ntroduzione.2] però: perciò. malinconia: fastidio. Note alla nota d’
autore
n. 1: The word: The World, n. 156, London, R. an
XXXI, 56: «s’aggiugne al mal volere ed a la possa». Nota alla nota d’
autore
n. 2: Hierone, IX, 4: «Infatti quando vogliamo c
ini (Firenze, 1562-1621) è considerato il primo librettista italiano,
autore
di testi per musica come la Dafne (1594) e l’Euri
a prima della partenza per Vienna del poeta cesareo. Nota alla nota d’
autore
n. 4: «Se la pittura è inferiore alla poesia, la
gnamento orchestrale rispetto a quello cembalistico. Nota alla nota d’
autore
n. 5: Cattaio: la villa del Catajo fu costruita
esercizio di agilità virtuosistica. [commento_2.12] Note alla nota d’
autore
n. 6: «Ogni musica che non rappresenta nulla, è
ezzo, 1623 – Firenze, 1669) compositore italiano legato ai Medici, fu
autore
di diverse opere presso la corte di Innsbruck e a
o: Claudio Achillini (Bologna, 1574-1640) giurista e poeta marinista,
autore
di una grande produzione encomiastica e occasiona
nio Giustiniani, Venezia, Lovisa, 1724-6, in 8 tomi. Nota alla nota d’
autore
n. 7: «Il primo di questi è Benedetto Marcello,
ia Tesi fu una importante cantante del secolo XVIII. Nota alla nota d’
autore
n. 8: Le Grand: Marc Antoine Le Grand (Parigi 16
re n. 8: Le Grand: Marc Antoine Le Grand (Parigi 1673-1728) attore e
autore
di testi teatrali e farse per la Comédie-Français
rtire dal 1481 per celebrare le festività religiose. Nota alla nota d’
autore
n. 9: Jean Le Rond d’Alembert fu anche un musicol
furono importanti cantanti vissuti nel secolo XVII. Nota alla nota d’
autore
n. 10: «Dobbiamo considerare che gli antichi att
oyal Society, poi pubblicato in tre volumi nel 1705. Nota alla nota d’
autore
n. 11: Orazio, Epistola 1, libro II, versi 202-20
strepito con cui guardano gli spettacoli teatrali». Nota alla nota d’
autore
n. 12: Ibidem, vv. 187-188: «In verità nei caval
a cura del coreografo e danzatore Jean-Baptiste De Hesse o Deshayes,
autore
di diversi ballets-pantomimes. Pygmalion: il bal
rofessore di umanità greca e latina presso l’università di Padova, fu
autore
di De re vestiaria libri tre (1642), ampliato poi
poi con l’aggiunta di altri quattro libri nel 1654. Nota alla nota d’
autore
n. 13: «Uno dei nostri grandi artisti, tale che
– Fontainebleau, 1554) fu un architetto e teorico dell’architettura,
autore
di vari volumi pubblicati tra Venezia e la Franci
Italia e in Europa nel corso del Settecento. pittore di quadratura:
autore
di architetture dipinte entro una quadratura pros
ttore e teorico della prospettiva, maestro dell’illusionismo barocco,
autore
dell’affresco della finta cupola della chiesa di
la finta cupola della chiesa di Sant’Ignazio a Roma. Nota alla nota d’
autore
n. 14: Carlo Antonio Bufagnotti(Bologna, 1669-17?
attivo a Parma tra la fine del XVII e la prima metà del XVIII secolo,
autore
di Varie opere di prospettiva inv. da F. Bibiena,
iena e dipinte da Pietro Giov. Abbati, Torino, 1703. Nota alla nota d’
autore
n. 15: Marco Vitruvio Pollione (80 a.C. ca – 15 a
Marco Vitruvio Pollione (80 a.C. ca – 15 a.C. ca), architetto romano,
autore
di un trattato in dieci libri, De architectura, c
ratta da De architectura, libro VII, cap. 5, par. 5. Nota alla nota d’
autore
n. 16: Vitruvio, De architectura, libro VII, cap
ne. India: Bernardino India (Verona 1528 – 1590) pittore manierista,
autore
di affreschi decorativi, alcuni con grottesche.
l giardino del castello di Racconigi, presso Torino. Nota alla nota d’
autore
n. 17: «I suoi giardini attirano la vostra ammir
Ménage (Angers, 1613 – Parigi, 1692), letterato ed erudito francese,
autore
delle Origines de la langue françoise (1650), del
rançoise (1673-76). Del teatro [commento_6.2] Nota alla nota d’
autore
n. 18: Vitruvio, De architectura, V, 5: «In base
sario ricorrere ai vasi di bronzo.» [commento_6.3] Nota alla nota d’
autore
n. 19: Ibid., V, 1: «E’ necessario anche regolar
lli: Jacopo Torelli (Fano, 1604-1678) fu uno scenografo e architetto,
autore
di macchine che producevano effetti spettacolari
Muratori, Gianvincenzo Gravina e Benedetto Marcello. Nota alla nota d’
autore
n. 20: «Bisogna andare in questo palazzo magico
, preceduto da un Discours sur le théâtre des grecs. Nota alla nota d’
autore
n. 21: Ifigenia in Aulide, libretto di Leopoldo
sentata alla Hofoper di Berlino il 13 dicembre 1748. Nota alla nota d’
autore
n. 22: Aristotele, Poetica, cap. xv, «Dei caratte
L’EDITORE A CHI LEGGE Dopo che il noto
autore
della Storia Critica de Teatri antichi e moderni
Venezia, che prevenuto dalla morte nel 1796 la lasciò imperfetta, e l’
autore
cessò di rimettere colà il rimanente. Nacque da c
volume settimo in continuazione de’ sei dell’edizione napolitana, e l’
autore
si compiacque, annuendo al mio disegno, accordarm
comici, come valentissimo arlecchino, sotto il nome di Truffaldino, e
autore
di scenarj, pei quali esso Piazza lo qualifica au
Truffaldino, e autore di scenarj, pei quali esso Piazza lo qualifica
autore
di commediacce. Nella fede di nascita del figliuo
Bellagambi Vincenzo. Attore,
autore
, traduttore, e, a tempo perso, legatore di libri,
nali nella mia biblioteca, appare chiaramente esserne il Bellagambi l’
autore
. Guittate di capocomico, pettegolezzi di artisti,
na a trascinarsi dietro la gamba sinistra. Nel 1820, eccolo palesarsi
autore
drammatico col noto lavoro Bianca e Fernando, ch'
rgli cambiare un finale d’atto, molti ne inferirono che non foss’egli
autore
di que' drammi, ma sì un suo defunto compagno di
nel suo Catone, e vari altri eruditi l’hanno secondato. Edoardo Young
autore
delle Notti, amico e socio ne’ travagli letterari
ajone nell’Arsinoe. Il sig. Thompson, nato nel 1700 e morto nel 1748,
autore
del poema delle Quattro Stagioni, avea già arricc
quantunque posseduto avesse un carattere dolce, e costumi semplici, é
autore
di due atroci tragedie cittadinesche, l’una intit
ndocilità. Miglior pennello comico é senza dubbio quello di M. Murphy
autore
della commedia intitolata la Maniera di fissarlo,
anno al gusto tedesco. «Il nostro gusto e i nostri costumi (osserva l’
autore
delle Lettere sulla Letteratura moderna pubblic
sò di vivere nell’anno suo ventesimosesto253, il robusto signor Weiss
autore
di Giulia e Romeo 254, e i signori de Brave, Krüg
a Donna Ammalata, il Biglietto del Lotto, dalle quali apparisce che l’
autore
s’ingegna di dipingere i costumi correnti dal nat
. di D. Agustin de Montiano, le quali non si son mai rappresentate. L’
autore
cercò d’osservarvi le regole dell’unità; ma qualc
1763, e l’Ormesinda rappresentata e impressa nel 1770. Nella prima l’
autore
lotta coll’invincibil difficoltà di ben riuscere
le non si eleva abbastanza per giugnere alla sublimità tragica. Ma un
autore
di un foglio periodico spagnuolo intitolato Aduan
cessità attaccato all’azione della sorella di Pelagio. In ogni modo l’
autore
meritava di essere incoraggiato dalla nazione, in
llani. Egli é avvenuta la stessa cosa a D. Giuseppe Cadhalso y Valle,
autore
della tragedia intitolata D. Sancio Garzia, rappr
arlo a un oggetto principale, e non ottiene il fine della tragedia. L’
autore
erudito vi ha incastrati vari squarci di poeti an
i Numantini, ma con tanta frequenza e trasporto, manifestano troppo l’
autore
. Vi si veggono sparsi qua e là alquanti versi rob
el mentovato Don Tommaso Sebastian uscì ancora una commedia, in cui l’
autore
pretese riformare il Parecido en la Corte del Mor
de Foncarràl. Fu la prima e l’ultima opera seria spagnuola, perché l’
autore
non si ricordò del precetto oraziano: Sumite mat
a dell’Europa tom. VII pag. 295 seqq. Giorgio Lillo é stimato il vero
autore
della tragedia cittadinesca presso gl’inglesi. 2
uò leggere una breve analisi e un ben meritato elogio fatto dal dotto
autore
della «Gazette littéraire de l’Europe » tom. VIII
poètes comiques que l’Anglerre possède aujourd’hui». 250. Il lodato
autore
della gazzetta letteraria così scrisse nel mese d
n una applauditissima commedia intitolata I Poeti alla Moda, in cui l’
autore
cuopre di ridicolo i poetastri troppo bassi e amp
r fare a diritta a una picciola mano di moschettieri. 59. [Nota d’
autore
n. 20] «Il faut se rendre à ce palais magique, Où
laisir unique.» Voltaire dans Le Mondain. 60. [Nota d’
autore
n. 21] Una Ifigenia in Aulide è stata rappresenta
ta nel regio teatro di Berlino con applauso grandissimo. 61. [Nota d’
autore
n. 22] «Ἔστιν δὲ παράδειγμα πονηρίας μὲν ἤθους… τ
abbia osato pubblicare in Ispagna una commedia senza stravaganze fu l’
autore
di una buona Poetica Spagnuola Ignazio Luzàn. Die
olo El ridiculo DonSancho che rimase inedita. Essendosi compiaciuto l’
autore
di permettermene la lettura, vi ammirai pari armo
an y Latre uscì anche una riforma del Parecido en la Corte, in cui l’
autore
procurò di guardare le unità, ma non ritenne le g
acer que hacemos, cui noi potremmo dar il titolo di Ser Faccendone. L’
autore
a me ignoto si occultò sotto il nome anagrammatic
e di questa favola si chiude in un giorno con particolare nojosità. L’
autore
avea in mente un embrione accozzato di molti trat
lo, di cui in Ispagna altri già più non favella se non che il proprio
autore
. Gli ultimi anni però si sono composte in Madrid
i di Madrid. Io converrei seco loro per la seconda fino a tanto che l’
autore
non vi sfumasse certe tinte d’ipocrisia troppo ri
Le altre due commedie impresse appartengono a Don Tommaso de Yriarte
autore
di altre note produzioni letterarie. S’intitolano
Mala Educacion, e la Señorita Mal-criada, impresse nelle opere dell’
autore
, e poi separatamente nel 1788, argomenti feliceme
Eugenio, che egli non ignora sin dall’atto I: che in una favola che l’
autore
vuol far cominciare di buon mattino e terminar pr
re francesi, del cui carattere diede in Ispagna l’esempio il rinomato
autore
del Fray-Gerundio. II. Tramezzi. Itramezz
ncese della Republica nel febbrajo del 1800, e si eseguì malissimo. L’
autore
gli diede il titolo di comedie-tragedie, vale a d
diversi. Ophis, Meleagro, Clarissa, la Prude sono drammi del medesimo
autore
riprovati da’ nazionali. Despazes autore delle qu
ude sono drammi del medesimo autore riprovati da’ nazionali. Despazes
autore
delle quattro Satire, gli dice drammi senza piani
mmi senza piani, senza caratteri, senza correzione di stile. Piniere,
autore
dalla satira intitolata le Siècle, non ne parla d
sa, come ancora nel Maillard, o Parigi salvato. Diede anche l’istesso
autore
le Roi et le Fermier che dee collocarsi in una cl
icante di Londra in prosa, ed il Beverley in versi. Il sig. Dudoyer è
autore
del Vendicativo in versi. In alcuni drammi del Di
la moderna economia. Il confronto dell’ Ifigenia in Tauride del greco
autore
con quella del Martelli mostrerà sempre a’ giovan
attando la di lui tragedia come produzione puerile e da collegio, e l’
autore
come poeta da fiera, senza ingegno, senz’arte e s
Liviera, il Torelli precedettero di più di un secolo il suo la Grange
autore
dell’Amasi, in comporre Meropi, Telefonti e Cresf
tino, tutta manifestano l’anima trafitta di Didone, e l’ingegno dell’
autore
. La scena quinta dell’ atto IV ci sveglia l’idea
ata all’ arrivo se non sei versi soli recitati da Amabilia. Lo stesso
autore
pubblicò nel 1725 Giocasta la giovane di scena mu
al figliuolo e col suicidio della figliuola. I non pochi amici dell’
autore
e del severo gusto greco contrarii a Scipione Maf
e. Il Mazzucchelli ne favello sulla scorta di Giovanni degli Agostini
autore
delle Vite degli Scrittori Veneziani. Alcune noti
e del Varano pubblicate nella reale stamperia di Parma nel 1789(a). L’
autore
che forse pensava di seppellirle con tante altre
’inserì anche nella nominata Biblioteca teatrale nel 1766 in Lucca. L’
autore
la chiamava impresa della prima sua gioventù, la
tato, e bibliotecario del duca di Modena morto l’anno 1769, è l’altro
autore
che ci ha somministrate tragedie degne di mentova
i dello stile. Nocque anche alla gloria dell’Italia, perchè l’egregio
autore
avrebbe nella scuola del teatro apprese nuove del
o. Ha i cori mobili di Assiri, Caldei ed Israeliti. Non si prefisse l’
autore
, come egli stesso confessò, di destar la compassi
noltrarsi l’azione desta pietà divenendo sensibile al suo pericolo. L’
autore
senza curarsi per altro di farsene un merito, pen
o avverso in favore di Manasse, salva la tragedia (e l’avvertì pure l’
autore
) dallo sciorsi per macchina, e dà luogo a una ser
nno indizio di qualche intrinseco difetto nel piano. Previde il degno
autore
l’opposizione che singolarmente far si poteva all
prima in Bologna nel 1747, e le altre in Parma tra il 1752 e 1757. L’
autore
stesso nel Discorso del Teatro Italiano ci fa sap
ripetersi tante volte con Timandro, nell’Areopago, e con Demetrio. L’
autore
non ignorava la censura del Voltaire alla Merope
se ottimamente, on ne traduit point le gènie. L’abate Placido Bordoni
autore
di due tragedie, delle quali parleremo, forni all
iugnere ai nominati traduttori di tragedie anche il Napoli-Signorelli
autore
di questa istoria, per l’opera che fece imprimere
nalizzata ponendosi in vista il lodevole oggetto che ebbe il nominato
autore
e prima di lui il Maffei, indi il Metastasio nel
e. Non si procedette più oltre del tomo terzo, come si era prefisso l’
autore
, perchè la cattedra di Diplomatica addossatagli d
ma corona la Rossana del nominato conte Magnocavallo, il quale è pure
autore
di una Sofonisba pubblicata in Vercelli nel 1782.
