Le contraste est des plus frappans à Varsovie, où le Roi & toute sa cour, les ministres étrangers, les grands du royaume, les députés des provinces sont assemblés pour régler les affaires de l’Etat, le bal, la comédie, les plaisirs les plus bruyans & les plus frivoles, au milieu de ce Sénat auguste, de ce consistoire des rois, qui, dans la situation la plus triste où la Pologne se soit jamais trouvée, ce qu’elle a de plus sage, de plus grave, de plus intéressé aux malheurs publics, passe son temps à voir des cabrioles & entendre des baladins. […] Ses partisans ont tâché d’étouffer les gémissemens publics, en faisant retentir la ville de leurs cris de joie, & de ces mots qu’on n’entendoit autrefois que pour le roi, vivat Poninski.
Il a raison : il y en a de trop savantes, au-dessus de leur portée ; on y trouve des termes qu’ils n’entendent pas, une finesse, une suite de raisonnement qui leur échappent. […] N’entendent-ils pas parler de bêtes feroces ?