/ 148
1 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 531
cambiando posizione al letto ed al comodino, si vesti da garibaldino, mise le sue decorazioni sul guanciale accanto al revol
decorazioni sul guanciale accanto al revolver, sfoderò la spada e la mise in croce col fodero ai piedi del letto, si coricò
2 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 676-677
n Vincenzo. Fratello del precedente, nato il 1717 a Parigi (Campardon mette erroneamente 1707). Si chiamò in teatro Thomassin
mettenti. Non si sa la data precisa della sua morte, che il Campardon mette verso il 1769.
3 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » p. 296
a cui avevano affibbiato il nome di salsa ; e la famiglia affamata si mise a intingervi del pane che andava spezzando colle
sso, che cosa fosse davvero la felicità…. Come chiusa, l’attore-cuoco mise sulla tavola un secondo piatto, pieno di pezzi di
4 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article »
etro. Recitò nelle commedie all’improvviso e scritte, e verso il 1780 mise la maschera di Pantalone. Morta la moglie, trovò
5 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 615
ofrio e Francesco Paganini e Faustina Tesi, in cui trovavasi il 1781. Mise da giovine la maschera del Pantalone, poi quella
6 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article »
è dispiacque. Amante delle grandezze e dedito alle dissipazioni, egli mise carrozza, ed ebbe ognor tavola imbandita. Ma venn
7 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 4
evatrice. Fu il chirurgo Zuliani, celebre chirurgo di Venezia, che mi mise il sangue. in circolazione e mi fece miagolare a
8 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Iphigénie en Aulide. Opera — Acte I »
à son retour de Troie. Va, cours, prends un guide fidèle. Si ma fille met le pied dans l’Aulide, elle est morte. Sauve-la d
tinées ! Mais que me faut-il croire d’un bruit qui me surprend, et me met au comble de mes vœux ? On dit qu’Iphigénie va bi
ingt rois, qui pouvaient tous vous disputer le rang suprême, vous ont mis à la tète de cette armée. Et le premier ordre du
9 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 56
San Giovan Grisostomo. Alle sue belle qualità di artista, il Bartoli mette come contrapposto quelle dell’uomo tutt’altro che
10 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 660
per parti di giovine : ma da lui consigliata, poco oltre i vent’anni mise la parrucca della madre, per seguire la tradizion
11 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 33-34
t attaquer osa le Pantalon Bisognosa, qui pour repousser l’incartade, mit soudain la main à l’espade, et se chatoüillérent
12 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 409
molto pregio, e Goldoni scrisse per lui il Tomio nel Torquato Tasso. Mise in iscena il 1765 una sua commedia, parte scritta
13 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 446
erito, di grazia, di brio, e di ottimi illibati costumi…. E Goldoni mette in nota : Elogio ben dovuto alla memoria di Fran
14 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 665-666
, poi con Giacomo Modena, poi con Francesco Lombardi, e finalmente si mise col marito alla testa di una buona Compagnia che
15 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » p. 661
suo stato, ispirò ad un poeta anonimo i seguenti versi : Ciavarelli met tant de grâces Quand il représente Scapin, Qu’à s
16 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 25-26
iscuotere gli spettatori, far loro provare i vari affetti ch’essa ci mette a nudo colla magia di un ineffabile sentimento, f
17 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » p. 1023
82 pubblica una Minuta di stromento fra il Duca di Mantova e lei, che mette ben conto io qui riferisca per intero : Essendo
18 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — Tavola di Stato – 13 dicembre 1769.Tavola di Stato – 7 febbraio 1770, » pp. 5-6
mpiglio nella Compagnia, che non sapeva come sostituirli. E tal fatto mise innanzi al pubblico il Goldoni nella introduzione
19 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 150-151
a Compagnia n. 2 di Fanny Sadowski. Fu a codest’epoca che Luigi Monti mise in iscena l’Amleto, nel quale si rivelò il più in
20 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 35-37
l cumtrapes, e vn cumpas mezan, cum al dsegn d’ceuetta vecchia, & met bona cura alle cos del fiameng azzò che le tienga
potta d’Zuda, s’Roma perdes qstù, a mi la free po castrà da vera, va mit zo qste rob, e tua quel cha t’hò dit, e vsa bona
21 (1738) Réflexions historiques et critiques sur les différents théâtres de l’Europe. Avec les pensées sur la déclamation
plus convenable à la religion, à la raison et aux bonnes mœurs. J’ai mis mes réflexions sur le théâtre italien, et sur le
toujours accoutumé de donner du profane, la jugeant telle, nous ne la mettrons point parmi les fêtes sacrée, et nous ne dirons p
inférer cette clause ; et même il ne leur aurait pas été permis de la mettre , si elle avait été contraire aux ordres du pape.
