/ 230
1 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO X ed ultimo. Teatro Materiale, ove de’ più rinomati teatri, e della condizione degli attori Greci. » pp. 298-315
u tradotto visorium, è più moderno di quello di scena che si diede al luogo delle prime rappresentazioni. É noto che scena de
a rappresentare in città. I noti carri di Tespi menati d’uno in altro luogo dovettero essere una specie di tenda portatile ch
o dell’Asia minore era quello di Smirne, il quale probabilmente fu il luogo dove bruciarono vivo San Policarpo primo vescovo
rappresentazione, e circolare da quella dell’uditorio. Della prima il luogo più elevato e visibile, e quasi la fronte dell ed
rire un’ altra165. Nell’alto della scena eravi il Θεολογειον, cioè il luogo onde parlavano le divinità. Nell’alto era ancor s
ραυνοσκοπειον che le diedero. Dietro della scena era il βροντειον, il luogo , in cui con otri ripieni di selci che si agitavan
del coro, serbandovisi quanto faceva d’uopo alla rappresentazione. Il luogo spazioso e libero posto innanzi alle porte della
hiamavasi dal saltare, dal verbo ορχεομαι, salto. Vedevasi in essa un luogo particolare chiamato Θυμελη, che secondo Polluce
oce la rimandavano più sonora e modulata. Ponevangli a tal fine in un luogo vuoto rivolti verso la scena e sostenuti da cunei
e di Bacco dette Dionisie famose pel gran concorso de’ Greci, aveano luogo gli spettacoli scenici. Colui che ad essi presede
rema avidità, soleva azzuffarsi e spargere anco del sangue per avervi luogo . Or per moderare alquanto questo pericoloso conco
del tempo lasciando il rimanente agli affari, se il piacere prende il luogo del dovere, la nazione è perduta. Non per tanto d
2 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « STORIA DE’ TEATRI. CONTINUAZIONE del Teatro Latino e del Libro II — CAPO VI. Teatro Materiale. » pp. 32-37
o nostro Mazzocchi divideremo tutta la scalinata in orchestra e in un luogo popolare, e suddivideremo questo in equestre e po
tana insieme colla summa a’ plebei. Gli ambasciadori stranieri aveano luogo nel più basso spartimento co’ senatori; benchè po
davansi spesso per ambasciadori i figliuoli de’ liberti, negò loro il luogo nell’orchestra. Oltre a ciò pose Augusto nel sede
alto ed in sito segregato, potessero vedere. Le Vestali occuparono un luogo distinto dirimpetto al seggio del Pretorea. Tra e
3 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO VI. Teatro Materiale. » pp. 243-247
simo nostro Mazzocchi divideremo tutta la scalinata in orchestra e in luogo popolare, e questo suddivideremo in equestre e po
tana insieme colla summa a’ plebei. Gli ambasciadori stranieri aveano luogo nel più basso spartimento co’ senatori: benchè po
davansi spesso per ambasciadori i figliuoli de’ liberti, negò loro il luogo nell’orchestra. Oltre a ciò pose Augusto nel sede
lto, ed in sito segregato, potessero vedere. Le Vestali occuparono un luogo distinto dirimpetto al seggio del Pretore153. Tra
4 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome II « CONTINUAZIONE DEL TEATRO GRECO E DEL LIBRO I — CAPO XVII ultimo. Teatro Materiale, ove de’ più rinomati Teatri, e della condizione degli Attori Greci. » pp. 213-238
u tradotto Visorium, è più moderno di quello di Scena che si diede al luogo delle prime rappresentazioni. È noto che scena de
a rappresentare in città. I noti carri di Tespi menati d’uno in altro luogo dovettero essere una specie di tenda portatile ch
o dell’Asia Minore era quello di Smirne, il quale probabilmente fu il luogo dove bruciarono vivo san Policarpo primo vescovo
tazione, e circolare da quella dell’uditorio. Della prima porzione il luogo più elevato e visibilè e quasi la fronte dell’edi
ραυνοσκοπειον che le diederoc Dietro della scena era il Βροντειον, il luogo , in cui con otri ripieni di selci che si agitavan
del coro, serbandovisi quanto faceva d’uopo alla rappresentazione. Il luogo spazioso e libero posto innanzi alle porte della
hiamavasi dal saltare, dal verbo ορχεομαι, salto. Vedevasi in essa un luogo particolare chiamato Θυμελη che secondo Polluce,
la rimandavano più sonora e modulata. Si collocavano a tal fine in un luogo voto rivolti verso la scena e sostenuti da cunei
e e di Bacco dette Dionisie famose pel gran concorso de’ Greci aveano luogo gli spettacoli scenici. Colui che adessi presedev
n estrema avidità, soleva azzuffarsi e spargere del sangue per avervi luogo . Or per moderare alquanto sì pericoloso concorso,
del tempo lasciando il rimanente agli affari: se il piacere prende il luogo del dovere; la nazione è perduta. Non pertanto do
5 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO I. Su i Teatri Spagnuoli sotto i Romani. » pp. 2-8
be notizia, a quel che pare, di alcune rovine teatrali site presso il luogo , che oggi occupa Senetil de las Bodegas, dove fu
endo a rilevare che nel Teatro di Morviedro non apparisca indizio del luogo , ove situavansi i Vasi di rame ne’ Teatri Greci;
o di cose nel modo che se la figurò chi non era Professore; ed in suo luogo può sostituirsi una pianta del Teatro di Marcello
cui esistono le reliquie, che si addurranno colle dovute prove a suo luogo ; e ciò nel tempo che fioriva l’antica Grecia tran
storia de’ Teatri, non meritandone la pena, la soggiugnerò in questo luogo . Dice il Censore [p. 23.]: “L’Autore della storia
6 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » p. 652
g. 168, fu favorito da Papa Leone Decimo in Roma, dove tenne il primo luogo fra’ Recitanti in iscena : onde per ciò fece acqu
tto una commedia nel Convento dei Crocicchieri, e il 12, nello stesso luogo , la Mandragola. E il 5 e il 16 gennaio dell’anno
7 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 947-
pubblico modenese per la sera di martedì 25 aprile 1843, in cui ebbe luogo la beneficiata della illustre artista. Se il sol
le Popolazione, ed inclita Guarnigione alla sua Beneficiata, che avrà luogo in detta sera. Per riparare in qualche modo alla
Deschamp » Luigi Zamarini Un servo » Cesare Angelini Indi avrà luogo la tanto graziosa Commedia d’un Atto tutta da rid
8 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VIII. Teatro di Sofocle. » pp. 104-133
rma Aristotile nella Poetica, probabilmente per mettere alla vista il luogo dell’azionea. Ebbe ancora l’accortezza di scerre
inaspettato rammentando al re la morte da lui data a un vecchio in un luogo simile, e a misura che vansi i fatti rischiarando
nel venerarle. Or perchè quest’opportuno episodio parve tanto fuor di luogo e ozioso a Pietro da Calepio? Edipo avendo implor
mplorata la protezione di Teseo, secondo l’oracolo, va a morire in un luogo a tutti ignoto. Fra questa tragedia e le Supplici
dividevansi in primi, secondi e terzi. In fatti Aristotile stesso nel luogo citato dice che Eschilo fu il primo a far riconos
a. Tra gli esempii delle irregolarità delle favole antiche intorno al luogo reca Metastasio Ajace, perchè avendo questi risol
ca Metastasio Ajace, perchè avendo questi risoluto di uccidersi in-un luogo solitario per non essere impedito da veruno, si v
o e vi si uccide. Ma quì non ardirei affermare di essersi cambiato il luogo , potendo nel vasto teatro greco ben concepirsi un
i cambiato il luogo, potendo nel vasto teatro greco ben concepirsi un luogo stabilmente composto di diversi membri, tra’ qual
9 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article »
egli all’arte comica. Poteva la Corticelli, a detta del Bartoli, aver luogo fra le più belle e meritevoli comiche che calcass
10 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 164-168
gliuolo, me n’andai vn gran pezzo ramingo pe ’l mondo, & il primo luogo , che mi paresse sicuro per habitarui, fù alle spo
fertile, & abondante, la chiamai Felsina, quasi felix sinus, cioè luogo felice ; e perche gli abitatori di quella mi chia
il caso seguito ; e nel partirmi feci miracolosamente nascere in quel luogo vna Città, per ricompensa, facendone Signore quel
. Apollo perche restasse memoria dell’amor suo fece fabricare in quel luogo vna Città, e la chiamò Felsina, dalle parole, che
to ; & in honore della riceuuta vittoria, fabricai subito in quel luogo vna Città, nominandola Bononia, quasi Bonum onus,
ggo, e voi in tal modo confermerete esser vero, che in Bologna non ha luogo l’ignoranza, l’ingratitudine, ma la vera cognitio
11 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IX « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. Tomo IX. LIBRO IX. Continuazione de’ Teatri Oltramontani del XVIII secolo. — CAPO VIII. Teatri materiali. » pp. 213-236
ntura Rodriguez per uso de’ pubblici balli in maschera. Per acquistar luogo senza alzarne il tetto, o ingrandirlo in altra fo
tta la gran sala illuminata e abbellita dalle maschere, tra perchè il luogo ne divenne freddo, umido, e nocevole ai mascherat
mune a più casucce abitate da famiglie plebee non ricche, ed un simil luogo servì talora nella Spagna per le rappresentazioni
liato alla francese. Verso l’epoca indicata las cortinas cedettero il luogo a diverse vedute ben dipinte convenienti alle azi
a quattro file, ciascuna composta di diciotto comodi sedili, e questo luogo chiamasi luneta. Altri spettatori seggono in alcu
sti passavano a quello de los Chorizos, e nell’anno seguente mutavano luogo . Ora questa provvidenza del Governo dimostra appu
a avere un monte e una cassa sola e cambiare annualmente a vicenda il luogo delle rappresentazioni, ed avere tal volta un sol
12 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article »
’anno 1567. « Hoggi si sono fatte due comedie a concorrenza : una nel luogo solito, per la sig.ra Flaminia et Pantalone, che
13 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 16
el de Bourgogne, ma con poca fortuna. Forse, concordando le date e il luogo , questo Lazzaro potrebbe non essere altro da Batt
14 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Conclusione »
una scenica rappresentazione che per più riguardi meriterebbe di aver luogo tra’ pensieri di coloro che sono preposti al gove
o delle cose. Vedrebbesi allora un bello e magnifico teatro essere un luogo destinato non a ricevere una tumultuosa assemblea
15 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article »
in mille guise ad altre tante occasioni li trasformava), ha tenuto il luogo di buono tra i primi (V. Pasquati).
16 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « LETTERA » pp. 3-14
) sfuggì di spiegarsene meco, per cogliermi forse appieno senza darmi luogo a chiedere mercè, e per incatenarmi al suo Carro
namorata nè si abbigli sempre ad una foggia, nè sempre alberghi in un luogo . Librata sulle ali ridente, e graziosa attende gl
dero: così terminerebbero le liti, ed ameremmo la Letteratura in ogni luogo sotto qualunque divisa. Ella potrebbe dire che la
si raffazzonò con affettazione in tempo de’ pedanti: a me l’amore dà luogo a riflettere, che quanto più essa sarà naturale n
17 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article »
velenosa del Piazza che la chiamò vecchia sdentata, che fischiava in luogo di parlare, buona forse trent anni prima, ma che
18 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 601
arte, e distribuito a' poveri tutto il suo avere, ritirossi a Mestre, luogo da Venezia non più distante, che sette miglia : d
19 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article »
he avean preso un biglietto, vi concorsero, e l’esecuzione (sic) ebbe luogo alla presenza e sotto l’immediata ed assoluta sor
20 (1790) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome VI « LIBRO IX. Teatro Spagnuolo del secolo XVIII — CAPO III. Opera musicale Spagnuola e Italiana e Teatri materiali. » pp. 89-108
erte canzonette frapposte che diremmo arie. Tali rappresentazioni dal luogo ove eseguironsi trassero il nome di Zarzuelas, ed
a eseguiti i suoi ordini, quando pur vede Briseida ed Achille in quel luogo ; ed il servo disubbidiente dice che gli ha enunci
ntura Rodriguez per uso de’ pubblici balli in maschera. Per acquistar luogo senza alzarne il tetto o ingrandirlo in altra for
tta la gran sala illuminata e abbellita dalle maschere, tra perchè il luogo ne divenne assai freddo, umido e nocevole alle ma
a casa, e talvolta comune a più casucce di famiglie plebee, ed un tal luogo servì talora nella Spagna per le rappresentazioni
ndolar quel sonatore alla francese. Oggi las cortinas hanno ceduto il luogo a varie vedute ben dipinte e convenienti alle azi
’ orchestra quattro file ciascuna di diciotto comodi sedili, e questo luogo chiamasi luneta. Altri spettatori seggono in alcu
prologo. 32. Delle canzoni natalizie chiamate villancicos quì non è luogo di parlare non essendo teatrali. 33. Il sig. Ab.
