le théâtre Italien et le matérialisme !
Mais qu'après avoir étudié dans le théâtre Italien, et pratiqué la pureté dans les bras d'une figurante, on fasse brûler Bauni, Lacroix, Suarès !
L’auteur italien dit dans sa préface : Ma piece a été abhorrée & détestée des beaux esprits. […] Voici un trait qui feroit rire, s’il n’intéressoit la Religion : le fils de Veronese, comédien italien, se dit voué à Saint François, & porte l’habit de Capucin.
L’Auteur qui fait cette remarque en cite d’autres exemples, & rapporte le témoignage d’un Auteur Italien qui a traduit cette pièce en sa langue, & qui observe de même que le Tartuffe doit être un homme du monde vêtu modestement.
A Paris même le théatre Italien, celui de la Foire, des Boulevards, les théatres de société, ne le sont pas moins.
La moitié de Moliere & des autres comiques, les trois quarts du théatre Italien, ne consistent qu’en mascarades.
De trois théatres de Paris, les Italiens ne donnent jamais de tragédie.
[NDA] Audinot, acteur de la Comédie Italienne, est auteur du Tonnelier.
Les vignettes, les culs de lampe qu’on voit sans nombre à l’Opéra, au théâtre Italien, tragédies, comédies, ballets, etc., offrent toujours quelques figures immodestes, et malheureusement les copies ne rendent que trop fidèlement les originaux, et ne multiplient que trop les scandales des habitants de Cythère.
Le Lundi 10. jour du mois de Décembre 1588. sur la remontrance faite par Maître Seguier Avocat du Roi pour le Procureur Général dudit Seigneur ; Et ayant égard aux Conclusions par lui prises, la Cour a fait et fait inhibitions et défenses à tous Comédiens tant Italiens que François, de jouer Comédie, soit aux jours de Fêtes ou ouvrables, et autres semblables ; jouer et faire tours et subtilités, à peine d’amende arbitraire et punition corporelle s’il y échet, quelques permissions qu’ils ayent impétrées. […] Le Théâtre Italien est ici bien obligé à la Langue Françoise, d’être si chaste, qu’elle ne permet pas d’entrer dans le moindre détail des paroles et des actions indécentes.