es premiers ces sortes de représentations ; qu’elles avaient déjà été mise sur la scène particulièrement et en mauvais ordre
ges au-dessous des premières. Les hommes et les femmes qui veulent se mettre sur les sièges du parterre ont grand soin de n’y
out en Italie. En effet aujourd’hui elle n’est plus que bizarre, on a mis le forcé à la place du beau simple, et ceux qui c
par ses bienfaits, et par les grosses pensions dont il l’a pourvu, a mis le comble à la fortune que M. Broschi a si bien m
Lope de Rueda, et Navarro, qui étaient contemporains, ont commencé à mettre en trois actes la comédie qui auparavant était di
ns une petite enceinte qui est dans le parterre : ce magistrat ne s’y met cependant pas ordinairement, mais seulement lorsq
cène en Espagne pourraient aussi avoir donné aux François l’idée d’en mettre jusqu’à six, pou y placer plus de monde. La façon
nombre des poètes dramatiques que l’Espagne a produits : mais on peut mettre au rang de ceux qui ont le plus de réputation Lop
d nombre qui n’ont point été imprimées. Quoiqu’Augustion Mureto n’ait mis au jour que trente six pièces, il n’est pourtant
aison donné ce nom à leurs dialogues comiques. Je ne crois pas devoir mettre au rang des tragédies les cinq poèmes de Parassol
i pût causer du scandale. Les jongleurs peu contents des bornes qu’on mettait à leur métier, en changèrent la forme, et s’adonn
priété, en bâtissant la petite façade de la rue Françoise, ils firent mettre sur la porte un écusson de pierre en relief soute
u des tragédies avant lui, comme La destruction de Troye la grande , mise en personnage, imprimée à Lyon par Maître Guitter
strate fils de Philogone de Catanie, et de Polymneste fille de Damon, mise de l’italien en rime française , imprimée à Paris
erait le spectacle, soit en sifflant soit en faisant du bruit, serait mise en prison et y demeurait pendant un an et un jour
les spectateurs. L’entrée en est par dessous le théâtre, et on y peut mettre jusqu’à 40 ou 50 personnes : on y paye le même pr
de l’orchestre et de l’amphithéâtre, qui depuis quelques années a été mis au même prix que le théâtre, parce qu’en effet ce
es auparavant. A l’égard du premier opéra français, M. de la Marre le met en 1672, et l’auteur de La Bibliothèque des théâ
présente au théâtre, cette gaieté folle et effrénée qui l’accompagne, met les spectateurs en danger d’en être séduits, et c
iger ; Corneille acheva bientôt après. Molière est le premier qui ait mis les bonnes mœurs au théâtre, quoiqu’il ne l’ait f
té écrits par Thomas Norton, et les deux autres par Thomas Sachville, mise au jour telle qu’elle a été représentée devant la
voluptueux : les Romains sensuels, mais toujours grands : on pourrait mettre les Italiens au même rang que les Romains, à quel
placer. Il y a environ quarante ans que les seigneurs anglais se sont mis dans le goût d’avoir des opéras italiens, ce qu’i
s spectateurs. Pour bien juger des uns et des autres, il faudrait les mettre en comparaison, sans aucun préjugé. Les auteurs a
e du valet, qui fait rire le spectateur par ses alarmes, lorsqu’il se met à la place du cadavre que le médecin doit disséqu
cher, et comme toutes les issues sont fermées, il lui conseille de se mettre sur la table où l’on devait apporter le cadavre ;
a supposition, le valet fait déshabiller le vieillard amoureux, et le met en chemise. On vient pour faire l’opération, on p
aire l’opération, on porte quantité d’instruments de chirurgie, on se met en état de disséquer le cadavre, le vieillard cri
qui a devant elle sur un bassin la tête coupée de son amant : elle se met à écrire, et adresse la parole à la tête qui lui
e doit voler, il descend une corde avec un étrier au bout, l’acteur y met un pied dedans, prend la corde avec une main, et
toutes ces anciennes pièces, on n’y donne guerres que du nouveau, qui met le théâtre dans un goût tout français. Ordinairem
gant et sublime, d’en châtier les rimes et la versification, que l’on mit dans leur justesse et dans leur véritable beauté.
aspard de Lohenstein sont les trois habiles poètes allemands, qui ont mis dans un vrai lustre et la poésie et le théâtre de
u théâtre, comme si c’était la première représentation. Si on pouvait mettre une pareille police dans le parnasse de Paris, ce
preuves très fortes du désir que les deux gouvernements ont conçu de mettre le théâtre sur un bon pied à cet égard. Louis XI
i est très sage, et il semble que l’on ne pouvait mieux faire pour se mettre à l’abri du caprice d’un poète, qui exposerait au
en auraient souffert. Avec un sévère examen des pièces de théâtre on met tout à la fois à couvert la religion, la politiqu
s et italien. Avant que d’expliquer le motif qui m’a fait résoudre de mettre au jour cette tragédie, il faut que je dise en pe
ce, mais je m’aperçus d’abord du peu de régularité de ce théâtre : on mettait sur la scène de grandes actions de rois, des affa
d’abolir le caos qui a régné jusqu’à présent sur notre théâtre, et de mettre la comédie allemande sur le pied de la française.
it à Portia : Si les Dieux me donnent la victoire, demain je viendrai mettre à vos pieds mom épée ; et s’en va. Scène V
, fait son éloge, donne ses conseils à Portius, et exhorte ses amis à mettre à la voile pour éviter la vengeance de César : il
pendant ce temps là il va se reposer. Portius part consolé. Caton se met sur le lit de repos, et le rideau qui s’abaisse l
pièces romanesques qui avaient prévalu. La mode du bel esprit faisait mettre de l’amour par tout. On s’imaginait qu’il était i
ble j’ai souillé mes parents, et j’ai eu des enfants de celle qui m’a mis au monde ! » C’est ainsi que parle la nature, qua
représente de grands caractères et de fortes passions, plus il faut y mettre une noble et véhémente simplicité. Il me paraît m
