pag. 173, lig. dernière ; ajoutez cet alinéa après le mot représente. […] pag. 183. lig. 23. après ces mots, l’ouverture de la Pièce, ajoutez, qui influe toujours dans les événemens à venir. […] Agamemnon annonce dans Iphigénie tous les combats que va éprouver son cœur paternel, par un seul mot de ce qui se passe au camp des Grecs. […] pag. 142. lig. prémiére ; après ces mots, l’Esprit humain, ajoutez cette note : (il y a un passage de Tacite qui prouve que je ne suis pas le seul qui aye prétendu que les Grecs se sont injustement attribués la plus-part des découvertes des arts & des sciences, faites par des Nations plus anciennes. […] Afin d’achever de faire connaître en peu de mots les Poèmes du grand-Opéra de nos voisins, je dois ajouter que la Musique n’en est pas toujours si admirable, puisque des Récitatifs d’une longueur énorme en composent la plus grande partie, & qu’on n’y rencontre que quatre ou cinq Ariettes travaillées avec soin, qui sont même les seuls morceaux que l’on écoute attentivement.
Les traducteurs ont tourné ce mot grec eutrapelie, urbanité, politesse, urbanitas De Mor. 4. 14. […] : selon l’esprit d’Aristote, on le peut traduire, plaisanterie, raillerie ; et pour tout comprendre, agrément ou vivacité de conversation accompagné de discours plaisants : pour mieux dire de mots qui font rire. […] Ainsi donc, selon cet Apôtre, les trois mauvais caractères du discours, c’est d’être déshonnête, ou d’être fol, léger, inconsidéré, ou d’être plaisant et bouffon, si on le veut ainsi traduire : car tous ces mots ont des sens qu’il est malaisé d’expliquer par des paroles précises. Et remarquez que Saint Paul nomme un tel discours de son plus beau nom : car il pouvait l’appeler βωμολοχία (bomolochia), qui est le mot propre que donnent les Grecs, et qu’Aristote a donné lui-même à la bouffonnerie, scurrilitas. […] donne à ce mot : mais ce philosophe le prend en bonne part, au lieu que Saint Chrysostome regarde la mobilité de cet homme qui se revêtit de toutes sortes de formes pour divertir le monde, ou le faire rire, comme un caractère de légèreté qui n’est pas digne d’un chrétienChrysost.
Ce qui paroissoit plaisant aux Atheniens, peut nous paroître froid, & ce qui étoit un bon mot pour eux, peut n’en être point un pour nous. […] Les Romains attachoient la même idée à leur mot urbanitas. […] Je n’ai garde de vouloir expliquer quel est ce sel de l’Esprit qui fait qu’un mot est un bon mot : on peut parler avec agrément, suivant Ciceron, de toute autre matiere que de celle-ci. […] Une fine plaisanterie est souvent un mot dit sans paroître vouloir plaisanter. […] Cette Prose a une mesure conforme u ton de la conversation, & l’on m’a assuré qu’une ancienne & célebre Comédienne disoit qu’elle aimoit mieux jouer dans toute autre Piéce, que dans une Piéce en Prose de Moliere, parce que quand sa mémoire ne lui fournissoit pas les mêmes mots, & qu’elle vouloit dire la même chose en d’autres termes, elle perdoit aussitôt le ton naturel, quelle avoit peine à reprendre.
De grandes tirades, des Vers à prétention, un nombre infini de maximes, certain entortillage de mots, & un langage affecté ; tout cela nous tient lieu du sublime. […] Il est vrai que l’action est plus importante, mais on aurait tort de négliger l’arrangement des mots. […] Je demande, qu’elle image l’esprit se forme de tout cela, & ce qu’il conçoit d’un assemblage bisare de mots décousus, qui n’ont aucun rapport avec ce qu’on veut leur faire signifier ? […] Ecoutez, je vous prie, combien de formes on fait prendre au mot Bonheur, & combien de Métaphores on met pour lui en usage. […] Ce jeu de mots est indigne de la majesté de l’Ode.
L’art de bien les faire est d’appliquer à un seul nom deux termes étrangers, sans compter sa définition naturelle ; c’est-à-dire, qu’il faut rencontrer un sens complet dans chaque partie d’un mot de plusieurs sillabes. […] On propose ainsi en forme de question un mot de plusieurs sillabes. […] Le mot de l’Énigme est Angleterre, dans lequel on voit Angle, Terre. […] Le mot qui renferme tant de diverses acceptions, c’est Toujours ; il est composé de tout & de jours. […] On ne les connaissait pas du tems d’Aristote, puis qu’il dit dans sa Poétique ; « Les noms ne signifient rien, même doubles & séparés, comme Théodore, si l’on désunit les deux noms qui le forment, ni l’un ni l’autre ne signifient rien12. » Je crois avoir prouvé le contraire ; je vais le faire sentir encore mieux par ce même mot Théodore, que notre Philosophe soutient ne signifier qu’un simple nom d’homme.
