi, col mandare un suo prologo allo Scala,
perchè
fosse recitato dalla Lavinia. Dai Balli di Sf
sopra ogni cosa stimo, ed aprezzo. Della Nespola poi non dico altro,
perchè
dal Sig.r Flavio haurà inteso, che ogni cosa si f
ig.r Flavio le scriva a nome suo e che venghi da lei a contentarsene,
perchè
non vorrei vivere in un continuo inferno. Mi escu
t è che la Nespola non sia dove io sono, nè io dove la detta Nespola,
perchè
per nissuna maniera non ci voglio essere, e quest
nore e riputacione, e infino si sa chi ella è, e di qual vallore ; ma
perchè
vedo che mio marito fa (come si suol dire) orecch
da nessuna parte e pure sono risolutissima di non essere con loro. Ma
perchè
mio marito dice che farrà quello che V. E. li com
: ma che il Sig.r Flavio non tenga concerto di questo con mio marito,
perchè
ne succederà qualche gran rovina ; però torno a s
amoso tragico che passava in Asia. Pacuvio l’avea conosciuto in Roma,
perchè
essendo egli di ottant’anni avea data una sua fav
nmai si levò in piedi; non già per noncuranza della di lui maestà, ma
perchè
a lui sovrastava ne’ comuni studj letterarii, gar
ereo; e aggiugne essersi ciò ignorato da tutti gli altri comentatori,
perchè
Maturanzio credeva che vi fosse stato rappresenta
que’ suoi lodatori, diceva Quintiliano, ma discordo ancora da Orazio,
perchè
scorgo in Lucilio un’ erudizione maravigliosa, un
sospetto d’intelligenza, l’interrompe dicendo, concede ad dexteram. E
perchè
? Per quel che io ne penso, per farla avvicinare a
imanendo nell’incertezza gli dice, Ego quid agas, nihil intelligo. Ma
perchè
mai Davo si appiglia al partito di esporre la ser
aud poterat fieri, Ut sciret hæc quæ volumus. Ma replica Miside,
perchè
non avvisarmelo, hem prædiceres; e Davo ripiglia
degli amori di Panfilo, l’altra di quelli di Carino. Strana critica:
perchè
da un’ azione seguono due matrimonj, si dirà che
nda scena dell’atto quarto di Panfilo con Sostrata. La madre il prega
perchè
ripigli in casa la moglie, proponendo di ritirars
e T. Manlio, e neppur piacque, o per meglio dire neppure si ascoltò,
perchè
recitato appena l’atto primo che fu bene accolto,
est simplici. Giulio Scaligero dice che il poeta la chiamò doppia,
perchè
una metà se ne rappresentò la sera, e scorsa la n
inione di Scaligero giudica che il poeta dica di averla fatta doppia,
perchè
nella commedia di Menandro essendo uno il vecchio
to comincia a vacillare. E quindi con tutta ragione la chiamò doppia,
perchè
in fatti doppia la favola ne divenne. L’argomento
ranno le famose unità di tempo e di luogo. Si offende quella di tempo
perchè
l’atto primo con qualche scena del secondo esige
nserit te timidum pater esse, arbitrabitur Commeruisse culpam. E
perchè
, per quando gli si dica, egli rimane sempre più c
ntifex VII, e s’interpreta la seconda, la terza, la settima volta; or
perchè
solo in questa favola vuolsi che significhi bis,
i la parola die? Bis acta est, dice lo scrittore della di lui vita; e
perchè
ciò direbbe (argomenta il Fabro) se non s’intende
nel medesimo giorno? L’Eunuco si sarà rappresentata diverse volte, e
perchè
far menzione di due sole? Potrebbe però risponder
appresentata due volte in poco spazio di tempo (non già in un giorno,
perchè
questo farebbe stato un avvenimento ben raro in R
ell’Ecira troviamo scritto relata III, e s’intende la terza volta. Or
perchè
mai solo l’ acta II dell’Eunuco ha da ricevere la
uel letterato proposta senza verun bisogno, mi sembri sproporzionata,
perchè
egli vorrebbe che i due primi atti ne formassero
e che commiser molti, E delle volte ancor que’ che fur buoni. Ma
perchè
, dimmi, dopo fatto il male Tu non pensasti a da
ruzzi d’oggidì, i quali non vorrebbero che si parlasse degli antichi,
perchè
(dicono) di essi si è tanto scritto. Ma questi gi
tano essi stessi il bisogno che si ha di ben ragionar dell’antichità;
perchè
nel voler essi talora su di quella balbettare, ca
desta e graziata che non si può dir cosanè più vaga nè più vezzosa; e
perchè
ella sembravami dolente sopra l’altre, e sopra l’
e per lo mezzo della persona abbracciatala, ah Marietta mia che fai?