’il entretient avec empressement en lui disant : « Princesse, ne vous mettez point en peine de votre sûreté : quand vous périr
avoir la règle de la liaison des scènes, ou sans la vouloir suivre, a mis dans la bouche de ses personnages les liaisons qu
ent assis, exposes à la vue des spectateurs. 17. Les farceurs furent mis au nombre des personnes infâmes, et il n’était pa
poète a cités dans sa Réponse, et que je n’ai point jugé à propos de mettre ici, car tout le monde les connaît, sont des exem
des liaisons des scènes, et ceux qui en ont imaginé une autre pour se mettre à leur aise, ne répareront jamais au défaut. Notr
22 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 763-764
crescendo, fino a diventare stupefazione. E tanta arte e tanta verità mise poi nel punto in cui a Nerone si affiochisce la v
23 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 254
t’Angelo di Venezia, e il '74 formò società con Francesco Majani, che mise allora la maschera del Brighella, e con Antonio C
24 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 268-269
ù egregi in ogni genere di recitazione tragica, drammatica, o comica. Mise il primo in iscena a Firenze, dopo la rappresenta
25 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 356
el 12 vendemmiale anno 11) queste parole : L'auteur, en mari galant, mit sur le comte de sa femme les deux premiers actes
26 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 592-594
son maschere propriamente dette ma solo tipi, Pasquariello e Coviello mette il Perrucci tra' vecchi. Ma Pasquariello (non so
27 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome II « CONTINUAZIONE DEL TEATRO GRECO E DEL LIBRO I — CAPO XV. Satiri: Ilarodie: Magodie: Parodie: Mimi: Pantomimi. » pp. 171-200
gola? Per Bacco (risponde) mi è giunto fino a’ piedi. Il vecchio si mette in allegria, bee, ribee; domanda notizie di Troja
giurati a compiere l’opera; poichè entrato Polifemo nella spelonca si mette a giacer supino e fortemente russa. Parte del Cor
egli è quel perfidoNiuno,che mi ha privato del lume dell’occhio. Si mette poscia all’entrata della caverna, perchè non n’es
veggo. VII. Neurospasti Quali ordigni, quante molle non mette in opera il bisogno di riposare e divertirsi! Fra
28 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VIII. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 269-289
gola? Per bacco (risponde) mi è arrivato fino a’ piedi. Il vecchio si mette in allegria, bee, ribee, domanda notizie di Troja
giurati a compiere l’opera; poichè entrato Polifemo nella spelonca si mette a giacer supino e russa fortemente. Parte del cor
el perfido Niuno che mi ha privato del lume dell’ occhio. Egli poi si mette all’entrata della caverna, perchè non ne esca alc
he ti veggo. VII. Neurospasti. Quali ordigni, quante molle non mette in opera il bisogno che ha l’uomo di riposare e d
29 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — 1748, 10, Dicembre » pp. 9-10
quale faceva i titoli delle recite del Costantini, offriva al Re ; e mette prima donna l’Elisabetta Passalacqua, e terza l’E
30 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — Pisa, li 13 agosto 1745. » pp. 192-197
to, che son per fargli i miei complimenti di congratulasione, egli si mette in una tal positura comica che mi fa ridere e m’i
c, per non occuparsi che della sua andata a Dresda. E questa partenza mise più d’ogni altra cosa in impicci il povero Goldon
31 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Iphigénie en Aulide. Opera — Acte V »
e point, et Calchas va frapper. (à part) (Calchas tire le glaive, le met dans un vase d’or, couronne la victime, prend une
32 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 722-723
ompensa l’ufficio d’ Ispettore di tutte le barriere di Parigi, che lo mise in grado d’intraprender nel 1712, con varia fortu
33 (1736) Observations sur la comédie et sur le génie de Molière
venues la partie la plus essentielle de nos comédies, et que sans les mettre en jeu, on ne peut représenter une action noble,
dans le troisième Livre, qui contient l’examen des théâtres anciens, mis en parallèle avec ceux des Modernes. L’Avare, dan
ion des caractères. Tous les caractères ne sont pas propres à être mis sur le théâtre. Les caractères simples ou princip
, on doit du moins avouer qu’il l’est en partie, puisqu’on ne peut le mettre au rang de ces caractères communs, dont le genre
pille, donnent à cette scène la grâce de la nouveauté ; l’art qu’il y met la rend vive et piquante, de froide et ennuyeuse
aux spectateurs les moins éclairés ? Aussi le genre d’esprit qu’il a mis dans ses pièces, était le plus convenable au théâ
tte vérité ; mais un ou deux exemples de chaque espèce suffisent pour mettre au fait ceux qui voudront s’instruire davantage d
se à sa femme le moyen d’y entrer sans qu’il s’en aperçoive, et de le mettre ainsi dans la situation où elle était un moment a
e déshonore ; mais qu’il le pense seulement, et qu’il prie le Ciel de mettre en jour la vérité, pour convaincre ses parents de
coquetterie de sa femme, et soulager son chagrin. Ces deux exemples, mis en parallèle avec les deux précédents, me semblen
vient proprement à la farce ; il y a aussi d’autres pièces qu’il faut mettre dans la même clarté, quoiqu’il y ait entre celles
le, dans le dessein de la débarrasser des poursuites du vieillard, et mettre son honneur en sureté, imagine de faire venir suc
a dans l’un et dans l’autre sexe des maîtres dont le caractère est de mettre tout en usage pour satisfaire leurs passions, il
xempt du même défaut, quoique, à dire vrai, il est le premier qui ait mis dans ses ouvrages de la bienséance et des mœurs.