rseggiata non meno del suo, Giulio Sabino ; il conte Alessandro Carli
autore
della tragedia Telane ed Ermelinda, di Ariarate,
rova tralle braccia del tanto sospirato e pianto consorte. L’illustre
autore
volle apporre alla sua tragedia alcune osservazio
re occultar se stesso ne’ personaggi che imita. Ma l’istesso riputato
autore
ha pubblicata nel 1804 in Filadelfia presso Klert
i culti e dal linguaggio delle opere in musica. Oltreacciò non si è l’
autore
soggettato all’uso della scena stabile, facendola
Bassano nel 1779 Ugolino Conte de’ Gerardeschi tragedia senza nome di
autore
, la quale non sembra che ottenga pienamente il fi
to dalla Ciropedia di Senofonte, per le quali non può dubitarsi che l’
autore
progredendo nella carriera avrebbe verificate le
randezza che vi si possono notare. Accorderemo parimente all’illustre
autore
di averne ideato un piano assai più convenevole p
cui ebbi il piacere nella sua casa in Parigi di udirne leggere dall’
autore
l’atto primo che sommamente interessava. Sopra tu
riori disgrazie mi fecero perdere. E piochè parmi che difficilmente l’
autore
penserà più ad imprimerle, il pubblico mi saprà q
scovo di Firenze, dal Villani, dal Le Mire, dal Purtler e da altri. L’
autore
si vale della lagrimevole strage di essi per fond
erla. Il Vincas di Giacinto Andrà piemontese si stampò in Torino, e l’
autore
, al dir di un foglio periodico, la comunicò al ma
i Londra nel 1790 comparve in Napoli Corradino tragedia senza nome di
autore
. Se si attenda ai tratti pungenti che vi si sparg
arbara, ci presenta un componimento tollerabile se non lodevole. Ma l’
autore
avendo fatto ogni sforzo per abolirne la memoria,
della giornata IV del Decamerone di Giovanni Boccaccio. Tolse anche l’
autore
dagli Straccioni di Annibal Caro lo scambio della
, della Inès de Castro del sig. La Mothe, e di altri, oltre di aver l’
autore
posto a contribuzione il Boccaccio, il Caro, il R
di esso in una casa reale(a) Corradino terza tragedia dell’ istesso
autore
non rappresentata, si stampò anche in Napoli coll
alcuni mesi dopo. Si premise in essa un discorso al lettore, in cui l’
autore
esalta i pregi del suo lavoro, ed aringa contro d
tal discorso dell’ argomento del Corradino. Si maraviglia in prima l’
autore
che i Francesi non l’abbiano trattato, e si appla
tragici perchè dominanti. Quanto a ciò dobbiamo fare osservare che l’
autore
in prima confessa che la sua tragedia senza amori
l’imbecillità di Carlo, l’oziosità di Roberto, le smemoraggini dell’
autore
sul personaggio del duca di Austria, la malvagità
o a preservar la gioventù dal confondere tutti gli altri meriti dell’
autore
colle circostanze delle sue poesie drammatiche. D
dre, poi uccide a tradimento Berenice, indi uccide se stesso. Serba l’
autore
due altre tragedie scritte più tardi ma non ancor
stimarsi soverchio studiato, sparso di qualche maniera latina. Questo
autore
che ci compensa delle meschine tragedie de’Corrad
rato anche nella rappresentazione, secondo quel che ne dice l’istesso
autore
, essendo stato pessimamente accolto in Venezia pe
rtato da non contribuire al tragico terrore. Non può recare onta all’
autore
che il suo Oramzeb si rassomigli al Maometto di V
ell’ inglese, interrompono il buon effetto della tragedia italiana. L’
autore
nel tessere la sua tela non ha potuto nell’ atto
la nobil donna Teresa Venier in quella di Adelinda, rappresentando l’
autore
stesso quella di Romeo. Ma questo attivo cavalier
ie de’ suoi teneri affetti coll’amore della libertà e della patria. L’
autore
fa che Romeo sia in un dubbio politico, non paren
private passioni che urtano co’ doveri di cittadino. Non per tanto l’
autore
non ha negletto questo punto importante. Romeo sp
del buon senno, snervata avrebbe in quel punto l’azione. Ecco come l’
autore
se ne disbriga, e come Uberto mestra la sua indig
Petronio Zanarini. L’ottimo Ferdinando Borbone duca di Parma onorò l’
autore
colla medaglia d’oro onde si coronavano colà le f
….. Gon. Qual morte ! Egli spirò ! Il Galeotto Manfredi del medesimo
autore
insieme colla precedente s’impresse in Roma nel 1
pisce la Bentivoglio sua moglie ingannata da un malvagio ambizioso. L’
autore
vi appose la seguente epigrafe, vestigia greca A
i, aveva trattato un argomento nazionale (a). Per avviso del medesimo
autore
, questa tragedia cede all’Aristodemo, benchè scri
l’eleganza del suo stile, tutta la nobiltà de’suoi concetti spiega l’
autore
in questo componimento. Il carattere di Cajo Grac
no al solo fatalismo che ne governi le molle. Or perchè il non Verace
autore
da Colpi d’occhio noverò tra’difetti dell’Alfieri
arsa benchè raramente di qualche maniera di dire francese. Si priva l’
autore
rigorosamente di ogni sorta di confidenti, ed è c
mento mal grado della snaturata barbarie di Filippo. Dopo di averlo l’
autore
riscritto più volte, ancor può notarvisi una cata
nte i più atroci misfatti ? Non potrebbe addursi altra discolpa per l’
autore
e per gli spettatori, che si accomodano l’uno a s
. Si conviene che pregevole essa sia, ed una delle più perfette dell’
autore
. Più rari in essa sono i difetti dello stile, e m
atto V(a). Rosmunda. Questo componimento è tutto d’invenzione dell’
autore
, ed è l’unico ch’ egli abbia interamente inventat
celebre Cesarotti(a), ed al giudizioso critico Pietro Schedoni(b). L’
autore
si discolpò rispondendo al primo con dire che ave
tà rincrescevoli : l’economia più saggia manifesta l’esperienza dell’
autore
rischiarata sempre più a penetrar ne’cuori ; non
gli altri fraudolenti ministri(a). Quindi è che lo stesso sagacissimo
autore
pronunziò su questa tragedia che i personaggi pri
nella pubblica opinione, i quali opprimano o difendano la libertà. L’
autore
non pertanto ha cercato di elevarne al possibile
a può egli tenersi pel Bruto della Toscana quale pretese dipignerlo l’
autore
? Ed a qual Bruto vuol che si rassomigli ? A Giun
assi verso l’eroismo ? Non saprei dir poi quale oggetto si prefisse l’
autore
in questa tragedia. Raimondo offeso per essergli
iurati che non aspirano che al sangue ed alla vendetta. Ed in fatti l’
autore
ha ben voluto denigrar la famiglia de’ Medici anc
’effetto tragico ; ed i congiurati soggiacciono, e Lorenzo trionfa. L’
autore
nel dar perere su di questa favola ravvisa per at
E non si conterà tralle ottime dell’ Alfieri ? Sofonisba. Ci dice l’
autore
che Sofonisba è una delle cinque ultime tragedie
o, e diviene il personaggio meno importante. Ben sel vide il valoroso
autore
, e candidamente affermò che egli raffredda l’azio
taire. Ma un intelligente dell’ arte drammatica sdegnerebbe di essere
autore
o dell’ una o dell’ arte drammatica sdegnerebbe d
sere autore o dell’ una o dell’ arte drammatica sdegnerebbe di essere
autore
o dell’ una o dell’altra produzione, se non dipen
ili appena in grazia di qualche bellezza e del meritato credito dell’
autore
Maria Stuarda e Rosmunda. Sia che il genio degl’
ella lettera che scrisse prendendo il nome di m. la Lindelle contro l’
autore
della Merope, col quale amichevolmente carteggiav
latini impressi nel 1742. (a). Queste due eccellenti tragedie dall’
autore
mio antico amico a me affidate, ne’ miei infortun
vvertimento ai lettori si sa che, stampati i primi due o tre fogli, l’
autore
cadde gravemente infermo, e non potè curar l’ediz
izione, riuscita da molte parti lacerata da grandissimi errori, che l’
autore
indica nell’ultima pagina. S'apre l’operetta con
ssi Veronois sur sa Pastorale, e si chiude coi due seguenti d’incerto
autore
: AL SIGNOR BARTOLOMEO ROSSI comico dignissimo R
ta coll’ assonante, che però nè anche si rappresentò. Lotta in essa l’
autore
coll’ invincibile difficoltà di ben riuscire in s
eleva abbastanza per giugnere alla sublimità tragica1. Scioccamente l’
autore
di un foglio periodico spagnuolo intitolato Aduan
mesinda) contiene diverse buone imitazioni Virgiliane. In ogni modo l’
autore
che fra’ suoi correva una via sì poco battuta, no
getta dalle mura la propria spada perchè esegua la minaccia. Benchè l’
autore
avesse divisa la favola in tre atti, pur si trovò
campo l’altro dalle mura. Non bene apparisce in qual maniera avesse l’
autore
ideato il luogo dell’azione per rendere in tanta
to un momento di libertà sotto la parola di tornar al campo nemico. L’
autore
si prefisse l’imitazione di una scena della Cleme
a tanto la parte di Ormesinda quanto di Elvira nel Sancho. Il Cadalso
autore
di varie poesie, del piacevole libretto los Erudi
n oggetto principale, e non ottiene il fine della tragedia. L’erudito
autore
v’incastrò varj squarci di poeti antichi; ma vi s
a; ma ce ne distoglie lo spiacevole annunzio della morte dell’erudito
autore
; e ci saremmo contentati del semplice primo giudi
ucaso, essi, come partirono senza perchè, senza perchè son tornati. L’
autore
fa venire l’Affricano Giugurta come ambasciadore
ella amava Giugurta, quando lo spettatore sa ch’ella amava Aluro, e l’
autore
ne ha condotto sì destramente il carattere e l’ a
ucrecia, la Hormesinda e le altre già riferite; dal che si vede che l’
autore
tardò a pubblicarla quindici anni in circa. Rilev
cinque atti hanno la libertà di abbandonar quattro volte la scena, l’
autore
della Rachele privandosi spontaneamente di sì com
polcro di Cristo perduto dal francese Lusignano. Non so se ciò dica l’
autore
come storico o come poeta. So che nella terza cro
abbiano empito il vuoto degli atti. Or ciò essendo l’editore, ossia l’
autore
sotto il di lui nome, invano si millantò d’aver f
parte dell’azione, ed essa non è tutta alla vista, come si gloriava l’
autore
senza utilità e senza verità. Alfonso riposando s
he Rachele l’esilia da Toledo, al che egli risponde magnanimamente. L’
autore
fa nascere per incidente un contrasto fra loro, e
cui ebbe egli stesso tanta paura, l’abbandona per sì lieve motivo? L’
autore
è caduto in quest’altro inconveniente per seguire
le dal poema Raquel inserito anche nel Parnaso Español. Luis de Ulloa
autore
del poema dice così: Traidores, fue decirles,
sì termina questa tragedia del sig. Huerta lavoro di quindici anni. L’
autore
nella morte e nel carattere di Rachele non ha alt
ed il premio della virtù. Qui di premio di virtù non si favella, se l’
autore
non istimasse virtu la ribellione. Si tratta solo
z seguita Sofocle facendo riconoscere Oreste per mezzo dell’anello. L’
autore
in una nota coll’ usata sua modestia si vantava d
he attenuto in certi passi. Il carattere di Menelao che pur nel Greco
autore
sembra in certo modo incostante, nel Lassala comp
medesimi termini parlammo della Lucrezia nell’edizione del 1777, e l’
autore
con nobile docilità prese in buon grado il nostro
lodativa ed amichevole anzi che no, punto non dispiacque allo stesso
autore
, che accoppiava gusto e buon senno alla patria e
ardo Tesoriere cap. 179. 8. V. la Cronaca di Riccardo di San Germano
autore
contemporaneo all’anno 1225, Inveges, Favello, Si
l comento. L’incisione del rame fu opera di Don Isidro Carnicero, e l’
autore
volle fare una puerile allusione al di lui cognom
supporre ch'ei non fosse comico, ma semplice direttor di compagnie e
autore
di prologhi per tutti coloro che glie li ordinaro
ostre parole un’opera composta in Madrigale di dodeci voci. Fu anche
autore
di una commedia intitolata II fortunato amante e
ero comico, ma più languido ed a parer mio meno pregevole per aver l’
autore
in tal favola voluto valersi delle fate e delle t
passione di amore di farle spandere”. Al contrario non la comprese l’
autore
de’ Tre Secoli della Letteratura Francese, che no
rsi: ma gli elogj e gli amori si convertirono in dispregi tosto che l’
autore
ebbe l’imprudenza di smascherarsi. Traspare nella
ena di Lisetta, che scaltramente fa confessare a Dami di esser egli l’
autore
anonimo di una commedia che poi si sa di essere s
n tempo la rendeva vezzosa, i seguenti scrittori: Giovanni Campistron
autore
della buona commedia il Geloso disingannato rimas
al teatro; le Sage nato a Ruys in Brettagna nel 1677 e morto nel 1747
autore
della graziosa commedia di Turcaret, e della piac
a difetti, ma pregevoli pe’ caratteri bene espressi. Gresset d’Amiens
autore
della graziosa novelletta le Vert-vert, dopo aver
più ed inferiori a quelle del suo contemporaneo Des Touches, benchè l’
autore
abbondasse di talento. “Mancavagli (dice Palissot
iacchierone. Pietro Marivaux nato in Parigi nel 1688 e morto nel 1765
autore
di romanzi e di commedie pare che riuscisse meno
go è rimasta al teatro francese. Tratto poi dall’esempio si rivolse l’