perchè
vuoi ire a male? Ed ella tutta sciogliendosi in l
acre del secolo XIII della Compagnia del Gonfalone ed altre simili. E
perchè
l’autorità che ne reca, riduce all’evidenza il no
Capo IV pag. 71, lin. 12, dopo le parole della parentesi, che non so
perchè
dal Bettinelli vien detto Reggiano, si aggiunga.
ivulgò questa taccia, ch’era freddo : ma non per altro motivo, se non
perchè
dalla sua bocca non si sentivano motti impuri gia
c’interessano e commuovono per quanto comporta la loro condizione; or
perchè
riprovarli se non rassomigliano ad Edipo e ad Ipp
quella che si fece a questa pastorale ed alle altre che la seguirono?
perchè
quasi di tutte si trova scritto di avervi fatta l
e non i cori e qualche altro passo a bella posta inserito nell’azione
perchè
si cantasse. E se per queste cose nel pubblicarsi
eciale, enunciandolo come attore eccellente, e non già come musico. E
perchè
ne avrebbe taciuto quest’altro pregio? Il Sacrifi
no poco felici, sia per debolezza delle penne che l’intrapresero, sia
perchè
la prosa francese che da i più si adoperò, è inca
ma imitando i costumi pescatorii. Non fu egli il primo a dipignerli;
perchè
Bernardo Tasso, Andrea Calmo, e Bernardino Baldi,
iò che si esprime con concetti soverchio leccati e raffinati; non già
perchè
col Rapin c’incresca l’eleganza, ma perchè la ver
ccati e raffinati; non già perchè col Rapin c’incresca l’eleganza, ma
perchè
la vera passione nel genere drammatico si spiega
ita in fine nelle campagne della Toscana, do ve s’innamora d’Amarilli
perchè
rassomiglia all’estinta Licori. Quest’Amarilli ri
iuscirà sempre più della francese nel trasportare le poesie italiane,
perchè
oltre all’essere assai ricca, ed al possedere non
c’interessano e commuovono, per quanto comporta la loro condizione; e
perchè
riprovarli, se non rassomigliano ad Edipo o ad Ip
uella che si fece a questa pastorale, ed alle altre che la seguirono?
perchè
quasi di tutte si trova scritto di avervi fatta l
non i cori, e qualche altro passo a bella posta inserito nell’azione
perchè
si cantasse. E se per queste cose nel pubblicarsi
eciale, enunziandolo come attore eccellente, e non già come musico. E
perchè
ne avrebbe taciuto quest’altro pregio? Il Sacrifi
no poco felici, sia per debolezza delle penne che l’intrapresero, sia
perchè
la prosa francese che da i più vi si adoperò, è i
, ma imitando i costumi pescatorj. Non fu egli il primo a dipignerli;
perchè
Bernardo Tasso, Andrea Calmo, e Bernardino Baldi,
ione, si è qualche espressione soverchio leccata e raffinata, non già
perchè
col Rapin c’incresca l’eleganza, ma perchè la ver
ccata e raffinata, non già perchè col Rapin c’incresca l’eleganza, ma
perchè
la vera passione nel genere drammatico si spiega
pita in fine nelle campagne della Toscana, dove s’innamora d’Amarilli
perchè
rassomiglia all’estinta Licori. Quest’Amarilli ri
iuscirà sempre più della Francese nel trasportare le poesie Italiane;
perchè
, oltre all’ essere assai ricca, ed all’avere non
sulla profonda tristezza di Amlet, cui danno consigli ed insinuazioni
perchè
si sforzi di sollevarsi. Amlet restato solo rifle
da i due soldati. Si ode strepito di stromenti musicali dalla reggia,
perchè
il re stà in tavola assiso banchettando e bevendo
a lungo. Appare il Morto. Amlet gli domanda se sia Amlet suo padre, e
perchè
dal sepolcro torni a vedere i raggi della luna? I
lla di lui follia, dicendo: Vostro figlio è pazzo, e tale lo chiamo,
perchè
(a ben riflettere) altra cosa non è la pazzia, se
teatrale, che alla presenza di tutti manifestarono la propria reità,
perchè
la colpa, benchè priva di lingua, sempre si manif
epito grande. Un cavaliero chiama la guardia, e dice al re che fugga,
perchè
il volgo va seguendo Laerte furibondo, e l’acclam
che ciò stà ben disposto dal giudice; l’altro che stà mal giudicato,
perchè
ella si è ammazzata da se coll’affogarsi; scena c
iso. Ma questo vero indiscreto non dee sulla scena imitarsi; in prima
perchè
la parte più sana riprenderà l’impertinenza del b
E pure egli stesso riprende coloro che comparano Racine e Shakespear,
perchè
il primo (ei dice) ha fatte tragedie; e l’altro s
ia egli gran poeta descrittivo , con altra palpabile contraddizione,
perchè
le bellezze dello stile, la copia, la vaghezza, l
ce Johnson (e Dennis, signor Sherlock, era anche nato in Inghilterra)
perchè
Menenio senator di Roma faccia il buffone; e Volt
nto certi viaggiatori mendicanti, i quali lodano p. e. l’Inghilterra,
perchè
qualche Inglese gli ha menati seco pascendoli e v
o pascendoli e vestendoli, e biasimano l’Italia e Napoli specialmente
perchè
alcuno di simil genio non vi avrà trovato pari op
ella recuperata salute del Duca, e crede sia sfumata l’andata a Roma,