21 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VI « LIBRO VI. Storia drammatica del secolo XVII. — CAPO II. Pastorali Italiane del XVII secolo. » pp. 274-291
to pregevole del secolo XVII fu la Filli di Sciro che occupa il terzo luogo onorevole. Prima però dí essa sí produssero il So
alle persone imitate. L’azione che si finge accaduta nel Premontorio luogo amenissimo del borgo di San Pietro di Arena nella
runa de’ secoli XVI e XVII che più di questa abbia acconciamente dato luogo a diversi squarci musicali, ed a tante arie e str
dirsi senza riso. Il teatro era naturale senza veruno artificio in un luogo poco lontano dal casale in un castagneto opportun
22 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome IV « LIBRO VI. Storia drammatica del XVII secolo. — CAPO II. Pastorali Italiane. » pp. 131-143
to pregevole del XVII secolo fu la Filli di Sciro che occupa il terzo luogo . Prima di essa si produssero il Sogno, e la Pasto
alle persone imitate. L’azione che si finge accaduta nel Premontorio luogo amenissimo del borgo di San Pietro di Arena nella
de’ due precedenti secoli che più di questa abbia acconciamente dato luogo a molti squarci musicali, ed a tante arie o strof
dirsi senza riso. Il teatro era naturale senza veruno artificio in un luogo poco lungi dal casale in un castagneto opportuno
23 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — [Dedica] »
a solamente questo mio scritto esser da tanto, che trovi anch’esso un luogo nell’ozio erudito di un tal uomo, e giunga ad ott
24 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo terzo — Osservazioni »
rito geometrico d’un d’Alembert. GIORNALISTA. [9] «Pretende in primo luogo il Sig. Arteaga che l’opera italiana sia ora in d
delle statue in onore dei numi. La medesima usanza si raccoglie da un luogo di Plauto nell’Amfitrione, e da un altro di Teren
molti e celebri tutori che l’hanno trattata).» Ora un “si dice” in un luogo , ed un dubbio così decisivo in un’altro fanno chi
na conseguenza che debba renderle più patetiche e più commoventi. Nel luogo citato dal giornalista ho provato a lungo siffatt
on è ancor più strano il volerla antiporre?» RISPOSTA. [42] In primo luogo è falsissimo ch’io abbia antiposta la musica grec
liana nell’artifizio, nella ricchezza, e nel raffinamento. In secondo luogo è anche falsissimo che non si possa instituire un
] Quest’accusa è una delle infinite inesattezze del fogliettista. Nel luogo da lui citato‌ 204 io non ho mai detto che la nos
RISPOSTA. [46] Tante proposizioni, altrettanti spropositi. In primo luogo il compositore non può conoscere né benissimo né
mero delle sillabe e all’acutezza e gravità degli accenti. In secondo luogo è una scempiaggine il pretendere che il composito
un tale sproposito si meriterebbe le battiture del maestro. In terzo luogo , dove le sillabe non hanno un valore determinato
herò le pruove, che trovansi esposte alla distesa nella mia opera nel luogo appunto criticato dal giornalista, il quale fedel
dica, ma anzi la fortifica e la perfeziona.» RISPOSTA. [53] In primo luogo l’estrattista attacca al suo solito la mia propos
uce neppur una sola delle molte pruove che la fortificano. In secondo luogo è falsissimo ch’io abbia detto che se la cantilen
s’appoggia, ma ha ravvisato sconciamente e quella, e queste. In terzo luogo non è men falso ciò ch’avanza il Manfredini, che
sone di niuna o pochissima vaglia e di cui non potrebbe assegnarsi il luogo che occupano presso i loro contemporanei, ciò non
ura imaginazione in quei luoghi del dramma, dove solo dovrebbero aver luogo le bellezze di sentimento. L’estrattista doveva e
iunque si prenderà la pena di leggerle troverà ch’io, facendo in quel luogo il paragone tra l’armonia e la melodia, esalta i
traddizione avrebbe dovuto il giornalista far vedere ch’io in qualche luogo della mia opera avessi espressamente negata a’ co
compositori d’ogni età l’arte di far valere la melodia, e che poi nel luogo citato da lui l’avessi loro espressamente concedu
italiani, è quello di conservar l’unità della melodia; ho inteso nel luogo citato (tom. 2. pag.) per “moderni italiani” lo S
or del piacere non ha fatto nascere la frequenta degli spettacoli. In luogo di ciò pianta fin da principio una proposizione i
ondo tomo della quale fui costretto per motivi che non sono di questo luogo a non riconoscere per mio, avrebbe ora risparmiat
iò fa vedere la sua politica insidiosa. Di più, non indicando in qual luogo delle sue opere, che sono comprese in molti volum
o a quello de’ salmi in particolare, ma io non ho saputo rinvenire il luogo dov’egli, secondo il giornalista asserisca, «che
uni nel confutare, e riempie le mezze pagine di declamazioni fuor del luogo , o di critiche frivolissime che spariscono da sé
ar eccellenti nell’arte di comporre. E non m’ha egli ripreso in altro luogo , perché ho lodata la musica del Pergolesi e del L
25 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo primo »
l suo effetto, ha bisogno di certi intervalli o distanze, che lascino luogo alla espressione, altrimenti scorrendo su troppo
ino a tal segno, e dove l’azione, l’interesse e l’affetto hanno tanto luogo , il linguaggio, che corrisponde, può essere liric
odramma, oppure se vi si introducono, non dovranno occupare se non un luogo subalterno, lasciando ad essi l’onore d’ottener p
hé essi sono talvolta necessari allo sviluppo degli avvenimenti, qual luogo deggiono ottenere precisamente nel melodramma? [2
se non rade volte per intervalli perfettamente armonici: hanno il lor luogo i personaggi subalterni, che noi abbiamo supposto
bligato. Si decide infine, e il desiderio di morire la vince: ecco il luogo opportuno per l’aria. Che se il personaggio non s
che né comparazioni, né sentenze, né poesia fraseggiata dovranno aver luogo nei duetti, terzetti ecc. Ciò sarebbe lo stesso,
più bella del musico sortiranno perfettamente il loro effetto, se il luogo della scena non è preparato qual si conviene a’ p
gione di riflettere se ciò che vede, sia vero o falso; l’immagine del luogo che si ha presente, seguita a mantener l’illusion
ed al costume per far che tutti gli avvenimenti accadano nel medesimo luogo , siccome vedesi in alcune tragedie dei Greci, in
e colla inverosimiglianza il principal interesse. Io prendo in questo luogo la parola “maraviglioso” come la prende il Marmon
nelle opere francesi, non è per questo, che non abbia in essi un gran luogo la prospettiva, rappresentando ameni giardini, ma
lla, e che si ricchieggono degli intervalli, ne’ quali il poeta abbia luogo d’intrecciar fra loro gli avvenimenti, e l’uditor
Il Signor D’Alembert non ha potuto astenersi dal confessarlo in altro luogo : «Où la vraisemblance n’est pas, l’intérêt ne sau
26 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IX « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. Tomo IX. LIBRO IX. Continuazione de’ Teatri Oltramontani del XVIII secolo. — CAPO VII. Opera musicale nazionale ed italiana. » pp. 195-212
erte canzonette frapposte che diremmo arie. Tali rappresentazioni dal luogo ove eseguironsi trassero il nome di Zarzuelas, ed
uanta versi prima di udirsi un’ aria, e poi settanta versi soli danno luogo a ben cinque pezzi di musica, cioè tre arie, una
abbia eseguiti i suoi ordini, quando pur co’ suoi occhi vede in quel luogo Briseida ed Achille; ed il servo, contro l’indole
y prologo. a. Delle canzoni natalizie chiamate villancicos quì non è luogo di parlare, non essendosi essi introdotti ne’ tea
27 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article »
nerabili Religiosi. Il buon Prelato fece stringere la sua Corte e dar luogo ai Comici ; e con parte de' regali presentati a l
28 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — Dato dal nostro Palazzo di Porto, li 2 Giugno 1612. » p. 293
itare con alcuni suoi compagni, di poter portare la berretta nera, in luogo della gialla, colore allora obbligatorio pei segu
29 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article »
e del 14 novembre 1607, alla quale accenna il Baschet (pag. 163). In luogo d’Arlechino che non ha potuto venire a V. M.tà pe
30 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Delle scene »
che il teatro pur vuole una qualche licenza, e forse più che in altro luogo si ha ivi da star lontano dalla stitichezza e dal
cosa nell’opera attraggono imperiosamente gli occhi e determinano il luogo dell’azione, facendo gran parte di quello incante
n si possono né reggere, né ridurre in pianta, e in cui le colonne in luogo che si veggano ire a tor suso l’architrave e il s
adottare quegli strani ghiribizzi che appresso di noi sono entrati in luogo delle erudite grottesche di Gioan da Udine, dell’
31 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 363
o accento esclama : Oh Madre mia tu sai quanto in terra t’amai ; Dal luogo ove tu sei or tu vedi il mio duol, gli affanni mi
32 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 477
artoli, che aveva letto male, commentò : « Zanobio nativo di Piombino luogo della Toscana. » E molti lo seguirono ; ma io cre
33 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 614
iche, si scritturò l’ '83 con Bellotti-Bon, per la cui morte non ebbe luogo il contratto, esordendo invece quello stesso anno
34 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Enea in Troia »
del teatro pregano ad alta voce la dea; e al loro canto concertano a luogo a luogo strida e lamenti di gente ferita e presso
tro pregano ad alta voce la dea; e al loro canto concertano a luogo a luogo strida e lamenti di gente ferita e presso a morir
35 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo terzo — Capitolo decimoquinto »
ncipio avrà delle pericolose influenze su tutto il sistema. In primo, luogo dee ricondur sulle scene quel maraviglioso d’imma
va a rischio di distruggere l’illusione dello spettatore. In secondo luogo la necessità di riempire le scene in uno spettaco
di già troppo limitata per gli altri motivi indicati. Sarà in ultimo luogo lo sterminio dello stile e della musica. Di quell
e a far menzione di quelli scrittori melodrammatici che o meritano un luogo distinto pe’ i loro talenti, o non meritano andar
sime filosofiche nel corpo dell’azione. Lo spettacolo altresì ha gran luogo ne’ suoi componimenti, ma si trae per il comune d
n preparato ad un simile orrore. E tali sono ancora le danze fuori di luogo frapposte almeno nella maggior parte, essendo cer
ramma musicale. Lo Scipione in Cartagine dell’Abate Colomes merita un luogo distinto fra quelli del nostro tempo, ed io non a
sua dissertazione sulla unione della musica e della poesia. In altro luogo ci converrà parlare più a lungo degl’inconvenient
’apparente ingratitudine? Ecco il motivo s’io non m’inganno. In primo luogo il suo stile benché assai poetico ed elegante man
e che voglionsi per le poesie non inservienti alla musica. In secondo luogo l’argomento scelto da lui buono per un poema narr
he ad un capriccio irragionevole. Ma cotal difesa non giova. In primo luogo perché non da principio riflesso di virtù si supp
prestigi d’un musico e dalle istigazioni d’una cortigiana. In secondo luogo perché nel caso ancora che un falso amore della p
36 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo secondo — Capitolo decimoterzo »
denza. Si è moltiplicato all’eccesso il numero dei violini, si è dato luogo nella orchestra a gli strumenti più romorosi. I t
vigorosi e distinti. Al presente sono esse così minute che non hanno luogo a fare una impressione durevole, né servono ad al
ce, di prontissimo ingegno, e che tra i suonatori ottiene il medesimo luogo che Rubens tra i pittori. Queste bellezze parzial