autore
al genere serioso, e tutto di lui si è dimenticat
no, pregi che non mancavano al Voisenon. Anche il commediante la Noue
autore
del Maometto II riuscì in tal carattere nella sua
’Astrea placata. Carlo de Montenoy Palissot nato in Nansì l’anno 1730
autore
della Dunciade francese compose due drammi comici
ti Favart, Saint-Foix, Boussy, Marivaux, Marmontel, Sedaine e Framary
autore
di Nannete & Lucas, e dell’Isola deserta trad
attando la di lui tragedia come produzione puerile e da collegio, e l’
autore
come poeta da fiera, senza ingegno, senz’arte e s
iamata alla venuta che sei versi soli recitati da Amabilia. Lo stesso
autore
pubblicò nel 1725 Giocasta la giovane di scena mu
adre al figliuolo e col suicidio della figliuola. I molti amici dell’
autore
e del severo gusto greco contrarj al Maffei l’app
agico di tre buone tragedie Demetrio, Giovanni di Giscala e Agnese. L’
autore
che forse pensava di seppellirle con tante altre
onese che nel 1745 su di un esemplare non ritoccato nè concesso dall’
autore
l’avea prodotto. In seguito s’impresse anche in L
guito s’impresse anche in Lucca nel 1766 nella Biblioteca Teatrale. L’
autore
la chiamava impresa della prima sua gioventù, la
tore e bibliotecario del Duca di Modena, morto l’anno 1769, è l’altro
autore
che ci ha somministrate tragedie degne di mentova
i dello stile. Nocque anche alla gloria dell’Italia, perchè l’egregio
autore
avrebbe nella scuola del teatro apprese nuove del
Non ha per principale oggetto la compassione, come confessò lo stesso
autore
, ma si rende assai pregevole per la semplicità de
noltrarsi l’azione desta pietà divenendo sensibile al suo pericolo. L’
autore
, senza curarsi per altro di farsene un merito, pe
mo avverso in favore di Manasse, salva la tragedia (e l’avvertì pur l’
autore
) dallo sciorsi per machina, e dà luogo a una seri
nno indizio di qualche intrinseco difetto nel piano. Previde il degno
autore
l’opposizione che singolarmente far si poteva all
ura, gustavi paullulum mellis, & ecce morior, così espresso dall’
autore
: Due stille sol di colto mel gustai, Ecco il
sse col ripetersi tanto con Timandro, nell’Areopago e con Demetrio. L’
autore
chiarissimo già sa la censura del Voltaire alla M
P. M. Giuseppe Maria Pagnini Pistojese? Non altro se non che il degno
autore
si determini a pubblicarla. Pregevole è parimente
ma corona la Rossana del nominato conte Magnocavallo, il quale è pure
autore
di una Sofonisba pubblicata in Vercelli nel 1782.
verseggiata non meno del suo Giulio Sabino; il conte Alessandro Carli
autore
di Telane ed Ermelinda, di Ariarate, e de’ Longob
rova tralle braccia del tanto sospirato e pianto consorte. L’illustre
autore
volle apporre alla sua tragedia alcune osservazio
ato nel 1773 un altro Ulisse il dottore Francesco Franceschi Lucchese
autore
di varie lodevoli produzioni, di un’ apologia del
ita per mano di Telegono suo figlio non conosciuto. Parve all’erudito
autore
, e se ne dichiarò nel discorso fatto all’Accademi
ti e dal linguaggio delle opere in musica. Oltreacciò non ha voluto l’
autore
soggettarsi all’uso della scena stabile, cambiand
assano nel 1779 Ugolino Conte de’ Gherardeschi tragedia senza nome di
autore
, la quale non sembra che ottenga pienamente il fi
Coriolano tragedia languida e regolare: il cavaliere Scipione Cigala
autore
di una Cleopatra stampata in Napoli nel 1736, men
randezza che vi si possono notare. Accorderemo parimente all’illustre
autore
di averne ideato un piano assai più conveniente a
sì grande come quello della Cleopatra del cardinal Delfino. Il nobile
autore
de’ Baccanali tragedia pubblicata in Venezia nel
l vedere ascritto il caro amante a quella nefanda adunanza. L’istesso
autore
ha composto i Coloni di Candia di egual merito. M
nche nella rappresentazione secondo il racconto del medesimo illustre
autore
essendo stata pessimamente accolta in Venezia per
concertato da non contribuire al tragico terrore. Non reca onta all’
autore
la rassomiglianza del suo Oramzeb col Maometto de
i della favola inglese interrompono il buono effetto dell’italiana. L’
autore
nel tessere la sua tela non ha potuto nell’atto V
lica Fiorentina a Gualtieri duca di Atene a governarla, ha l’illustre
autore
immaginata l’interessante tragedia Romeo e Adelin
raviglia la nobil donna sig. Teresa Venier in quella di Adelinda, e l’
autore
stesso in quella di Romeo. Chiudiamo con lieta fr
l morte! Egli spirò 53. S’impresse il Galeotto Manfredi del medesimo
autore
insieme colla precedente nell’edizione Romana del
i lui la Bentivoglio sua moglie ingannata da un malvagio ambizioso. L’
autore
vi appose per epigrafe, vestigia græca Ausu
e vera la dipintura di Don Alonso oppresso da’ rimorsi nell’atto V. L’
autore
benchè in prosa si vale di uno stile immaginoso e
favellato il Mazzucchelli sulla scorta del P. Giovanni degli Agostini
autore
delle Vite degli Scrittori Veneziani. 41. Due el
ia secondo la moda de’ nostri conosciuti plagiarj di mestiere. 46. L’
autore
nel Discorso del Teatro Italiano ci fa sapere che
tradotta ed impressa anche in italiano. 52. Il Reale Infante onorò l’
autore
colla medaglia d’oro onde si coronavano le favole
a. Non ci affrettiamo a parlare di queste tre tragedie, sapendo che l’
autore
nel tempo della pubblicazione del Gerbino pensò a
li avevano i Francesi sino allora abbruciato l’incenso. 52. [Nota d’
autore
n. 13] «Un de nos grands artistes, qui ne sera pa
t, De la liberté de la musique, art. XIV, dans une note. 53. [Nota d’
autore
n. 14] Lo scrittore del presente saggio possiede
re del presente saggio possiede un grosso volume di disegni di questo
autore
, il quale mostra assai meglio quanto egli valesse
attorno di lui intagliate dal Buffagnotti e dall’Abbati. 54. [Nota d’
autore
n. 15] Lib. VII, cap. v. 55. [Nota d’autore n.
ll’Abbati. 54. [Nota d’autore n. 15] Lib. VII, cap. v. 55. [Nota d’
autore
n. 16] «Utinam dii immortales fecissent, ut Licin
revivisceret, et corrigeret hanc amentiam», Id., ibid. 56. [Nota d’
autore
n. 17] His Gardens next your admiration call, On
iolti ad arbitrio del poeta. Nè anche si rappresentò. Lotta in essa l’
autore
coll’invincibile difficoltà di ben riuscire in si
eleva abbastanza per giugnere alla sublimità tragicaa. Scioccamente l’
autore
di un foglio periodico spagnuolo intitolato Aduan
nda) contiene diversi squarci d’imitazioni virgiliane. In ogni modo l’
autore
che fra’ suoi correva una via sì poco battuta, no
getta dalle mura la propria spada perchè esegua la minaccia. Benchè l’
autore
avesse divisa la favola in tre atti, pure si trov
campo l’altro dalle mura. Non bene apparisce in qual maniera avesse l’
autore
ideato il luogo dell’azione per rendere in tanta
ento di libertà sotto la parola d’onore di tornare al campo nemico. L’
autore
si prefisse l’imitazione di una scena della Cleme
lla di Elvira nel Sancho Garcia, e morì pochi mesi dopo. Il Cadahalso
autore
di varie poesie, e del piacevole libretto los Eru
lodativa ed amichevole, anzi che no, punto non dispiacque allo stesso
autore
, che accoppiava gusto e buon senno alla domestica
arla a un oggetto principale, e non ottiene il fine della tragedia. L’
autore
dotto nelle greche e latine lettere v’incastrò va
distolse lo spiacevole annunzio che ricevei della morte dell’erudito
autore
. Ci saremmo contentati poi del semplice primo giu
are all’amante? Non è ancor tempo; bisogna attendere ancora. Fa poi l’
autore
venir Giugurta come ambasciadore de’ Romani per l
va Giugurta , quando Io spettatore non ignora che ella amava Aluro. L’
autore
dunque ne ha sì destramente condotto il carattere
ecia, la Hormesinda, e le altre già riferite; dal che si deduce che l’
autore
tardò a produrla quindici anni in circa. Rileva d
cinque atti hanno la libertà di abbandonar quattro volte la scena, l’
autore
della Rachele privandosi spontaneamente di sì co
polcro di Cristo perduto dal francese Lusignano. Non so se ciò dica l’
autore
come storico o come poeta. So che nella terza cro
partenza, abbiano empiuto quel voto. Or ciò essendo l’editore (cioè l’
autore
sotto il di lui nome) invano si millantò di aver
tante dell’azione, ed essa non è tutta alla vista, come si gloriava l’
autore
senza utilità e senza verità. Alfonso riposando s
achele l’esilia da Toledo, al che egli risponde magnanimamente. Quì l’
autore
fa nascere per incidente un contrasto fra loro, e
erminato di andare alla caccia senza riflettere ai di lei pericoli. L’
autore
è caduto in quest’altro incoveniente per seguire
al poema Raquel inserito nel Parnaso Español. Luis de Ulloa che n’è l’
autore
, dice così : Traidores, fue decirles, y turbada
ina questa tragedia di Garcia de la Huerta lavoro di quindici anni. L’
autore
nella morte e nel carattere di Rachele non ha alt
d il premio della virtù . Quì di premio di virtù non si favella, se l’
autore
non istimasse virtù la ribellione ed il conculcar
l comento. L’incisione del rame fu opera di don Isidro Carnicero; e l’
autore
per lodarlo volle fare una puerile allusione al d
operetta che avea trasmessa per istamparsi a Madrid, abbia trattato l’
autore
della Storia critica de’ Teatri con tutta l’animo
esta istoria del 1777 ne’ medesimi termini parlai della Lucrezia, e l’
autore
con nobile docilità prese in buon grado il mio gi
do Tesoriere cap. 179. a. Vedi la Cronaca di Riccardo di San Germano
autore
contemporaneo all’anno 1225, Inveges, Fazello, Si
rafo ingegnoso. Andrea Calmo veneziano morto l’anno 1571 fu attore ed
autore
molto esperto, ed applaudito, come sappiamo da un
e di Capitano Spavento da Vallinferna, volle ancora distinguersi come
autore
scrivendo più dialoghi, farse e commedie ove acci
in Gai, in Stèele? Garrick che fu l’Esopo dell’Inghilterra, può come
autore
gareggiare co’ nominati valenti scrittori non com
della morale dell’opera di Quinault a. Alcibiade (aggiunge il citato
autore
), Amestri, un Agnonide, il feroce Arminio, Amasi,
golarmente degna di ammirazione per essere stata scritta trovandosi l’
autore
in età di anni ottantuno. L’altro insigne tragico
a attrice Desmarès. Non ci curiamo di ripetere nojosamente o quanto l’
autore
scrisse in più lettere nel 1719 criticando l’Edip
lo nel veleno presentato a Marianna in una coppa. Nel seguente anno l’
autore
cangiò questo genere di morte in quello onde Ludo
e togliendole l’aria di greca semplicità e naturalezza che vi serbò l’
autore
italiano. Senza dubbio Voltaire ha talvolta soste
i re di Prussia Federigo II. Tanto su questa tragedia disse lo stesso
autore
nelle sue prose or parlando al nominato sovrano o
lerato felice e trionfante a spese della virtù disgraziata. Lo stesso
autore
pensò di soddisfare a questa censura, mostrando c
ene un frutto morale da far detestare il vizio ed amar la virtù. Ma l’
autore
del Maometto si prefige d’inspirare tutto l’abbor
osto del 1749. In sì bel contrasto de’ costumi Americani ed Europei l’
autore
si prefisse il più bel fine a cui siesi elevata l
circostanze più verisimilmente accreditate; sempre si vorrebbe che l’
autore
si occultasse meglio ne’ sentimenti de’ personagg
ssanti, venne dalla Cassandra del sig. La Calprenede. Scrisse anche l’
autore
dell’Erriade i Guebri, Erifile il cui piano gli c
la scena, Ericia ossia là Vestale, Artemira disapprovata dal medesimo
autore
, Adelaide, ed il Duca di Foix tragedie mediocri d
ndetta, si cangia repentinamente nel V e diventa eroico e virtuoso. L’
autore
ebbro del buon successo del primo suo saggio trag
rroganza prematura, e la smania magistrale che enunciava da lontano l’
autore
di tanti volumi precettivi di letteratura e di al
ustavo censurato da alcuni critici di poco conto e difeso dal proprio
autore
con forza e con buon evento. Tra’ pregi che in es
sempre sdegnato di comprenderne i segreti. È virtù questa falsità? L’
autore
che aspirava alla gloria di tragico, avea ben fal
il Belloy intento a calunniare la nazione italiana si sdegna contro l’
autore
delle Vite degli uomini illustri, perchè volle r
più del Belloy ingegnoso in immaginar vendette atroci? E non è egli l’
autore
di Gabriela di Vergy? Non è francese il suo Fajel
, Le Mercier, Lagouvèe, Mazoyer e qualche altro. Il cittadino Chenier
autore
di varie tragedie, si è distinto negli ultimi ann
to IV al V. Si ripetè questa tragedia nell’anno IX della libertà, e l’
autore
sin dalla prima ripetizione vi fece varii cangiam
la repubblica si rappresentò ancora Teseo tragedia di Mazoyer giovane
autore
di felice riuscita, mal grado di alcuni difetti.