je crois que les différents caractères dont je viens de parler, étant mis au théâtre, ne sauraient produire un grand effet
e rang des personnages, et les égards dus à la religion, n’avaient pu mettre des bornes à leur licence ; et par là même étaien
il n’était possible d’y réussir que par degrés. Molière commença par mettre au théâtre les passions qui avaient déjà été trai
ntra beaucoup d’aigreur, et même de licence ; mais dans la suite il y mit plus de modération et moins de fiel : la première
il n’y a pas un mot de mépris ou d’insulte ; c’est qu’un tel procédé mis sur le théâtre devient seul une critique amère. L
e acte, les choses les plus fortes contre la médecine, il n’ait voulu mettre les poètes et les spectateurs à portée de compare
r. Le tout consiste à savoir juger dans quelles circonstances il faut mettre du feu, et quand l’intrigue doit être dénouée fro
nous a en même temps si bien éclairés sur cette matière qu’il nous a mis en état de le juger lui-même, et de distinguer le
e entendait trop bien le théâtre dans toutes ses parties, pour ne pas mettre une différence entre le dénouement de la bonne co
le des maris une poétique toute entière. Comme il ne convenait pas de mettre un confesseur sur le théâtre, et que nos mœurs dé
euse, comme l’a fait Boccace, Molière a suivi Vega à cet égard ; il a mis sur la scène un vieux tuteur amoureux de sa pupil
Molière, il m’a paru indispensable d’en donner une légère idée, et de mettre par là le lecteur plus en état de connaître et de
il n’est connu de personne dans cette ville, il prend le parti de se mettre au service de ce vieillard, afin d’être plus à po
en cela n’est que d’établir la vraisemblance dans sa conduite, et de mettre quelque différence entre deux actions, ou deux in
poètes modernes sont plus sincères que l’auteur italien ; lorsqu’ils mettent dans leurs fables une double action, ils donnent
oidit, ou lui nuit par le contraste, et blesse le bon sens. Guarini a mis dans son Pastor fido, une action double, mais il
s hommes ne conviennent pas au théâtre, et que jamais ils n’y ont été mis , à moins qu’ils n’attirent par leur force même, o
ux Modernes l’avantage de profiter d’un fonds qu’ils n’avaient pas su mettre en valeur. C’est peut-être pour cette raison qu’A
gionamenti et non Comedia ou Favola, une pièce dans laquelle il avait mis plusieurs scènes de réflexions philosophiques. On
e théâtre, qui avant lui était licencieux à tous égards. S’il n’a pas mis la dernière main à son ouvrage, ce n’est pas à lu
ai du moins la satisfaction de donner les titres de ses pièces, et de mettre dans mon parti ceux qui en ont senti comme moi, l
ours avec le dessein de posséder l’objet aimé ; et le poète aura beau mettre son esprit à la torture pour imaginer de nouveaux
eint à la gorge, et qu’il est tombé mort sur-le-champ ; qu’elle s’est mise ensuite à crier de toutes ses forces, et que tout
seul tua le tyran au milieu de ses gardes. Toutes ces citations sont mises dans un si grand jour qu’il est aisé de sentir la
34 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 760-762
dunque, nè l’altra Diana conobbe ;…. e i venti anni di differenza che mette nella morte delle due Diane, posson essere facilm
35 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 57-58
, si unì colla Sadowski e si fermò al Teatro del Fondo in Napoli, ove mise in iscena con allestimenti non più veduti, il Fau
36 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 216-217
tta, alle duecento lire che avea guadagnate nette per sè. Altra volta mise in tavola, come antipasto, ottanta lire di affett
37 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 749-750
l suo cuore, cita il fatto ch'egli allevò a sue spese una bimba, e la mise in grado di entrare nell’Accademia Reale di Music
38 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 41-43
he piaga non fìnta apri nel petto ? Surse il popolo allora e un grido mise visto il garzon che si scolora e langue, e pietos
39 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 933-934
o il Direttore, ne ride, scherza, fa carezze all’afflitta Signora. Si mette a ridere ella medesima, ed ecco il gatto dimentic
40 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 105-106
ntaro, soldati entrambi di corte. Ma la lettera più curiosa, e che ci mette al nudo Drusiano e Angelica nella lor intimità co
41 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 969-973
are fosse guidato da un genio malefico. Infatti : Il ’32 la compagnia mette piede a Palermo, ed ecco scoppiare il colera e in
tradotto come un malfattore al Castello di Mantova. Il ’55 a Vercelli mette su uno spettacolo, I briganti calabresi, pel qual
42 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 186-194
adagni dell’artista mercante ! E nell’acquisto di un’alabarda egli mette lo stesso entusiasmo che in una recita dell’ Otel
lli è tutto vòlto alla erezione in Roma della Casa di Goldoni, di cui mise la prima pietra al Teatro Valle il 1° novembre de
43 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 674-675
ne image est la vérité de l’objet, que le sage artiste a bien fait de mettre la scène au village ! « Figli miei — dice loro il
44 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 294-295
pero far tesoro. Con gli averi, anche la sua forza ed il suo coraggio mise al servizio degli infelici e dei deboli, sicchè d
45 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 574-575
uffa, misesi a gridar : ajuto, misericordia, son morta. Pianse, urlò, mise la contrada sossopra, e fece entrare una sentinel
46 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « NOTE E OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 316-325
I. Il celebre Hennino Medico Tedesco riferisce che nella China si mette a una certa distanza dagli Attori un Coro di Musi
iglior luogo nel suo Convito, ch’è uno de’ suoi più belli dialoghi, e mette sotto il di lui nome il bel discorso, ch’egli fa
47 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Introduzione »
corso V del I tomo dello Spettatore, che è sopra l’opera italiana, ci mise innanzi quel verso di Orazio: «Spectatum admissi
48 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 554-557