assione, che sospende e tronca il pendio naturale del periodo per dar luogo agli strumenti; dovechè il sano giudizio vorrebbe
rave scapito rinunziato all’uso di non pochi strumenti, che a tempo e luogo adoperati farebbero un grandissimo effetto. Perch
e che non riesca talvolta nella musica drammatica136? ‌Perché non dar luogo più frequente alle violette, le quali non avendo
ma chi? l’idolo mio». [24] Ma cotesto intervallo non è egli fuori di luogo in quella occasione? Non è egli vero ch’Ermelinda
a relazione colle parole, essendo certissimo che gli episodi fuori di luogo non sono meno ridicoli nella musica di quello che
sorprender la fantasia con passaggi capricciosi, con arpeggi fuori di luogo , e con ambiziosi ornamenti; per dir tutto in poch
nte il senso delle parole? Si fa, diranno i maestri imperiti, per dar luogo all’armonia. Diasi pure. Ma hassi a dare in tutte
lo smascolinato Arione è capace di eseguir venti battute di gorga in luogo di dieci? Ciò è a un dipresso lo stesso che dire
a o una frase può avere il suo fondamento nella ragione, e che ciò ha luogo principalmente allora quando l’uomo stimolato da
ità di soggetto e di melodia. Questa usanza inoltre non potrebbe aver luogo fuorché nelle arie giocose, le quali, rappresenta
nticinque. Alle volte cangian l’ordine delle strofi mettendo in primo luogo quella ch’era seconda, e nel secondo la prima, ov
necessario è che cadano nella stessa dimenticanza che i primi per dar luogo ad altre modulazioni più vive, l’effetto delle qu
ssimamente nel buffo, e che forse ottiene fra i compositori lo stesso luogo che Goldoni fra i poeticomici; d’un Paisello torn
37 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo terzo — Capitolo decimoquarto »
ta per muoverlo a compassione. Quale idea si formano essi adunque del luogo dove si trovano, e dei personaggi che rappresenta
oesia il far valere ciò che non potrebbe render la musica, ed ecco il luogo opportuno per l’attore di mostrar il suo talento
rie e non dei recitativi, dove è indubitabile che possono aver il lor luogo i tratti più vibrati ed energici, come l’hanno pu
urre compiutamente il suo effetto, ivi l’artifizio non dee punto aver luogo . A conoscer poi quando la natura abbia forza per
i principi accennati si ricava che il musico non dee ammetter in ogni luogo gli ornamenti, né in ogni luogo schivarli. Dee am
he il musico non dee ammetter in ogni luogo gli ornamenti, né in ogni luogo schivarli. Dee ammetterli qualora essi realmente
ai colpito nel segno la prima volta, saranno necessariamente fuori di luogo i vezzi chc le aggiugni nella seconda. [36] Decim
quali coi rivolgimenti inaspettati del basso fanno aberrar la voce in luogo di guidarla. Sarà vero talvolta questo difetto ne
adenza? Dove per il contrario s’impone silenzio alla orchestra, dando luogo al maestro che levi la mano dal cembalo e che pig
l’orchestra a seguitarlo negli sciocchissimi suoi ghiribizzi? Dove in luogo che gli strumenti imitino la voce, è piuttosto la
o desiderio sarebbe di poter pubblicamente render giustizia in questo luogo a quei cantori viventi, che scevri del contagio c
Le parole dello storico in tal occasioni sono rimarcabili. «In ultimo luogo (dice egli parlando d’una comitiva) veniva un gra
ione non ponno assoggettarsi ad un sistema regolato di note. In primo luogo perché poche debbono essere l’inflessioni apprezz
ssioni apprezzabili capaci d’entrare nel sistema armonico. In secondo luogo perché non sono esse abbastanza fisse e determina
falsa divinità, oltre le rappresentazioni sceniche serviva ancora di luogo ove tenevansi i comizi del popolo, e si deliberav
Pericle anche il significato della voce Odeon che vale lo stesso che luogo di canto, imperciocché ivi si tenevano le pubblic
plesso di persone che cantano insieme. Ed è perciò che Aristotile nel luogo sopraccitato dice che il modo ipodorio e il modo
38 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Della musica »
[2.3] Tra le disconvenienze della odierna musica dee notarsi in primo luogo ciò che la prima cosa salta, per cosi dire, agli
e in esse come in un naviglio, che la gran moltitudine delle mani, in luogo che giovi al governo di quello, gli è al contrari
no a’ ripieni non so che del frizzante? Perché non restituire il loro luogo alle violette instituite già per fare la parte me
’indole delle parole a cui debbono servire, e che eglino entrassero a luogo a luogo, dove più lo richiedesse l’espression del
delle parole a cui debbono servire, e che eglino entrassero a luogo a luogo , dove più lo richiedesse l’espression della passi
39 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO V. Sulle due Sofonisbe Italiane, e su due Traduzioni dal Greco di Fernan Perez de Oliva. » pp. 26-42
più volte combattuta. Il Compilatore del Parnasso Spagnuolo, per far luogo alle ideali Tragedie di Vasco Diaz, volle disbrig
odo i libri composti più di due secoli e mezzo prima di Voi. Circa il luogo dove si rappresentò la Sofonisba, si trova nelle
o di certo se non che s’ignora, del pari della nascita, il tempo e il luogo , in cui il Perez compose le sue Tragedie, e che r
ietà ed energia di passione, parla l’Elettra Greca in questo medesimo luogo ! Due soli versetti producono quell’effetto che si
e dettata dall’elegantissimo Racine, o da un Voltaire; nè è di questo luogo addurne le ragioni. Dico però che l’Apologista, n
40 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo terzo — Capitolo decimosesto »
ente restano a disaminarsi gli ornati fra i quali il ballo ottiene un luogo così distinto che il passarlo sotto silenzio sare
onfigurazione diversi pattuiti significati, serve a trasportare da un luogo all’altro tutti gli arcani della galanteria, senz
unica azione principale senza divagarsi in episodi inutili e fuori di luogo , facendo anzi che tutte le sortite e le entrate,
ia sempre in vista l’indole della passione, i caratteri, il tempo, il luogo , e le circostanze171. Infine patetica, cioè che c
aggi favoriti; per lo che ottenne la permissione di sostituire in suo luogo uno schiavo, che cantasse il poema insieme col mu
em coi demoni nell’inferno quantunque nessuno al certo dovesse in tal luogo e da tali persone aspettarsi volteggiamenti e car
straniero che fa perdere il filo al restante, un riempitivo fuori di luogo che tronca il tutto musicale e poetico in parti i
’improviso fuori col linguaggio dei muti, e togliendomi per forza dal luogo dove sono, mi trasportano in un altro mondo dove
s’eseguiva da altre persone, che da quelle del coro. Non è questo il luogo d’esaminare se male o bene fossero introdotti cot
l coltivamento di esse sembra esiger da me che se ne faccia in questo luogo la descrizione. [24] Trecento gentiluomini rappre
nti183.‌ Balli dove niuna convenienza si serba al paese, al grado, al luogo e alla età dei personaggi, dove s’atteggiano nell
bia. La grotta, il mare, il boschetto e la pianura spariscono per dar luogo alla piazza d’una città dove una folla di raccolt
ebbe su un controversista romano. Dovrebbe soltanto la pantomima aver luogo terminato che fosse il dramma, e se questo sarà t
male s’avvisasse Licurgo così pensando, giacché non sarebbe questo il luogo d’entrare in siffatra ricerca, ma dico che tale f
ucat, et haereat apte.» 177. [NdA] L’inverosimiglianze a cui diede luogo il coro furono così grandi che giunsero a far ris
tori intrecciando la sua mano con quella del compagno, e cambiando di luogo ad ogni mossa, sottentrava al suo antecessore sen
41 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 163-168
cata poi, ma sebben sempre a destra di chi entra, non più allo stesso luogo , fu incisa la seguente iscrizione che dettò Giova
i attori del suo tempo per consentimento d’italia a nessuno secondo e luogo gli tenga di maggior elogio l’essere nell’arte su
42 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [C]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 584-585
ubbione, in platea. Un po’alla volta le stramberie cessarono e dieder luogo a una specie di mania solitaria…. Il Capelli vive
43 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » p. 914
situazioni, che devonsi afferrar di volo, e che sfuggite non lasciano luogo di far colpo alla scenica arguzia ; e l’essere gr
44 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 185-186
dre dello sposo, si dovette rimandar la cerimonia. Le nozze non ebber luogo che in agosto, nel qual tempo pare non fosser più
45 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — adi 15 Aprile 1651 in Bologna. » p. 30
esta città di comici, non sapendo la mente di V. A. hauea promesso il luogo coll’assenso de'Rettori alla compagnia di Parma,
46 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro I. — Capo IV. Teatro americano. » pp. 19-25
tutto e un’imitazione più ragionata. L’armi portate da’ curachi in un luogo di pietà, e di pace e allegrezza, forse col fine
r inca con tutta la corte; e perciò erano decenti e gravi e degne del luogo , del tempo, e degli spettatori, né mai gli amauti
47 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Del teatro »
in musica, si venga a dichiarare eziandio la più accomodata forma del luogo ove si ha da vedere et udire. [6.2] E primierame
io senza porre in opera tutti gli ordini del Coliseo. Non è questo il luogo per una così fatta decorazione. I pilastri e le c
erno del teatro è pur dessa. Niente vi ha da impedire la veduta; niun luogo , per picciolo ch’e’ sia, ci ha da rimanere perdut
48 (1772) Dell’opera in musica 1772
ati i distintivi fra l’Opera e la tragedia, e che non venga dato gran luogo alla critica e molto meno alla storia, ond’è ch’e
barbáro, invece di ánima, bárbaro, e per contrario dólore, ámico, in luogo di dolóre, amíco» (ivi); e allora «il povero cant
same sì fatto genere di musica avanti a un domestico cimbalo. In quel luogo una imparaticcia cantilena piacerà più assai che
menteché nell’ascoltare un suono soffriamo talora un tremore in alcun luogo della nostra macchina. Dunque i nostri nervi hann
amento nel bel mezzo d’un senso, anzi alla metà d’una parola, per dar luogo a una folla di suoni inarticolati? Non è cosa da
i panni di un censore, naturalmente benevolo e accorto, che in primo luogo raccomanda una lettura preventiva del «libricciuo
me cogli esempi di leggieri provar si potrebbe. Ma non essendo questo luogo da ciò, noi non altro qui esamineremo che quanto
e unito al quadrisillabo, quando i nostri poeti si risolvano a dargli luogo nelle arie. [Sez.II.1.2.13] L’ottonario altresì,
ia che produce l’unione di quelle due spezie di versi. Infatti, se in luogo d’un senario si metta qualunque altro verso che a
sua differenza dalla tragedia antica. Il che essendo, niuno in questo luogo da me si aspetti un’esposizione di quelle regole
utazione riguarda particolarmente le leggi appartenenti all’unità del luogo , all’esito tristo o lieto della favola, al caratt
e per eruditi nell’arte drammatica, non riflettendo che ciò che in un luogo e in un tempo è un difetto, sotto altro tempo e c
ranno a questo dramma d’una breve difesa. Cap. III. Dell’unità del luogo [Sez.II.3.0.1] Furono gli antichi tragici seve
.1] Furono gli antichi tragici severissimi osservatori dell’unità del luogo , e questo era sovente una publica piazza, sulla q
oro, a cui obbligò i più eccellenti poeti la troppo rigorosa unità di luogo . [Sez.II.3.0.4] Vero si è che la mutazione della
chiama in sé stesso, e gli ricorda essere egli al teatro, non già sul luogo finto dalla scena, dove l’immaginazione lo avea t
oviamo quella licenza che il melodramma si attribuisce sull’unità del luogo , non perciò stimiamo ch’egli possa avvalersene se
ì manifesto, che il Dacier si è creduto in dovere d’avvertire in quel luogo il lettore che vi rimaneva ancora un altro atto.