perchè
Donna Olimpia Panfili « non vuole domandar la com
rancesco Pasta, col quale non potè compiere il triennio di contratto,
perchè
scritturata, mediante forte penale, nella Compagn
stata ammirata, Adelaide Falconi come donna è stata amata ed adorata
perchè
è stata una santa. Mai dimenticherò l’accento cal
e glorioso S. Carlino. Fu tra gli attori che firmarono una supplica,
perchè
fosser limitate le ragioni che i Religiosi in tem
va sulla cattedra fiutando una presa, e a poco a poco si rasserenava,
perchè
la nostra compagnia gli faceva bene, e noi ce ne
sta la lumiera con quattro grandi pavoni dorati, che poi furono tolti
perchè
dalla sua luce si pavoneggiavano quei soli quattr
he lira di più ; ma non poterono mai alzar la testa con gl’impresari,
perchè
a quei tempi correvano rischio di far forni teatr
estiti e di perucche, impiastricciandosi il viso ; che non si sentono
perchè
non hanno fiato, che non si capiscono perchè si m
iso ; che non si sentono perchè non hanno fiato, che non si capiscono
perchè
si mangiano le parole ; e mostrano il gomito appe
a è meschina e i modi sono piccoli, il pubblico se ne compiace di più
perchè
lo rassomiglia all’uno o all’altro dei tanti cura
: » il Rossi, nella Fiammella, lo loda insieme a Battista da Rimino,
perchè
« osservano il vero dicoro de la Bergamasca lingu
o con statue e pitture prese dalla Grecia o dagli amici in prestanza,
perchè
non vi erano teatrib Nell’anno di Roma 558 il Sen
moso tragico che passava in Asia. Pacuvio l’aveva conosciuto in Roma,
perchè
essendo egli di ottant’anni avea data una sua fav
mai si levò in piedi, non giù per non curanza della di lui maestà, ma
perchè
a lui sovrastava ne’ communi studii letterarii, g
reo; e aggiugne essersi ciò ignorato da tutti gli altri commentatori,
perchè
Maturanzio credeva che vi fosse stato rappresenta
quei suoi lodatori, diceva Quintiliano, ma discordo ancora da Orazio,
perchè
scorgo in Lucilio una maravigliosa erudizione, un
spetto d’intelligenza, l’interrompe dicendo, concede ad dexteram . E
perchè
? Per quel ch’io ne penso, per farla avvicinare a
nendo nell’ incertezza gli dice, Ego quid agas, nihil intelligo . Ma
perchè
mai Davo si appiglia al partito di esporre la ser
haud poterat fieri, Ut sciret haec quae volumus. Ma replica Miside,
perchè
non avvisarmene, hem praediceres , e Davo ripigl
degli amori di Pamfilo, l’altra di quelli di Carino. Strana critica:
perchè
da un’ azione seguono due matrimonii, si dirà che
si la 2 scena dell’atto IV di Pamfilo con Sostrata. La madre il prega
perchè
ripigli in casa la moglie, proponendo di ritirars
e T. Manlio, e neppur piacque, o per meglio dire neppure si ascolto,
perchè
recitato appena l’atto primo che fu hene accolto,
a est simplici. Giulio Scaligero dice che il poeta la chiamò doppia,
perchè
una mettà se ne rappresentò la sera, e scorsa la
inione di Scaligero giudica che il poeta dica di averla fatta doppia,
perchè
nella commedia di Menandro essendo uno il vecchio
to comincia a vacillare. E quindi con tutta ragione la chiamò doppia,
perchè
in fatti doppia la favola ne divenne. L’argomento
anno le famose unità di tempo e di luogo. Si offende quella di tempo,
perchè
l’atto I con qualche scena del II esige il giorno
senserit te timidum pater esse, arbitrabitur Commeruisse culpam. E
perchè
, per quanto gli si dice, egli rimane sempre più c
VII, e s’interpreta la seconda volta, la terza, la settima volta; or
perchè
solo in questa favola vuolsi che significhi bis,
la parola die? Bis acta est , dice lo scrittore della di lui vita; e
perchè
ciò direbbe (argomenta il Fabro) se non s’intende
nel medesimo giorno? L’Eunuco si sarà rappresentata diverse volte; e
perchè
far menzione di due sole? Potrebbe però risponder
giorno, la prima e la seconda rappresentazione non potè compiersi, e
perchè
si terminasse, vi bisognò la preghiera dell’accre
si terminasse, vi bisognò la preghiera dell’accreditato Turpione. Or
perchè
mai solo l’acta II dell’Eunuco ha da ricevere l’
o proposta senza verun bisogno, mi sembri sproporzionata nelle parti,
perchè
egli vorrebbe che i due primi atti ne formassero
ana, e che commiser molti, E delle volte ancor quei che fur buoni. Ma
perchè
, dimmi, dopo fatto il male Tu non pensasti a darg
di talento pigmei, che non vorrebbero che si parlasse degli antichi,
perchè
(secondo essi) se n’è tanto scritto . Ma cotali
no essi medesimi il bisogno che si ha di ben ragionar dell’antichità;
perchè
nel voler essi talora su di quella balbettare, ca
esta e graziata che non si può dir cosa nè più vaga nè più vezzosa; e
perchè
ella sembravami dolente sopra le altre, e sopra l
e per lo mezzo della persona abbracciatala, ah Marietta mia che fai?