 Esmenard a midy - ; Nous avons parlé de vous. Il est bien eloigné de mettre de la violence, et du despotisme. Ce n’est pas là
49 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — Mediolani 20 Iunii 1601. » pp. 242-244
Nella Pazzia d’Isabella, recitatasi il 13 di maggio, l’Andreini……. si mise poi ad imitare li linguaggi di tutti li suoi comi
50 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 142-145
tant’anni ; e, se non miseramente per merito della seconda moglie che mise un freno alle inconsulte dissipazioni, non certo
51 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 147-149
in alcun modo recitare per sopravvenuta indisposizione : la qual cosa mise in impiccio non lieve il capocomico Bazzi che non
52 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [I-H-K]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 1055-1059
ua sovranità nell’arte dell’età sua ; e mortole il marito nel ’25, si mise a capo di una compagnia che accolse in vario temp
53 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 556-560
notizie e di genealogie io rimando allo Jal, che al nome di Tabarin, mette il resultato delle sue lunghe ricerche, colle qua
54 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 420-431
a Radegonda con un contratto che durò otto anni, e fu la sua risorsa. Mise , primo, in iscena i Vaudevilles col soccorso del
ello morale…. sicchè a quasi settant’anni, capocomico e direttore, si mise in viaggio per la Russia, ove trovò le stesse acc
55 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 426-430
ndo a un volere del suo padrone e più che altro del suo benefattore ? Mise in mezzo terze persone, si raccomandò, supplicò,
56 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 62-67
e Marino, che, nell’ottave 68, 69 e 70 del Canto XVII dell’ Adone, la mette quarta fra le Grazie : Un’altra anco di più, che
57 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro III — Capo IX. Stato presente degli spettacoli teatrali. » pp. 426-437
des assassins. Les plus dégoûtantes, les plus affreuses scènes y sont mises en action. Montesquieu en a dit qu’il fallait éco
a buffa. «Lisez les réflexions (dice Carlo Palissot) que M. Diderot a mises à la suite de ses comédies du Fils Naturel et du
58 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Iphigénie en Aulide. Opera — Acte III »
sœur fatale à la maison des Atrides, qui troublez toute la Grèce, qui mettez en armes l’Europe contre l’Asie, que vous me coût
59 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 718-721
Zago Emilio. Il solo scrivere questo nome mi mette il buon umore e mi rifà il sangue. Quel riso dell
60 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO IX. Pregiudizj dell’Autore della Storia de’ Teatri, rilevati dall’Apologista. » pp. 95-111
stamente il Teatro Spagnuolo sopra il Tedesco e il Francese, tanto lo mette al di sotto dell’Italiano. RISPOSTA. Il Signorell
tati insigni Drammatici prima di Lope? Ma sì, che il Signor Lampillas mette fuori le tre Lettere del Cueba, in cui si registr
61 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO XIV. Intorno alla descrizione de’ Teatri materiali di Madrid, fatta nella Storia de’ Teatri. » pp. 207-213
nel che al solito combatte colle ombre impalpabili): in secondo luogo mette in dubbio la veracità di chi gli descrive. Nel pr
62 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 333-339
ro Italiano di Firenze, poi in opuscolo ad Ancona l’anno 1875, in cui mise a nudo con una gajezza forzata le piaghe dell’art
63 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 869-873
degli artisti italiani del nostro tempo. Finito il corso tecnico, si mise a fare il contabile, e a poco men che vent’anni a
64 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 738-742
a di Napoleone e al saccheggio di Genova, fuggi con la famiglia, e si mise a fare il suggeritore : viaggiava con otto figliu
65 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO X. » pp. 112-139
nosvè, “bien me puedes abrazar. “Cel: “Siempre te has de anticipar “à mis deseos.” Qual cosa così viene poi riferita dal G
ila del Oriente colloca il Danubio in Asia, nella Devocion de la Misa mette Leon fra i popoli Asturiani &c. Perciò il Bib
Il Teatro Comico, ove si ride degli antichi pregiudizj Istrionici, e mette in bocca del Capo di Compagnia tutte le regole co
66 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro I. — Capo VI. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 82-108
, in un mortaio, immagine appartenente al basso comico, ma che subito mette sotto gli occhi popolarmente le perniciose conseg
a allegorica di questa favola vela un tesoro di filosofiche verità, e mette in azione sotto l’aspetto piacevole e popolare di
ericani, tutti hanno avuto il loro Androne. Quali molle e ingegni non mette in opera il bisogno che ha l’uomo di riposare e d
67 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IX « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. Tomo IX. LIBRO IX. Continuazione de’ Teatri Oltramontani del XVIII secolo. — CAPO VI. Teatro Spagnuolo Comico e Tramezzi. » pp. 149-194
, di Gonzalo e del marchese, nel qual personaggio con molta grazia si mette in ridicolo il raguettismo di coloro che sconcian
ede cacciato di casa, ne tasta il coraggio, lo conosce poltrone, e lo mette in fuga. Una lettera del finto barone astringe la
dio da Manolo, che dice, Y en las noches y ratos mas ociosos mattava mis contrarios treinta a treinta Mat. Todos Moros? Na
68 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO V. Sulle due Sofonisbe Italiane, e su due Traduzioni dal Greco di Fernan Perez de Oliva. » pp. 26-42
go yo en mi cuerpo, donde se consumiesen tantas lagrimas como vierten mis ojos” . . . Chi si va lagnando abbattuto da gravi
“Què capacidad es la demi pecho para detener en èl la muchedumbre de mis gemidos, que salidos fuera no caben en los ayres?
69 (1790) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome VI « LIBRO IX. Teatro Spagnuolo del secolo XVIII — CAPO II. Commedie: Tramezzi. » pp. 68-88
D. Ambrosia, D. Gonzalo e del Marchese, nel quale con molta grazia si mette in ridicolo il raguettismo di coloro che sconcian
i in presidio da Manolo, Y en las noches y rato mas ocioso matava mis contrarios treinta à treinta. Mat. Todos Moros?