er esser subalterni e non tragici. Finchè io mi trattenni in Parigi l’
autore
avendo richiamato a se il suo componimento per ri
onimento. Ci occuperemo un poco più di Bianca e Montcassin. Atto I. L’
autore
suppone che Montcassin francese due volte abbia s
che Capello salvandolo ne ricusasse generosamente la mano. Con ciò l’
autore
toglieva tutto l’effetto tragico alla lagrimevole
quasi ho perduta la memoria al vedere gli amanti in piena felicità. L’
autore
si approfittò della giudiziosa avvertenza, e rend
sin di Arnault. Quanto poi allo stile, i leggitori ben vedranno che l’
autore
sovrasta di gran lunga al Lemiere, al Belloy ed a
ee, cade in assurdi. Lo stile nulla presenta che tiri l’attenzione. L’
autore
ha composti varii altri componimenti teatrali anc
ro, conveniva slungar le danze e accorciar le gonnelle. 47. [Nota d’
autore
n. 8] Les amours de l’Empereur Caracalla avec une
de l’Empereur Caracalla avec une vestale, par Le Grand. 48. [Nota d’
autore
n. 9] Trovasi tal proposizione con un’altra consi
aestri di musica fu assicurato ch’ella cammina a dovere. 49. [Nota d’
autore
n. 10] «We are to consider that the musick with t
transact. abridg’d by John Lowthorp, v. I, p. 618 e 619. 50. [Nota d’
autore
n. 11] «Garganum mugire putes nemus, aut mare Tus
itu ludi spectantur et artes.» Horat. , Ep. I, Lib. II. 51. [Nota d’
autore
n. 12] «Verum equitis quoque iam migravit ab aure
bbia osato pubblicare in Ispagna una commedia senza stravaganze, fu l’
autore
di una buona Poetica Spagnuola Ignazio Luzàn. Die
ta El ridiculo don Sancho che rimase inedita. Essendosi compiaciuto l’
autore
di permettermene la lettura, vi ammirai pari armo
no che vuol mostrarsi sempre affaccendato, ma che nulla ha da fare. L’
autore
si occultò sotto il nome di Tirso Ymareta. Questo
sento che in Ispagna altri già più non favella se non che il proprio
autore
. Gli ultimi anni del secolo XVIII ci presentano p
Il primo fu Archivario della real Segreteria di Stato, che si vuo e l’
autore
della riferita commedia Hacer que hacemos, e scri
li non ignora sin dall’atto I. Sembra in fine che in una favola che l’
autore
vuol che cominci di buon mattino e termini prima
empio Scipione Maffei nel suo Raguet, ed in Ispagna il riputato Isla,
autore
del Fray Gerundio. L’altro stimabile moderno auto
il riputato Isla, autore del Fray Gerundio. L’altro stimabile moderno
autore
sì benemerito della buona commedia nazionale il s
per la seconda accomodandomi alle circostanze del paese, sino a che l’
autore
non vi avesse sfumate certe tinte risentite d’i
che tiranneggiava i commedianti nazionali. Dopo di avere l’ingegnoso
autore
nel 1789 data la caccia a’ poetastri con un piace
e in due atti e scritta co’ soliti ottonarii coll’assonante. L’avea l’
autore
molti anni indietro composta e destinata a recita
si tollerarono goffissime commedie e scempie traduzioni del medesimo
autore
. Per natura egli ha lo stile dimesso ed umile ass
lettera a Maddalena Pelzet, forse più da considerarsi come sfoghi di
autore
contro la Compagnia Domeniconi che gli preferiva
o la Compagnia Domeniconi che gli preferiva il Giacometti, e sfoghi d’
autore
che voleva ingrazionirsi ognor più l’interpetre e
nnato alla morte. Ma una ipotesi troppo rara discopre lo studio dell’
autore
di mettere in tali circostanze un uomo virtuoso,
sì applauditi come il Disertore. Le Roi & le Fermier del medesimo
autore
dee collocarsi in una classe men tetra della comm
Fabbricante di Londra in prosa, e il Beverley in versi; M. Dudoyer è
autore
del Vendicativo in versi. In alcuni drammi di Did
natura e ricco di vero gusto. Nondimeno non parmi che si debba coll’
autore
de’ Tre Secoli collocare senza veruna riserba la
successivo, fu tra gli attori che recitaron la Contessa del medesimo
autore
: vi sostenne la parte dell’Ercolino. Lo vediam p
ni: altre di regnicoli e di altri. Dopo le surriferite tragedie l’
autore
ha voluto presentare all’Italia un nuovo suo teat
ie de’ suoi teneri affetti coll’amore della libertà e della patria. L’
autore
fa che Romeo sia in un dubbio politico, non paren
private passioni che urtano co’ doveri di cittadino. Non per tanto l’
autore
non ha negletto questo punto importante; Romeo sp
a il Calsabigi, potrebbe snervare in quel punto l’azione. Ecco come l’
autore
se ne disbriga, e come Uberto mostra la sua indig
i notarsi che di tutte le Clitennestre da me lette, questa del lodato
autore
sembrami la più conveniente al grande evento tram
o; per indi renderle pubbliche coll’impressione, ma di questo giovane
autore
attivissimo parleremo nella Coltura delle Sicilie
vescovo di Firenze, dal Villani, dal Le Mire, dal Purtler ed altri. L’
autore
si vale della loro lagrimevole strage di strato e
questi ultimi anni dall’illustre sig. principe di Caposele Lagnì suo
autore
. La Merope poi dell’insigne marchese Maffei dal m
prosa, era impressa sin dal 1772; il Teodosio il Grande del medesimo
autore
pubblicato nel 1773, era un infelice componimento
i Londra nel 1790 comparve in Napoli Corradino tragedia senza nome di
autore
. Se si attenda ai tratti pungenti, che vi si spar
za scandolo del pubblico. E se meno scempia fosse, meriterebbe lode l’
autore
per essere sinora stato il primo e l’ultimo che a
delle tre tragedie stampate di un regnicolo di Brienza, sapendo che l’
autore
si occupava in ammonticare alcune sue riflessioni
ima tragedia un componimento tollerabile se non lodevole. Ma avendo l’
autore
fatto ogni sforzo per abolirne la memoria, si è c
a giornata quarta del Decamerone di Giovanni Boccaccio. Tolse anche l’
autore
dagli Straccioni del Caro lo scambio della Giulie
n udii, un seppi poteva soddisfare gli ascoltatori. Parte Erbele, e l’
autore
perchè non rimanga la scena vota, fa trattener Ze
partir che disse? Che mai t’impose? profferì il mio nome? E quì l’
autore
pensò ad imitare le domande di Ermione nell’Andro
otteggi per quel crine, che imbiancò sopra dell’elmo, e che obbligò l’
autore
a rimediare l’inavvertenza con un cartesino. Ormu
la giornea de’ pedanti, e sfoggia in figure rettoriche, e manifesta l’
autore
. Fra i quaranta versi del suo racconto, havvene v
violazione di una casa reale. Corradino terza tragedia del medesimo
autore
non rappresentata si stampò in Napoli colla data
ubblicasse più tardi. Vi si premette un discorso al Lettore, in cui l’
autore
esalta i pregi del suo componimento e aringa diff
mo in ciò che si dice dell’argomento del Corradino. I si maraviglia l’
autore
, che i Francesi non l’abbiano trattato, e si appl
, e che l’anonimo surriferito ne ha pubblicata una terza. Il Prende l’
autore
a censurare quella del Caraccio dichiarandola imp
amor dominante lontano dal freddo episodico amore che questo meschino
autore
osa riprendere insolentemente nel Racine, nel Car
vanne, ritorna, scena importante e niente inutile, come quelle che l’
autore
rimprovera al Caraccio. Nella scena 4 impazienti
ueste di fondar gl’imperi. E che direbbe di peggio un Bulenger, o l’
autore
del Sistema della Natura? Carlo dice nella scena
arole quasi ad altro non fusse venuto, o ciò importasse all’azione. L’
autore
tolse in prestanza il patetico delle parole di An
avviene senza una superna ispirazione? Quindi è che lo stesso sagace
autore
ha pronunziato su questa sua tragedia, che i pers
ica opinione, i quali opprimano o difendano la libertà. Contuttociò l’
autore
ne eleva al possibile l’azione, e Raimondo divent
ico, che parmi potersi contar questa tralle buone tragedie del lodato
autore
. Tutte le parlate di David mi sembrano eccellenti
il personaggio meno importante dell’azione. Ben sel vide il valoroso
autore
, e candidamente affermò, che egli la raffredda og
pignere l’eroismo di Bruto che fa rinascere la repubblica. L’illustre
autore
nell’edizione parigina chiude la collezione de’ s
ignorelli: altre commedie degli ultimi anni. Scrisse in seguito l’
autore
un’ altra commedia in due atti in versi intitolat
volumetto de’ nominati suoi Opuscoli 1. Oltre a questa ha prodotta l’
autore
in due atti in prosa la Commedia Nuova traduzione
e da me lette per render loro come converrebbe la dovuta giustizia. L’
autore
delle tragedie surriferite gli Esuli Tebani, Gerb
die pur furono benchè di bellezza minore le opere di Pietro Trinchera
autore
della Vennegna cantata colla musica di Gaetano La
esimo teatro colla musica di Domenico Fischetti, che poi dal medesimo
autore
si rifece per cantarsi in quello de’ Fiorentini n
1790 nel tomo quarto del suo Saggio poetico. Disse nella prefazione l’
autore
di non averlo chiamato dramma per musica, ma comp
ressanti, e tale è singolarmente la 12 dell’atto II. Compose ancora l’
autore
non poche cantate, che ora introducono a parlare
llo rendendo schiva e severa a’ suoi prieghi Dafne figlia di Peneo. L’
autore
ingentilisce la favola rendendola di lieto fine c
rida. Questo è il fatto tramandatoci dagli storici Inglesi. Il sagace
autore
, come conviensi a’ poeti che non ignorano il prop
ciel, lo sa il mio core, Padre, e il tuo cor lo sa. Anche quì l’
autore
ha onorato un pensiero del Metastasio col trascri
Si vede impresso nel fine del dramma un estratto di una lettera che l’
autore
attribuisce al signore d’Herbert, cui è dedicato.