cappella, proseguiamo a vedere ciò ch’esige dal poeta, esponendo qual luogo si convenga a’ recitativi e quale alle arie, o, c
za che si useranno nel melodramma, sieno rare e brevissime, ed abbian luogo solo ne’ recitativi. Tai materie non convengono a
n mancherebbe applauso a una bella pittura, ancorché impropria a quel luogo dove fosse veduta. Dicasi pure ciò che si vuole i
menteché nell’ascoltare un suono soffriamo talora un tremore in alcun luogo della nostra macchina. Dunque i nostri nervi hann
amento nel bel mezzo d’un senso, anzi alla metà d’una parola, per dar luogo a una folla di suoni inarticolati? Non è cosa da
repertori, o zibaldoni, non tanto per adoperargli qualora gli fosser luogo , quanto perché di essi può valersi come di nozion
omo eminente nella virtù o nella scelleratezza. Se tale avvertenza ha luogo in tutte le passioni, segnalatamente però lo ha n
barbáro, invece di ánima, bárbaro, e per contrario dólore, ámico, in luogo di dolóre, amíco. [Sez.III.3.2.4] Osserverà poi,
Bellezze ancor più spiccanti ha il recitativo obbligato, ove si usi a luogo e tempo, non già come talvolta fanno i nostri com
un’aria, quantunque forse la più appassionata ed importante, per aver luogo di ripeter regolarmente quattro volte le parole d
same sì fatto genere di musica avanti a un domestico cimbalo. In quel luogo una imparaticcia cantilena piacerà più assai che
ena, le persone cui fu negato sì fatto dono. Esse al più possono aver luogo nelle opere comiche musicali: la tragica gravità,
ati a una obbrobriosa miseria. Non sono tali considerazioni da questo luogo . Altro qui non si vuol rilevare, che l’inverisimi
i a pronunziare con dignità il melodramma, si vuole par ultimo che il luogo dell’azione sia convenientemente decorato. È la d
la decorazione l’arte d’abbellire e rendere verisimile all’occhio il luogo dell’azione. Essa regola il vestimento, le scene,
scene (che vanno discretamente adoperate) danno ben altra vastità al luogo dell’azione, e ben altro diletto a vederle, che q
il dare in questo errore. Vedrai talvolta uscire un personaggio da un luogo , dove le statue colossali che vi sono dipinte non
La verisimiglianza della scena induce lo spettatore a credere che il luogo ch’essa rappresenta è appunto il luogo dove si fi
lo spettatore a credere che il luogo ch’essa rappresenta è appunto il luogo dove si finge l’azione. Questa verisimiglianza di
[Sez.V.2.2.2] Il decoro si trova in una scena quando il disegno del luogo , e di tutte le parti che lo compongono o l’adorna
parti che lo compongono o l’adornano, sono propri all’uffizio di quel luogo , propri esempigrazia d’un giardino o di una reggi
che l’attore sia circondato da oggetti a noi stranieri, e propri del luogo dove è supposta la scena, e del personaggio ch’eg
la scena, e del personaggio ch’egli rappresenta, acciocché insomma il luogo dell’azione sia verisimile. Ma quando si vede un’
l labbro di quella, corrisponda a’ palchi più vicini alla scena, e il luogo dov’è attaccato il battaglio, cada nel palchetto
ssere, o per dare ad essi qualche proporzione, si dovrà perdere molto luogo e impedire ancora la vista dello spettatore. Il c
amente connesse all’azione drammatica. Quello adunque, che nel citato luogo fu osservato, basta a stabilire particolarmente p
eco o dal romano coturno. Chi non vede che sì fatto ballo sta in quel luogo , per così dire, a pigione, e che non alla sola un
ma ha mestieri d’esser diviso in maniera, che ciascun atto termini in luogo che offerisca un verisimile attacco alla danza; l
getto, a quello di mezzo carattere. Il pantomimo grottesco debbe aver luogo solo nelle opere comiche musicali. [Sez.VI.2.2.3
e uniformemente e senza differenza veruna. Usciva la prima classe dal luogo più vicino agli spettatori, né veniva scendendo d
pantomimo, questa classe, quasi inseguendo le fiere, se n’entrava pel luogo opposto a quello ond’era uscita. Entrata questa,
opposto a quello ond’era uscita. Entrata questa, usciva la seconda da luogo più lontano, ed eseguito anch’essa il suo pantomi
ordo anche quella de’ colori delle vestimenta, onde parlammo in altro luogo . [Sez.VI.2.3.3] Ma sopra un altro teatro un mal a
buona esecuzione dello spettacolo, il buon ordine che si richiede nel luogo della rappresentazione e, quello ch’è dilicatissi
i loro amministrazione. Ma qualora circostanze particolari non desser luogo a tale amministrazione, e il direttore si vedesse
che le scene c’ispirano, pure quel sentimento medesimo, che in altro luogo e tempo sarebbe stato da noi rigettato come erron
dia, o sia nell’opera comica, un accorto poeta non concederà loro mai luogo . Al contrario i leggieri difetti, quelli soprattu
le tragicommedie spagnuole. Il ridicolo di que’ caratteri non troverà luogo nell’animo degli spettatori, occupato dalla grand
Avvi però alcuni difetti che in veruna spezie di drammi debbono aver luogo , e questi sono i difetti naturali, poiché, non di
de’ vizi, pure i personaggi in mezzo a infami azioni, ti regalavano a luogo a luogo di sì mortali tratti di morale, che cavat
, pure i personaggi in mezzo a infami azioni, ti regalavano a luogo a luogo di sì mortali tratti di morale, che cavato avrebb
teatro: l’affermazione del primato dell’Italia anche nel teatro è un luogo comune della storiografia settecentesca: si veda
un po’ tardi) la sconvenienza che spettacoli cotanto profani avessero luogo così prossimo alle sacre cerimonie della superior
nezia, Basegio 1731, vol. I [Comentarj], pp. 272, 296 e 300-301: «dal luogo , dove ella fu fatta, cioè sopra fiume, e dal temp
festa della Nunziata, in quel modo che anticamente a Firenze in quel luogo si costumava di fare. La qual cosa invero era mer
t. Danse. 30. Ciò può il lettore chìaramente raccogliere da più d’un luogo di quella farsa, impressa colle altre opere del S
ringa a porvi il segno dell’accento grave, questo nondimeno è in quel luogo segno dell’acuto e non del grave. Ma nel trascrit
Pompe senesi. 97. Vita del Peruzzi. 98. Ciò si ritrae dal seguente luogo di Vitruvio: «Namque primum Agatharcus Athenis, A
nere, di Giove, di Vulcano, di Castore e Polluce ecc. Non è questo il luogo di provare ciò che avanziamo. Cudworth (Syst. Int
che quell’anno medesimo fu decretato che Augusta nel teatro prendesse luogo tra le Vestali, come riferisce il medesimo Tacito
rio, onde si vale il Santo Dottore, non significhi altrimenti in quel luogo gli Attori Drammatici, ma bensì que’ sollazzevoli
er rappresentare più verisimilmente la sua parte, senza uscir mai dal luogo della rappresentazione? Senza che, quel travestim
e presiede a’ Teatri. Finalmente quegl’istrioni erranti, che vanno di luogo in luogo ergendo Teatro dovunque lor piace. Lo Sp
e a’ Teatri. Finalmente quegl’istrioni erranti, che vanno di luogo in luogo ergendo Teatro dovunque lor piace. Lo Spettacolo
49 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 235-236
al D’Ancona (II, 511) : Aurelia comica desidera sommamente di haver luogo et unirsi con la Compagnia di Vittoria (la celebr
50 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 446-447
vo d’una sua indisposizione ; e ritirandosi in casa d’un suo amico in luogo eremo e solitario, si diede a scrivere un Romanzo
51 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Del libretto »
in tempi o almeno in paesi da’ nostri molto remoti ed alieni, che dia luogo a più maniere di maraviglioso, ma sia ad un tempo
à, ma non troppo ricercati; in mezzo a scene appassionatissime vi han luogo splendidi conviti, magnifiche ambascerie, imbarch
52 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO XIV. Intorno alla descrizione de’ Teatri materiali di Madrid, fatta nella Storia de’ Teatri. » pp. 207-213
uoli (nel che al solito combatte colle ombre impalpabili): in secondo luogo mette in dubbio la veracità di chi gli descrive.
