/ 226
37. (1769) De l’Art du Théâtre en général. Tome I « De l’Art du Théatre. Livre quatriéme. — Chapitre III. De l’Unité de lieu, de Tems & de Personne. » pp. 211-238

Cet article regarde particuliérement les Italiens, qui, non seulement font changer la Scène à la fin d’un Acte, mais qui même au milieu d’une Scène, transportent leurs Acteurs dans plusieurs endroits. […] Il est étonnant que les Auteurs Italiens ne veulent pas se corriger, & rendre leurs Drames un peu moins monstrueux. […] Disons à la gloire des Français qu’ils sont les seuls peuples de l’Europe qui ayent voulu adopter l’unité de lieu ; il n’ont pas craint, ainsi que les Allemans, les Anglais, les Espagnols & les Italiens, de s’asservir à des règles trop génantes, aussi leurs Poèmes ne craignent ils aucune comparaison. […] Rossi, Auteur Italien, veut qu’elle n’ait que huit ou dix heures au plus24.

/ 226