d’Herbert, cui è dedicato. Egli lo loda, e vi trova (par che parli l’
autore
stesso) più estro, più calore che in qualunque al
’anno 1793 nell’Elfrida? Elvira altra tragedia per musica del lodato
autore
seguì l’Elfrida, e si recitò nel carnevale del 17
u ano tale idiotismo ancor quando si parla di più persone? Chi sa; l’
autore
era toscano; fidiamci di lui. Usano poi quel bass
ribrezza. Due cose: I ribrezzare o ribrezzarsi non si trova in veruno
autore
toscano di nobili e dilicate prose o di versi, co
nte in sen ci stà, come suol dirsi, a pigione; benchè comprendo che l’
autore
avrebbe voluto aggiugnero che quel contrasto sarà
elle note di quel valoroso maestro. Ciò che maggiormente sottomette l’
autore
all’occhiuta critica per la mediocrità de’ fatti
due grand’ingegni dovrà per lungo tempo stentarsi a veder sorgere un
autore
ingegnoso, pieno di gusto e di giudizio1 ch’è si
Al medesimo Capo I ed art. I, pag. 198, lin. 10, dopo le parole, e l’
autore
stesso in quella di Romeo, si apponga questa addí
sappiamo, e della seconda leggiamo in qualche foglio periodico che l’
autore
l’ha comunicata al celebre bolognese Francesco Al
pprimerla non avesse giovato, neppure potè nuocere, come si querela l’
autore
propositi tenax, e pregiudicare il dramma nella c
le giovava anzi che noceva alla condotta del dramma; là dove l’aver l’
autore
nell’edizione a sue spese rimessi senza ragione q
recitativo inferiore. Questa si tolse via nella penultima scena, e l’
autore
ve l’ha rimessa. II dopo 18 versi di recitativo d
ipete e si piggiora. Anche quest’aria si soppresse nel recitarsi, e l’
autore
come una bella cosa ve l’ha restituita nella sua
ano sempre in ogni luogo, e più sul finire. 1. Il Calsabigi è anche
autore
dell’opera mitologica intitolata il Giudizio di P
mico, ma più languido ancora ed a parer mio meno pregevole per aver l’
autore
in tal favola voluto valersi delle fate e delle t
passione di amore di farle spandere». Al contrario non la comprese l’
autore
de’ Tre Secoli della Letteratura francese, che no
si, ma gli elogii e gli amori si convertirono in dispregi tosto che l’
autore
ebbe l’imprudenza di smascherarsi. Traspare nella
cena di Lisetta che scaltramente sa confessare a Dami di esser egli l’
autore
anonimo di una commedia che poi si sa di essere s
esset nato in Amiens nel 1709, e quivi morto a’ 16 di giugno del 1777
autore
della graziosa novelletta le Vert-vert (dopo aver
iù, ed inferiori a quelle del suo contemporaneo Des Touches, benchè l’
autore
abbondasse di talento. «Mancavagli (dice Palissot
ice fuori del paese nativo, se non che l’analogia di meschinità tra l’
autore
, ed il traduttore. Possiamo chiamare il capo d’op
autore, ed il traduttore. Possiamo chiamare il capo d’opera di questo
autore
la commedia les Fausses Confidences, che ha un pi
no; pregi che non si negano al Voisenon. Anche il commediante la Noue
autore
del Maometto II riuscì in tal carattere nella sua
Astrea placata. Carlo de Montenoy Palissot nato in Nansi l’anno 1730
autore
della Dunciade francese compose due drammi comici
entale è nel carattere della giovanetta che, secondochè si espresse l’
autore
, servir dovea di norma e modello alle fanciulle c
omponimenti novelli appartenenti ai due rivali, e si stabilisce che l’
autore
di quello che sarà ben ricevuto dal pubblico, sar
r, e le Mariage du Capucin di Volmerange, il quale, al dir di Piniere
autore
della satira le Siecle, pare che fosse tutto occu
iudice benefico del sig. Puysegur, i Parlatori del Degligny attore ed
autore
imitati da una commedia di Collin d’Harleville, i
o a rappresentar le parti de’ Crispini negli antichi repertorii. Come
autore
però a mio avviso egli primeggia tra gli ultimi a
no Favart, Saint-Foix, Boussy, Marivaux, Marmontel, Sedaine e Framary
autore
di Nannete et Lucas, e dell’Isola disabitata trad
divisa in atti ventuno, de’ quali solo il primo fu scritto dal primo
autore
. Non è che un lungo romanzo in dialogo, in cui mo
o; là dove mirandola come conviensi qual novella in dialogo, in cui l’
autore
sempre occultandosi tutto mette in bocca de’ pers
o chiamò intanto il Cervantes nella decima del Poeta Entreverado; e l’
autore
del Dialogo de las lenguas affermò che in castigl
o 1506, indi reimpressa in Venezia cinque altre volte sino al 1553. L’
autore
di tal versione fu uno Spagnuolo domiciliato in I
he la novella chiamata Commedia Eufrosina pur composta in prosa da un
autore
che si occultò sotto il nome di Giovanni Speraind
adrid nel 1542 è pure un componimento che discende dalla Celestina. L’
autore
del Flos Sanctorum Alfonso de Villegas toledano n
colte. Il celebre quanto infelice gran poeta portoghese Luigi Camoens
autore
del poema epico Las Luisiadas composto nelle Indi
i scrittori di quella penisola avessero seguito le vestigia di questo
autore
quanto alla regolarità, adattandosi però al tempo
izione in Lisbona l’anno 1595 unita ad un’altra commedia del medesimo
autore
da me non veduta intitolata Os Estrangericos, del
in Valenza nel 1567 dal librajo Giovanni di Timoneda che fu anch’egli
autore
di alcune novelle e di tre commedie in prosa impr
mi suerte llegare. Frattanto il vizio radicale della favola rende l’
autore
incerto fralla decenza e e la verisimiglianza, co
passato solo dentro del suo cervello, cioè che ne fosse sbucciato un
autore
spagnuolo che usando nelle insipide sue commedie
stri de’ Nebrissensi e de’ Barbosi, agl’Italiani, che, come osserva l’
autore
di questa eccellente storia teatrale, già possede
signor Sedano parimente afferma che il Malara si conosce soltanto per
autore
de la tragedia de Absalon. Nè anche questa però p
orte d’Inès de Castro intitolandole Nise lastimosa e Nise laureada. L’
autore
le chiamò prime tragedie spagnuole; ma se i Porto
somma ha questa favola tali e tanti difetti, che mi parve di un altro
autore
, ancor quando ignorava che la prima fosse una sem
to spagnuolo mostrò saviezza, intelligenza e sobrietà, traperchè come
autore
di due tragedie ben condotte, in simili esami è g
(aggiunsi in essa) uno de’ più zelanti suoi difensori letterarii, e l’
autore
della presente Istoria il suo antico verace amico
avvocato Domenico Diodati, dell’abate Cristofano Amaduzzi ecc. ecc. L’
autore
delle Vicende della Coltura delle Sicilie avea pr
teatrali il Lampillas; ed alzò poi sì bruscamente la voce dopo che l’
autore
della Storia de’ Teatri disse addio a quel caro s
nazionale sincero allora non potè trattenersi di ridere. Egli fe pure
autore
di atti sacramentali il Cervantes gratuitamente;
ramento possa riferirsi. 2. Non dee tenersi per fondamento di esserne
autore
lo stesso Cervantes solo perchè lo nominò, potend
en nota per averne ottenuta una copia rimessami da Madrid dal gentile
autore
. La terza in due atti ed in prosa comparve nel me
per tanto tempo la prima? Ciò che in Italia &c.* Ma l’ingegnoso
autore
dopo avere nel 1789 data la caccia a’ poetastri c
pubblico di Madrid la vide con particolare diletto, e l’applaudì1. L’
autore
delle altre due commedie fu Don Tommaso Yriarte &
o ed articolo, pag. 72, lin. 7, dopo le parole, se non che il proprio
autore
, dee cangiarsi ciò che segue nell’opera ne’ dicio
*. Al medesimo Capo, artic. III, pag. 105 lin. 3 dopo le parole, nè l’
autore
del Viaggio di Spagna cel fa sapere, si scriva qu
Jagher Giuseppe, veneziano. È citato dal Bartoli più come ingegnoso
autore
, che come attore, benchè recitasse con qualche ab
ico. Ebbe società con Francesco Pieri e Filippo Lottini ; e l’anonimo
autore
della cronistoria del teatro di Tolentino giudica
agico. Nell’Edipo, sua prima tragedia rappresentata nel 1718 avendo l’
autore
24 anni, non evitò il gelo dominante allora nel g
ri o cattive di questo secolo. Francesco-Maria d’Arnaud de Baculard é
autore
di alcuni componimenti tragici di un genere tropp
a compassione tragica che si vuole eccitare. Il Merinval del medesimo
autore
é pure un dramma che spira un patetico fatto per
rsi; ma gli elogi e gli amori si convertirono in dispregi tosto che l’
autore
ebbe l’imprudenza di smascherarsi. Trasparisce ne
scena VI di Lisetta, che destramente fa confessare a Dami di esser l’
autore
anonimo della commedia, che poi si dice fischiata
rverà i riferiti pochi tratti naturali e felici, e fuggirà d’imitar l’
autore
nel carattere d’un padre di famiglia, che piange
lorisca a dovere in un quadro comico. Il Figlio naturale del medesimo
autore
é tolto in gran parte dal Vero Amico del Goldoni;
le mani un noioso componimento serioso. Tutto che dal soprannominato
autore
dei tre Secoli della Letteratura Francese venga a
Eugenia già intenerita. I due Amici é un’altra commedia del medesimo
autore
, che ha gli stessi pregi della precedente, ed i c
ri sono ancor più propri del genere comico. Ma perché quell’ingegnoso
autore
di due commedie siffatte ha avuto riguardo a non
Parigi nel 1709, segretario ordinario e lettore del duca d’Orleans, é
autore
di un Teatro di Società «nel quale (secondo che c
ria comica, e la locuzione é molto falsa e felice. Ma il soprallodato
autore
dei tre Secoli della Letteratura Francese la pone
dendo i conti. 232. Egli é purtroppo vero ciò che dice qua il nostro
autore
. Il fanatismo, e ’l veleno de moderni irreligiosi
le Roy et le Fermier di M. Sedaine, furono tratti da un dramma di un
autore
inglese; e costui lo tolse, senza farne motto, da
1817-18, parole piuttosto aspre. Il terzo fu artista di buon nome, e
autore
di notissimi drammi popolari quali l’Antonietta C
ndi raccolta da’ plebei. L’imperadore se ne sdegnò, e volea punirne l’
autore
, ma egli ebbe tempo di fuggirsi a Losana dove mor
mpo di fuggirsi a Losana dove morì nel 155215. Forse il più ingegnoso
autore
scenico dell’Alemagna in quel secolo fu il Frisch
arde sopra alcuni fatti de’ bassi tempi intorno a Carlo-Magno tesse l’
autore
una favola che chiama comica su Ildegarde di lui
erlaffa, nella quale, sotto gl’insegnamenti del Bon, celebre attore e
autore
, divenne ben presto ottima nel suo ruolo, rappres
opo, di attore egli si era, come il Cammarano e lo Schiano, mutato in
autore
. La sua prima commedia scrisse nel 1834 : ma come
o, mutato in autore. La sua prima commedia scrisse nel 1834 : ma come
autore
, pare avesse davvero un nome assai maggiore del m
tovano. Detto Filippo Zoppo, e anche Filippo delle Commedie, attore e
autore
di grido. La sera del 24 febbraio 1525 fu rappres
o in questo volume la storia teatrale del XV secolo, non ha stimato l’
autore
, per renderlo proporzionato ai precedenti, accres
e i più riposti angoli d’Italia, ammirato e stimato come attore, come
autore
, e come uomo. Morì a Trapani il 4 luglio del 1895
strò inclinazione grandissima all’arte, non solo come attore, ma come
autore
; e una volta che il maestro gli strappò di mano
re, comico distinto a que’tempi, ed il celebre Francesco Augusto Bon,
autore
ed attore reputatissimo ; e quale finalmente più
va raccolta da’ plebei. L’imperadore se ne sdegnò, e voleva punirne l’
autore
, ma egli ebbe tempo di fuggirsi a Losana dove mor
mpo di fuggirsi a Losana dove morì nel 1552a. Forse il più ingegnoso
autore
scenico dell’Alemagna in quel secolo fu Frischlin
arde sopra alcuni fatti de’ bassi tempi intorno a Carlo-Magno tesse l’
autore
una favola che chiama comica su Ildegarde di lui
passato solo dentro del suo cervello, cioè che ne fosse sbucciato un
autore
spagnuolo che, usando nelle insipide sue commedié
L’Italia ha perduto uno de’ più zelanti suoi difensori letterati e l’
autore
della presente storia il suo antico verace amico
va de’ marchesi della Banditella, dell’ab. Cristofano Amaduzzi ecc. L’
autore
delle Vicende della Coltura Siciliana nel sesto v
divisa in atti ventuno, de’ quali solo il primo fu scritto dal primo
autore
. Non è che un lungo romanzo in dialogo, in cui mo
e spropositato e mostruoso; là dove come novella in dialogo, in cui l’
autore
non mai mostrandosi tutto mette in bocca de’ pers
o chiamò intanto il Cervantes nella Decima del Poeta Entreverado; e l’
autore
del Dialogo de las Lenguas affermò che in Castigl
o 1506, indi reimpressa in Venezia cinque altre volte sino al 1553. L’
autore
di essa fu uno Spagnuolo domiciliato in Italia, c
he la novella chiamata Comedia Eufrosina pure composta in prosa da un
autore
che si occultò sotto il nome di Giovanni Speraind
Madrid nel 1542 è anche componimento che discende dalla Celestina. L’
autore
del Flos Sanctorum Alfonso de Villegas Toledano n
colte. Il celebre quanto infelice gran poeta Portoghese Luigi Camoens
autore
del poema epico Las Luisiadas composto nell’Indie
zione in Lisbona l’anno 1595 unita ad un’ altra commedia del medesimo
autore
da me non veduta intitolata Os Estrangericos, del
critici Spagnuoli, sfuggita al Nasarre, al Lampillas ed all’Andres. L’
autore