ropria della luce di questa età, e più vaga, come par che richieda un luogo di una pubblica concorrenza ad oggetto di diverti
53 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome V « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO IV. — CAPO I. Drammi Latini del XVI secolo. » pp. 7-27
reggia. Egli stesso vi si avvicina (e ciò dinota di aver egli mutato luogo senza lasciare di esser presente agli spettatori)
tto. Sarebbesi ciò tollerato sulle scene Ateniesi, nelle quali ebbero luogo le contese piuttosto comiche che tragiche delle B
o di dar talvolta nuovo ordine alle stesse idee, di sopprimerle in un luogo se in un altro si erano accennate, di rendere con
54 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 275-276
, trattandosi di festa fiorentina, e di esecutori fiorentini, mutò il luogo di azione della commedia, di Roma che era, in Fir
55 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 476-477
L. Bellotti-Bon, il fratellastro di Laura. Il solenne spettacolo ebbe luogo al R. Teatro Niccolini la sera di mercoledì 9 mar
56 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 52-54
suoi mezzi fisici, con l’invidiabile suo organo vocale, credo che in luogo di giovargli gli furono dannosi, poichè, se avess
57 (1715) Della tragedia antica e moderna
in TrAM come fonte autorizzante la gestione più libera dell’unità di luogo )12, avanzate per lettera all’amico Manfredi già n
trascurata dai loro tragici. E pure nel teatro latino vi era insin il luogo per le vestali e nel teatro greco vi era una legg
in alcune parti la vostra con la nostra tragedia ed esamineremo a suo luogo la lor differenza come anche le altercazioni mode
tragedia non è così, massime nella tragedia in cui non dassi il primo luogo all’amore, perché, dove l’amore occupa principalm
ta la lunga spiaggia di Vado e tutto il largo della marina, mentre il luogo è poi signoreggiato alle spalle da una catena del
re di poesia, perché io cominciai : [2.4ED] — L’unità del tempo e del luogo fa gran figura fra’ zelanti tragici d’oggidì, per
erò ancora il tuo genio. [2.9ED] L’unità dell’azione, del tempo e del luogo sono necessarie alla perfezione della tragedia pe
2.15ED] Mostrisi un poco al nostro piloto della galea la distanza dal luogo della rappresentazione ad Eubea, ed egli ti dirà
entiquattr’ore sono troppo scarse all’azione. [2.18ED] Dell’unità del luogo ho io parlato nel mio libro della tragedia, ma ne
nveniente all’unità tragica, sia d’azione sia di tempo o alfin sia di luogo ; e ripeto che per comporre una tragedia veramente
rfetta un’azione, una di un giorno, non si dee rappresentar che in un luogo ; ma questa unità non è così semplice come altri s
a; perché siccome l’azione è un corpo composto di più membra, così il luogo è composto ancor di più parti; ma siccome le memb
i vogliono penetrate col corpo né disgiunte da lui, così le parti del luogo non si vogliono separate dal tutto né tampoco con
ogliono separate dal tutto né tampoco con esso penetrate. [2.20ED] Il luogo insomma sia tale che i personaggi della favola po
favola possano andarsene e ritornarsene dall’una all’altra parte del luogo rappresentato in tempo che l’azione possa termina
proprie. [2.22ED] Non pretendono già costoro che l’azione segua in un luogo rigoroso, mentre tutto quello che si racconta dai
e tutto quello che si racconta dai nunci certamente succede fuori del luogo della rappresentazione che è la scena, ma per lo
presente al successo e possa agevolmente essersi di là trasferito al luogo dove lo narra in poco o in ragionevole spazio di
ole spazio di tempo. [2.23ED] Ma il punto sta se si possa prender per luogo della rappresentazione una città con le sue adiac
nde imperfetta e meno meravigliosa, lo che non avverrebbe, se in quel luogo , che attualmente si vede, senza maggior fatica de
tragedia, se un’azione sola di un solo in un istante solo in un solo luogo seguisse: così sarebbe più meravigliosa senza alc
truoso e chimerico. [2.48ED] Questa tanto decantata unità rigorosa di luogo è una di quelle perfezioni che eccedono l’essere
on è azione rappresentata da tragico che si figuri seguita in un solo luogo , ma quanto di essa si vede in scena e quanto di e
azione di tragica. [2.51ED] Ed ecco dunque sparir l’unità rigorosa di luogo in ciò che si vede. [2.52ED] Tanto meno la ritrov
ltrove. [2.53ED] Sicché dunque l’azione tragica si fa in un ristretto luogo di più luoghi composto, non più distanti l’uno da
rescritto all’azione. [2.54ED] Resta or da cercare se queste parti di luogo per sollievo dell’immaginazione si possano metter
D] Tu mi dirai che la mutazion della scena, che è mutazione fisica di luogo , non è verisimile, mentre non si vede nel vero ch
scarsi di bravi meccanici e dipintori, era uopo che accomodassero al luogo la rappresentazione e che, per cosi dire, facesse
, atque illac species picturae nudaretur interior». [2.82ED] Del qual luogo , quei che voglion difendere la mutazion delle sce
sul bel fronte della tragedia ove è dipinta la scena di Antigone. Il luogo è sacro, siccome congetturo, imperocché è piantat
do le leggi senza legge nulla fa, non considerata la giuridizione del luogo , porti via quel che vuoi, ed operi violentemente,
he domina il porto e la città tutta, come anche parte della campagna, luogo non men delizioso che solitario e quasi fatto per
e de’ tragici vostri, perché in quegli argomenti ne’ quali l’amore ha luogo naturalmente, troppo lo esaltano, ed in quelli do
[3.95ED] Nel teatro latino intervenivano infin le vestali e v’era il luogo per esse medesime destinato. [3.96ED] Ma, perché
iandosi per correre dentro un sol letto nel mare. [4.3ED] In sì ameno luogo mi diedi a scrivere quanto mi era rimasto nella m
. [4.14ED] Fui perciò de’ primi a trasferirmi al teatro, occupando un luogo vicino all’orchestra per meglio aiutar l’occhio e
.19ED] Ma dopo della Medea ove ci vedrem noi? — [4.20ED] — In nessun luogo — ei rispose — ma, la mattina seguente, se vuoi t
erché quando io partii ultimamente di Francia non venia nominato quel luogo che per un parco selvaggio, unicamente destinato
posso dire che son rimaso assorto dall’incanto e dalla maestà di quel luogo , che per me descritto in versi altre volte, ma in
ontinuato incanto di pellegrine e deliziose magnificenze, sin che dan luogo alle gondole, che per un canale artefatto e che s
31ED] Passàti dunque ad assiderci nel bel giardino del comandante del luogo : [5.32ED] — Tu hai — cominciò l’Impostore — gust
così maggiormente ci ricreeranno le voci canore per noi ascoltate in luogo vago e adorno, laonde non può non accrescerci il
nterrogazione, che in altre tutte è odiosa, siccome quella che non dà luogo a varietà di note in esprimerla. [5.146ED] Gl’ing
lunghe le brevi. [5.194ED] Ma dimmi: e qual ripiego troverai tu se in luogo di un’aria di sdegno, che vi era già collocata, u
mi vennero incontro le Tuillerie. [6.15ED] Mi fu detto che in questo luogo altre volte si fabbricavan le tegole per le case
he non si vogliono confinate né a misura di tempo né a limitazione di luogo . [6.21ED] Tu mi troverai pronto a sodisfarti su q
intanto hanno il lor pregio per sé medesime, ma molto più rispetto al luogo a cui si uniformano. [6.106ED] Vedine l’esempio n
totele, Poet., V, 1449b12-13. [commento_2.19ED] Pure: dall’unità di luogo , l’Impostore deduce quella di tempo in base a un
. [commento_2.21ED] terza unità: tutta la discussione sull’unità di luogo risponde all’interpretazione ristretta datane da
2.23ED] d’alcuni moderni: si erano espressi in favore di un’unità di luogo rigorosa, tra gli altri, Sforza Pallavicino e Giu
liono: citazione ironica da Gravina, Della tragedia, p. 570: «Di qual luogo quei che voglion difendere la mutazion delle scen
eille si sofferma sull’Aiace per confutare l’osservanza dell’unità di luogo nella tragedia greca (Discours des trois unités,
58 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Discorso preliminare premesso alla prima edizione »
rale al personale interesse, nel far che un’apparente politezza tenga luogo di tutte le virtù, e nel colorir con brillanti so
nno colla civile economia e coi fini dello stato, lo riguarda come un luogo atto a far circolar il danaro dei privati e a ren
lta vivace: ora rispettar modestamente l’autorità, ora aver a tempo e luogo il coraggio di misurarla colla bilancia della rag
ati i distintivi fra l’opera e la tragedia, e che non venga dato gran luogo alla critica e molto meno alla storia, ond’è che
59 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo secondo — Capitolo decimo »
enza che indi ne risultava fu limitata dal buon senso prescrivendo al luogo le stesse leggi che al tempo, e misurando la succ
urata dell’azione si permettono ventiquattr’ ore, così permettonsi al luogo que’ cangiamenti che possono naturalmente avvenir
co evento sembravano giustificare la radunanza di molte persone in un luogo ; al quale riflesso per non aver posto mente i Gre
va più a quel genere di stile che a qualunque altro, così in un altro luogo s’esprime con egual robustezza. Sentasi qual gran
60 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » p. 752
ar cavalli dalla Ducale Scuderia a suo beneplacito, e cacciar in ogni luogo riserbato a Sua Altezza Sereniss. con priuilegio,
61 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO III. Teatri Orientali. » pp. 17-27
sei corde o secondo altri di ventisette. In sì vasto impero essa avea luogo in tutte le occasioni più solenni. Se Pitagora co
ppena nella sola scena fu tollerata da’ nobili. Ma in qual modo vi ha luogo ? Parte del dramma si recita semplicemente, e part
62 (1789) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome V « LIBRO VII. Teatro Francese ne’ secoli XVII e XVIII — CAPO I. Stato del Teatro Francese prima della Medea di Pietro Cornelio. » pp. 4-7
gno raro che si andava disviluppando. 1. Voltaire negò questo in un luogo delle sue opere, e lo confessò in un altro con qu
63 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO XII. Confronto Apologetico della Opera Italiana, e della Commedia Spagnuola. » pp. 149-181
ra più il Teatro Spagnuolo, che l’Italiano. Si vuol notare in secondo luogo essere molto strana la comparazione di Opera, e C
rare volte tradisce nell’Opera la verità. Si tratta dunque in questo luogo di Canto, che assolutamente rende inverisimili i
lchetti. Ed infatti che mai dice il Muratori da voi allegato in primo luogo ? Che muove a riso il vedere, che gli Attori Music
età del Canto, che riprova il Muratori, ed io con essolui. In secondo luogo cavate fuori il Marchese Maffei. Egli mostrò in p
rimere, e la loro soave dolcissima melodia, quando meno dovrebbe aver luogo nel Dramma, sieno difetti della Poesia1? Prova, c
ni galanti invece di Eroi, ma non mai quegli spropositi grossolani di luogo , di tempo, di azione &c. (se pure il Quadrio
quelque fois n’être pas vrai semblable.” E il Signorelli appunto nel luogo combattuto nelle prime parole affermò contro i ra
64 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo quinto »
zie, di riflessioni interessanti, e nonostante gli abbagli a cui dava luogo l’imperfetta idea che allora s’avea del vero sist
le. Le dissonanze, che doveano soltanto usarsi con sobrietà a tempo e luogo , furono prodigalizzate fuor di proposito; si molt
teria alla musica. L’Ariosto e il Tasso, ancorché avessero in qualche luogo fatto maestrevolmente parlare la passione, erano,
valentuomo ignorato in oggi dai poeti e dai musici, ma che merita un luogo distinto fra gli uni e fra gli altri: «Udite, u
dobbiamo avvertire che nei drammi per lo passato non hanno mai avuto luogo i cori, invece de’ quali sono stati inventati int
anza d’esser la prima nel suo genere non m’obbligasse a darle qualche luogo in questa storia. Pantalone, Arlecchino, Brighell
65 (1788) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome III « NOTE ED OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 313-326
llezza. Nota III. Il citato Ottone da Frisinga nel succennato luogo ci attesta parimente che le Città Italiane de’ su
lebre Donizione citato qual testimonio di vista che “per tre mesi nel luogo di Marego sul Mantovano si tenne corte bandita. P
tissima Storia d’Inghilterra) barbara, ma non assurda, radunati in un luogo tutti i Bardi del paese, ordinò che fossero uccis
66 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — article » pp. 203-211
car la città. La Flaminia poi, oltre l’havere apparato benissimo quel luogo de corami dorati, et haver trovati abiti bellissi
a sin alle stelle, e le genti stupite ed immobili non sapeano da qual luogo partirsi. Che dirò delle pastorali da lei prima i
piacer tanto ; ond’io, senza dimora, prendo il notturno manto, ed al luogo m’invio, dove alberga il cor mio. L’uscio ch’io
67 (1790) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome VI « LIBRO X ed ultimo. Teatro Italiano del secolo XVIII — CAPO ULTIMO. Conchiusione. » pp. 300-303
v’è chi per riuscirvi si vale di troppe ipotesi, mostrando in un sol luogo differenti paesi, e in due ore di rappresentazion
68 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [E-F]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 933-934
del suo vero nome. In alcune commedie ridicole, e dove la mensa avea luogo , voleva che fossero apparecchiati i maccheroni, c
69 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo primo — Capitolo settimo »
colla principessa Isabella d’Inghilterra e di cui ne daremo in altro luogo la descrizione. Da quali principi incoraggito il
a Alfonso il Savio re di Castiglia. Oltre a questi debbono anche aver luogo le rappresentazioni sacre chiamate Villancicos, c
cui parliamo, ho tuttavia giudicato opportuno il trattarne in questo luogo per non vedermi poi obbligato a interromper di nu
70 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO III. Teatri Orientali. » pp. 23-39
corde, o, secondo altri, di ventisette. In sì vasto impero essa avea luogo iu tutte le occasioni più sollenni. Se Pitagora c
ppena nella sola scena fu da’ nobili tollerata. Ma in qual modo vi ha luogo ? Parte del dramma si recita semplicemente, e part
71 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « STORIA DE’ TEATRI. CONTINUAZIONE del Teatro Latino e del Libro II — CAPO VII. Copia di Teatri per l’Impero: magnificenza e profusione eccessiva negli spettacoli sceneci. » pp. 38-55