70 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — Ferrara, li 4 marzo 1618.Ferrara, li 3 marzo 1618. » pp. 170-184
1, 183), che non sa far altro gesto, che quello del berettino, che si mette in capo ; una Signora sopra tutto orca nel dire,
udio su G. B. Andreini. Ma, a dir vero, questo monologo di Arianna mi mette un gran dubbio nel cervello. Questo incalzarsi di
71 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro II. — Capo I. Ritorno delle Rappresentazioni Teatrali dopo nate le Lingue moderne. » pp. 181-187
no le peggiori conseguenze di quella rapida folgore boreale che tutto mise in combustione l’imperio romano. Col tempo li rip
72 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO VI. Tragedia Cittadina e Commedia Lagrimante. » pp. 134-143
po del Commendatore suo fratello, che colle sue maniere e stravaganze mette tutto in iscompiglio. L’ invenzione di questa fav
73 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « LUIGI RASI. I COMICI ITALIANI » pp. -
hèque de l’Opéra, et M. Bouchot de la bibliothèque nationale, se sont mis à sa disposition, l’ont aidé dans ses recherches
74 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 96-104
ente, dopo un carteggio ben nudrito da ambe le parti, la Compagnia si mise in viaggio in piena estate del 1613 per alla volt
75 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome II « CONTINUAZIONE DEL TEATRO GRECO E DEL LIBRO I — CAPO XII. Teatro di Aristofane. » pp. 16-140
tediarsi della lezione! Uno de’ principali inconvenienti che il poeta mette in vista, è che molti avvezzi a possedere non vor
igiuno. Ora il poeta dà ad intendere in qual modo esse digiunavano, e mette in vista la loro ipocrisia, mentre provvedendo in
Euripide Ei ei ei ei . Tali critiche benchè esagerate che Aristofane mette in bocca ai due tragici, ci conservano il giudizi
Coro; ma prima del canto vi si osserva una novità. Non solo il poeta mette in bocca di una delle persone del Coro le proprie
o aringa lungamente a favore degli antichi semplici costumi. Il Torto mette in ridicolo siffatte cose come rancide e fuor di
allegorica di questa favola copre un tesoro di filosofiche verità, e mette in azione, soto l’aspetto piacevole e popolare di
glior luogo nel suo Convito, che è uno de’ suoi più belli dialoghi, e mise sotto il di lui nome il hel discorso che egli fa
76 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « STORIA DE’ TEATRI. CONTINUAZIONE del Teatro Latino e del Libro II — CAPO VII. Copia di Teatri per l’Impero: magnificenza e profusione eccessiva negli spettacoli sceneci. » pp. 38-55
ettui la Medea, che regge per la sola combinazione delle passioni, nè mette capo nella catena di un destino inesorabile. Ma i
77 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VIII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI ANTICHI E MODERNI. TOMO VIII. LIBRO VIII. Teatri d’oltramonti nel secolo XVIII. — CAPO II. Tragedia Cittadina, e Commedia Lagrimante. » pp. 112-127
po del Commendatore suo fratello, che colle sue maniere e stravaganze mette tutto in iscompiglio. L’invenzione di questa favo
78 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — 2 giugno 1902. Guido Biagi. » pp. 327-333
enuata gerens veteris vestigia pænæ : e se non fosse il gerens che mi mette ancora un po' di dubbio, oserei chiamarla certa.
79 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro II. — Capo IV. Risorge in Italia nel Secolo XVI la tragedia Greca e la Commedia Nuova, e s’inventa il Dramma Musicale. » pp. 210-241
meremo, che se una nazione deride come pedantesco lo studio greco, se mette in ridicolo e corregge Omero, battasi quanto si v
sso tenore. Quando il padre Bouhours con bisbetica e strana insolenza mise in avanti questa ridicola quistione, «Si un Allem
lle nazioni ch’essi non conoscono. «Avec ces messieurs il ne faut pas mettre ses raisons à la sauce douce; il ne s’agit point
80 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo terzo — Capitolo decimoquarto »
rte dalla natura stessa del canto, poiché quanto più di attenzione si mette nel far dei trilli e dei passaggi tanto meno rima
ò che ponno intraprendere le grandi passioni, mostra di dubitarne, le mette in vista tutto l’orrore del suo destino, l’odio d
nda di Virgilio: «foliorum exuberat umbra». La mancanza della seconda mette il motivo musicale in contraddizione con se medes
le parole o le sillabe, pel grado di acutezza o di gravità che vi si mette , e per la forza o remissione colla quale si notan
? 141. [NdA] Boyè nel suo trattato intitolato L’expression musicale mise au rang des chimères. A cinque proposizioni può r
81 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VIII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI ANTICHI E MODERNI. TOMO VIII. LIBRO VIII. Teatri d’oltramonti nel secolo XVIII. — CAPO I. Teatro Francese Tragico. » pp. 4-111
us, par ce cher fils, par vos divins aïeux, Que mon pere en mes mains mis ce don prècieux. Merope sempre più sconcertata,
a e la sorgente dell’azione eroica di Gusmano; Alzira ama vivamente e mette in contrasto ed attività l’amore di Zamoro e di G
moria dell’orrendo effetto che in quel tempo sovvertimento universale mise in fiamme la Francia. Quel suono continuava anche
si trovano fuor di dubbio più forti e più vere di quelle che Chenier mette in azione. La morte di Coligni nell’Erriade assai
minaccevole gli dice: Ah cet excès d’outrage Comme à ta cruautè, met le comble à ma rage; ho finito di supplicare; io
82 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Del teatro »
che batte in su quelle labbra medesime. E sospesa ch’ella sia d’alto, mette facilmente in agitazione il mare d’aria che le è
83 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IX « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. Tomo IX. LIBRO IX. Continuazione de’ Teatri Oltramontani del XVIII secolo. — CAPO VII. Opera musicale nazionale ed italiana. » pp. 195-212
a che fare col primo pensiere, si dice, Sin tus perfecciones serà à mis pasiones dificil la calma, quando à mi alma la qu
84 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « NOTE E OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 281-290
qu’un tissu de sentences brillantes; & de descriptions poetiques, mises hors de leur place, parmi les quelles cependant o
85 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [D]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 765-771
’arte : la sua personalità più matura e naturalmente più complessa la mette in condizione di interpretare degnamente oggi tal
86 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 958-966
orinda), sui quali egli dice fondata la Compagnia dei Confidenti, che mise assieme per suo gusto da circa sei anni, e che an
87 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 646-656
sera oltre cinquanta spettatori. Egli allora si tolse la parrucca, si mise il cappello, si buttò sulle spalle un mantello, e
88 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 54-87
accolse le Lettere e i Frammenti di scritture della moglie, e nel’ 18 mise fuori la seconda parte delle Bravure. Così il suo
ra italiana, vol. XXIII). Venendo egli a parlare dei genitori di lui, mette in rilievo alcune parole colle quali un Don Gio.