perchè
vuoi ire a male? Ed ella tutta sciogliendosi in l
arsi dalla Compagnia, ecc. » Il Gozzi, pregato dal Sacco d’interporsi
perchè
egli non se n’andasse, lo pregò a sua volta, prom
i tutti do le provede, vive contento, e mor felice, contento in vita,
perchè
l’ha fatto quel che el doveva : felice in morte,
ento in vita, perchè l’ha fatto quel che el doveva : felice in morte,
perchè
el lassa quei, che da lu derivan, nei boni costum
l vostro cuor. Veri affetti d’amor palesè ben a chi ve varda in viso,
perchè
portè in tei occhi el Paradiso. Se el matto de Na
tegnir tuti i cori incatenà. M’ho mo desmentegà de vegnirve a veder,
perchè
ve osservo senza paura de partirme un cervo. Perc
sa del conte Sertorio, e potendolo pagare, Riccoboni supplica il Duca
perchè
vi si adoperi…. Il Riccoboni doventò il conduttor
per barca dal Finale a Modena. Il '95 egli si rivolge al Marchese Pio
perchè
voglia confermargli e continuargli « la gloria gi
rgamino, se bene non osserva la vera parola Bergamascha, non importa,
perchè
la sua parte e come quella di Pedrolino, di Burat
mandargli, fra Giove e lui qual de’ due gli sembrasse più maestoso. E
perchè
Apelle indugiò alcun poco a rispondere, lo fece b
tto dell’esercito177. III. Decadimento della poesia drammatica, e
perchè
avvenisse. Ma non ostante il numero e la magn
ioni, debbesi da questo tempo contare il vuoto della storia teatrale,
perchè
la poesia drammatica in tal periodo non ebbe scri
i mimi che occuparono interamente le scene. Potrebbe qui domandarsi,
perchè
mai in Roma, ove la poesia si elevò sino al punto
simi capi d’opera dell’antichità si lessero quasichè da per tutto, or
perchè
non riproducono da per tutto il loro gusto? Oltre
di prorompere in invettive generali fuori di tempo contra Filostrato,
perchè
nella Vita di Apollonio affermò, che la Betica in
inità pagane. E non trovandovi nè anche salva la decenza e la morale,
perchè
le buone tragedie o commedie aveano ceduto alle l
hiapa, i Tlascalteti, mostransi più prossimi ad emergere dalle ombre,
perchè
non lontani a rinvenir l’arte del dramma, indizio
99, e degna degli applausi d’ una libera fiorente democrazia, appunto
perchè
osò intrepidamente inoltrarsi nel politico gabine
iano nel libro V. 162. Non si è finora mentovato verun teatro Ebreo,
perchè
effettivamente non ve ne fu prima che nella Pales
iò che sono ‘per pubblicare, e sottoporre al medesimo suo giudizio. E
perchè
procederei altramente? Intento io forse qualche s
mpo, Ferte citi ferrum, date tela, scandite muros. Si sarà ingannato
perchè
non sa come io pensi. Il discordare noi due in qu
sarà ancora, Spagnuolo o Italiano, che le chiami spettacolo teatrale;
perchè
chi può indovinare tutti gli umani capricci, o gl
a nel lato senso in cui potrebbero dirsi Drammatici i Poemi di Omero,
perchè
spesso vi confabulano i personaggi, e non il Poet
i di attenzione”? Sì bene, Sig. D. Saverio, io il dissi; e perciò? “E
perchè
(ripiglia l’Apologista) non poteva il Metastasio
i da Calderòn”? M’ingegnerò di appagarvi. Ma prima che io dica questo
perchè
, convenite Voi meco in pensare, che da genere a g
da questi favi. E quello spirito elettrico (sento dirvi ancora), quel
perchè
, che voi, Sig. Napoli, riconoscete in Calderòn, d
’egli è ito? non poteva ravvisarlo Metastasio? Questo spirito, questo
perchè
, Signor Lampillas mio, consiste singolarmente in
a alla foggia antica, introduceva o faceva partire i personaggi senza
perchè
, trascorreva nel lirico, verseggiava con istento,
etastasio. Ed è in questo del Marchese assai più teatrale e patetico,
perchè
non narrato come avvenuto tanti anni prima, ma es
ditorio. Il virtuoso Maurizio continua a tener commosso lo spettatore
perchè
non comporta il cambio, e scopre la nobil frode.