di questa storia teatrale straniero, oltraggiato
in Valenza nel 1567 dal librajo Giovanni de Timoneda che fu anch’egli
autore
di alcune novelle e di tre commedie in prosa impr
i suerte llegare. Frattanto il vizio radicale della favola rende l’
autore
incerto fralla decenza e la verisimiglianza, le q
Sig. Sedano parimente afferma, che il Malara si conosce soltanto per
autore
de la tragedia de Absalon. Nè anche questa però p
a morte d’Inès de Castro intitolate Nise lastimosa e Nise laureada. L’
autore
le chiamò Prime tragedie Spagnuole; ma se i Porto
somma ha questa favola tali e tanti difetti, che mi parve di un altro
autore
, ancor quando ignorava che la prima fosse una sem
o Spagnuolo mostrò saviezza, intelligenza e sobrietà, tra perchè come
autore
di due tragedie ben condotte è giudice competente
i non rimaner nudi. Ma gli scioli e gl’ impostori (aggiugne il lodato
autore
) volentieri, ma occultamente (cioè senza citare s
tto pel Sig. Lampillas, ed alzò poi sì bruscamente la voce dopo che l’
autore
della Storia de’ Teatri disse addio a quel caro s
alcuna che a ciò possa riferirsi. II. Non v’è fondamento da crederne
autore
lo stesso Cervantes sol perchè egli lo nominò, po
erna di Nanni di Carrera, in cui, al terzo atto, a detta dello stesso
autore
, non ebbe chi lo superasse, nè chi gli si accosta
qui riprodotto. Opera l’uno e l’altro, a quanto sembra, dello stesso
autore
, nascosto sotto le iniziali C. C. : Qual comparv
e una serata a mezzo. Fu traduttore e riduttore di molte commedie, e
autore
di un Carlo Goldoni a Parigi e di un Matrimonio d
dice Cicerone, che visse a’ suoi tempi, nel dialogo de Senectute, e l’
autore
de Caussis corruptae eloquentiae. ADDIZIONE VI
ma prosaico 1. Fu poscia reimpressa da Cummelino colle note del primo
autore
, del Rittersusio e del Grutero. Ebbe pur luogo ne
a edizione di Plauto di Filippo Pareo uscita nel 1619. Se ne ignora l’
autore
. Il dottissimo Fabricio ci dice: Marci Accii mini
m investigatam Plauti per vestigia profitetur 1. Ne sarebbe mai stato
autore
qualche Greco? Svegliano tal dubbio le parole del
presentava mirabilmente. Passata a seconde nozze col celebre attore e
autore
Francesco Augusto Bon, che la sposò per procura,
sì fortemente e profondamente studiato, non solo come attore, ma come
autore
, è, quasi ogni sera, nelle parole, nella voce, ne
mpestate del più fine umorismo. Ma quelle trovate, che son trovate di
autore
intelligente, di osservatore profondo, avrebber l
rriera, si è serbato sommo sino a oggi, percorrendo l’Italia, attore,
autore
e capocomico. Ebbe alcun tempo società con lo Sbo
merita. E intorno ai tre gemelli veneziani, di cui il Collalto era l’
autore
(Mem. III, 3) : Quest’ uomo intimamente comico,
village ! « Figli miei — dice loro il morente con un fil di voce — l’
autore
di questi versi non vi conosceva. »
iosa. E qui la gentile autrice riferisce l’aneddoto di un giovine
autore
, spigliato nell’andatura, baldanzoso nell’atteggi
ditta, quando avrò bisogno de'suoi prodotti. » E di un altro giovine
autore
, pallido, mingherlino, dal volto triste e spaurit
ifetto con la coltura e l’ ingegno non ordinari in un comico (è stato
autore
di molte tragedie applaudite, tra le quali, appla
ere, dovergli dei drammi, pei quali anche il Teatro italiano conti un
autore
fra’ suoi attori. » E dopo avere esaminata e magn
liani, conclude : « noi non possiamo se non consigliar questo giovane
autore
a proseguire la carriera dello scrivere, in cui p
ella e compagni, emanata dal Tribunale residente in Padova, di ignoto
autore
, Il Corvo del Gozzi, Gustavo Wasa, ecc. ecc. ; qu
senza farli dimenticare. Tali sono l’erudito sacerdote Giovanni Tucci
autore
di due commedie inedite la Ragione, ed il Dovere:
rchino, la Dama Serpente. Notabile è l’arte adoperatavi dall’industre
autore
, imperciocchè le perturbazioni tragiche, le piace
’autor del Colpo d’occhio, è nel genere tenero concesso. al comico. L’
autore
scrisse in seguito nel medesimo genere la sua Rac
essano almeno. Havvi nel tomo V altre due commedie di questo illustre
autore
, il Bel Circolo ossia l’Amico di sua moglie, ed i
tre del mio paese. 64. L’indiscretezze dell’oscuro e non mai verace
autore
del Colpo d’ occhio sulla letteratura italiana ch
prefisso alla decisione accademica, e non si premiò favola veruna; l’
autore
stampò la sua Faustina nel 1779. Nel prendere la
itale primo tra’ uguali nel consesso vuole che non sia pregiudicato l’
autore
: il rispettabile marchese Prospero Manara stima c
’eruditissimo conte Rezzonico della Torre s’incarica d’istruirnelo; l’
autore
parte da Parma colla speranza almeno che sia la s
o oppresso da’rimorsi nell’atto V. Il dramma è scritto in prosa, ma l’
autore
vi adopra uno stile immaginoso e poetico che spes
in questo capitolo dove pare che possa entrare per più ragioni. Ma l’
autore
gli diede il titolo di Fisedia, cioè canto della
oteva uscir di giorno, com’ era venuta, dalla porta ? Ecco perchè ; l’
autore
salvata Adelarda, vuol che Sofia rimanga in poter
continuati dal Shakespear, Otwai, Dryden eccnella Gran Brettagna ? L’
autore
del Ladislao mesce ad arbitrio l’interesse serio
asti de’ben dipinti caratteri. L’altra commedia che neppure si curò l’
autore
di fare imprimere, è il Politico da me veduta sol
di Colpi d’occhio cisposo, è nel genere tenero concesso al comico. L’
autore
in seguito scrisse una commedia in due atti in ve
ranza, no ! Carlos » Yo la he perdido ! Oltre le nominate produsse l’
autore
in dué atti in prosa la Commedia Nuova tradotta d
he e quando con apparenze e decorazioni tirò il concorso in Italia. L’
autore
delle tragedie del Gerbino e del Corradino volle
quasi tutte applaudite e ripetute. L’indicata edizione trovasi dall’
autore
arricchita della storia particolare di ciascuna,
e che ad un comico intelligente parvero troppi per tre soli atti, e l’
autore
che nel 1799 così divisa l’avea, la prolongò sino
Bastiano, danno a questa favola un’ aria men piacevole che seriosa. L’
autore
stesso parmi che la diffinisca sagacemente : io l
ere a prova e tormentare un innamorato per cui al fine si dichiara. L’
autore
adoratore del merito del Goldoni forse potè avere
ddotte. É una pretta commedia lagrimante, in cui al dire del medesimo
autore
,sono in contrasto le lagrime e le risa, essendo s
tata in Roma pur nel medesimo anno è una favola lugubre che l’istesso
autore
esitava, se dovesse nominarla comica, drammatica
rta il motto da farsi Pochi potenti Molti insolenti. Vi satireggia l’
autore
i costumi moderni de’ nobili, de’ pretesi ottimat
o. Vi precede un’ osservazione dell’ editore, che ci fa sapere che l’
autore
spiega la sua intenzione, con questa commedia, di
olarmente la piacevole dipintura del Paglietta geluso. Andrea Belmuro
autore
de’ due intermezzi recitati felicemente in Venezi
furono, benchè di assai minor bellezza, le opere di Pietro Trinchera
autore
dell’opera la Vennegna cantata la prima volta col
ì la commedia dalle scene musicali napoletane. Le disgrazie di questo
autore
avendolo allontanato da Napoli, la commedia fu di
opere del Lorenzi) sono in tutte le parti nel Socrate inarrivabili. L’
autore
inimitabile dell’ Ammalato Immaginario oh quanto
distinguono : Sisara, Davide amiliato, Daniele, Giuseppe, Erechia. L’
autore
stesso ha data la più giusta idea di tali sacri c
pel teatro imperiale di Pietroburgo, e Vittorio Amadeo Cigna torinese
autore
di Enea nel Lazio e di altri melodrammi. Mancò ve
da Cupido col rendere schiva a’suoi prieghi Dafne figlia di Peneo. L’
autore
ingentilisce la favola rendendola di lieto fine c
è dedicato. Costui lo loda, e trova in esso (parole che gli presta l’
autore
) più estro, più calore che in qualunque altro scr
o disaprovò quest’ opera per ragioni diverse da quelle per le quali l’
autore
se ne dichiarò malcontento nell’ edizione fattane
sano forse tale idiotismo quando si parla di più persone ? Chi sa ! l’
autore
era toscano ; fidiamci di lui. L’usano poi in bel
nte in sen ben può dirsi che stiavi a pigione, benchè comprendo che l’
autore
avrebbe voluto dire che quel contrasto sarà perlo
de’ figli di Partenope ? Contentiamoci di ciò che confessò l’Inglese
autore
del Parallelo della condizione e della facoltà de
Ma fra questi comparisce forse sovente in iscena a farli arrossire l’
autore
del Misantropo e del Tartuffo ? Pensatelo voi !
ia ci rimangono, Paisiello, Palma, Fioravanti, altri. Singolarmente l’
autore
della musica additata della Pietra Simpatica arri
a dell’ oscuro folliculario che prese il nome di Verace per antifrasi
autore
del Colpo d’occhio sulla letteratura italiana ch’
prefisso alla decisione accademica, e non si premiò favola veruna ; l’
autore
stampò la sua Faustina nel 1779. Nel prendere da
n-Vitale primo tra’pari nel consesso vuole che non sia pregiudicato l’
autore
; il rispettabile Prospero marchese Manara stima
e : l’erudito conte Rezzonico della Torre s’incarica d’istruirnelo. L’
autore
parte da Parma colla speranza almeno che sia la s
ell’ Anno Teatrale pubblicato in Venezia nel secolo XIX. Ma non mai l’
autore
ha permesso che si pubblicassero per le stampe le
sto manifesto inconveniente nell’ edizione dell’ Elvira a spese dell’
autore
, si evitò alla meglio nel rappresentarsi. Nell’ e
pprimerla, non poteva nuocere e pregiudicare il dramma come esclamò l’
autore
propositi tenax. (a). Terzo cambiamento de l’aut
a come esclamò l’autore propositi tenax. (a). Terzo cambiamento de l’
autore
. Vide forse con rincrescimento che nel rappresent
un altro pezzo di musica che dovea cantarsi da Elvira e Ricimero, e l’
autore
lo restituì al suo luogo. Ma quì nuocere non pote
ono effetto unite. (a). E pure questo è il quarto cambiamento che l’
autore
rimise nella edizione fatta a proprie spese. In q
, che nocevano alla proprietà ed alla condotta del dramma. Testardo l’
autore
volle rimetterli nell’edizione a sue spese. Egli
ompiere il numero de’ sette peccati mortali commessi a giudizio dell’
autore
contro la condotta del suo dramma, ha egli fatti
patetico pensiero del recitativo, e fu tolta via come incongrua, e l’
autore
ve l’ha rimessa. In secondo luogo nell’originale
omuni a due. Questo si soppresse come privo d’interesse novello ; e l’
autore
rivendicando i pezzi staccati dal suo corpo l’ha
stampa. Se ora si é degenerato in quali tutte le drammatiche parti, l’
autore
dell’opera con savio ragionare ne ha unite le rag
atiche ne’ soli teatri della propria nazion di ciascuno. Ma il nostro
autore
dotato di uno spirito più intraprendente e genera
un uomo di spirito, di studio, e di genio proprio a tal mestiere; e l’
autore
fin dalle prime pagine di quest’eccellenti qualit
con quella vivacità che somministrar può una filosofica franchezza. L’
autore
intanto, siccome esser lo deve ogn’uom di buon se
ecialmente ne’balli, che a lui fruttarono danaro e applausi. Fu anche
autore
di commedie non mai edite, e di farse mescolate d
dosi ancora restavano illese, e non schiacciate da’piedi. » Fu anche
autore
di due azioni spettacolose, che non diede alle st
ue opere 276. 359. Catini Conte p. It. 327. 389. 435. Calmo Andrea,
autore
e attore di commedie It. 227. C. Lucilio e C. Ti
Materno p. L. sue tragedie 128. D Dancourt Fiorenzio Cartone,
autore
e attore Comico F. 309. Da Este Ercole I. alza u
4. n. 341. n. 348. 435. 438. giudizio di sue opere 334. seq. Molière
autore
ed attore comico F. 306. seq. Maniglia p. It. 27
67. 383. Planelli Cavalier Antonio 187. n. 274. Platone il Filosofo
autore
di tre tragedie 81. Platone il Comico 100. Plau
uelle 129. cosa ne ha imitato il Metastasio 143. seq. Shakespear
autore
e attore I. 246. 320. Silla Cornelio commedie s
archi Benedetto p. It. 222. Vasco Diaz Tanco p. S. 264. Vasconzelos
autore
Portoghese 252. Vecchi Orazio, autor della music
magna tra’ suoi tragici il celebre ministro Federigo Amadeo Klopstock
autore
del poema la Messiade nato nel 1732 in Quedlinbur
ttaglia di Arminio. La prima in tre atti ha una bellezza originale. L’
autore
filosofo retrocedendo sino a’ tempi primitivi ha
s’introducono in essa Moloch e Chamos falsi numi personificati; ma l’
autore
se ne giustifica, considerandoli come demonii che
ico senza alterarne la natura. Attenderà dunque il sig. Andres che un
autore
di tragedie urbane, ancorchè buone, riesca del pa
si con alcuna di Racine, cosa che sembrava tanto difficile al Wieland
autore
del Mercurio tedesco. Ma il Postzug, cioè il Tiro
lezione de’ drammi tedeschi tradotti in francese fatta dal Friedel. L’
autore
si prefisse la più bella azione che possa onorare
mariti tratta principalmente dal Boccaccio, la cui riuscita consolò l’
autore
, e cancellò la svantaggiosa impressione della fav
retino, in cui nulla desidereresti per raffigurarvi il Tartuffo, se l’
autore