tte, e le parole mie son tutte strali, con quali al mondo spavento si mette  ; fuggon da me le fiere e gli animali, l’aria ne
89 (1732) Paragone della poesia tragica d’Italia con quella di Francia
pio ha una concezione prettamente retorica del dato stilistico — egli mette quindi in secondo piano, ad esempio, il ruolo del
La mente del greco scrittore appare anco dall’esempio di Tieste, cui mette insieme con Edippo. In vero siccome fu l’uno ince
compassione richiesta, perciocché qual pietà merita un traditore che mette in bilancia il debito che ha verso il suo princip
bon dire d’Ercole stesso, di cui fu soldato, i vanti che il poeta gli mette in bocca, rubando a Seneca i sentimenti con cui A
a passion; nos poèmes ramperaient souvent, et les grandes douleurs ne mettraient dans la bouche de nos acteurs que des exclamation
ro rimane oppresso dal fascio degli allori. Li ferri86 che Alessandro mise alle nazioni aggiogate s’arrendevano per la tropp
: Déjà de tout le camp la discorde maîtresse Avait sur tous les yeux mis son bandeau fatal, Et donné du combat le funeste
i noble ôter l’impiété, À l’honneur qui l’attend rendre sa pureté, La mettre en son éclat sans mélange de crimes: Enfin je veu
rebbono l’immaginativa dalla sua illusione: laddove il puro metro non mette nella elocuzione che una forma estrinseca ed acci
à identificata come la Didon se sacrifiant (1558) di Jodelle. Calepio mette in luce la derivazione italiana della prima trage
entés et annotés par Georges Couton, Paris, Gallimard, 1987, p. 144), mette in dubbio l’effettiva aderenza dei modelli addita
imento di questa funzione le sentenze e i discorsi didattici che egli mette spesso in bocca ai propri personaggi. Al ridimens
ioso della propria virginità, tanto da suscitare le ire di Venere che mette così in moto il meccanismo tragico.Viene poi cita
imo soggetto — risulta invece debole agli occhi di Calepio, in quanto mette in scena una di quelle tragedie che Aristotele de
ondo memoria, scoperse anche qualche vizio, che mescolato con esse ci mette avanti un uomo di mezzana bontà, quale per l’appu
o desideroso di vendicare il proprio genitore secondo un progetto che mette freddamente in atto. Il duello che ne segue non g
oint violer les droits de la naissance,/ Il fallait que mon bras s’en mît dans l’impuissance:/ C’est par là seulement qu’il
moderno («Il me semble aussi que M. Corneille devait considérer qu’il mettait son Œdipe sur le Théâtre français, et que ce n’es
tazione di una monarchia abbattuta cfr. L’Invraisemblance du pouvoir: mises en scène de la souveraineté au xviie  siècle, tex
ros parfaits. Je trouve leur intention fort bonne de vouloir qu’on ne mette sur la scène que des hommes impeccables. Mais je
cette reine s’opiniâtrât à la défense de son adultère, et qu’elle se mît entre son fils et lui si malheureusement qu’elle
moderno vedere inscenato un matricidio premeditato; tuttavia egli non mette la vicenda di Polissena e quella di Clitemnestra
o è rappresentato da Sulmone, padre di Orbecche, ai danni della quale mette in atto un terribile piano di vendetta; nella Ros
Neppure la Demodice (1720), tragedia di Giovan Battista Recanati che mette in scena una variazione sulla vicenda degli Orazi
ai moti delle passioni. [3.2.4] La Polyxène di Monsieur de La Fosse mette in scena il sacrificio della protagonista compiut
e al proprio interno almeno un episodio di natura amorosa («Lorsqu’on met sur la scène une simple intrigue d’amour entre de
veux point d’amour dans les Tragedies il me semble que l’on peut n’y mettre point de femmes; car, excepté l’amour, toutes les
bsalon, incentrato su una vicenda narrata nel primo libro di Samuele, mette in scena invece le gesta dell’indocile figlio di
ancese riesce migliore di quella italiana, secondo Calepio, in quanto mette fin da subito gli spettatori nella condizione di
, o nelle gran macchine qualche volta accade) seco stesso altercando, mette fuori quanto ha nel suo cuore, non credendo, che
imo M. Iacopo Peri, quando udito l’intentione di Iacopo Corsi, e mia, mise con tanta gratia sotto le note la favola di Dafne
ro al desiderio degli uditori: come farà nelle Lettere al Bodmer egli mette in primo piano l’aspetto della ricezione consider
sur le théâtre ont été contraints de les faire paraître fiers et leur mettre dans la bouche des discours plus propres à ces he
point il est permis au Poëte de changer une Histoire quand il la veut mettre sur le Theatre. Surquoi nous trouvons divers avis
è stato il protagonista ad uccidere il tirannico prefetto Marino e si mette a capo di un nugolo di soldati romani per mettere
o, delle tragedie di Seneca a quelle di Euripide; egli in particolare mette a confronto la diversa morte assegnata a Giocasta
qu’il croit que le secret du théâtre est d’y parler pompeusement, il met son art dans ses paroles, sans se soucier des sen
eilliano offerto dal Sertorius o dalla Mort de Pompée, Saint-Évremond mette in ridicolo la costruzione di eroi amorosi che tr
(«Voilà une étrange proposition dans un siécle où les Poëtes se sont mis en possession de faire régner cette passion sur l
e flanc,/ J’y dois avoir sucé fort peu de votre sang./ […] Quand vous mîtes le Sceptre en une autre famille,/ Vous souvient-i
narca Œdipe: Hélène Bilis, «Poétique tragique et pensée politique: La mise en scène de la souveraineté dans l’Œdipe de Volta
noble ôter l’impiété,/ À l’honneur qui l’attend rendre sa pureté,/ La mettre en son éclat sans mélange de crimes;/ Enfin je vo
a passion, nos Poèmes ramperaient souvent, et les grandes douleurs ne mettraient dans la bouche de nos Acteurs que des exclamation
ato a testo è parte della seguente allocuzione: «Si ma fille une fois met le pié dans l’Aulide/ Elle est morte. Calchas, qu