arte di oriente. Oltre Terracina ancora, seguitando la Via Appia, nel luogo dove fu Longola città descritta da Dionigi Alicar
i altre rovine teatrali che si trovano nella loro penisola. Presso il luogo che oggi occupa Senetil de las Botegas, dove fu l
72 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome III « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO SECONDO — CAPO II. Prima Epoca del Teatro Latino. » pp. 16-128
he del parlar Osco per esplorar gli andamenti del nemicoa. In secondo luogo stabilito questo spettacolo Campauo in Roma la gi
Forche Caudine, cui soggiacquero per essersi fatti rinchiudere in un luogo di cui dopo tante produzioni e riproduzioni brama
a, Pancratiastes, per le quali nel giudizio di Volcazio Sedigito ebbe luogo tra’ Latini Comici più pregevoli, benchè fusse po
a Lucio stesso, e solo in grazia dell’antichità collocato nel decimo luogo : Decimum addo antiquitatis causa Ennium. Le sue
res est. In fatti per eccitare il riso vi si sacrifica in più di un luogo il verisimile ed il decoro. Un servo che prima di
l’avarizia e poi L’invidia, l’ambizion, la maldicenza, Ed in settimo luogo lo spergiuro! Tos. Avanti. Ver. Avanti.La pigriz
e maltrattandolo danno fine alla commedia. Rimane qualche dubbio sul luogo della scena. I primi atti si passano in istrada;
, e suppone che siesi cambiata la scena. Figurandosi però cambiata il luogo in una stanza propria per una tavola, come può se
viene. Or nell’uno e nell’altro supposto si conserverebbe l’unità del luogo senza mutazione di scena. Pseudolo. Vedesi in qu
io della Fede, e nella seconda scena dell’atto IV egli comparisce nel luogo dove ha detto di volere andare. O dunque bisogna
si osserva in questa favola. Filocrate in fine dell’atto II parte dal luogo della scena che è Calidone di Etolia: va in Elide
Vedi i tomi IV, V, XI della Raccolta degli Opuscoli del Calogerà). Il luogo presso Taranto designato per Rudia si vuole che f
73 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Libro III — Capo VIII. Commedia turca. » pp. 422-425
vince, e cede al figliuolo la bella georgiana. L’azione é comica, dà luogo al maneggio degli affetti, non é romanzesca, non
74 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [A] — Bologna, 23 dicembre 1639. » pp. 5-7
si compiaccia comandare che sia subito ricuperata la donna e posta in luogo sicuro per reconsegnarla a suo marito. Bologna,
75 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 301-303
ella biblioteca musicale del Re di Sassonia. La rappresentazione ebbe luogo il 6 di novembre, e i personaggi e gli attori ne
76 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [G]. I COMICI ITALIANI — article » pp. 1024-1026
i e civettuoli abiti della Renaissance italiana, e rendendolo così un luogo di delizie e di ricreazione : un incantevole rifu
77 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — Mantoua li 16 Dicembre 1678. » pp. 127-128
o : atto primo, scena prima ; e dopo di aver detto che il fatto aveva luogo in una grotta, prosegui notando il nome dei perso
78 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 574-575
ega che seco aveva, segnandola in fronte, e scottandola col caffè. In luogo di continuare la zuffa, misesi a gridar : ajuto,
79 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VI. Teatro Greco. » pp. 44-148
esta necessità o immediato vantaggio dell’ azione principale, pure dà luogo a sviluppare sempre più il carattere del benefico
rma Aristotile nella Poetica, probabilmente per mettere alla vista il luogo dell’azione. Ebbe ancora l’accortezza di scerre a
ato recando nella mente al re la morte da lui data a un vecchio in un luogo simile; e a misura che vanno i fatti rischiarando
nel venerarle. Or perchè quest’opportuno episodio parve tanto fuor di luogo e ozioso al Signor di Calepio? Edipo avendo implo
implorata la protezione di Teseo, secondo l’oracolo va a morire in un luogo a tutti ignoto. Fra questa tragedia e le Supplici
ria essenziale della poesia drammatica che non varia per tempo nè per luogo . Il tacciar quelli o questi per le maniere, per u
Osserviamo in oltre che ne’ Greci i cantici per l’ordinario non hanno luogo se non conosciuta perfettamente la sventura. Ma i
. Vi è poi in Euripide una scena fra un vecchio ed Antigone che da un luogo elevato osservano l’armata Argiva e ne vanno desc
dividevansi in primi, secondi e terzi. In fatti Aristotile stesso nel luogo citato dice che Eschilo fu il primo a far riconos
62. Tra gli esempj delle irregolarità delle favole antiche interno al luogo reca Metastasio l’Ajace; perchè avendo questi ris
Metastasio l’Ajace; perchè avendo questi risoluto di uccidersi in un luogo solitario per non essere impedito da veruno, si v
mpedito da veruno, si vede poi in effetto sul medesimo palco solo nel luogo cercato e vi si uccide. Ma quì non ardirei afferm
go cercato e vi si uccide. Ma quì non ardirei affermare di essersi il luogo cambiato, potendo nel vasto teatro Greco ben conc
i il luogo cambiato, potendo nel vasto teatro Greco ben concepirsi un luogo stabilmente composto di diversi membri, tra’ qual
80 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO II. Prima epoca del teatro Latino. » pp. 9-90
Forche Caudine, cui soggiacquero per essersi fatti rinchiudere in un luogo di cui cercasi tuttavia il vero sito) e cacciato
a, Pancratiastes, per le quali nel giudizio di Vulcazio Sedigito ebbe luogo tra’ Latini comici più pregevoli; ma fu posposto,
a Lucio stesso, e solo in grazia dell’antichità collocato nel decimo luogo , Decimum addo antiquitatis causa Ennium. Le
res est. Essa in fatti per eccitare il riso sacrifica in più di un luogo il verisimile e il decoro. Un servo che pria di c
arizia, e poi L’invidia, l’ambizion, la maldicenza, Ed in settimo luogo lo spergiuro. Toss. Avanti. Verg. La pigrizia
e maltrattandolo danno fine alla commedia. Rimane qualche dubbio sul luogo della scena. I primi atti si passano in istrada;
da, e suppone che siasi cambiata la scena. Ma figurandosi cambiato il luogo in una stanza propria per una tavola, come può se
viene. Or nell’uno e nell’altro supposto si conserverebbe l’unità del luogo senza mutazione di scena. Pseudolo. Vedesi in qu
ella Fede, e nella seconda scena dell’atto quarto egli comparisce nel luogo dove ha detto volere andare. O dunque bisogna dir
erva in questa favola. Filocrate nel fine dell’atto secondo parte dal luogo della scena che è Calidone di Etolia: va in Elide
81 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO III. Teatro Latino intorno alla seconda guerræ Punica. » pp. 91-171
ettatori col difenderli dal sole colle tende, si assegnò al Senato un luogo distinto dalla plebe, e si rimunerarono e protess
Licinio Imbrice collocato dal Sedigito dopo di Nevio, cioè nel quarto luogo , e Luscio che presso lo stesso critico occupa il
i quella bontà immaginaria della scuole morali, nè dell’eroica che ha luogo nelle tragedie, ma di quella civile bontà che ci
orj, ed ecco che il popolo abbandona il teatro e si affolla a prender luogo all’anfiteatro. La terza volta si rappresentò, es
prologo. Ma i critici vi desidereranno le famose unità di tempo e di luogo . Si offende quella di tempo perchè l’atto primo c
iù potrebbe contenere l’azione che vi si dipigne. Nuoce all’unità del luogo la comparsa di Menedemo che zappa, la qual cosa s
ede il rimanente della commedia105. Ma questa opposizione non avrebbe luogo , se si concepisse un teatro alla maniera di Liver
glisi. Rimane Geta e Fedria; e il servo dice, io mi occulto in questo luogo per soccorrere a tempo, e spinge Fedria ad incont
n ogni verisimiglianza; lo spazio che corre da un atto all’altro darà luogo alla ricerca di Formione fatta da Geta e al racco
sata lana. Quì, Clinia, si poteo, che in altro tempo, Nè in altro luogo si saria potuto, Chiaramente vedere, in che man
82 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « NOTE E OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 316-325
zione le materie della Grazia che l’antica letteratura; giacchè in un luogo della Città di Dio egli avanza, che la licenza de
rmente la stima, ch’egli faceva di questo poeta, gli diede il miglior luogo nel suo Convito, ch’è uno de’ suoi più belli dial
83 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « NOTE E OSSERVAZIONI DI D. CARLO VESPASIANO in questa edizione accresciute. » pp. 281-290
cui apparteneva la cura degli spettacoli, farsi prestare, ornavano il luogo in modo di scena. Olim enim (così ci lasciò scrit
vanità, la ciarlataneria letteraria. Ritrovandomi io un giorno in un luogo , in cui erano parecchi giovani alterosi di quella
84 (1785) Le rivoluzioni del teatro musicale italiano dalla sua origine fino al presente « Tomo secondo — Capitolo undecimo »
iò che appartiene alla decorazione, abbia, generalmente parlando, più luogo nei drammi dell’autore di Armida, e di Orlando ch
egievoli. I miei lettori amerebbero forse che se ne facesse in questo luogo il confronto di alcun componimento d’un altro aut
ri e qualche altro breve componimento) dove questa passione non abbia luogo . Il Catone, il Temistocle, il Regolo, dove certam
amore trionfa solo fra i tumulti e le peripezie, o tenendo il secondo luogo diventa una occupazione frivola e insipida103. La
dell’invenzione. Quindi le frequenti inverosimiglianze, alle quali dà luogo l’adottato sistema, come sarebbe a dire che i buo
che tutta questa scena mi sembra una diceria bella bensì, ma fuori di luogo . Invece di Emirena e di Aquilio io quivi non ravv
e di Aquilio io quivi non ravviso che Metastasio 105. [55] In questo luogo sento all’improvviso interrompermi da un qualche
gle nella Zenobia, e così via discorrendo. Ove la ricognizione non ha luogo , voi siete sicuro, che lo scioglimento si prepara
ne, ambedue amanti, ambedue che vanno disperate a morire nello stesso luogo , allo stesso tempo, per la medesima via, ambedue
ermanenza di gloria attendono quelle composizioni dove il vero non ha luogo , e dove le circostanze, distruggendosi vicendevol
delle Russie si sia rappresentato un dramma di Metastasio in Pultavva luogo assai noto nella storia del presente secolo pella
85 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome II « CONTINUAZIONE DEL TEATRO GRECO E DEL LIBRO I — CAPO XV. Satiri: Ilarodie: Magodie: Parodie: Mimi: Pantomimi. » pp. 171-200
rnirsi d’acqua e di viveri, e si maraviglia al vedere i Satiri in tal luogo . Il dialogo di Sileno e di Ulisse nel darsi vicen
. Nè L’uno nè L’altro prende a parlare per mezza ora almeno senza dar luogo al compagno come suol farsi da non pochi drammati
role del Coro brancolando; ed essendo in tal guisa aggirato Ulisse ha luogo di uscire, e con tutti i compagni, col Coro e con
86 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO VIII. Continuazione del Teatro Greco. » pp. 269-289
nirfi d’acqua e di viveri, e si mar aviglia al vedere i Satiri in tal luogo . Il dialogo di Sileno e di Ulisse nel darsi vicen
e. Nè l’uno nè l’altro prende a parlare per mezz’ora almeno senza dar luogo al compagno, come suol farsi da non pochi drammat
role del coro brancolando; ed essendo in tal guisa aggirato Ulisse ha luogo di uscire, e con tutti i compagni, col coro e con
87 (1764) Saggio sopra l’opera in musica « Saggio sopra l’opera in musica — Introduzione »
he riesca di buono da una banda di persone dove niuno vuole stare nel luogo che gli si appartiene, dove tante soperchierie ve
88 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « I comici italiani — article » pp. 401-403
parte principale. La prima rappresentazione del Sansone francese ebbe luogo il 18 febbrajo 1730, e Romagnesi vi ottenne un su
89 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome IV « LIBRO III — CAPO II. Ritorno delle rappresentazioni teatrali dopo nate le lingue moderne. » pp. 80-124
avide Hume) per una politica barbara ma non assurda , radunati in un luogo tutti i Bardi del paese, ordinò che si uccidesser
a Storia di Carlo V) lasciarono di avere qualche autorità, cedendo il luogo a certe costumanze vaghe e bizzarre. Più poi de’
rcio, ma rimaneva appena qualche communicazione aperta e sicura da un luogo all’altro . E tali disordini sin dalla mettà del
lli. Vuole egli forse darci ad intendere che nella Spagna non aveano luogo i giudi ii di Dio ed i duelli? Egli dovrebbe sape
egl’Innocenti astenevansi i monaci sacerdoti di andare in coro, dando luogo a’ loro frati laici cucinieri, questuanti, giardi
90 (1732) Paragone della poesia tragica d’Italia con quella di Francia
non in patria, era un concorso di moventi di diversa natura. In primo luogo mi incoraggiava il fatto che Calepio avesse desta
ropea a cavaliere fra diciassettesimo e diciottesimo secolo: in primo luogo , ovviamente, la polemica Orsi-Bouhours, di cui il
ra prestato a molti fraintendimenti nel diciassettesimo secolo, dando luogo a una poetica dell’argutezza in cui la meraviglia
ra gli episodi introdotti e il rispetto delle tre unità, di tempo, di luogo e di azione, le règles classiques forgiate nella
ato che il discorso di Calepio è ancora una volta sostenuto, in primo luogo , dalla preoccupazione per la ricerca della verosi
tanto nel caso in cui indicasse un nome di persona, personaggio, o di luogo determinato (oltre che, ovviamente, dove richiest
cia i pregi delle peripezie e delle passioni indi derivanti; in terzo luogo gli episodi: perché s’approva bensì presso da ame
es, que nous avons vu réussir sur nos théâtres. [1.1.8] Ed in altro luogo , mal soddisfatto d’Aristotele che condanna intier
a espressamente bando ad ogni tragica tenerezza, e finalmente in ogni luogo di dileticare l’orecchie e gli animi delle dame f
e però da loro molto trasandasi, laonde ci convien vedere in secondo luogo il valore anche di questa circostanza per determi
però di rendere necessaria l’ignoranza delle persone e di non lasciar luogo agli affetti di quelli che non l’hanno, perché ci
iletto e nella loro durevolezza e nella lor cessazione. Ha degnamente luogo il riconoscimento in ogni sorta di favole: esso d
ciocché sì per Polissena che per Pirro a quanti maggiori affetti dava luogo una sì lugubre azione che un colpo accidentale?