roismo del cambio che fa Idamè del proprio figlio per l’Orfano reale,
perchè
è il padre stesso che vuol sacrificare il suo san
di tirare alla sua copia tutti gli elogii tributati all’originale. E
perchè
serbando l’onorato carattere di amico del Maffei
e tutti precedette i tragici che conosciamo nel maneggiar tal favola,
perchè
sdegnare di attribuirla alla Grecia ? Se è di tut
, perchè sdegnare di attribuirla alla Grecia ? Se è di tutti i paesi,
perchè
l’anonimo infarinato ne attribuì la proprietà all
, perchè l’anonimo infarinato ne attribuì la proprietà alla Francia ?
perchè
tacciò di furto ora il Maffei ora il Voltaire ? p
alla Francia ? perchè tacciò di furto ora il Maffei ora il Voltaire ?
perchè
non s’informò da chi’l sapeva, che il Cavalerino,
Grange autore dell’Amasi, in comporre Meropi, Telefonti e Cresfonti ?
perchè
poi non apprese almeno dal Voltaire che la Grange
o con tali sconcezze che le loro tragedie rimasero nascendo sepolte ?
perchè
non vide che senza la Merope del Maffei, senza qu
’ personaggi che stanno in iscena : e la mancanza del tempo richiesto
perchè
giunga Beatrice co’ sei compagni dal fondo della
scena mutabile. L’invenzione di questa non appartiene al Baruffaldi ;
perchè
il conte Antonio Zaniboni aveva già tratta da un
ibile ; ma ne i grandi sconvolgimenti lo spettatore dimanderà sempre,
perchè
non si è scoperto ? Ci voleva una sufficiente rag
operto ? Ci voleva una sufficiente ragione in ogni punto dell’ azione
perchè
il silenzio non si dovesse rompere. Queste osserv
golarmente i pregi dello stile. Nocque anche alla gloria dell’Italia,
perchè
l’egregio autore avrebbe nella scuola del teatro
bugie e le trame che accumola e intesse in ogni incontro), e ciò solo
perchè
gli promette di dargli in mano Apollocrate figliu
cibile applauso e con numerosissimo concorso di persone di ogni ceto,
perchè
que’giovani attori erano stati da lui così bene a
favola non è quello del Granelli nè del Varano, ma si rende pregevole
perchè
naturale e patetico senza veruna bassezza. Vi s’i
uelli del Cinna facea piangere il gran Condè all’età di venti anni. E
perchè
? Forse la diversità dell’effetto deriva dalla di
mezzo alla corte ed al popolo la rende infruttuosa per lo spettatore,
perchè
incredibile e spogliata delle terribili circostan
i procedette più oltre del tomo terzo, come si era prefisso l’autore,
perchè
la cattedra di Diplomatica addossatagli dal Gover
tutta Europa Del patetico vate il nome vola. Piansi, dice Melpomene,
perchè
questo vate mi fu rapito dalle mie sorelle. Ma d
agedie e talora delle opere musicali, la qual cosa par che dissuoni ;
perchè
le maniere e le formole de’ popoli cacciatori int
languidezza. Ma essi servono come il color nero sottoposto alle gemme
perchè
risaltino i nomi del Martelli, del Varano, del Ma
go nell’ Odoardo infierisce atrocemente contro del proprio padre, più
perchè
gli ha tolta la sposa, che perchè gli ha svenata
mente contro del proprio padre, più perchè gli ha tolta la sposa, che
perchè
gli ha svenata la madre. Il senatore Marescalchi
va viva la figlia, e le fa sapere che più non può esser suo Consalvo,
perchè
tra essi Voto solenne Inviolabil voto alza e dis
o in Demetrio Falereo ? Nè anche ciò può dedursi dagli esempi greci,
perchè
sebbene la maggior parte delle loro tragedie a no
inalmente per gli amori del suo Corradino ; sostiene che sono tragici
perchè
dominanti. Quanto a ciò dobbiamo fare osservare c
onfessa che la sua tragedia senza amori sarebbe stata più tragica ; e
perchè
dunque ha voluto fare una tragedia men tragica ?