92-193). Articolo IV. [6.4.1] In questo breve articolo Calepio mette in discussione l’opinione — divulgata icasticamen
ation, 2001, p. 239); ancora il de La Fosse nella Polyxène («Je cours mettre obstacle à leurs desseins:/ J’y hazarderai tout;
atto, momento culminante della catastrofe sanguinolenta che Crébillon mette in scena. La figlia di Erope e Tieste, attraverso
connoît pas à ce discours, la nourice de Phœdre, mais l’Auteur qui se met à sa place; et si dans une Piece tous les Persona
alents ne rendent pas tout le sens de son Auteur, est souvent porté à mettre deux mots pour un. Cet allongement des traduction
s traductions se voit non-seulement dans les Ouvrages Grecs et Latins mis en nôtre langue que l’on croît inférieure à ces d
rieure à ces deux là; mais encore dans plusieurs Ouvrages qui ont été mis de François en Latin, ou de Latin en Grec», Jean 
réséance qu’on veut assigner. On pourroit peut-être, par ces raisons, mettre le Jugement dont je parle, au rang des Paradoxes
dites pour rien préparer. C’est une attention de tous les instants à mettre si bien toutes les circonstances à leur place qu’
les circonstances à leur place qu’elles soient nécessaires où on les met et que d’ailleurs elles s’éclaircissent et s’embe
us savez, et Calchas mille fois vous l’a dit,/ Qu’un hymen clandestin mit ce prince en son lit,/ Et qu’il en eut pour gage
ento dell’azione e in particolare nella ripartizione della favola che mette in scena l’episodio tratto dal secondo libro dei
i due, ma la situazione appare poco credibile al Bergamasco, il quale mette in dubbio che la passione che può vibrare negli o
90 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO III. Commedie del secolo XVII. » pp. 292-313
chiamate a forza in soccorso del poeta, e vi cagiona un moto vivace, mette i personaggi in situazioni comiche o tenere, e si
91 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO V. Tragedia Francese nel secolo XVIII. » pp. 75-133
, par ce cher fils, par vos divins aïeux, Que mon père en mes mains mit ce don précieux. Merope sempre più sconcertata
a e la sorgente dell’azione eroica di Gusmano; Alzira ama vivamente e mette in contrasto ed attività l’amore di Zamoro e di G
ituazioni da quella di Metastasio40, ed una Zoraide, che Voltaire pur mette in ridicolo; ma Palissot loda la versificazione d
92 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo quinto »
ne di Sileno, e il Satiro lavorati da Laura Guidiccioni dama lucchese mise sotto le note fin dall’anno 1590. Ma non essendo
a quale non è che il risultato della graduazione e dell’ordine che si mette nelle parti d’un tutto. Ma siccome l’anima non è
93 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 130-141
ntazio. Quando un giornalista vuol gridare contro la meschinità della mise en scène, deve anche dire al pubblico : « tu pubb
94 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 432-442
lla sua parlantina. Il Coltellini per incoraggiarlo dopo poche recite mise sul cartellone : Le disgrasie di un bel giovane,
95 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VII. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 149-268
tediarsi della lezione! Uno de’ principali inconvenienti che il poeta mette in vista, è che molti avvezzi a possedere non vor
igiuno. Ora il poeta dà ad intendere in qual modo esse digiunavano, e mette in vista la loro ipocrisia, mentre, provvedendo i
i Euripide Ei ei ei ei. Tali critiche benchè esagerate che Aristofane mette in bocca ai due tragici, ci conservano il giudizi
coro, ma prima del canto vi si osserva una novità. Non solo il poeta mette in bocca di una delle persone del coro le proprie
o aringa lungamente a favore degli antichi semplici costumi. Il Torto mette in ridicolo siffatte cose come rancide e fuor di
allegorica di questa favola cuopre un tesoro di filosofiche verità, e mette in azione, sotto l’aspetto piacevole e popolare d
96 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « PROLUSIONE ALLE LEZIONI DI POESIA RAPPRESENTATIVA DEL PROFESSORE PIETRO NAPOLI-SIGNORELLI. » pp. 203-226
i primitivi rinvengonsi in ogni clima barbaro o colto, quell’arte che mette in azione la morale, e che, come lo scandaglio e
97 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo secondo — Capitolo undecimo »
eraviglia e da stupore ascoltando l’elevatezza de’ sentimenti che gli mette in bocca il poeta in una delle situazioni più dil
a, la finezza, il sempre gradevole e non mai repugnante contrasto che mette fra le scene che parlano agli occhi, la varia e m
Fulvio è un bisticcio somigliante a quello che un drammatico francese mette in bocca ad un suo personaggio: «Il mio sangue es
e tumulto eccitatosi nella guisa che vuole il poeta il creduto reo si mette dalla banda del padre, o del sovrano che il conda
98 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO XII. Confronto Apologetico della Opera Italiana, e della Commedia Spagnuola. » pp. 149-181
sione dell’eruditissimo Sig. Ab. Le Batteux, est le divin de l’Epopée mis , en spectacle, e ognun vede qual più vasto paese
lutamente il canto dell’Opera Italiana. Perchè dunque l’Apologista si mette a negarlo prima d’istruirsi de’ fatti? per far po
99 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro III — Capo V. Teatro Francese nel medesimo Secolo XVIII. » pp. 355-388
re, che colle sue maniere, co’ suoi pregiudizi, colle sue stravaganze mette la casa in iscompiglio, e ridusse alla disperazio
spetto di questi attori forestieri, e gli vedeva partir con pena. Ciò mette alcuni poeti nazionali a scrivere pel loro teatro
100 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Della musica »
tutta fuori del vero, iperbolica, concettosa, fantastica. E da che si mise nel buon sentiero la poesia, lo smarrì la musica.
/ 148