o nella sua Ifigenia una rivale che porta il medesimo nome e muore in luogo di lei, quantunque lo spirito di costei, pieno d’
r natio delle vivande, o lasciano mancare i messi sostanziali per dar luogo agli accessori. Ma per venire a particolarità mag
che, avendo mestieri il poeta di racchiudere la favola nell’unità di luogo e del tempo, lice in molte azioni far violenza al
accade anco che l’affare d’amore introdotto per accessorio occupa il luogo del principale, come è facile d’osservare negli a
ché senza di questa particolarità per cento altri falli meriti appena luogo fra le peggiori. [4.1.4] Nelle tragedie del Gira
, e poco appresso la nutrice a trattenersi con essa lei, come se quel luogo fosse il suo segreto appartamento. Finalmente si
dunque successo che la comparsa delle persone sia fuori di tempo o di luogo , il che talora diviene anche meno soffribile quan
tto primo fino alla 5 del secondo, trattenersi inverisimilmente in un luogo vicino alla corte del Sultano Despina ed Alvante,
ni italiani che degli antichi, ma niuno è giunto a quella identità di luogo sì particolare e maravigliosa che si vede in cert
re, ma non è verisimile che ivi si facciano tutti li discorsi come in luogo proprio. Strano particolarmente parmi che Antonio
ò che pensa per puro sfogo. Sono però degni di riprendimento in primo luogo assaissimi che si veggono non pure ne’ prologhi (
trascorrimento, ha regolarmente supposto alcuna notabile distanza di luogo , per lo che se non si leva, almeno si minora l’in
ena 4 dell’atto 2, mentre ella doveva essere in maggiore distanza dal luogo ove Polifonte si tratteneva in consigli contrari
ma nelle loro tragedie incontra di vedere or qualche inverisimile di luogo , or di tempo, or d’altre circostanze che è un alt
ha fatto prima del Baruffaldi tal professione, cangiando bene spesso luogo da scena a scena. Io non niego che in ciascuna ma
alora di simili cambiamenti, riservano, nelle necessità di variare il luogo , la mutazione al fine dell’atto. In tali interval
drammatica, con tutto ciò pare che da’ Francesi siagli attribuito un luogo più degno di quello che veramente tiene nella per
e predette circostanze, oltre di che li costumi sussistono in qualche luogo senza bisogno d’equalità, di somiglianza e di bon
lasciò trasportare a sparger queste oltre misura fuori di tempo e di luogo in ogni tragico intertenimento. Di vero s’egli av
m’occorsero offesemi quell’importuno concetto che dice Nino verso il luogo in cui ritrova estinta la consorte con i figliuol
l Gravina in certe similitudini troppo colte che inserisce in qualche luogo per ristorare con tali vaghezze la noia dello sti
ente nelle passioni, fanno un effetto assai opposto: conciossiaché in luogo di perfezionar la natura ne distruggono ogni semb
Cornelio la fiamma disidera90, la fiamma s’inorridisce91 ed in un un luogo dice Briseida parlando d’Achille92: Sa flamme ra
mici: En vain devant leurs pas a marché la victoire106. Ed in altro luogo fa che vegga la morte che «marche sur ses pas107»
ciare che l’autor delle annotazioni fatte al discorso del Maffei, nel luogo testé accennato, dà saggio di molta leggerezza, m
omunemente dagli altri difetti dello stile già da me dimostrati a suo luogo . [7.3.2] Egli per provare il pregiudizio de’ nos
a l’ottava139. Gli altri all’incontro non pur fanno sempre cesura nel luogo medesimo, ma la metà posteriore non è che una rep
e’ versi alessandrini non era punto più atta delle stanze a tenere il luogo della prosa se non per l’uso, ed aggiunge che le
li indecenze. Sagge sono le considerazioni che fa intorno l’unità del luogo , del tempo e dell’azione; massimamente quella che
rincipalmente vuolsi riflettere si è che col dare in tragedia il prio luogo a tal sorta di persone, non solamente si manca al
liele, né ciò puote fare Antigone verisimilmente. L’uditore in questo luogo sente l’importunità della narrazione: s’avvede po
una tolerabile indulgenza. [Giunta.19] Nel Romolo m’occorre in primo luogo un grande inverisimile toccante l’amore del medes
trattato e chiarita la suddivisione dell’opera, che tratterà in primo luogo della qualità della favola — e quindi della scelt
us e sull’Œdipe, accusava Corneille di non aver rispettato l’unità di luogo e messo in scena personaggi femminili inverosimil
etrospettivamente la discussione avviata nella sezione precedente. Il luogo della Poetica citato in apertura da Calepio è il
ristotele circa lo statuto dell’eroe tragico e la sua capacità di dar luogo alla purgazione. Prometeo è infatti un personaggi
le di qualche errore — benché essenzialmente buono —, in grado di dar luogo nel pubblico ai sentimenti di pietà e terrore. Si
tte freddamente in atto. Il duello che ne segue non genera pietà e dà luogo ad un timore che si dirige erroneamente alla sort
cente, e per questo motivo il processo di purgazione non poteva avere luogo in maniera esaustiva. Racine, come di consueto, a
uand’anche Bérénice risultasse pietosa, infatti, di certo non avrebbe luogo alcun guadagno da parte dello spettatore. Ridicol
finale, il gusto del pubblico di vedere punito il malvagio, ma non dà luogo ad alcun tipo di compassione: «In una favola in c
lico, benché il meraviglioso — spinto fino all’irrazionale — abbia un luogo più proprio nel poema eroico (1460a 10-14). Quest
ese, di molti ragionamenti appassionati e pietosi che avrebbero avuto luogo qualora Costantino fosse stato consapevole di man
non implica alcuna diminuzione dell’effetto patetico, che potrà aver luogo efficacemente anche qualora scaturisca nel moment
i di personaggi eccezionali, capaci di produrre l’ammirazione, che ha luogo di fronte ad oggetti tanto positivi quanto negati
so dell’Aristodemo, il tragico sacrificio a cui va incontro Merope ha luogo soltanto in virtù dello sviluppo di una fitta tra
(1743), critica fortemente il personaggio di Junie, ritenendolo fuori luogo , e si dice convinto che la tragedia riceverebbe g
sieme a quella riguardante l’abuso degli amori nella tragedia, era un luogo comune delle argomentazioni dei letterati italian
e la storia dalla quale traeva il soggetto per rispettare le unità di luogo e di tempo, fonti principali della verosimiglianz
asco si era dimostrato meno intransigente circa l’unità di tempo e di luogo egli non transige su questo ultimo punto, necessa
ostante vi vorrà introdurre amori, anzi assegnare a quelli il maggior luogo , come son soliti di fare i Francesi, questo sarà
ano ammissibili sulla base della Poetica (1551b 33), in quanto davano luogo ad un episodio «appicco» alla trama, e non purame
pio biasimevole dell’Alcesti di Euripide, nella cui scena iniziale ha luogo un dialogo fra Apollo, desideroso di avere dalla
a bravi Attori, conoscerà dall’effetto, che non a torto le si è dato luogo in questa Raccolta. Non si ributti alcuno per cag
uasi troppo si declini dall’uso delle odierne recite; perché in primo luogo nulla osta, che non possa anche il Prologo rappre
non conterrà alcuna parte riguardevole della Favola; e tanto più avrà luogo , quanto meno il suggetto della Tragedia sarà noto
dans Rome entre notre César»), preannunciando la catastrofe che avrà luogo nel finale. Il sogno premonitore, portato del rac
dal conte Pietro di Calepio. Essi increscono molto più a cagione del luogo in cui si tengono, cioè vicino alla corte di Soli
n molti luoghi, fra’ quali è il Robortello nell’esposizione di questo luogo , perché spesse volte i Trojani sono vincitori, ed
rgli accaduto nel medesimo distretto, sicché gli resta ivi assai meno luogo di dubitare ch’egli ne fosse l’uccisore» (Pietro 
rd, 1715, t. I, pp. 86-100]) di d’Aubignac, il rispetto dell’unità di luogo non garantisce automaticamente un principio di ve
ca la resa verosimile degli affari politici al rispetto dell’unità di luogo , ambientando tutta l’azione nell’atrio della casa
e, che non convenga alla maestà d’un Dittatore il trattenersi in quel luogo a ragionar lungamente. Immagini egli, che l’atrio
itato a bassa voce; che le condizioni nelle quali il soliloquio aveva luogo fossero verosimili per giustificare un simile esp
lla presenza delle donne di corte e della nutrice, gli sembrano fuori luogo . Lo stesso La Mesnardière criticava l’impiego ecc
ordina di far chiamare questo servo che si suppone abitare un solingo luogo pastorale (IV, 3). Un simile problema viene ravvi
ochissimo tempo la grande distanza che separa Dodona dalla Calidonia, luogo in cui si svolge la favola. Arbas infatti, rivolt
rse il genio del coro, che destinato per sua natura a radunarsi in un luogo convenuto ed al determinato oggetto delle annue f
5] In questo passaggio Calepio affronta il nodo spinoso dell’unità di luogo , elemento importante della teoria drammaturgica i
ristotele prescrive soltanto l’unità d’azione, le unità di tempo e di luogo sono frutto delle speculazioni dei teorici cinque
conviene havere per soggetto un’attione avenuta in picciolo spatio di luogo , et in picciolo spatio di tempo cio è in quel luo
icciolo spatio di luogo, et in picciolo spatio di tempo cio è in quel luogo e in quel tempo, dove e quando i rappresentatori
n, i quali rimproverano a Corneille il mancato rispetto dell’unità di luogo , riportano l’attenzione sulla rigida applicazione
théâtre d’Aubignac, il quale pure ammette che la regola dell’unità di luogo non era stata prescritta da Aristotele — ma egli
rappresentazione passasse dall’osservazione delle unità di tempo, di luogo e d’azione («Que le Lieu de la scene y soit fixe
ova fortissima esigenza critica e toccherà la questione dell’unità di luogo in molti degli Examens delle sue tragedie, nei qu
scettico sulla reale utilità rappresentativa dell’unità di tempo e di luogo , per la quale propone un minimo allargamento: sia
nto che egli apprezzava le tragedie francesi in cui il cambiamento di luogo , da una parte all’altra della città, avveniva fra
sto motivo in Paragone IV, 4, [5]): in entrambi i casi i mutamenti di luogo avvengono nell’avvicendarsi di due scene dello st
a propria volta in favore di un’interpretazione morbida dell’unità di luogo («Ora passiamo dall’unità di tempo all’unità di l
a dell’unità di luogo («Ora passiamo dall’unità di tempo all’unità di luogo . Questa, a mio credere, è la più difficile a cons
r grandi che siano le difficoltà nelle altre due, perché quale è quel luogo che nel medesimo tempo possa essere Anticamera, S