atti, e presentare al pubblico lo spettacolo di due ore ? Se così è,
perchè
si maraviglia che i Francesi non abbiano trattato
e sue poesie drammatiche. Dirigo ora alla stessa gioventù i miei voti
perchè
si provi a prender di nuovo per mano l’argomento
arattere di Pausania e l’indecedente invito mandato da lui a Cleonice
perchè
venisse a passar seco la notte, facendole indi in
schiavo ? Di tanto non faceva mestieri con un traditore qual è Jemla
perchè
scoprisse Dara. Dalla storia romana prese un argo
che Romeo sia in un dubbio politico, non parendogli Gualtieri tiranno
perchè
era stato legittimamente eletto. Ma questo dubbio
to a tutta l’indignazione del padre. Le tenere insinuazioni di Romeo,
perchè
ella si disponga a soffrir con costanza la loro d
n tutti si attennero al suo avviso ; non solo pel genere di morte, ma
perchè
non si stimò ben fatto che comparisse in teatro g
ta fantasia. L’Aristodemo (alcuno ha detto ancora) non ha catastrofe,
perchè
già se ne prevede il fine. Traspare, è vero, il d
Son irte spine, e voti ha gli occhi in fronte. Chi glieli svelse ? E
perchè
manda il sangue Dalle peste narici ? Oimè ! Sul r
grafe, vestigia greca Ausus deserere, et celebrare domestica facta,
perchè
uscendo dagli argomenti forestieri nella guisa ch
in prima) scritte alla greca maniera o alla moderna ? Non alla greca,
perchè
non hanno cori, non nutrici, non nunzii, non macc
ompose, non si limitano al solo fatalismo che ne governi le molle. Or
perchè
il non Verace autore da Colpi d’occhio noverò tra
l principio ; la venuta d’Isabella nella prima scena del I atto senza
perchè
o solo per tornare dentro dopo del suo monologo ;
produce un tragico terrore in pro di Polinice che muore e lo perdona,
perchè
non può dirsi orrore ciò che desta a un tempo spa
cconto di Egisto che manca di verisimile e che persuade Clitennestra,
perchè
lo vuole il poeta(a). Ma lo stato di Clitennestra
que ? Assai rileva il trucidare Oreste. Or d’ Argo il re son io. E
perchè
egli è ora il re d’ Argo ? Per successione ? non
arare coll’ Oreste del Voltaire, questo di Alfieri, rimane superiore,
perchè
mentre l’ azione si appressa allo scioglimento, c
tra con poca grazia scopre il fratello nell’atto IV. Ed allora Egisto
perchè
non l’ammazza liberandosi da sì gran nemico ? Per
li abbia interamente inventato ; ciò che rincresce ai suoi ammiratori
perchè
è riuscito male. Voltaire inventò la Zaira intera
ni a sposar Marope per politica ; ma egli imbrattato di tanto sangue,
perchè
nella propria reggia ha conservata questa nemica
destra afferro avrebbe dovuto esser la prima a riferirsi per mostrare
perchè
un disarmato potè prevalere e prevenire uno che g
(stò per dire) far pensare che Polidoro siesi a bello studio fermato
perchè
arrivasse Merope con Polifonte senza che potesse
d’Albania con un sonetto. Questo argomento non era da scegliersi mai,
perchè
mai non cadrà in pensiero in una società culta di
’antichità favoleggiato, ella si rende degna di tutta la compassione,
perchè
cerca di occultar la fiamma rea, e di superarla.
altri percuotono il dittatore, Bruto o per esser più da lui lontano o
perchè
si trattiene per esser suo figlio, dica E che io
i Bruto che persuade il Popolo a considerarlo come un tiranno uceiso,
perchè
gli bastò di rilevare l’eroismo di Bruto che fa r
iudice inappellabile in siffatte contese di artisti, a lei assegnata,
perchè
parte di matrigna, decretando alla Pellandi quell
padre si trovò fra le braccia di Ernesto, che era felice quanto lui,
perchè
Ernesto Rossi era buono. Per la primavera di quel
o a mia madre, servetta nella Compagnia, che facesse su la poca roba,
perchè
voleva andar via. Puoi immaginare lo scompiglio,
ima recita : Il papà Goriot di Balzac. Anche questa scelta era ardita
perchè
Papà Goriot aveva ormai una tradizione sulla scen
rti tutte, che io lo preferii sempre più nel serio che nel ridicolo :
perchè
nel comico ebbe la disgrazia di imitare Gattinell
io, e non volli che mi imitasse, ma che mi studiasse….. Cesare Rossi
perchè
era studioso, zelante e infaticabile, si è format
o. Verità ! Verità ! Verità assoluta o verità relativa ? Assoluta no,
perchè
la verità senza il soccorso dell’arte si muta in
a provare che il Cicognini non fu il primo ad introdurle ne’ drammi
perchè
le poesie del Testi cominciarono ad imprimersi si
di voce e per arte di cantare. Chiamavasi l’una Checca della Laguna,