Aucuns diront que le mot est trop bas, à cause de ce qui fut représentéf: voire que la fin requiert qu’on lui donne le nom de tragédie. […] Toutefois sans débattre d’avantage du mot, et laissant arrière les divers motifs de ces « drôles » comédiensn, représentons quelques traits de leur jeu et de ce qui s’en ensuivit. […] J’ajouterai ce mot, venant de quelqu’un digne de foi, pour déclaration de ce que j’ay touché en un mot. […] Ce sont ses mots. […] D’où le jeu équivoque « sur le mot » dont parle l’auteur.
On a plûtost retenu le mot de Spectacle que celuy d’Auditoireἄκροατήριον. […] Les Romains estendoient plus loin que nous le sens du mot de Theatre. […] Nous verrons plus bas l’explication & l’origine de ce mot. […] Ce que les bastimens ou les voiles cachoient estoit compris sous le mot de Scene σκηνὴ. […] Entre les colomnes il y eût trois mille Statuës d’airain, & enfin, pour achever en peu de mots une grandeur incroyable, il y avoit de la place dans son aire (pour user d’un mot de quelques Modernes) pour quatre-vingt mille Spectateurs.
Elles rendent le sens moins clair, & fatiguent l’esprit, qui est obligé de mettre sur le champ chaque mot à sa place. […] Tous ses mots finissent en a e i o ou : non-seulement plusieurs phrases riment ensemble, mais souvent plusieurs mots de suite. […] Quelque art qu’employe le Musicien, il est contraint d’appuyer sur bien des mots, & par conséquent de faire arriver trop souvent les mêmes sons. […] Ils font souvent des Roulades ou des Poses sur des mots vides de sens. […] Les Tenues sur-tout impatientent ; ces Tenues que nous ne fesons que sur les mots de repos, ils les font indifféremment sur tous les mots qui finissent par des voyelles.
Ce seul mot vaut tous ceux de Henri. […] Ce mot les peint tous les deux. […] Et qui même des auditeurs auroit pu le retenir & le rendre mot à mot. […] Je n’en garantis pas la vérité ; mais on ne l’a jamais donnée pour un bon mot. […] Un écrivain, homme d’esprit, a fait ingénieusement son portrait en deux mots.
Ce que signifie le mot Parodie en Grec. Je trouve que le mot Parodie signifie en Grec chant ou chanson. […] Nos Pièces simplement de Dialogues ne sont pleines sur-tout que de bouffonneries ; elles éxcitent le rire immodéré, par un Spectacle, par une action burlesque, & par de bons mots entâssés les uns sur les autres : elles ne peuvent amuser que la populace ou les enfans. […] On n’en perd point un seul mot, tout est saisi, tout fait son éffet. […] N’oubliez pas encore, que les turlupinades, les indécences, les jeux de mots, sont bannis de tout ouvrage de goût.
La question qu’il propose dans l’article second est à savoir s’il y a des choses « plaisantes, joyeuses : ludicra, jocosa » : qu’on puisse admettre dans la vie humaine ; « tant en actions qu’en paroles, dictis seu factis » : en d’autres termes, s’il y a des jeux, des divertissements, des récréations innocentes : et il assure qu’il y en a, et même quelque vertu à bien user de ces jeux, ce qui n’est point révoqué en doute : et dans cet article il n’y a pas un seul mot de la comédie : mais il y parle en général des jeux nécessaires à la récréation de l’esprit, qu’il rapporte à une vertu qu’Aristote a nommée eutrapelia De mor. 4. 14. […] Au troisième article la question qu’il examine est à savoir s’il peut y avoir de l’excès dans les divertissements et dans les jeux ; et il démontre qu’il peut y en avoir, sans dire encore un seul mot de la comédie au corps de l’article, en sorte qu’il n’y a là aucun embarras. Ce qui fait la difficulté, c’est que Saint Thomas dans ce même article se fait une objection qui est la troisième en ordre, où, pour montrer qu’il ne peut y avoir d’excès dans les jeux, il propose l’art « des baladins », histrionum, « histrions », comme le traduisent quelques-uns de nos auteurs, qui ne trouvent point dans notre langue de terme assez propre pour exprimer ce mot latin ; n’étant pas même certain qu’il faille entendre par là les comédiens.