, fra le quali il Cid e il Cinna («Come può conservarsi, e l’unità di luogo e la verosimilitudine nel vedere due Donne nemich
o anche non confidenti fare i suoi discorsi più segreti nel medesimo luogo , come nella Rodoguna di Cornelio la stessa Princi
, nel Cinna, ora in quello di Emilia, ora nel Gabinetto Reale, ora in luogo pubblico», ibid.). Lo stesso autore d’altro canto
’altro canto si vantava di aver rispettato scrupolosamente l’unità di luogo e riprovava la soluzione proposta da Corneille ne
que benché nelle mie Tragedie creda avere conservato perfettamente il luogo , come nel Duca di Guisa, che finge una Sala pubbl
ire, così nella Rosimonda credo avere conservata la perfetta unità di luogo . […] Né pure aderirei in tutto a Pietro Cornelio,
Teatro con credere di fare che l’Uditore non s’accorga di aver mutato luogo , quando lo facciamo sortire da un Palazzo Reale p
di scena mutabile» proprio perché forzava il principio dell’unità di luogo , secondo quanto l’autore stesso affermava in un R
del fatto che Aristotele non accennava mai al principio dell’unità di luogo , era necessario affrontare la questione meno rigi
rigidamente, come già aveva fatto Corneille: «Quando si dice unità di luogo , io son d’opinione, doversi intendere di non pass
ne, da Atene a Sparta; ma non mai perciò che risguarda l’identità del luogo medesimo, considerando anzi impossibile, o almeno
con cui Benedetto Marcello apriva il suo Teatro alla moda: «In primo luogo non dovrà il Poeta moderno aver letti, né legger
bbero in ciascuno di loro scolpiti, rimane ancora esclusa da un altro luogo d’Aristotele; ove indagando la cagione, perchè l’
’introdurre finalmente persone malvagie, o viziose, guardisi in primo luogo , che le medesime non sieno più proprie della Comm
on ad ogni faccenda, né ad ogni persona, né ad ogni tempo, né ad ogni luogo , né alla presenza d’ogni auditore stà bene una ma
’ogni altro, ha esclusa da’ nostri teatri la varietà: poiché, dandosi luogo solo a questo, rimane abbandonata ogni espression
e, che non convenga alla maestà d’un Dittatore il trattenersi in quel luogo a ragionar lungamente. Immagini egli, che l’atrio
le quali occorrendo di continuo nel dialogo de’ personaggi, e tenendo luogo di que’ teneri e forti sentimenti, che le diverse
ino di Caraccio, che francamente in questo elenco appare un po’ fuori luogo  — e non quelle opere, altrove lodate, in cui i co
i verosimiglianza che Calepio difendeva. L’autore ribadisce invece un luogo ricorrente della critica tardo-cinquecentesca e s
la franchezza del dire, e col giro, e spezzatura del verso, che quel luogo che tiene l’Edipo per l’orditura, la Sofonisba pe
bbondanza e ripetitività, a suo modo di vedere, contribuisce in primo luogo ad annoiare il pubblico e secondariamente obbliga
. 1-4). La rivalutazione settecentesca del Furioso procedeva in primo luogo dal giudizio espresso di Gravina nella Ragion Poe
arbarismi, solecismi e abbondanza di espressioni improprie che davano luogo a declamazioni inutili e noiose («Ce qui a achevé
ssica che aveva affrontato la questione degli epiteti, richiamando un luogo di Aristotele della Retorica in cui il filosofo c
o fra Italia, Francia e Svizzera nel primo Settecento che aveva avuto luogo nelle pagine della rivista ginevrina Bibliothèque
se stesso alla Tragica gravità il verso corto, quando non si usasse a luogo e con disegno, come gli Antichi faceano», Scipion
embra naturale che l’intera rappresentazione si svolga in un medesimo luogo e non crede che restringere la favola nel giro di
agone, sia per quanto riguarda la scarsa considerazione dell’unità di luogo (Paragone IV, 6, [5-6]), che a proposito della ne
t Béatrice Guion, Paris, H. Champion, 2002, p. 603). Calepio in primo luogo afferma che l’ammirazione non è frutto dell’osser
te cattolica e giansenista, contro il teatro, che denunciava in primo luogo , a partire da Sant’Agostino e Tertulliano fino ad
il marito, di un riferimento a Elena che parrebbe in quel punto fuori luogo («Avant qu’un nœud fatal l’unît à votre frère,/ T
uo a languire nella messa in scena di affetti meno vividi. In secondo luogo al de La Motte viene contestata l’eccessiva passi
1. Una prima riscoperta della figura di Calepio e del Paragone aveva luogo nel primo Novecento nei grandi lavori storiografi
91 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO IV. Ultima epoca della Drammatica nel finir della Repubblica, e sotto i primi Imperadori. » pp. 172-221
on grandi encomii le commedie togate di Virgilio Romano degne di aver luogo , secondo lui, fra quelle di Plauto e di Terenzio1
ituque talis; sic tulit fortes manus &c. Cerca poi Andromaca un luogo per sottrarlo alle inchieste, e si determina al s
’atto secondo, senza che Edipo mostri di ricordarsi che egli in simil luogo ammazzò ancora un uomo. Tiresia che nella favola
a l’armata greca; e ciò che la rende più lodevole si è che cade in un luogo , in cui senza nuocere all’azione prepara la venut
e ed essere pomposo, egli è in simil congiuntura, in cui l’orrore del luogo ben dipinto contribuisce a destare l’orrore del m
più degni; cioè che il cielo, l’etere e la terra serbino concordi il luogo che ottennero nell’uscir dal caos: che gli astri
92 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO IV. Teatro Americano. » pp. 40-58
itazione più ragionata. E chi sa che le armi portate da’ curaci in un luogo di pietà, di pace e di allegrezza, sia per pompa
mentovata Raymi) assistendovi il maggior inca con tutta la corte. Il luogo , il tempo e gli spettatori esigevano decenza e gr
93 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome I « LIBRO PRIMO — CAPO IV. Teatro Americano. » pp. 28-41
itazione più ragionata. E chi sa che le armi portate da’ Curaci in un luogo di pietà, di pace e di allegrezza, sia per pompa
nominata Raymi), assistendovi il maggior Inca con tutta la Corte. Il luogo , il tempo e gli spettatori esigevano decenza e gr
94 (1783) Discorso storico-critico da servire di lume alla Storia critica de’ teatri « DISCORSO STORICO-CRITICO. — ARTICOLO II. Se i Mori Spagnuoli ebbero Poesia Scenica. » pp. 9-13
no empiere talmente il gusto de’ Mori di Spagna, che non dessero loro luogo a desiderare altri spettacoli, tuttochè Averroe a
95 (1777) Storia critica de’ teatri antichi et moderni. Libri III. « Conchiusione » pp. 438-442
v’é chi per riuscirvi si vale di troppe ipotesi, mostrando in un sol luogo differenti parti del mondo e in due ore di rappre
96 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome VII « STORIA CRITICA DE’ TEATRI. LIBRO VII. Teatri Oltramontani del XVII secolo. — CAPO IV. Teatro Francese prima della Medea di P. Corneille. » pp. 157-165
e violini sonati alla peggio. a. Il sig. di Voltaire ciò negò in un luogo delle sue opere e lo confessò in un altro con que
97 (1787) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome II « LIBRO II — CAPO PRIMO. Antichità Etrusche fondamento delle Romane. » pp. 2-8
mi ci rimangono che manifestano la loro espertezza nel costruire. Nel luogo selvoso, ov’era Populonia una delle dodici princi
98 (1813) Storia critica dei teatri antichi e moderni divisa in dieci tomi (3e éd.). Tome III « STORIA DE’ TEATRI. LIBRO SECONDO — CAPO III. Teatro Latino intorno alla seconda Guerra Punica. » pp. 129-244
ettatori col difenderli dal Sole colle tende, si assegnò al Senato un luogo distinto dalla plebe, e si rimunerarono e protess
Licinio Imbrice collocato dal Sedigito dopo di Nevio, cioè nel quarto luogo , e Luscio che presso lo stesso critico occupa il
i quella bontà immaginaria delle scuole morali, nè dell’eroica che ha luogo nelle tragedie, ma di quella civile bontà, che ci
rii, ed ecco che il popolo abbandona il teatro e si affolla a prender luogo nell’anfiteatro. La terza volta si rappresentò, e
prologo. Ma i Critici vi desidereranno le famose unità di tempo e di luogo . Si offende quella di tempo, perchè l’atto I con
iù potrebbe contenere l’azione che vi si dipigne. Nuoce all’unità del luogo la comparsa di Menedemo che zappa, la qual cosa s
hiede il rimanente della commediaa. Ma questa opposizione non avrebbe luogo in chi sapesse concepire un teatro alla maniera d
isi. Rimane Geta e Fedria, ed il servo dice, io mi occulto in questo luogo per soccorrere a tempo , e spinge Fedria ad incon
n ogni verisimiglianza, lo spazio che corre da un atto all’altro darà luogo alla ricerca di Formione fatta da Geta, e al racc
r l’usata lana. Quì, Clinia, si poteo, che in altro tempo Nè in altro luogo si saria potuto, Chiaramente vedere in che manier
99 (1788) Storia critica de’ teatri antichi e moderni (2e éd.). Tome III « LIBRO IV — CAPO PRIMO. Risorge in Italia nel secolo XVI la tragedia Greca, ed il teatro materiale degli antichi. » pp. 86-174
reggia. Egli stesso vi si avvicina (e ciò dinota di aver egli mutato luogo senza lasciare di esser presente agli spettatori)
tto. Sarebbesi ciò tollerato sulle scene Ateniesi, nelle quali ebbero luogo le contese piuttosto comiche che tragiche delle B
o di dar talvolta nuovo ordine alle stesse idee, di sopprimerle in un luogo se in un altro si erano già accennate, di rendere
di Atreo, Arcana in imo regia recessu patet ec., è imitata quella del luogo ove segue la strage di Oronte e de’ figliuoli:
si solinga e si riposta Che non vi giunge mai raggio di sole, Un luogo destinato a’ sacrifici, Che soglion farsi da’ r
one e col timore egregiamente conseguito. Increscerà in essa in primo luogo il titolo di Orazia che dimostra esser essa il pr
olla franchezza del dire, e col giro e spezzatura del verso, che quel luogo che tiene l’ Edipo per l’orditura, la Sofonisba p
ovello Oreste diventa matricida, indi trafigge se stesso nel medesimo luogo ove giacciono immersi nel proprio sangue Dirce e
rre a lei, l’affronta, la trafigge, la mira e piange; indi s’invia al luogo della strage della sposa e de’ figliuoli, e s’ucc
e molte commedie di quel tempo con leggieri cambiamenti in più di un luogo ; ma piacquero sommamente; e questa è storia ancor
100 (1897) I comici italiani : biografia, bibliografia, iconografia « [B] — article » pp. 454-467
e di canto molto sonora ; ovvero finge l’orbo col cagnuolo in mano in luogo di tiorba, e poi si comincia l’invenzione delle b
. Sono in tutto 8 paginette di stampa in carattere corsivo, 12, senza luogo nè data, ma probabilmente sul ’600). Boccomini G
o de’suoi confratelli d’arte, l’ottenne ; una lunga pratica gli tiene luogo di teoria, ed è ben raro il caso che non riesca n
/ 230