perchè
abitava in quella parte della città che conteneva
gnoso traffico famosa. Davasi nel melodramma ad entrambe parte eguale
perchè
potessero a competenza mostrare senza svantaggio
e in Ispagna non meno che in Italia lo stesso mal tollerato abuso. Or
perchè
l’Arteaga ed altri apologisti suoi confratelli di
le donne, quali vantaggi maggiori ne presentano le voci de’ castrati,
perchè
non abbiano a sbandirsi dalle scene italiche? Sar
suo figliuolo in potere di Frittellino notissimo attore di que’ tempi
perchè
apprendesse da lui l’arte di rappresentarea. Colt
Trullano Can. IV. a. Di ciò fe pur menzione l’esgesuita Arteaga. Or
perchè
solo contro L’Italia egli si scagliava per la cas
già alla rival, d’Iside fue che il sembiante Vaccin volse che avesse,
perchè
Giove a goder le grazie tue acciò ch’Argo verun n
ntissimi. Noi sariamo venuti confidandosi nella bontà di V. A. S., ma
perchè
il Sig.r Filippo Angeloni (V.) fa ogni opera acci
è tale, che merita esser favorita da V. A. Ser. di questa gratia, et
perchè
son certo che secondo la sua solita benignità è p
mia m’accusi, io ben m’avveggio, che nelle accuse tue l’amor traluce,
perchè
se tu l’odiassi, i bei colori negati avresti al t
bei colori negati avresti al tragico racconto…, risponde : Facciol
perchè
l’ingrato entro il mio amore specchi sua colpa, e
lettera che la Flaminia scriveva all’abate Conti ; interessantissima,
perchè
concernente il modo di recitare la tragedia dei f
o guardi e l’ascolti ; precetto che ha bisogno d’essere ben spiegato,
perchè
non del tutto vero, ed a cui contrasta il fatto.
la natura. De Marini però non sagrificava mai la verità all’effetto,
perchè
diceva : questo si ottiene sempre, seguendo quell
e del grande artista, nato e cresciuto tra le sue mura, si domanda il
perchè
egli mettesse quel De al Marini che era il suo ve
& m’ha riuestito, che paio vn huomn di legno ? patrone son qui ;
perchè
M. & il mio messere con Pocointesta madorono
torno ; il disegno della tetta vecchia non se ne troua ; il Fiamingo,
perchè
non è stitico, non volse la cura ; ne li diedi l’
mingo, perchè non è stitico, non volse la cura ; ne li diedi l’acqua,
perchè
li piaceua più il Vino : il subbio eccolo. che ve
zature delle commedie, su poche delle quali però appose la sua firma,
perchè
, pei molti affari di quell’ uffizio, fece tralasc
onio censura il compatrioto morto due secoli indietro, come il Cueva;
perchè
se tal testimonio nazionale è intelligente nella
Algarotti, e l’eloquenza Tulliana stessa non mai la scagioneranno. E
perchè
dunque (ripiglia il Signor Apologista) riprendete
erite che ci è maggior lode in trov e le bellezze di un componimento?
perchè
ad esse non vi atteneste in questa Tragedia? Torn
no e i Tragici Gentili in sì fatte cose non corre uguaglianza veruna;
perchè
se questi introducevano i loro Numi sulla Scena,
ignor Lampillas ripreso il Montiano (accompagnandolo col Signorelli),
perchè
quel Letterato (che in tali studj vide molto, nè
quelle eterne ragioni dettate dalla Natura bene osservata, la quale,
perchè
sia ben ritratta esige certe condizioni, senza di
di Argensola accennai i difetti, e qualche pregio, e pure si lamenta
perchè
ne dò una sommaria notizia. Conviene il Sign. Lam
on disapprovo la preghiera del Padre e della Madre fatta ad Isabella,
perchè
interceda presso il Tiranno in prò de’ Cristiani;
guerra agogna “In ogni parte fuor ch’ove bisogna.” Non capisco però
perchè
per tal motivo si lagni anche del Signorelli, che
ulla ha detto della bontà o malvagità de’ tragici protagonisti. Forse
perchè
ha lodata la imparzialità del Sedano? Io adotto l
ombina. L’esordire delle due ragazze non passò inosservato, fors’anco
perchè
figliuole di Dominique, il vero cucco del pubblic
ilano, dal quale uscita dopo cinque anni fece dolce violenza al padre
perchè
la lasciasse tentar la prova della scena. A Nizza
maniere nobili, s’acquistò gran fama colla parte del Bugiardo, anche
perchè
, fuor della scena, l’indole sua rispondeva a mera
vio e Agata Calderoni detta Flaminia sua moglie, nonna della mia. » E
perchè
non : Francesco Calderoni e Agata Calderoni sua m
r noi la classica tradizione greca dell’antichissimo Carro di Tespi ;
perchè
, quando cominciò a far le sue prime prove, la mod
NNI TOSELLI | che su queste scene | il teatro piemontese | instaurò |
perchè