non avesse voluto nella sua favola aggruppare gli
alle seconde nozze; ma basta ciò per caratterizzarla per coquette? L’
autore
ebbe principalmente in mira di tesser la sua favo
in Parigi nel 1674, secondo Voltaire, morì d’anni cinquantadue; ma l’
autore
del Calendario degli Spettacoli vuole che sia man
ta da Plauto vien pregiata dagl’ intelligenti; ed è da notarsi che l’
autore
la dedicò a Desprèaux contro di cui poi scrisse u
imarest nella Vita di Moliere, e la Muse historique di Loret presso l’
autore
delle Memorie sulla Vita e sulle Opere di Moliere
magna tra’ suoi tragici il celebre ministro Federigo Amadeo Klopstock
autore
del poema la Messiade nato nel 1732 in Quedlinbur
ttaglia di Arminio. La prima in tre atti ha una bellezza originale. L’
autore
filosofo retrocedendo sino a’ tempi primitivi ha
aggi vi s’introducono Moloch e Chamos falsi numi personificati; ma l’
autore
se ne giustifica, considerandoli come demonj che
el genere drammatico senza alterarne la natura, egli attenderà che un
autore
di buone tragedie urbane riesca del pari nelle re
si con alcuna di Racine, cosa che sembrava tanto difficile al Wieland
autore
del Mercurio tedesco. Ma il Postzug, cioè il Tiro
lezione de’ drammi tedeschi tradotti in francese fatta dal Friedel. L’
autore
si prefisse la più bella azione che possa onorare
tempi de’ Cesari e de’ Pericli vedeano Roma ed Atene. 40. [Nota d’
autore
n. 1] Tra le molte cose che allegar si potrebbono
s, est une sottise magnifique, mais toujours sottise.» 41. [Nota d’
autore
n. 2] «καὶ γὰρ ὅταν χοροὺς ἡμῖν βουλώμεθα ἀγωνίζε
suo a segno tale che dinanzi a lui, a Camerani, unico imperante, ogni
autore
doveva necessariamente prosternarsi, all’intento
all’intento di vedere recitato un suo lavoro. Acrimonia esagerata di
autore
, dovuta senza dubbio al fatto che avendo gli auto
l’arte, egregia seconda donna), e quattro figliuoli. Per lui, attore,
autore
, uomo, ebbero tutti parole di lode sincera. Edmon
ttuosa e la gentilezza squisita dell’animo suo. Lo ammirai prima come
autore
che come attore : dopo averlo inteso recitare, lo
vello ardore. Illustrò allora le scene inglesi l’eccellente attore ed
autore
tragico e comico Tommaso Otwai morto nel 1685 d’a
logii del celebre Alessandro Pope. Voltaire affermò ancora che Dryden
autore
più fecondo che giudizioso avrebbe goduto di un c
e. A questa commedia chiamata in inglese Plain Dealer molto dovette l’
autore
. Giacomo II uscendo soddisfatto dalla ripetizione
plagio nel dissimularlo. Anche la Fanatica per ambizione del medesimo
autore
, di cui si parla nella pagina 277, prende l’argom
sentar l’una parte oggi, l’altra domani, con garbata semplicità. Come
autore
ha il peccato d’origine : maneggia come vuole i f
plici annunci fuor del sipario per lo spettacolo del domani. Fu anche
autore
, e si rappresentaron di lui con successo La donna
Ecco un sonetto che riferisce il Bartoli a lode di lei, senza nome di
autore
, ma suo probabilmente. Al merito impareggiabile
l’ultima volta in quel medesimo dramma tredici anni più tardi. Fu
autore
di un Teatro italiano, edito a Torino da Alliana
leganza. Diedero allora qualche passo nella poesia tragica Riouperoux
autore
di un’ Ipermestra: La Fosse che della Venezia sal
ben accolta dal pubblico; nè è da dubitarsi dell’ asserzione del suo
autore
che niuna tragedia dopo il Cid siasi rappresentat
golarmente degna di ammirazione per essere stata scritta trovandosi l’
autore
in età di anni ottantuno. L’altro insigne tragico
a attrice Desmarés. Non ci curiamo di ripetere nojosamente o quanto l’
autore
scrisse in più lettere nel 1719 criticando l’Edip
n so che di ridicolo nel veleno presentato a Marianna in una coppa. L’
autore
nel seguente anno cangiò questo genere di morte i
di Prussia Federico II. Tanto intorno a tal tragedia disse lo stesso
autore
nelle sue prose, or parlando al nominato sovrano
ene un frutto morale da far detestare il vizio ed amar la virtù. Ma l’
autore
del Maometto si prefigge d’ inspirare tutto l’abb
osto del 1749. In sì bel contrasto de’ costumi Americani ed Europei l’
autore
si prefisse il più bel fine a cui siesi elevata l
circostanze più verisimilmente accreditate, sempre si vorrebbe che l’
autore
si occultasse meglio ne’ sentimenti de’ personagg
eressanti, venne dalla Cassandra di M. La Calprenede. Scrisse anche l’
autore
dell’Erriade i Guebri, Erifile il cui piano gli c
la scena, Ericia ossia la Vestale, Artemira disapprovata dal medesimo
autore
, Adelaide ed il Duca di Foix tragedie mediocri di
sempre sdegnato di comprenderne i secreti. É virtù questa falsità? L’
autore
che aspirava alla gloria di tragico, avea ben fal
Ma Belloy intento a calunniare la nazione Italiana si sdegna contro l’
autore
delle Vite degli uomini illustri, perchè volle re
più del Belloy ingegnoso in immaginar vendette atroci? E non è egli l’
autore
di Gabriela di Vergy? Non è Francese il suo Fajel
Eteocle e Polinice, nella Rosmunda, nella Merope, tutte del medesimo
autore
, nella Fedra di Racine, ha cotesta attrice dei tr
otta, ed il Grande ultimo Solimano regolare ed interessante, in cui l’
autore
afferma di essersi prefisso di vestire alla franc
e dello stesso vien censurata dagl’intelligenti per non aver saputo l’
autore
condurre sino al fine il suo assunto senza indurr
al 1520, che secondo me dee risalire qualche altro lustro. Il lodato
autore
ha la mira alla Sofonisba del Trissino, alla Rosm
5 si vede questa favola preceduta da un prologo in prosa, nel quale l’
autore
confessa di avere in essa seguitato Terenzio nell
Moliere una lode immaginaria, allorchè affermò che fu questo celebre
autore
comico francese il primo a far ridere con ritratt
o ingegnoso, ed adduce senza stento uno scioglimento felice. Quando l’
autore
la scrisse in prosa, vi pose un prologo in terzar
nella vendetta crudele de’ tradimenti amorosi (e pure dovea sapere l’
autore
del Belisario che non sono stati gl’Italiani che
te del secolo XVI. Ora per verificare il principio fondato dal nomato
autore
che diede al teatro Cleopatra, bisognerebbe dimos
Gabriele fratello del poeta. Non era stata se non abbozzata dal primo
autore
(secondo il Pigna ne’ Romanzi) e pure si ravvisa
ni preceduto la nazione Francese nella bella commedia di carattere. L’
autore
vi morse alcuni viventi cittadini, le orme calcan
ragione vera che convinca. Languide esse sono per lui, per volersi l’
autore
adattare al gusto allora regnante e trasportare a
ilo. Nel prologo che è in prosa come tutta la commedia, lo confessa l’
autore
stesso. Egli dice che un caso anticamente avvenut
o in Grecia, è poi seguito anche in Firenze. E volendo questo nostro
autore
l’uno delli due rappresentarvi, ha eletto il Fior
ze, e non aspettate di riconoscere o il casato o gli uomini, perchè l’
autore
per isfuggire carico ha convertiti i nomi veri ne
to II, in cui altercano Sofronia e Nicomaco, parmi che si vegga che l’
autore
compose prima la Mandragola. Nicomaco propone all
o, senza affettazioni, senza tirate istrioniche da Pantalone. Calca l’
autore
, come si è detto, le tracce della Casina latina;
ente XI al re Cristianissimo. L’argomento di questa favola è nuovo. L’
autore
stesso dice nel prologo che si è sforzato di comp
mmedia Nuova d’invenzione e d’argomento, Non tolta da Latin nè Greco
autore
, Non mai più udita nè veduta in scena, Il suo nom
rosa impressa nel 1560 e poi più volte ristampata, la quale vivente l’
autore
si era rappresentata dagl’Accademici Fiorentini n
rassito Edace. Ed a che servono quelle inezie all’usanza spagnuola? L’
autore
l’accompagnò con sei intermedii. Il primo serve d
mia di Franco Sacchetti che voleva fare come faceva il pittore. a. L’
autore
della traduzione francese del Negromante fu Giova
eatro proscritta in Roma nel 1771 e ristampata in Venezia nel 1773. L’
autore
anonimo (che si crede che fosse Francesco Milizia
ratta principalmente da Giovanni Boccaccio, la cui riuscita consolò l’
autore
, e cancellò la svantaggiosa impressione della fav
ino, in cui nulla si desidererebbe per raffigurarvi il Tartuffo, se l’
autore
non avesse voluto nella sua favola aggruppare gli
alle seconde nozze; ma basta ciò per caratterizzarla per coquette? L’
autore
ebbe principalmente in mira di tessere la sua fav
in Parigi nel 1674, secondo Voltaire, mori di anni cinquantadue, ma l’
autore
del Calendario degli spettacoli vuole che sia man
tta da Plauto viene pregiata dagl’intelligenti; ed è da notarsi che l’
autore
la dedicò a Boileau Desprèaux contro di cui poi a
rimarest nella Vita di Moliere é la Muse historique di Loret presso l’
autore
delle Memorie sulla vita e sulle opere di Moliere
screditar l’opera istorica per sostener la miracolosa. Fontenelle fu
autore
di Teti e Peleo, Voltaire di Pandora e di Sansone
nte deriso ma lodato pel suo Jeste, Fuselier e Cahusac morto nel 1764
autore
di Calliroe, e Bernard che compose le Sorprese de
rsi veruna illusione teatrale? Di simili inconvenienti lagnasi pure l’
autore
del libro intitolato la Mimographe. Nel teatro de
nni del secolo dieci buone tragedie se non esimie - Angelo Ingegnieri
autore
di un Discorso sulla Poesia Rappresentativa pieno
erò s’impresse nel 1611, e l’approvazione si ottenne nel 1610; anzi l’
autore
nel dedicarla a Ferrante Rovito dice di averla co
no colla moglie e colla figliuola che già sanno la loro sventura, e l’
autore
ha posto in bocca di Alcinoe le parole d’Ifigenia
sse una tragedia intitolata Costantino pubblicata in Roma nel 1653. L’
autore
la difese contro la censura di Agostino Favoriti,
e vi si trovano introdotti, leggonsi con diletto. Nello stile cerca l’
autore
in ogni incontro con troppa superstiziosa cura la
e’ quali trascorse a suo tempo l’amena letteratura; ma col disborso l’
autore
tentò invano insegnare che nelle tragedie, sul di
acopo Martelli de i talenti drammatici e dello stile del Testi: Se l’
autore
avesse ornato un pò meno, e si fosse alquanto ast
i traviò. Un saggio se ne veda nella scena quarta dell’atto I, dove l’
autore
calcando le orme di Alvida rileva i terrori nottu
o se netti pel beneficato, o se d’introito lordo. L’Aglebert fu anche
autore
drammatico, e la sua commedia Di male in peggio f
imo, fu egregio attore, egregio poeta estemporaneo e non meno egregio
autore
comico. Si diede giovinetto alle scene, e fu per
etto de’ marchesi di Savona nato in Casal Monferrato nel secolo XV. L’
autore
nel 1502 la presentò ad Isabella da Este Gonzaga
acciosa commedia ? Essa fu impressa nel 1520 in Bologna senza nome di
autore
, e contiene un atto solo senza distinzione di sce
indi a non molto fra’ letterati e riscosse gli applausi universali. L’
autore
così versato nelle greche lettere nella dedicatar
tti con abbondante usura compensati dalla novità dell’argomento che l’
autore
non dovè nè alla Grecia nè al Lazioa, dalla regol
e per confessare un debito voglia negarne un altro? Giovanni Rucellai
autore
del vaghissimo poemetto delle Api, cugino germano
teri vi sono degnamente sostenuti e le passioni dipinte con verità. L’
autore
non perde veruna delle situazioni interessanti de
a me esorto la gioventù ad osservare con qual felicità quest’illustre
autore
dipinga il prospetto del tempio e le teste, i bus
do l’Alamanni, l’Anguillara ed il Giustiniano. Luigi Alamanni celebre
autore
dell’elegantissimo poema della Coltivazione recò
Giraldi Cintio sa onorata menzione dell’Antigone italiana noverando l’
autore
tra’ benemeriti della toscana lingua Bembo, Triss
n per tanto sembra che i contemporanei avessero vendicata l’opera e l’
autore
, essendosene con somma pompa ed applauso ripetuta
rte seguita di Angelo Beolco detto il Ruzzante che dovea recitarvi. L’
autore
sostenne per essa una gran contesa con varii lett
animata la favola poste alla vista ed in azione, ed il non essersi l’
autore
approfittato de’ rimorsi che insorger doveano in
cena terza del medesimo atto di Torrismondo col consigliere, in cui l’
autore
amplifica, esagera e replica in varii modi e sott
ri del catalogo de’ codici mss della real libreria di Torino ne fanno
autore
Federico, e così pensò ancora l’erudissimo Aposto
1589, che nel secolo XVIII s’inserì dal Maffei nel Teatro Italiano. L’
autore
vi premise un argomento, in cui si distingue il c
restringendosi alla sola morte di Astianatte. Molti passi del Latino
autore
vi si veggono non infelicemente imitati; qualche
ttino mantovano Teofilo Folengo morto nel 1544, bizzarro ed ingegnoso
autore
delle Poesie maccaroniche sotto il nome di Merlin
mitando le Fenisse sembra aver voluto dopo quindici secoli mostrare l’
autore
, in qual maniera avrebbe dovuto Seneca o qual alt
utore, in qual maniera avrebbe dovuto Seneca o qual altro sia stato l’
autore
della Tebaide, recare nella lingua del Lazio, sen
