/ 391
110. (1715) La critique du théâtre anglais « CHAPITRE IV. Le vice élevé en honneur et substitué à la place de la vertu sur le Théâtre Anglais. » pp. 240-301

 » Il ajoute que la vieille Comédie débitait des saletés, mais que la nouvelle les évitait et avait plus de retenue ; que ce dernier usage plaisait infiniment plus que l’autre ; que le tabarinageaq ne doit guère être moins sujet à la correction qu’un outrage insigne ; que celui qui est dominé par son humeur bouffonne et qui ne cherche qu’à faire rire est un ridicule ; qu’un homme de sens et qui a de l’éducation refuserait même d’entendre une bouffonnerie. […] mais le Poète a ses règles particulières ; tout est bon à son sens pour un Mufti, pour un Patriarche, pour un Prêtre quel qu’il soit. […] Don Gomez joue avec noblesse sur le double sens d’un mot : Dans le Moine Espagnol. […]  »  « Oui, ma foi repart Carlos ; vous avez une assez belle pente sur le dos : mais je me sens moi, une pente dans le poing à vous donner sur les oreilles. […] [NDE] Le sens du texte anglais est : les Universités pour lesquelles il a autrefois travaillé.

/ 391