[NDUL] Dans l’édition de 1725, le titre est « Lettre d’un homme d'érudition et de mérite consulté… » b. […] Eupolis, dans une pièce intitulée ʙάππαι (Les Efféminés), ayant flétri les mœurs infâmes d’Alcibiade, celui-ci, pour se venger, l’aurait, au cours d’une traversée, précipité dans la mer, non sans accompagner ce châtiment d’un jeu de mots qu’on n’aperçoit plus dans la traduction :ʙάπτεϚ μ ευ θυμέληστν, έλѽ σέ σε ϰύμαστ πόντονʙάπττҀѡν όλέσѡ ναμαστ πτϰροτέροτζ(Voir les Comicorum Graecorum fragmenta, collection Didot, p.157 ; Notae selectae ad satyram II Juvenalis, à la suite de l’édition du satirique latin donnée par Henninius, Utrecht, 1685, in-4).