etto de’ Marchesi di Savona nato in Casal Monferrato nel secolo XV. L’
autore
nel 1502 la presentò ad Isabella d’Este Gonzaga M
lacciosa commedia? Essa fu impressa nel 1520 in Bologna senza nome di
autore
, e contiene un atto solo senza distinzione di sce
indi a non molto fra’ letterati e riscosse gli applausi universali. L’
autore
così versato nelle greche lettere nella dedicator
tti con abbondante usura compensati dalla novità dell’argomento che l’
autore
non dovè nè alla Grecia nè al Lazio84, dalla rego
e per confessare un debito voglia negarne un altro? Giovanni Rucellai
autore
del vaghissimo poemetto delle Api, cugino germano
teri vi sono degnamente sostenuti e le passioni dipinte con verità. L’
autore
non perde veruna delle interessanti situazioni de
a me esorto la gioventù ad osservare con qual felicità quest’illustre
autore
dipinga il prospetto del tempio e le teste e i bu
do l’ Alamanni, l’Anguillara e ’l Giustiniano. Luigi Alamanni celebre
autore
dell’elegantissimo poema della Coltivazione recò
iraldi Cintio fa onorata menzione dell’Antigone Italiana, noverando l’
autore
tra’ benemeriti della toscana lingua Bembo, Triss
n per tanto sembra che i contemporanei avessero vendicata l’opera e l’
autore
, essendosene con somma pompa ed applauso ripetuta
rte seguita di Angelo Beolco detto il Ruzzante che dovea recitarvi. L’
autore
sostenne per essa una gran contesa con varj lette
o animata la favola poste alla vista ed in azione, e ’l non essersi l’
autore
approfittato de’ rimorsi che doveano insorgere in
cena terza del medesimo atto di Torrismondo col consigliere, in cui l’
autore
amplifica, esagera e replica in varj modi e sotto
ri del catalogo de’ codici mss della real libreria di Torino ne fanno
autore
Federico, e così pensò ancora il Signor Apostolo
589, che nel nostro secolo s’inserì dal Maffei nel Teatro Italiano. L’
autore
vi premise un argomento in cui si distingue il co
, restringendosi alla sola morte d’Astianatte. Molti passi del Latino
autore
vi si veggono non infelicemente imitati; qualche
ttino Mantovano Teofilo Folengo morto nel 1544, bizzarro ed ingegnoso
autore
delle poesie maccaroniche sotto il nome di Merlin
520, che secondo me dovrebbe risalire qualche altro lustro. Il lodato
autore
ha la mira alla Sofonisba del Trissino, alla Rosm
, si vede questa favola preceduta da un prologo in prosa, nel quale l’
autore
confessa di avere in essa seguitato Terenzio nell
o ingegnoso, ed adduce senza stento uno scioglimento felice. Quando l’
autore
la scrisse in prosa, vi pose un prologo in terza
lla vendetta crudele de’ tradimenti amorosi (e pure dovrebbe sapere l’
autore
del Belisario che non sono stati Italiani quelli
parte del secolo XVI. Ora per verificare il principio posto da questo
autore
che ha dato al teatro la Cleopatra, bisognerebbe
Gabriele fratello del poeta. Non era stata se non abbozzata dal primo
autore
(secondo il Pigna ne’ Romanzi), e pure si ravvisa
ni preceduto la nazione Francese nella bella commedia di carattere. L’
autore
vi morse alcuni viventi cittadini, le orme calcan
prologo che è in prosa come tutta la commedia, lo confessa l’istesso
autore
. Egli dice, che un caso anticamente avvenuto in G
to in Grecia, è poi seguito anche in Firenze: E volendo questo nostro
autore
l’uno delli due rappresentarvi, ha eletto il Fior
ze, e non aspettate di riconoscere o il casato o gli uomini, perchè l’
autore
per fuggire carico ha convertiti i nomi veri ne’
to II, in cui altercano Sofronia e Nicomaco, parmi che si vegga che l’
autore
compose prima la Mandragola. Nicomaco propone all
to, senz’affettazioni, senza tirate istrioniche da Pantalone. Calca l’
autore
, come si è detto, le tracce della Casina latina;
ente XI al re Cristianissimo. L’argomento di questa favola è nuovo. L’
autore
stesso dice nel prologo che si è sforzato di comp
ia Nuova d’invenzione e d’argomento, Non tolta da Latin nè Greco
autore
, Non mai più udita nè veduta in scena; Il suo
sa impressa nel 1560, e poi più volte ristampata, la quale vivente l’
autore
si era rappresentata dagli accademici Fiorentini
o Edace. Ed a che servono tutte quelle inezie all’usanza Spagnuola? L’
autore
l’accompagnò con sei intermedj. Il primo serve d’
afo ingegnoso. Andrea Calmo Veneziano morto l’anno 1571, fu attore ed
autore
molto esperto ed applaudito, come ci fa a sapere
e di Capitano Spavento da Vallinferna, volle ancora distinguersi come
autore
, scrivendo più dialoghi, farse e commedie, ove ac
eatro proscritta in Roma nel 1771 e ristampata in Venezia nel 1773. L’
autore
anonimo (che si crede che fosse certo Don Frances
o suo peggio veder non seppe nella mia Storia teatrale certo picciolo
autore
di un tumultuario Discorso accompagnato ad un Pau
gnate dagl’Italiani; il cardinal Richelieu avrebbe voluto passare per
autore
del Cid, e promosse la coltura scenica a segno ch
ite. Si trova fra’ Turchi alcun poeta che passa per eccellente. Saadi
autore
del Gulistan, ovvero dell’imperio delle rose, fin
labj, sfere, telescopj, tavole per la trigonometria. Nevi Efendi è un
autore
turchesco che ha insegnata la fisica come mezzo p
Wasa, ossia il Liheratore del suo paese, la quale dal sign. Duclairon
autore
di una tragedia di Cromwel si tradusse felicement
oltramontano chiamar Metastasio in giudizio? Quel Metastasio cioè, l’
autore
favorito del secolo, il cui nome scorre glorioso
la sola maniera di render utile ed instruttiva la critica d’un grande
autore
, quella cioè di tesser la storia de’ suoi pensier
le. [14] La filosofia è altresì una dote rilevantissima dell’illustre
autore
. Non già quella filosofia polverosa, che ristora
eves loquuntur, ingentes stupent.» [19] Ma s’avverta in qual guisa l’
autore
applichi ai casi individuali le massime generali,
applicato al cuore. Ed è appunto per questo pregio inarrivabile che l’
autore
ebbe ragione di dire parlando colla sua cetra. «
di moda quei romanzi banditi colla sferza del ridicolo dall’immortale
autore
del Don Chisciotte. I brillanti sogni di Platone
tato l’astratta ragione. Ariosto alzò lo stendardo, indi l’Aretino, l’
autore
del Pastor fido con una folla di poeti minori di
così rispettabili, mi contento di dire che sebbene il Quinaut sia un
autore
grandissimo vituperato a torto dal satirico Boele
, in questa nazione, io dico, non può così di leggieri condannarsi un
autore
per ciò solo che non abbia scritto secondo la Cru
marcata; s’abbia tolta l’arte d’intrecciar gli accidenti da Calderon,
autore
ch’aveva tra i suoi libri e che a ragione veniva
facesse in questo luogo il confronto di alcun componimento d’un altro
autore
preso ad imitare da Metastasio. Ma questo, oltrac
tanza forte, seria, e terribile per rendersi teatrale. Ma più volte l’
autore
non ha avuto in vista né l’uno né l’altro. L’amor
pe caduto in mano dei Romani e incatenato da loro per esser creduto l’
autore
di un incendio eccitato da Osroa nel palazzo impe
oni si ridurranno a un dipresso ai capi seguenti, cioè che l’illustre
autore
è stato costretto di servire alle circostanze; ch
a l’altre una pruova luminosa, nonostante la tenerezza con cui il suo
autore
riguardò mai sempre quel componimento. Appena vi
l sospetto. Protesto ampiamente che la mia venerazione per l’illustre
autore
è grandissima, e che niuno il loda più sinceramen
tti. Ma che tale distinzione non nuoca punto al merito del portentoso
autore
, come la critica sulle opere loro non sminuisce a
venir in mente Venere in mezzo alla fucina de’ Ciclopi? 95. [NdA] L’
autore
delle Considérations sur la grandeur et la décade
ine jonico, ciascuna con una scalinata di quattro sedili. Il nominato
autore
dell’opuscolo del Teatro osserva che la bocca del
piedi 52, e nel minore 48. Ila sei ordini di palchetti ma (dice l’
autore
dell’opera del Teatro) de’ comodi interni, e dell
dite. Si trova fra Turchi alcun poeta che passa per eccellente. Saadi
autore
del Gulistan, ovvero dell’Imperio delle Rose, fin
i, astrolabii, sfere, e tavole per la trigonometria. Nevi Efendi è un
autore
turco che ha insegnata la fisica come mezzo per g
e i caratteri, puro nella lingua, nobile ne’ sentimenti, viene questo
autore
noverato in Inghilterra tra’ migliori tragici, si
Suocera ambiziosa, e pel Tamerlano amato con predilezione dal proprio
autore
. Il celebre Giorgio Villiers duca di Buckingam fa
ng amico e socio ne’ lavori letterarj di Swift, Pope e Richardson; ed
autore
delle Notti lugubre poesia sepolcrale, scrisse an
portò anche in inglese il Pastor fido. Non godè del medesimo favore l’
autore
della tragedia l’Amore e ’l Dovere ed ebbe la mor
i ferisce. Alla lettura di questo dramma orribile si crederebbe che l’
autore
fosse stato un uomo di una tetra immaginazione e
ll’amante indotta ad esser complice dell’assassinamento del marito. L’
autore
di un Dizionario de’ poeti e de i drammi inglesi
gio, dico, così spregevole dispiacque al pubblico, il quale obbligò l’
autore
a toglierne tutto ciò che era episodico. Egli poi
à ed imperizia. Miglior pennello comico è certamente quello di Murphy
autore
della commedia la Maniera di fissarlo rappresenta
s, non trattandosi in essa di pezzenti, ma di ladroni facinorosi; e l’
autore
non la chiamò del Mendico se non perchè nell’intr
à dello stile son meritevoli d’ogni lode. El Amor al uso del medesimo
autore
é una commedia regolare che contiene un’azione di
ta obbliata. Il Marqués del Cigarral d’un’altra commedia del medesimo
autore
, tradotta in francia dal Scarron e intitolata D.
li spettacoli. Illustrò allora le scene inglesi l’eccellente attore e
autore
tragico e comico Tommaso Otwai, morto nel 1685, i
631, il quale divenne cattolico sotto Giacomo II, e morì nel 1701, fu
autore
di tanti componimenti drammatici in più d’un gene
prosaico a. Fu essa poi reimpressa da Cummelino colle note del primo
autore
e del Rittersusio e del Grutero. Ebbe pur luogo n
nella bella edizione di Filippo Pareo uscita nel 1619. Se ne ignora l’
autore
. Il dotto Fabricio ci dice: Marci Accii minimè e
investigatam Plauti per vestigia profitetur a. Ne sarebbe mai stato
autore
qualche Greco? Svegliano simil dubbio le parole d
vedere questo trattato per accertarcene su i frammenti istorici che l’
autore
ne avrà addotti. a. De Nat. Poet., c. 2. a. B
oltura delle Sicilie lo Storico filosofo Don Pietro Napoli-Signorelli
autore
di quest’eccellente Storia de’ Teatri) anche così
aduzioni ed imitazioni di essa fatte da’ Francesi riferite dal nostro
autore
, quella di M. Mairet, gentiluomo del Duca di Mont
j considerabili, morì in Amboise nel 1556. Egli è stato creduto anche
autore
di quella diabolica tragedia del libero arbitrio;
anese, apostata della nostra Cattolica Fede, come ci accerta il dotto
autore
anonimo delle Note fatte sopra una lezione del Ma
atore dell’ingegno di lui, pensò di venirgli in ajuto, esordendo come
autore
la sera del 25 gennajo 1761 con la fiaba L'amore
della condotta e de'caratteri, palesemente con artifizio avviliti, l’
autore
pretese porre scherzevolmente in ridicolo Il Camp
, e la compagnia era…. quello che era : il successo ne fu meschino. L'
autore
si limitò solo a dire : « Un poeta, che voglia aj
rdellava i vecchi soggetti dell’arte, che ne venivan così risanguati,
autore
di scenarj, fra cui del fortunatissimo Truffaldin
chè giovanissimo, nell’accademia filodrammatica diretta dall’attore e
autore
Luigi Ploner, dopo di aver dato vive speranze di
lico, colla maggior semplicità di mezzi il più riposto concetto dell’
autore
, era nelle cose comiche. Giammai mi accadde, nè p
tto e non curato ? Ah non sarà mai ! Non, per rispetto al chiarissimo
autore
, non, per compiere le speranze dell’attore che l’
ce di grandissimo pregio, nacque da Giuseppe e Francesca Checcherini,
autore
di libretti per musica il primo, cantante comica
screditar l’opera istorica per sostener la miracolosa. Fontenelle fu
autore
di Teti e Peleo, Voltaire di Pandora, Marmontel d
te deriso, ma lodato pel suo Jeste, Fuselier e Cahusac morto nel 1764
autore
di Calliroe, e Bernard che compose le Sorprese de
cadde affatto; ed i Francesi dissero, che da tale opera appare che l’
autore
conosceva meglio l’arte di muratore che l’arte dr
ssi liberi alle rappresentazioni. Cinna e Atalia (al dir del medesimo
autore
) doveano rappresentarsi in sì meschini edifizii,
rsi veruna illusione teatrale? Di simili inconvenienti lagnasi pure l’
autore
del libro intitolato la Mimographe. Vero è però,
ici, come Jenny o gli Scozzesi, ed Eleonora di Rosalba dell’attore ed
autore
Saint-Pière. Nel teatro de’ Giovani Artisti vedev
Sig. Morpurgo) che è, per quanto io mi sappia, inedito. Chi ne sia l’
autore
non è detto : certo fu scritto di mano del propri
benissimo essere insieme a quell’epoca : Orazio era il Rossi stesso,
autore
della Fiammella. E se Lidia era nella Compagnia c
▲