En quoi le Préteur et le Jurisconsulte n'ont jamais prétendu comprendre les Comédiens et les Tragédiens qui n'y sont point nommés, comme il eût été nécessaire dans une si importante occasion ; car on n'imposerait pas une peine d'infamie, par des mots équivoques, et qui ne peuvent être équivalents ; il n'est fait mention que d'un art de bouffonner, qui consistait en deux choses, aux paroles et aux postures ; et l'un et l'autre est ici clairement expliqué par les mots de prononcer et de faire des gestes ; et c'était par là que les Mimes et Bouffons étaient principalement recommandables, en faisant réciter leurs vers avant que danser ou les récitant eux-mêmes, en les dansant, afin que les Spectateurs eussent une plus facile intelligence de leurs postures, comme je l'ai déjà marqué. Et que Pline qui savait fort bien sa Langue, le dit expressément de la Bouffonne Luceïa lui attribuant le mot de prononcer ou de faire « Si fratres tui minores duntaxat ætate in ludicræ artis ostentatione spectaculum sui populo præbuerunt inviolatam existimationem obtinent. » l. 21 Si Fratres, Cod. ex puib. caus. irrogt infam. […] propre, parce qu'ils y ont été célébrés les premiers ; et cette intelligence résulte des termes de la Novelle de Justinien qui y est conforme ; et de ce que les uns et les autres de ces Empereurs conjoignent ces Jeux avec les Combats de l'Arène, où la cruauté régnait comme l'impudence aux Jeux Scéniques, et sans que l'on y lise un seul mot concernant les Poèmes Dramatiques. […] Et pour dire en passant un mot du mauvais traitement que les Histrions et Scéniques ont reçu quelquesfois des Empereurs, ou verra toujours, si l'on prend bien garde aux Auteurs qui nous en parlent, que cela ne s'adresse qu'aux Bateleurs et Bouffons, et non pas aux Acteurs des Comédies et Tragédies « In Pantominis adversatur et damnata effeminatas artes. » Plin. in Paneg., comme Pline s'en explique, en ajoutant les mots de Pantomimes et d'arts efféminés ; car cela ne convient qu'à ces impudents qui dans leurs actions donnaient des images des plus lâches et des plus honteuses pratiques de la débauche.
Vous le faites, remonter au Ciel après avoir fait en peu de mots l’éloge de ce Héros. […] Le mot d’Empire par lequel vous exprimez la conduite future de votre Archevêque, fait voir que vous n’êtes guère accoutumés au langage ni de l’Ecriture ni de l’Eglise, n’y ayant rien dans l’une et dans l’autre qui soit davantage condamné dans un Evêque, que cet Esprit de domination et d’Empire avec lequel il voudrait gouverner les âmes que Jésus Christ a mises en liberté. […] Je me contenterai d’avertir ici que dans votre Dictionnaire faire refleurir la Religion et la piété dans un Diocèse, c’est y mettre le trouble et la confusion ; c’est en bannir les Ecclésiastiques les plus éclairés et les plus pieux, ou les mettre hors d’état de servir l’Eglise ; en un mot, c’est ruiner en deux ou trois mois, autant que l’on peut, le fruit d’un long et pénible travail de tout Evêque, quelque Saint qu’il eût été, qui n’aurait pas approuvé vos mauvaises maximes et votre conduite relâchée.
399 On dit un mot, dans [F], des avantages du Jeu découvert. […] 443 Enfin la Note [R], qui commence le dernier Entretien, dit un mot des Baladins & des curiosités spectaculeuses. […] Quant aux expressions dérivées de mots français, elles deviennent légitimes, dès qu’elles sont claires, agréables à l’oreille, & qu’elles abrégent la diction. […] Avant de terminer, il est à propos de dire un mot des Projets donnés pour la construction d’un nouveau Théâtre National, dont on paraît sérieusement occupé. […] Ce mot a deux aceptions différentes dans les Auteurs : il signifie ordinairement un Dramatiste ; mais il designe encore l’auteur d’un Ouvrage sur les drames & sur les acteurs : c’est le sens qu’il prend ici.
J'approfondissais mes blessures : mot suranné. […] Enfin un Moine à qui la mort, la confession, les avis de sa maîtresse, ne font faire aucun acte, dire aucun mot de religion, et ne laisse voir que la folie, le désespoir, l'indécence et le transport de la passion. […] [NDE] Ce mot n'est pas attesté dans les dictionnaires de l'époque. Dans la Néologie ou Dictionnaire des mot nouveaux de Louis-Sébastien Mercier, Paris, 1801, le mot n'est pas défini mais est utilisé pour décrire une perruque probablement excessivement embellie. […] [NDE] Des mots et des paroles, rien de plus, proverbe, citation d'Ovide.