ricreando educasse | testimonianza | di memore af
ndare con lui Giulio da Padova (il Pantalone Pasquati, pur de’Gelosi)
perchè
– faceva sapere il Bianchi – senza di lui non era
’uscire dalla gravità ; ma non tanto che si abbassi al secondo Zanni,
perchè
allora sarebbe un vizio da non perdonarsele ; il
mo ad altre città lontane da Bologna, non deve essere tanto strigato,
perchè
non se ne sentirebbe parola, onde bisogna moderar
la risata dal nome storpio, che da’ Greci si chiama paranomasia : ma
perchè
si conobbe far il Dottore da troppo semplice e ba
studio L’è l’hom al mond senz’al saver, sicut asinus sine capistro,
perchè
se non ha el cavezon, ch’el mena per la strada de
ore, dacchè il Petrarca a lui lasciò nel testamento il suo leuto, non
perchè
il suonasse per suo diletto, ma a eterna gloria d
l’orgoglio, rende men feroci i costumi, e induce a pensar giusto. Or
perchè
eccitato una volta in qualunque guisa lo spirito
e e gl’insegnamenti della morale. Rifiutò ogni dipintura particolare,
perchè
dalla filosofia apprese che i difetti di un solo
emmani, auzini, e notandone gli artificii come sconcezze; ciò avviene
perchè
non seppero nelle loro fantastiche Poetiche giamm
i intera dal tempo distruttore e da’ preti Greci del Basso Impero. Ma
perchè
le mirabili sue dipinture della vita civile e le
menti fossero veri, la qual cosa, a non allucinarsi, nè anche è vera,
perchè
in esse veri e vivi e noti erano i personaggi int
col Padre Guardiano de Zocolanti di Cento trattaua tal interesse ; ma
perchè
quelli che esercitano tal arte sono senz'anima, e
arte, ma guadagnarsi il pane in gratia di Dio, e più honoratemente, e
perchè
hora li peruiene al orechio che Leandro primo Mor
ci supplicano Sua Altezza Serenissima di far vive istanze alla Corte,
perchè
sia loro concesso, come in Italia, il libero uso
raccomandava a Gueullette in una lettera del settembre 1739 (lunedì),
perchè
andasse con lui ad assistere il povero Thomassin,
punto nella mancanza di originalità desiderata nelle tragedie latine;
perchè
se tal mancanza derogasse al merito de’ Tragici L
danza de’ difetti de’ Tragici Latini e nella, scarsezza di sublimità;
perchè
se dalle ultime favole moderne si risalga sino ai
gno che tira l’attenzione. Di più l’interesse in questa par maggiore,
perchè
Seneca ingegnosamente suppone esser Giasone astre
e suppone esser Giasone astretto a sposar Creusa per evitar la morte,
perchè
Acasto figliuolo di Pelia minaccia di saccheggiar
mi si è presentato sinora verun documento) non debbe essere avvenuto
perchè
Medea è malvagia e Giasone perfido e senza onestà
edra, e l’anima a palesarsi amante. Ippolito o per farla ravvedere, o
perchè
ancora non ben l’intenda, le dice, Amore nempe T
ezza lo scaltro Itacese conchiude: magis haec timet, quam moeret . E
perchè
totalmente scoppi la tenerezza materna, cerca att
ra de’ figliuoli di lui. Ciò vuolsi dai poeti fuggire con somma cura;
perchè
lo spettatore che ha motivo d’ingannarsi sul di l
disprezzo. Nel frammento dell’atto II Edipo comparisce un mentecatto,
perchè
pregato a interporre la sua autorità fra i due fr
adhuc civile bellum, frater in fratrem ruat; nec hoc sat est etc… Ma
perchè
mai? qual motivo aveva Edipo di abbandonarli al l
solo non è, come diceva il dotto Brumoy, la più stravagante di tutte (
perchè
quale più stravagante dell’Ercole Eteo che lo ste
mazione o elegia generale di Ottavia, la quale esce e si ritira senza
perchè
. Le succede una Nutrice che si querela delle vici
minciano le nenie a due. Apre l’atto II Seneca che purviene non si sa
perchè
, e si mette a moralizzare sulle diverse età del m
esaltar se stesso ed abbassar altrui con oracoli che muovono a riso,
perchè
in essi sempre trovasi il mistero e di rado il gu
ia alcuni plagiarii di professione, eruditos à la violeta, e filosofi
perchè
lo dicono) non avrebbe egli potuto tacere quel ch
na, rientrò nell’arte ; ma non vi fece più che le ultime parti, anche
perchè
obbligato dalla lunga consuetudine della catena a
e a poco costo allontanansi dal linguaggio naturale. Quindi si scorge
perchè
tutte le prime composizioni sceniche (come non mo
nza che la poesia rappresentativa non nasce nelle tribù de’ selvaggi,
perchè
essa richiede maggior complicazione d’idee per sa
a nelle società già stabilite, e dove regna una competente cultura. E
perchè
poi la delicatezza delle arti viene colle filosof
▲